Indios, colonos y encomenderos - Histoire-de-litterat-hispan

Anuncio
LAZARILLO DE TORMES. RENACIMIENTO
o Obra del Renacimiento.
o Heredero de La Celestina.
o Antecedente del Quijote.

El nombre de Lázaro
o Nombre masculino de origen hebreo (Eleazar, Eliazar, Eliezer)
 Aquel al que Dios Ayuda
 Ayudado por Dios
o Biblia:
 Lázaro: Hermano de Marta y María.
 Resurrección
o Refranes
 Más pobre que Lázaro
o Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española (dRAE)
 Lazarillo.
 (Del dim. de Lázaro, protagonista de la novela Lazarillo de
Tormes, que siendo adolescente servía de guía a un ciego).
 1. m. Muchacho que guía y dirige a un ciego.
 2. m. Persona o animal que guía o acompaña a otra necesitada
de ayuda.

pícaro, ra. (Etim. disc.). (dRAE)
 1. adj. Bajo, ruin, doloso, falto de honra y vergüenza. U. t. c. s.
 2. adj. Astuto, taimado. U. t. c. s.
 3. adj. Que implica cierta intención impúdica. Una mirada
pícara.
 4. adj. Dañoso y malicioso en su línea.
 5. m. y f. Persona de baja condición, astuta, ingeniosa y de mal
vivir, protagonista de un género literario surgido en España.

Características de la novela picaresca
o Subgénero literario narrativo
o Surgimiento - Siglo de Oro español.
 La picaresca = género narrativo más importante del Renacimiento
o Protagonista:
 “pícaro” (personaje principal: marginado, pobre y mendigo).
o Carácter “autobiográfico” / falsa autobiografía.
 Doble perspectiva:
o Genealogía
o Determinismo
o Antiépica / antiheroica
o Tono, intención
o Factor que mueve = hambre

Lazarillo de Tormes. Edición
o 1554: 4 ediciones (Burgos, Alcalá, Amberes, Medina del Campo).
D. CASTILLEJA. Histoire des littératures hispaniques I - II- Lazarillo de Tormes
1

Problemas de datación
o Referencias históricas + Cronología interna
a) Batalla de los Gelves (1510 ó 1520) + Muerte del padre
Ej. Líneas 129-134
Ej. Líneas 313-315
b) Cortes de Toledo (1525 ó 1538-39) + Tratado VII (alguacil)
Tratado VII. Cómo Lázaro se asentó con un alguacil, y de lo que le acaeció con
él.
Esto fue el mesmo año que nuestro victorioso Emperador en esta insigne ciudad de
Toledo entró y tuvo en ella Cortes, y se hicieron grandes regocijos, como Vuestra
Merced habrá oído. Pues en este tiempo estaba en mi prosperidad y en la cumbre de
toda buena fortuna.
Chapitre VII. Comment Lazare entra au service d’un alguazil et ce qui lui arriva.
Cela advint la même année que notre victorieux empereur entra en cette insigne cité
de Tolède et y tint cortès, en raison de quoi se firent grandes réjouissances et fêtes,
comme vous l’aurez appris, Monsieur. En ce temps, j’étais dans ma prospérité et au
comble de toute bonne fortune
c) Ayuntamiento. Leyes + Tratado III (escudero)
 Cortes de Valladolid (1518 y 1523): mendigos obligados a
vivir en sus pueblos de origen
 Cortes de Toledo (1525): prohibían pedir limosna a los
pordioseros que no tuvieran permiso
 Ley del Consejo Real (1540 –puesta en práctica en 1545): No
se permitía que los pordioseros pidieran limosna fuera de sus
lugares naturales, y aun en estos debían llevar una cédula de
identificación que los acreditara como verdaderos pobres
Tratado III. Cómo Lázaro se asentó con un escudero, y de lo que le acaeció con
él
…estando yo en tal estado, pasando la vida que digo, quiso mi mala fortuna, que de
perseguirme no era satisfecha, que en aquella trabajada y vergonzosa vivienda no
durase. Y fue, como el año en esta tierra fuese estéril de pan, acordaron el
Ayuntamiento que todos los pobres estranjeros se fuesen de la ciudad, con pregón
que el que de allí adelante topasen fuese punido con azotes. Y así, ejecutando la ley,
desde a cuatro días que el pregón se dio, vi llevar una procesión de pobres azotando
por las Cuatro Calles, lo cual me puso tan gran espanto, que nunca osé
desmandarme a demandar.
Chapitre III – Comment Lazare entra au service d’un écuyer et ce qui lui advint
étant en sa compagnie
Étant donc en tel état et menant la vie que je dis, ma mauvaise fortune, qui de me
poursuivre n’était point encore satisfaite, ne voulut pas même que je demeurasse en
cette misérable et honteuse existence, car, l’année ayant été stérile en blé, le conseil
de la cité décida d’en bannir tous les étrangers pauvres, publiant peine du fouet
contre ceux qui y seraient dorénavant rencontrés. Et, en exécution de ce ban, quatre
jours après qu’il fut publié, je vis mener une procession de pauvres qu’on fouettait par
les quatre rues principales, ce qui me causa une si grande épouvante que je n’osais
plus me risquer à mendier.
D. CASTILLEJA. Histoire des littératures hispaniques I - II- Lazarillo de Tormes
2

Lazarillo de Tormes. Autoría
o Novela española anónima
 Hipótesis sobre su autoría: Fray Juan de Ortega, don Diego Hurtado de
Mendoza; Alfonso de Valdés; Pedro de Rúa, Hernán Núñez, Sebastián
de Horozco…
 Recientemente:
o 2003 – Rosa Navarro Durán (Universidad de
Barcelona) señala como posible autor a: Alfonso de
Valdés (en Alfonso de Valdés, autor del Lazarillo de
Tormes, ed. Gredos).
o 2010 –Mercedes Agulló (paleógrafa) asegura que el
autor es Diego Hurtado de Mendoza (en A vueltas con
el autor del Lazarillo, editorial Calambur).
o Escrita en 1ª persona
o Estilo epistolar
o Precursora de la novela picaresca.
 NUNCA aparece la palabra pícaro.
 Mateo Alemán:
 Primera parte de Guzmán de Alfarache (1599)
 Segunda parte de la vida de Guzmán de Alfarache, atalaya de
la vida humana (1604)

Lazarillo de Tormes
o Estructura externa
 Prólogo → Carta a “Vuestra Merced”.
 Siete tratados.
o Historia de Lázaro González Pérez
 Origen
 Río Tormes (Salamanca)
 Padres: Tomé González y Antonia Pérez
 Criado por su madre y por el Zaide (negro)
 Prólogo y siete Tratados (capítulos)
 Primero: Orígenes, infancia, el ciego
 Segundo: El clérigo de Maqueda
 Tercero: El escudero
 Cuarto: El fraile de la merced
 Quinto: El vendedor de bulas
 Sexto: El maestro de pintar panderos y el capellán
 Séptimo: El alguacil. Oficio de pregonero
o
o
o
o
Episodios engarzados
Evolución de Lázaro
Ingenio = cambio de amos
Libertad
D. CASTILLEJA. Histoire des littératures hispaniques I - II- Lazarillo de Tormes
3
o Obra crítica
 Visión cruda
 Sectores sociales representados
 Iglesia y Clero (crítica anticlerical)
 Nobleza
 Pueblo

Lazarillo de Tormes. Censura
o Prohibida por la Inquisición.
 1559 = Condenada por el:
 Index Librorum Prohibitorum et Expurgatorum, también
conocido como: Index Expurgatorius, Índice de libros
prohibidos
o Publicación de la iglesia católica
o Catálogo de libros perniciosos para la fe.

Lazarillo de Tormes. Ejemplo de reescritura
o Camilo José Cela (1953). Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de
Tormes.
D. CASTILLEJA. Histoire des littératures hispaniques I - II- Lazarillo de Tormes
4
Descargar