PD School Zone Saftey.indd

Anuncio
ZONA ESCOLAR
Y SEGURIDAD
DE TRÁNSITO
¡Sea parte de la solución!
El embotellamiento de tránsito alrededor de las escuelas es
com cuando los padres de familia dejan y recogen a sus niños
común,
de las
l escuelas.
El embotellamiento de tránsito puede ser severo, causando
la oobstrucción de áreas para autobuses, de carga y descarga,
cam
caminos de entrada, áreas de estacionamiento legítimos, y cruces
de peatones.
p
Esto representa no solo una situación frustrante para todos,
sino un problema peligroso para los niños estudiantes, puesto que
ello
ellos frecuentemente cruzan la calle a la mitad de la cuadra, o entre
carr
carros que están mal estacionados.
Este folleto le proporciona recomendaciones en cuanto a lo que
uste
usted puede hacer para ser parte de la solución.
RECOMENDACIONES EN COMO SER
PARTE DE LA SOLUCIÓN
• Camine con sus niños a la escuela lo más posible. Si sus niños
son suficientemente maduros para caminar a la escuela solos,
enséñeles como caminar con seguridad, y alientelos a utilizar
el cruce de peatones.
• Para reducir el número de vehículos alrededor de las escuelas,
comparta viajes en coche con otras familias.
• No se estacione en zonas rojas y no obstruya áreas de carga y
descarga para autobuses.
• Estaciónese legalmente, aún si está alejado de la escuela. Si lo
considera necesario, acompañe a sus niños del estacionamiento
a la escuela.
• No se estacione en paralelo cerca de la escuela. Si el tránsito
se lo permite, acérquese a la curva para dejar o recoger a sus
niños, y luego aléjese del área con precaución. Si no hay un
área con acera aprobada para detenerse, estacionese fuera del
área escolar, y camine con sus niños a la escuela.
• Si usted suele dejar o recoger a sus niños al otro lado de la
calle de la escuela, no les permita cruzar la calle a media
cuadra. Insista en que caminen por el cruce de peatones. Sea
un ejemplo para ellos.
• No de vuelta en “U” cerca de la escuela. Maneje alrededor
de la cuadra, o siga una ruta diferente para regresar a casa
después de alejarse del área escolar.
• Obedezca todas las señales de tránsito y a los guardias
escolares de cruce de peatones.
NORTH LAS VEGAS
POLICE DEPARTMENT
1301 East Lake Mead Blvd.
North Las Vegas, Nevada 89030
3755 West Washburn
North Las Vegas, Nevada 89031
(702) 633-9111
ADA Accommodations (702) 633-1510
TDD (800) 326-6868
PADRES DE FAMILIA
El embotellamiento de tránsito alrededor de las escuelas es
frustrante y peligroso. Necesitamos su ayuda para mejorar la
seguridad y el bienestar de los niños estudiantes.
Es nuestra meta, por medio de éste folleto, el proporcionarle
instrucción en lo que usted puede hacer para avudal. North
LasVegas Police Department pide su cooperación en cambiar
lo que usted podría estar haciendo, y para que siga nuestras
sugerencias acerca de lo que puede usted hacer para ser parte de la
solución. Preferimos ganar su apoyo y cooperación por medio de
una asociación educativa, en vez de poner en vigor reglamentos
en su ausencia.
Recuerde que solo toma unos momentos adicionales seguir
estas recomendaciones para ayudar a reducir el embotellamiento
de tránsito y esta situación peligrosa. Si todos cumplimos estas
regulaciones, su experiencia en dejar y recoger a sus niños de
la escuela será más rápida, menos frustrante, y sobre todo, más
segura para todos.
REFERENCIAS
Emergency Police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Non Emergency Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 or . . .(702) 633-9111
Animal Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1750
Chaplains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-2104
Civil I.D. (Work cards) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1807
Community Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1808
Crossing Guard Coordinator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1666
Detective Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1773
Evidence Vault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1803
Narcotics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1793
Professional Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1809
Records. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1719
Recruitment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1862
Traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1740
Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1832
Victim/Witness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1751
UBICACIÓN Y HORARIO LABORAL DE
NORTH LAS VEGAS POLICE DEPARTMENT
1301 E. Lake Mead (esquina con Lake Mead y Bruce)
North Las Vegas, NV 89030
3755 W. Washburn (Esquina con Washburn y Allen)
North Las Vegas, NV 89031
Patrullas y Horario Laboral: Abierto las 24 horas, 7 días de la semana
Horario de Administración: lunes-jueves, 8:00 a.m. - 6:00 p.m.
MENSAJE DEL JEFE DE POLICÍA
North Las Vegas es su “Comunidad Elegida”, bien sea éste el lugar
donde trabaja, reside o se divierte. Usted es parte de un maravilloso
y complejo grupo de personas que contibuyen a nuestra Ciudad en
crecimiento. Como Jefe de North Las Vegas Police Department, yo,
junto con todas las personas que trabajan bajo mi mando, continuamos
esforzandonos para crear un espíritu de compañerismo comunitario para
proveerle a usted con una comunidad segura y habitable.
Mayor & Council
Shari L. Buck
William E. Robinson
Robert L. Eliason
Anita G.Wood
Richard J. Cherchio
City Manager
Gregory E. Rose
Chief of Police
Joseph K. Forti
9/01/09
Descargar