LIBROS •

Anuncio
LIBROS •
RESEÑAS I E N T R E V I S T A S
I
NOTAS
La n o v e l a a r r a n c a e n e l m e t r o d e Berlín,
d o n d e l o s p a d r e s d e Tatíana, j u n t o c o n s u s
dos hermanos y sus d o s hermanas,
reali-
z a n u n r e c o r r i d o e n 1 9 8 6 , año e n q u e l a
fantasiosa m u c h a c h a cree
brir l a m i r a d a d eA d o l f
descuHitler
e
incluso l as o m b r a d e s u característico
d e
Raúl O l v e r a M i j a r e s *
Aparecida bajo e l sello n e o y o r q u i n o T h e Black Cat,
l a n o v e l a b r e v e Book ofClouds ( 2 0 0 9 ) d e C h l o e A r i d j i s
ha sido vertida a l castellano peninsular y publicada
e n México. L a a u t o r a e s h i j a d e l c o n n o t a d o p o e t a H o m e r o Aridjis, e x presidente del Pen Club Internacional, y de la e s t a d u n i d e n s e E l i s a b e t h Ferber. N a c i d a e n
N u e v a Y o r k p e r o c r i a d a e n t r e l a C i u d a d d e México y
l o s Países B a j o s , d u r a n t e l a gestión d e s u p a d r e c o m o
e m b a j a d o r , C h l o e s e h a v i s t o e x p u e s t a d e s d e s u más
tierna infancia a varias lenguas. U n a experiencia d e
h a b e r r e s i d i d o e n Berlín p o r e s p a c i o d e c i n c o a ñ o s ,
p o c o después d e l a c a í d a d e l M u r o , a v a l a l a r e d a c c i ó n
d e e s t e t r o z o d e p r o s a , a c a b a l l o e n t r e l a crónica y l a
ficción l i t e r a r i a , u n e s t i l o e m p a r e n t a d o h a s t a c i e r t o
punto con algunos narradores anglosajones e incluso
j a p o n e s e s d e l m u n d o contemporáneo.
L a traducción a l c a s t e l l a n o e s t u v o a c a r g o d e
J u a n M a x L a c r u z B a s s o l s , h i j o d e l e d i t o r y políglota
barcelonés M a r i o L a c r u z M u n t a d a s ( 1 9 2 9 - 2 0 0 0 ) . S i e l
v o l u m e n h u b i e s e v i s t o l a l u z e n l a p e n í n s u l a ibérica
habría s i d o d e s e g u r o b i e n a c o g i d o , p o r t r a t a r s e d e
la o b r a del h i j o d e u n c o n o c i d o e d i t o r , a c t i v o e n casas
tan prestigiadas c o m o Seix Barral, Plaza & Janes o A r gos V e r g a r a , a u t o r d e novela n e g r a u nt a n t o fallida.
E n e l c a s o c o n c r e t o d e México, s i n e m b a r g o , e l l i b r o
p l a n t e a p r o b l e m a s d e comprensión p a r a e l l e c t o r y
* Cursó e s t u d i o s ele filosofía e n E u r o p a . A u t o r d e u n a o b r a
q u e c o m p r e n d e novelas, ensayos, relatos, textos breves, piezas d e
l e a l n i v 11 a d u c c i o n e s .
78
• V E R A N O ,
2012
bigote
u n a
bajo
abuela
e l maquillaje
a l e m a n a
bastante
histriónica, q u e s e l e q u e d a v i e n d o c o n
cierta c o m p l i c i d a d , c o m o descubierta e n
s u v e r d a d e r o carácter...
cuestiones d ee q u i d a d e n la o f e r t a d et r a b a j o p a r a traductores nacionales. L a novela arranca en e l m e t r o d e
Berlín, d o n d e l o s p a d r e s d e T a t i a n a , j u n t o c o n s u s d o s
h e r m a n o s y sus dos h e r m a n a s , r e a l i z a n u n r e c o r r i d o
e n 1 9 8 6 , año e n q u e l a f a n t a s i o s a m u c h a c h a c r e e d e s cubrir lamirada d eAdolf Hitler e incluso la sombra
d e s u característico b i g o t e b a j o e l m a q u i l l a j e d e u n a
a b u e l a a l e m a n a b a s t a n t e histriónica, q u e s e l e q u e d a
viendo con cierta complicidad, c o m o descubierta e n
s u v e r d a d e r o carácter. L a v i e j a s e a p e a e n l a s i g u i e n t e
estación, e n m e d i o d e u n g r u p o d e h o m b r e s m a l e n c a r a d o s q u e , según d e d u c e T a t i a n a , s o n l a e s c o l t a d e l
estadista, presuntos e x m i e m b r o s d el a S S .
E n 2 0 0 2 l a p r o t a g o n i s t a l l e v a y a c i n c o años d e r e s i d e n c i a e n Berlín, h a p a s a d o p o r l o s b a r r i o s d e C h a r l o t tenburg, Kreuzberg, Mitte y ahora vive e n Prenzlauer
Berg. C o m o tantos inmigrantes, h a debido cambiar
v a r i a s v e c e s d e e m p l e o . S u s p a d r e s d e o r i g e n judío l e
r e c o m i e n d a n q u e s e p r e s e n t e c o n u n añoso h i s t o r i a d o r , c o n o c i d o s u y o d e México, q u i e n p r e c i s a e n e s o s
m o m e n t o s d e l o s s e r v i c i o s d e u n a mecanógrafa. I l e r r
D o k t o r F r i e d r i c h W e i s s r e g i s t r a e n u n dictáfono m e d i t a das e i n t e r m i n a b l e s frases que T a t i a n a debe transcribir
p a r a él valiéndose d e u n a v i e j a c o m p u t a d o r a . E n u n a
í?n¿r<? LIBROS
RESEÑAS | E N T R E V I S T A S | N O T A S
atmósfera d e m i s t e r i o , p r o v o c a d a p o r e l c l i m a d e l a c i u dad, s upasado socialista y nazi, T a t i a n a siente presenc i a s i n d e f i n i b l e s y e c o s extraños q u e e m a n a n d e s u v i e j o
edificio. L u e g o , p o r el r u m b o de W a s s e r t u r m e n c u e n t r a
u n x o l o i t z c u i n t l e , q u e d e r e p e n t e s e l e p i e r d e (más a d e l a n t e resultará s e r e l p e r r o d e l p r o f e s o r W e i s s ) . C o n u n
dosificado t o q u e d ep o s m o d e r n i d a d , l af i g u r a del adust o p r o f e s o r h a d e c o n f u n d i r s e h a c i a e l final d e l a n o v e l a
c o n l a d e u n t r a v e s t i d o , y a e n t r a d o e n años, c o n q u i e n l a
p r o t a g o n i s t a , d e imaginación t a n d e s p i e r t a , s e t o p a p o r
azar d u r a n t e u n o d e sus trayectos d e m e t r o .
U n a entrevista que debe realizar por encargo d e
s u e m p l e a d o r c o n Joñas K r a n t z , a c t u a l m e t e o r ó l o g o
p e r o a n t i g u o niño d i b u j a n t e d e e s c e n a s d e s o l a d o r a s
c o n e l M u r o d e Berlín c o m o f o n d o , e s e l p r e t e x t o i d e a l
p a r a i n t r o d u c i r e l e l e m e n t o erótico. J o ñ a s e s m u s c u l o so y v a r o n i l , e n a g u d o c o n t r a s t e c o n los e s m i r r i a d o s
jóvenes d e s u s r e c u e r d o s d e M é x i c o . L a profesión d e
[ o n a s d a pábulo p a r a t r a e r a l d i s c u r s o e l m o t i v o d e l a s
nubes (noctilucentes, propias d elatitudes boreales,
y c u m u l o n i m b o s o p a r e d e s v e r t i c a l e s n u b o s a s ) , d e ahí y
d e l a fantasía d e l a p r o t a g o n i s t a , e l m i s t e r i o s o título d e
El libro de las nubes, o b r a n a r r a t i v a q u e c u a n d o s e t i e n e c i e r t a p e r s i s t e n c i a , n os u e l t a a ll e c t o r s i n o h a s t a e l
final
y que o b t u v o e n F r a n c i a el p r e m i o a l a M e j o r Prim e r a N o v e l a E x t r a n j e r a . E l tesón y e l b a g a j e c u l t u r a l
d e l l e c t o r se v e n p u e s t o s a p r u e b a , n ot a n t o p o r l a a u tora, que redacta con bastante soltura y propiedad e n
inglés, s i n o p o r e l t r a d u c t o r , c o n e s c a s a e x p e r i e n c i a
e n e loficio, m a y o r m e n t e c u a n d o se t r a t a d e d i r i g i r s e
a u n público m á s a m p l i o y e l e g i r u n r e g i s t r o m e n o s
l o c a l e n c u a n t o a l a elección d e l léxico.
H e aquí a l g u n o s e j e m p l o s : seguía a v a n z a n d o p a s i t o a p a s i t o , había g e n t e c o n p i r u l e t a s , c o m í u n c u e n c o
d e m u e s l i [cereal], las m o t a s d ep o l v o , e lg o r r o [la g o r r a ] d e béisbol, t i e n d a d e v i n i l o s , b o l s a s d e c a c a h u e t e s ,
una nevera mohosa [refrigerador oxidado], andares
chinescos [con pasos d e padrote, indecentes]. Todas
esias cosas se e n t i e n d e n , p o r f o r t u n a , p e r o c o n f i e r e n al
texto u n tono yu n color bastante peculiares, involuntar i a m e n t e ridículos a v e c e s . H a y o t r a s q u e r e c l a m a n más
c u i d a d o , c o m o " c o n su n o r i a alta d e4 5m e t r o s y sus 3 6
canastos". U n a n o r i a es o r i g i n a l m e n t e u n m e c a n i s m o
r o t a t o r i o p a r a e x t r a e r a g u a d e u n p o z o . E n España, p o r
extensión, así s e c o n o c e a l a r u e d a d e l a f o r t u n a , y l o s
c a n a s t o s s o n l a s góndolas. E n e l m u n d o h i s p a n o a m e r i c a n o los l e c t o r e s s e q u e j a n d elas m a l a s t r a d u c c i o n e s
españolas d e a u t o r e s e x t r a n j e r o s . L a s c a s a s e d i t o r a s
n a c i o n a l e s debían p o n e r más c u i d a d o e n l a c a l i d a d ,
Laso: 2072
v i a b i l i d a d , c a r á c t e r práctico y b e n e f i c i o g e n e r a l d e s u s
p r o d u c t o s . Ironía a p a r t e e s q u e e l v o l u m e n a p a r e z c a
i n c o r p o r a d o d e n t r o d e u n a colección q u e o s t e n t a p r e c i s a m e n t e el n o m b r e d eL e t r a s M e x i c a n a s .
L a expresión "ivith cal slit eyes" s e v i e r t e c o m o " c o n
m i r a d a g a t u n a " . Slit, q u e e n e s t e c a s o s i g n i f i c a " c e r r a r
los ojos p a r a ver m e j o r , a g u z a r la vista"; u n o se p r e g u n t a dónde quedó e s e l i g e r o g i r o . C o n a g u d a m i r a d a d e
gato. Justamente, d eesta m a n e r a , p r e t e n d e c o m u n i c a r
l a a u t o r a a l l e c t o r e x t r a n j e r o , o r i g i n a l m e n t e e n inglés,
s u visión d i s t i n t a , a l t e r n a t i v a , d e u n m u n d o e m p o l v a d o , l l e n o d eg r a n d e s p r o e z a s , c o m o l ap u n t u a l i d a dd e
l o s t r e n e s , l a i m p r e s i o n a n t e erudición d e l o s p r o f e s o res, p e r o c u a j a d o a l i g u a l d e g r a n d e s vicios d e l ayer,
s o t e r r a d o s a p e n a s e n e l Berlín s u b t e r r á n e o , c o n e c o s
de l aGestapo, l a Stasi y lugares c o m o W a n n s e e , d o n d e
e n u n a c o n f e r e n c i a fatídica s e decidiría l a Solución fin a l p a r a l a cuestión judía y q u e l u e g o , d e m a n e r a c a s i
paradójica, f u n g i e r a c o m o h o g a r p a r a niños expósitos;
lo m i s m o W a s s e r t u r m , u n sitio d o n d e a h o r a se v e n d e n
chucherías y c a c h i v a c h e s c o l o r i d o s p e r o q u e f u e a l g u n a v e z c e n t r o d e detención y t o r t u r a d e l a S A (Sturmabteilungo S e c c i ó n d e A s a l t o ) , a n t e c e d e n t e i n m e d i a t o d e
l a s S S (Schutzstaffelo E s c u a d r o n e s d e D e f e n s a ) .
LA
P A L A B R A
Y
E l H O M B R E
• 79
Descargar