x70 para ambientes peligrosos clase i, división 1, grupos cyd

Anuncio
SECCIÓN: ZS4.30.090
Su tranquilidad es nuestra mayor prioridad™
La información presentada dentro
refleja condiciones del tiempo
de publicación. Consultar la
fábrica sobre discrepancias o
contradicciones.
ZM2631_Sa
0815
Sustituye a
0315
®
DIRECCIÓN POSTAL: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 USA
DIRECCIÓN PARA ENVÍOS: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA
+1-502-778-2731 • FAX +1-502-774-3624
visite a nuestro sitio web:
www.zoeller.com
X70 PARA AMBIENTES PELIGROSOS
CLASE I, DIVISIÓN 1, GRUPOS C Y D
MIEMBRO
ESPECIFICACIONES DE GUÍA PARA
BOMBAS TRITURADORAS DE 1.49 kW
Modelo reversible X7011
1.01
GENERALIDADES
El contratista deberá suministrar toda la mano de obra, el material, los equipos y accesorios que se necesitan para proporcionar _____ (Cant.)
Modelo X7011 Bomba(s) trituradora(s) reversible(s) listada(s) por FM/CSA clasificadas para un ambiente Clase I, División 1, Grupos C y D
según se especifica en este documento.
2.01
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cada bomba sumergible tendrá una capacidad nominal de 1.49 kW, _____ V, _____ F, _____ Hz, 3450 R.P.M.
La unidad deberá producir _______ M³/H (_______ GAL/MIN) a _______ m (pies) de altura total de descarga.
La bomba sumergible deberá ser capaz de manejar aguas negras sanitarias y triturarlas hasta convertirlas en un lodo fino que pueda ser
bombeado a largas distancias en tuberías tan pequeñas como de 3.2 cm (1.25 pulg.) de diámetro. La bomba deberá ser bidireccional de modo
que permita que el motor funcione en cualquier dirección, permitiendo así que las cuchillas de corte cambien su sentido de giro con cada ciclo
de trabajo. Esta acción, iniciada por el panel de control, extenderá la vida útil efectiva de los mecanismos de corte, además de eliminar las
obstrucciones y los atascos en la carcasa de la bomba. Los diseños unidireccionales no deberían considerarse iguales. La bomba sumergible
deberá tener un carga negativa de 33 m (104 pies) y un flujo máximo de 10.22 M³/H (45 GAL/MIN) a 1.5 m (5 pies) de carga dinámica total.
3.01
CONSTRUCCIÓN
La bomba centrífuga trituradora deberá ser igual a una bomba sumergible modelo X7011 como la fabricada por Zoeller® Engineered Products
de Louisville, KY EEUU (+1-502-778-2731) y estar certificada para ambientes peligrosos por FM y CSA. Las piezas fundidas deberán estar
hechas de hierro fundido clase 30. La carcasa del motor deberá tener aletas y estar en aceite para disipar el calor. Los motores en aire no
serán considerados iguales ya que no disipan el calor del motor de forma adecuada. Todas las piezas de acoplamiento externo deberán ser
mecanizadas y selladas con un anillo de borde cuadrado de Viton. Todas las sujeciones expuestas al líquido deberán ser de acero inoxidable
serie 300. El motor deberá estar protegido con una cámara de conexión sellada, la cual, en caso de daño de un cable, evitará que la humedad
entre en la carcasa del motor. El motor deberá estar protegido en el lado inferior con una disposición de sellos mecánicos en tándem y cada
uno con un conjunto de resortes separado. La cámara de sello en aceite, ubicada entre los dos sellos mecánicos, deberá contener 2 sondas
para detectar fugas del sello. Los rodamientos de bolas superiores e inferiores deberán ser capaces de manejar todas las cargas de empuje.
La carcasa de la bomba deberá tener un diseño concéntrico de modo que iguale las fuerzas de presión dentro de la carcasa, lo que extenderá
la vida útil de los sellos y los rodamientos. La bomba deberá tener un soporte de elevación de acero inoxidable.
4.01
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
La bomba será suministrada con cable multiconductor de ____ 6.1 m (20 pies) [ ____ 10.7 m (35 pies) o ____ 15.2 m (50 pies) opcional].
Deberá ser un cable tipo SO capaz de soportar una exposición continuada al líquido bombeado. El cable de alimentación deberá ser
dimensionado para la carga nominal completa de amperios de la bomba conforme al Código Eléctrico Nacional. El cable de alimentación
deberá entrar en la caja de conexión a través de un sello de compresión tipo glándula. El sello de agua y el pasacables contra tirones están
separados. Toda la cámara de conexión deberá estar sellada fuera de la carcasa del motor a través de terminales de pared para proteger el
motor contra la humedad.
5.01
MOTOR
El motor en aceite con construcción para Clase I, División 1 Grupo C y D deberá ser de diseño NEMA B con aislamiento Clase F clasificado
para funcionamiento continuo. En carga máxima, la temperatura del devanado no excederá 121 ºC (250 ºF) sin sumergir. Ya que los motores
en aire no son capaces de disipar el calor, no serán considerados como iguales. Las unidades monofásicas deberán tener un interruptor de
sobrecarga térmica incorporado en los devanados de protección del motor. Los capacitores de arranque y el relé deberán estar montados en
el exterior de la bomba en un panel dentro de 15.2 m (50 pies) de la ubicación de la bomba. Las unidades trifásicas deberán tener un sensor
térmico bimetálico y utilizar arranques magnéticos con relés de sobrecarga en el panel de control para mayor protección.
6.01
RODAMIENTOS Y EJE
Se proveerán cojinetes de bola superiores e inferiores de acero con alto contenido de carbono y cromo para evitar la desviación del eje al
soportar todas las cargas de empuje y radiales. El sistema de rodamientos deberá estar diseñado para permitir alineaciones correctas del
cortador desde la carga negativa a la carga máxima a 1.5 m (5 pies) de carga dinámica total. El eje del motor deberá estar hecho de acero
inoxidable 416 y tener un diámetro mínimo de 2.5 cm (1.0 pulg.).
© Copyright 2015 Zoeller® Co. Todos los derechos reservados.
7.01SELLOS
La bomba deberá tener una configuración de sellos mecánicos dobles con los sellos montados en tándem. Cada conjunto de sellos deberá tener
sellos inferiores de carburo de silicio/carbono y superiores de carbono/cerámica con elastómeros Buna-n y resorte de acero inoxidable 316. Será
igual a la configuración Cranetipo 21. Los sellos dobles con un resorte intermedio común y juntas de reborde no serán considerados iguales.
Las camisas de sello opcionales serán de
___Carburo de silicio/carbono - ____ superior
___Carburo de silicio / carburo de silicio - ____ inferior / ____ superior
8.01
IMPULSOR
El impulsor deberá ser en hierro dúctil tipo vórtex totalmente balanceado (____ bronce opcional) y tener paletas de bombeo ubicadas en el
protector trasero para mantener los desechos lejos de la zona de los sellos. Deberá estar conectado y atornillado al eje del motor. El diseño del
impulsor deberá ser tal que la capacidad de M³/H GAL/MIN) de la bomba sea la misma independientemente de la dirección en que esté girando.
Los impulsores unidireccionales no se consideran iguales.
8.02
MECANISMO CORTADOR
El cortador y la placa deberán ser de 440 con una dureza Rockwell C de 55 a 60. La placa de corte estacionaria deberá tener orificios
mecanizados especialmente diseñados los cuales permitan que el lodo fino fluya a través de la carcasa de la bomba a una presión y velocidad
ecualizadas. El diseño giratorio del cortador con forma de estrella deberá tener cuchillas con doble cara de corte, por lo que aumenta la cantidad
de superficies de corte. El diseño de la placa y el cortador permite que el motor gire en cualquier dirección. Otros diseños de cortadores con
espacios reducidos y aquellos que trituran en la circunferencia de la placa giratoria no serán considerados iguales.
9.01PINTURA
Las piezas fundidas exteriores de la bomba deberán estar protegidas con un acabado con recubrimiento epóxico pulverizado.
10.01APOYO
La bomba tendrá patas de apoyo de hierro fundido para poder ser una unidad independiente. Las patas serán lo suficientemente altas
como para permitir que desechos sólidos y fibrosos largos entren en el conjunto de cortador.
Para aquellas instalaciones que requieren un sistema de riel montado in situ:
____Un sistema de riel que no produzca chispas con bomba suspendida por medio de una placa sellada de bomba conectada a la bomba. El riel
y los soportes de guía serán de acero inoxidable. Las tuberías del riel y los cables de elevación deben ser proporcionados por terceros.
____Un estabilizador intermedio de acero inoxidable requerido para sistemas de riel utilizados donde la profundidad de los contenedores para
agua sea mayor de 3.7 m (12 pies).
Para aquellas instalaciones “al aire libre” que requieren un paquete ensamblado en fábrica de contenedor para agua:
____Sistema símplex con un contenedor para agua con ____ cm (____ pulg.) de diámetro por ____ cm (____ pulg.) de profundidad.
____Sistema dúplex con un contenedor para agua con ____ cm (____ pulg.) de diámetro por ____ cm (____ pulg.) de profundidad.
Para aquellas instalaciones en “interiores” que requieren un paquete ensamblado en fábrica de contenedor para agua:
____Sistema símplex con un contenedor para agua con ____ cm (____ pulg.) de diámetro por ____ cm (____ pulg.) de profundidad.
____Sistema dúplex con un contenedor para agua con ____ cm (____ pulg.) de diámetro por ____ cm (____ pulg.) de profundidad.
11.01PRUEBAS
Cada bomba deberá ser operada y probada en líquido durante el proceso de producción. Se comprobará en su punto de funcionamiento máximo
en cuanto a rendimiento, amperios, puesta a tierra, aislamiento del devanado y estanqueidad.
____Una prueba de certificación opcional basada en las normas del Instituto de Hidráulica o de la SWPA (Asociación de Bombas Sumergibles de
Aguas Residuales) para pruebas de bombas sumergibles.
____ S
e requerirán servicios de puesta en marcha en el lugar de trabajo por un representante autorizado de Zoeller® Engineered Products. El formulario ZM1074S de informe de puesta en marcha debe completarse con la presencia de los instaladores y devolverse al Ingeniero de
Proyectos o a Zoeller® Engineered Products.
12.01GARANTÍA
La garantía estándar será de 12 meses a partir de la fecha de instalación o de 18 meses a partir de la fecha de fabricación, lo que suceda
primero.
®
DIRECCIÓN POSTAL: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 USA
DIRECCIÓN PARA ENVÍOS: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA
+1-502-778-2731 • FAX +1-502-774-3624
Su tranquilidad es nuestra mayor prioridad™
© Copyright 2015 Zoeller® Co. Todos los derechos reservados.
visite nuestro sitio web:
www.zoeller.com
Descargar