Congreso de Seúl 2012 Resolución adoptada 23 de octubre 2012 Resolución Cuestión Q232 La relevancia de los conocimientos tradicionales para el Derecho de la Propiedad Industrial e Intelectual AIPPI Teniendo en cuenta que: 1) El Convenio sobre Biodiversidad Biológica acepta la soberanía de los Estados sobre sus recursos genéticos y los conocimientos tradicionales (CT) relacionados con ellos, y plantea el concepto de consentimiento informado previo y el acceso y participación en los beneficios derivados de la utilización de dichos recursos. 2) El Comité Intergubernamental de OMPI sobre PI y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folklore (IGC) ha estado negociando la institución de instrumentos legales sobre la protección de los recursos genéticos, CT y folklore (también referidas como expresiones culturales tradicionales (ECTs)). 3) A través de su Comité Especial Q166, AIPPI realiza un seguimiento, estudia y hace recomendaciones sobre el desarrollo de la propiedad industrial e intelectual (PI) y los recursos genéticos, CT y folklore. 4) En 2006 en Gothenburg, la AIPPI adoptó la resolución del Comité Especial Q166, según la cual: a) Los CT en el dominio público deberían ser tratados como cualquier otro tipo de información en el dominio público en cuanto a la determinación sobre la patentabilidad de las invenciones; b) El sistema de patentes no es adecuado para controlar si las exigencias del Convenio sobre Diversidad Biológica se cumplen o no, especialmente teniendo en cuenta que los resultados de la investigación y los productos puestos en el comercio no tienen por qué estar necesariamente protegidos mediante patentes. c) Si las legislaciones nacionales requieren una declaración en las solicitudes de patente sobre el origen del material genético y CT, tales legislaciones deberían: 1 d) - exigir solamente que el solicitante, de la mejor manera posible según su conocimiento, identifique la fuente de la que el inventor obtuvo el material genético o la información basada en CT; - faculte al solicitante para subsanar cualquier omisión sobre la indicación de la fuente o para añadir cualquier información obtenida posteriormente sobre el origen del material genético; Deberían habilitarse vías y medios distintos de las solicitudes de patente para tratar el consentimiento informado previo y el acceso y participación en los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos y de los CT relacionados con ellos. 5) Esta Resolución se refiere a los CT y considera los ECTs como materia comprendida dentro de los CT. 6) Esta Resolución no aborda cuestiones de política legislativa más allá del ámbito de la PI. 7) Esta resolución sólo se refiere a elementos fundamentales del Derecho de la PI, p.ej. patentes, marcas y otros signos distintivos, indicaciones geográficas, derechos de autor -copyright-, diseños e información confidencial/secretos industriales (Normativas Fundamentales de PI). Considerando que: 1) La mayoría de los Grupos que han presentado un informe manifestaron que no existe una definición de CT en sus legislaciones nacionales. 2) La mayoría de los Grupos informantes manifestaron que sus legislaciones nacionales establecen algún tipo de protección para los CT, frecuentemente de forma indirecta por referencia a las Normativas Fundamentales de PI o sin hacer una referencia expresa a los CT. 3) La mayoría de los Grupos informantes considera que es deseable alcanzar una definición armonizada de CT. 4) La mayoría de los Grupos informantes está a favor de un enfoque armonizado respecto de la protección de los CT. 5) La mayoría de los Grupos informantes considera que es deseable como concepto establecer una protección defensiva de los CT, pero no hay una mayoría favorable a favor de una protección positiva. 6) El IGC está de acuerdo con establecer un plan de un año para continuar negociaciones intensivas con el fin de terminar el/los texto/s de un/os instrumentos legal/es internacional/es que aseguren una protección efectiva de los recursos genéticos, CT y ECTs incluyendo la adopción de una decisión en la Asamblea 2 General de OMPI de Octubre 2013 sobre si se convoca una conferencia diplomática para finalizar el/los referido/s instrumento/s. Resuelve que: 1) Es deseable la adopción de una definición armonizada de CT. 2) La definición armonizada de CT debería incorporar los conceptos de “conocimientos”, “tradicional” y “comunidad”, los cuales pueden incluir: a) En relación con los “conocimientos”: información, prácticas, costumbres, expresiones culturales, habilidades, métodos, know-how, enseñanzas, aprendizajes y procesos que pueden: i) ser tangibles o intangibles; y ii) comprender modos de vida tradicionales, medicina tradicional, y conocimientos relacionados con el uso de recursos naturales, humanos o genéticos; b) en relación con el concepto de “tradicional”: el establecimiento, preservación y transmisión de esos conocimientos a través de sucesivas generaciones, teniendo en cuenta que los conocimientos pueden evolucionar y ser dinámicos; c) en relación con el concepto de “comunidad”: debe asociarse con una comunidad generalmente reconocida, incluyendo poblaciones indígenas o comunidades locales o sociedades tradicionales. 3) Una definición armonizada de los CT debería tener en cuenta los trabajos del IGC en relación con los CT. 4) Una definición armonizada de los CT debería ser compatible con las definiciones de PI, recursos genéticos y ECTs. 5) Debe potenciarse un tratamiento armonizado de los CT. 6) Las regulaciones nacionales e internacionales sobre CT deberían incluir disposiciones que promuevan un régimen con tratamiento integral de los CT, que aporte seguridad jurídica para todos los titulares de intereses en relación con los CT, y que esté en línea con los principios de los sistemas existentes de PI. Tales regulaciones pueden establecer un tratamiento sui generis de los CT. 7) Aunque debe avanzarse en el establecimiento de un sistema internacional de recopilación de los CT para evitar disputas transnacionales y para reducir el riesgo de que terceros obtengan o ejerciten derechos de PI ilegítimos sobre CT, el reconocimiento de los CT no debería depender de su recopilación; sin embargo, 3 un certificado de recopilación debería servir como prueba prima facie de la existencia del CT. 8) Cualesquiera sistemas nacionales de recopilación deberían apoyar el sistema internacional de recopilación y estar coordinados con él. 9) No debería impedirse a los distintos países establecer sistemas de resolución de conflictos nacionales o regionales para la resolución de conflictos sobre CT. 10) El tratamiento apropiado que un tipo de CT debe recibir no debería estar necesariamente condicionado por el tratamiento que pueda darse a otros tipos de CT. 11) Debe incentivarse la protección defensiva de CT, pero las peculiaridades de ello requieren de un estudio adicional. 4