ANALES DE LITERATURA CHILENA Año 4, Diciembre 2003, Número 4, 217-319 BIBLIOGRAFÍA DE Y SOBRE VICENTE HUIDOBRO Cedomil Goic P. Universidad Católica de Chile I BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO OBRAS POESÍA 01. Ecos del alma. Santiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1911 [en la portada: 1912], xii, 140 p. Prólogo de E.D.C. 18x13 cm. 02. La gruta del silencio. Santiago: Imprenta Universitaria, 1913. xxiii, 111 p. 17x12 cm. 03. Canciones en la noche. Libro de modernas trovas, compuestas por Vicente García Huidobro Fernández. Santiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1913. 120 p. 19x14 cm. 04. Las pagodas ocultas (Salmos, poemas en prosa, ensayos y parábolas). Santiago: Imprenta Universitaria, 1914. 13 p. 19x13 cm. 05. Adán (Poema). Santiago: Imprenta Universitaria, 1916. 126 p. 18x12 cm (Biblioteca Orión, 1). 06. El espejo de agua. Poemas 19151916 [Falso pie de imprenta:] Buenos Aires, 1916 [16 p.] (Biblioteca Orión, 2), [Madrid: Imprenta Pueyo, 1918]. 22x14 cm. 06.1. El espejo de agua. Poemas 19151916. 2ª ed. Madrid, 1918. Sin paginar. 14x20 cm. 06.2. El espejo de agua. Poemas 19151916. Madrid: Imp. Pueyo, 1918. 14x20 cm. Edición de tipografía diferente a las dos anteriores. 218 06.3. 06.4. CEDOMIL GOIC El espejo de agua. Edición facsimilar de la primera edición que acompaña el artículo de Peña Labra. The Poet is a Little God: Creationist Verse (El Espejo de Agua; Poemas Árticos: Ecuatorial). Translated by Jorge GarcíaGómez. Riverside, CA: Xenos Books, 1990; otr. ed. 1992. 07. Horizon Carré. Paris: Editions Paul Birault, 1917. Sin paginar. 07.1. Horitzó Quadrat. Traducció del francés dí Antoni Clapés. Barcelona: Café Central, 44, 1993. s.p. Contiene traducciones de: Nouvelle chanson, Tam, Vide, Cow boy, Automne, Vates y Guitarre. 09.1. Ecuatorial. Santiago: Nascimento, 1978. 42 p. 10. Hallali, poème de guerre. Madrid: Ediciones Jesús López, 1918. Sin paginar. 25x32 cm. 11. Tour Eiffel. Madrid: Imprenta Pueyo, 1918. Sin paginar. 25x32 cm. 11.1. Tour Eiffel. Edición facsimilar, encarte que acompaña el número monográfico dedicado a Vicente Huidobro de Poesía 30, 31, 32 (Madrid, Invierno 1988-1989). 19x25 cm. 12. Saisons choisies. Poèmes. Avec un portrait de l’auteur par Pablo Picasso. Paris: Editions Le Cible, 1921. Sin paginar. 19x24 cm. 08. Poemas árticos (1917-1918). Madrid: Imprenta Pueyo, 1918. Sin paginar. 20x14 cm. 13. Automne régulier. Poèmes (19181922). París: Librairie de France, 1925. 51 p. 19x14 cm. 08.1. Poemas árticos. Santiago: Nascimento, 1972. 115 p. (Biblioteca Popular Nascimento). 14. Tout à coup. Poèmes (1922-1923). Paris: Au Sans Pareil, 1925. 49 p. 20x14 cm. 08.2. Arctic Poems. Translated by William Witherup and Serge Echeverria. Santa Fe: Desert Review Press/Palma de Mallorca, 1974. 87 p. “Introduction” by William Witherup, 7-9. Traducen solo parte del libro. 15. Altazor o el viaje en paracaídas. Poema en siete cantos (1919). Madrid, Compañía Ibero Americana de Publicaciones, 1931. 111 p. 22x16 cm. 15.1. Altazor. Santiago: Editorial Cruz del Sur, 1949. 107 p. (Biblioteca Chilena, 1). 15.2. Altazor. Prólogo y bibliografía de Cedomil Goic, Valparaíso: 09. Ecuatorial. Madrid: Imprenta Pueyo, 1918. Sin paginar. 14x20 cm. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 219 Ediciones Universitarias, 1972 (Aula Media), 7-17, 90, 91-93 p. Ilustraciones de Hernán Valdovinos. 44 cm. 15.3. Altazor. Madrid: Editor Alberto Corazón, 1973 (Colección Visor de Poesía) 97 p.; 2ª ed. 1977, 104 p. 12x21 cm. 15.12. Altazor. Edición facsimilar. Prólogo de Oscar Hahn. Santiago: Editorial Universitaria, 1991. 111 p. (Colección Fuera de serie). “Prólogo”, 7-24. 15.4. Altazor. Madrid: Visor, 1973 (Colección Visor de Poesía, 41); 1978; 1981; 4ª ed. 1991, 104 p. (Colección Visor de Poesía, 41). 15.5. Altazor. Revista Universidad de México, 1974. Texto completo, menos el “Prefacio” del poema. 15.6. Altazor. México, UNAM, 1974. (Colección Popular). 15.7. Altazor. Prólogo de Eduardo Lizalde. Guadalajara: Departamento de Bellas Artes, Gobierno de Jalisco, 1976. 121 p. 15.8. Altazor. Temblor de cielo. Edición de René de Costa. Madrid: Ediciones Cátedra, 1981. 190 p. (Letras Hispánicas, 133). 15.9. Altazor. El ciudadano del olvido. Madrid: Editorial Planeta, 1985. 144 p. (Fascículos, Historia de la Literatura Hispanoamericana). 13x19 cm. 15.10. Altazor. Edición facsimilar. Prólogo de Bernardo Ruiz, 6ª ed., México: Premiá, 1986 (Libros del bicho, 19) 109 p. 15.11. Altazor. Edición y diseño de Ismael Espinosa. Santiago, 1991. 15.13. Altazor. Edición facsimilar. Prólogo de Oscar Hahn. Santiago: Sociedad de bibliófilos chilenos, 1991. 111 p. “Prólogo”, 7-24. 15.14. Altazor. Prólogo de Oscar Hahn. Santiago: Editorial Universitaria, 1991. 111 p. (Colección Huidobro, 7). Edición facsimilar de la primera edición. 15.15. Altazor. Prólogo de Bernardo Ruiz. México: Ediciones Coyoacán, 1994. 111 p. (Reino Imaginario, 37). Edición facsimilar de la primera edición. 15.16. Altazor de puño y letra. Edición, prólogo y notas de Andrés Morales. Santiago: Banco de Estado de Chile, 1999. 2 vols. 15.17. Altazor. Edición al cuidado de Jaime Quezada. Santiago: Editorial Andrés Bello, 2001. 107 p. 15.18. Altazor. Santiago: Ediciones Olimpo, 2001. 96 p. (Colección Siglo XXI). 15.19. Altazor. Santiago: Editorial Centro Gráfico, 2002. 95 p. (Colección Sur). 220 15.20. Altaigle ou l’aventure de la planete. Trad. Fernand Verhesen, Bruxelles: Editions de la Maison du Poète, 1954. 34 p. 24 cm. (Editions de “La Maison du Poète”). Fragmentos. 15.21. Altaigle ou l’aventure de la Planète. Traduit par Fernand Verhesen. Avant-propos de Robert Ganzo. Bruxelles: Georges Hoyoux, éditeur, 1957. 110 p. (Collection de la Tarasque, 8). En “Note de l’éditeur” se señala que fragmentos de la traducción fueron publicados en Cahiers du Sud, 316 (Marseille, 1952) e impresos por las Editions de la Maison du Poète, Bruxelles, 1954, en 200 ejemplares con el mismo título. CEDOMIL GOIC 15.26. Altazor e outros poemas. Selección y traducción de Antonio Riserio y Paulo César Souza, Sao Paulo: Art Editora Ltda., 1991. Edición bilingüe. 15.27. Altazor. Trad. de Eliot Weinberger. Middletown CT: Wesleyan University Press, 1996. 176 p. ISBN: 0819566780. 16. Temblor de cielo. Poema en prosa (1928). Madrid: Editorial Plutarco S.A., 1931. 80 p. 13x18 cm. 16.1. Tremblement de ciel. París: Editions de l’As de Coeur, 1932. 62 p. Avec un portrait de l’auteur par Juan Gris. 16.2. Temblor de cielo. Santiago: Editorial Cruz del Sur, 1942. 110 p. 15.22. Altaigle. Préface d’Octavio Paz. Trad. del español de Fernand Verhesen. París: Editions Unes, 1999. 109 p. ISBN 2877040984. 16.3. Temblor de cielo. Santiago: Editorial del Pacífico, 1960. 52 p. “Prefacio a la cuarta edición”, por Eduardo Anguita, 7-9. 15.23. Altazor. Manifestes. Transformations. Trad. G. de Cortanze, Paris: Editions Champ Libre, 1976. 331 p. 16.4. Altazor. Temblor de cielo. Madrid: Cátedra, 1981. 16.5. Temblor de cielo. Barcelona: Turner, 1990. 64 p. (Itálica Mínima). 17. Le passager de son destin. Paris: Editions Sagesse, s.f. [1931]. (Les Feuillets de Sagesse, Collection Anthologique, 48). 21 cm. 18. Ver y palpar (1923-1933). Santiago: Ediciones Ercilla, 1941. 126 p. 15.24. “Altazor alebo Cesta padakom”. Trad. Viera Dubcova, ap. Vicente Huidobro, Cesta padákom. Bratislava: Slovensky spisovatel, 1972. 15.25. Altazor or A Voyage in a Parachute (1919). Translated by Eliot Weinberger, Saint Paul, Minnesota: Graywolf Press, 1988 (A Palabra Sur Book), 167 p. Bilingüe. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 19. 19.1. 19.2. 19.3. 19.4. 221 El ciudadano del olvido (19241934). Santiago: Ediciones Ercilla, 1941. 145 p. 23. Altazor. El ciudadano del olvido. Madrid: Editorial Planeta, 1985. 144 p. (Fascículos, Historia de la Literatura Hispanoamericana). 13x19 cm. Mio Cid Campeador. Hazaña. Portada e ilustraciones por Santiago Ontañón. Madrid: Compañía Ibero Americana de Publicaciones, 1929. 433 p. 23.1. El ciudadano del olvido. Santiago: LOM Ediciones, 2001. 122 p. (Colección Entre Mares. Poesía). Mio Cid Campeador. Santiago: Ediciones Ercilla, 1942. 405 p. (Colección Cóndor). 23.2. El ciudadano del olvido. Madrid: Huerga y Fierro Editores, 2002. 151 p. (Signos. Libros de poesía). Mio Cid Campeador. Hazaña. 3ª ed. Santiago: Ediciones Ercilla, 1949. 405 p. 23.3. Mio Cid Campeador. 4ª ed. Santiago: Editorial Zig-Zag, 1964. 23.4. Mio Cid Campeador. 5ª ed. Santiago: Editorial Andrés Bello, 1975. 365 p. 23.5. Mio Cid Campeador. Hazaña. Santiago: Hachette, 1992. 305 p. Le citoyen de l’oubli. Con prefacio de Pablo Neruda. Versión francesa por F. Verhesen. Paris: Librairie St. Germain-Des-Près, 1975. 218 p. Prólogo de Pablo Neruda, “Vicente Huidobro”. NOVELA 20. Últimos poemas. Santiago: Talleres Gráficos Ahués Hnos., 1948. 89 p. 23.6. Mio Cid Campeador. Hazaña. Santiago: Quinto Centenario, 1993. 20.1. Últimos poemas. Santiago: Ediciones LOM, 1995. 92 p. 23.7. 21. Monument a la mer. Trad del español de Fernand Verhesen. París: Editions Unes, 1996. 18 p. Mio Cid Campeador. Santiago: Editorial Universitaria, 1995. 433 p. (Colección Vicente Huidobro, 1). Edición facsimilar. 23.8. Portrait of a Paladin. London: Eyre and Spottiswoode, 1931. xiii, 316 p. 23.9. Portrait of a Paladin. Trad. de Warre B. Wells. New York: Horace Liverwright, 1932. xiii, 316 p. 22. Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2001. Carpeta que contiene diez serigrafías de poemas pintados del álbum proyectado por Huidobro en 1922. Incluye un encarte con ensayos de Juan Manuel Bonet, Carlos Pérez y Rosa Sarabia. 222 CEDOMIL GOIC 24. Cagliostro (Novela-film). 19211922. Santiago: Editorial Zig-Zag, 1934. 143 p. 24.1. Cagliostro. Novela-film. 2ª ed. Santiago: Editorial Zig-Zag, 1942. 124 p. “Vicente Huidobro el creador”, por Eduardo Anguita, 7-12. 24.2. Cagliostro y poemas. Prólogo de Carlos Ruiz-Tagle. Santiago: Editorial Andrés Bello, 1978. 131 p. (Biblioteca Andrés Bello, 18). 24.3. Cagliostro. Introducción de René de Costa. Madrid: Anaya & Muchnik, 1993. 134 p. 24.4. Cagliostro. Novela-film. Santiago: Editorial Universitaria, 1997. 143 p. (Colección Vicente Huidobro, 5). 24.5. Mirror of a Mage. Trad. de Warre B. Wells. London: Eyre and Spottiswoode, 1931. 185 p. 24.6. Mirror of a Mage. Trad. de Warre B. Wells. New York: Houghton Mifflin, 1931. 185 p. 25. Papá o el diario de Alicia Mir. Santiago: Ediciones Walton, 1934. 239 p. 25.1. Papá o el diario de Alicia Mir. 2ª ed. Santiago: Ediciones Walton, 1934. 239 p. 25.2. Papá o el diario de Alicia Mir. Santiago: Editorial Universitaria, 1996. 210 p. (Colección Vicente Huidobro, 4). 26. La próxima (Historia que pasó en poco tiempo más). Santiago: Ediciones Walton, 1934. 157 p. Tres ediciones en el mismo año. 26.1. La próxima (Historia que pasó en un tiempo más). Santiago: Editorial Universitaria, 1996. 148 p. (Colección Vicente Huidobro, 3). 27. Tres novelas ejemplares (Arcachon 1931). Santiago: Editorial Zig-Zag, 1935. 83 p. En la cubierta “Tres inmensas novelas”. Escritas en colaboración con Hans Arp. Contiene además, de Vicente Huidobro: “Dos ejemplares de Novela”. Pollenza, 1932. La versión original, en francés, se ha perdido. Esta edición es traducción de Huidobro. 27.1. Tres novelas ejemplares. Buenos Aires: Ediciones Mopsus, 1955. 41 p. Contiene solo las obras en colaboración con Hans Arp. Salvad vuestros ojos, El jardinero del castillo de medianoche, La cigüeña encadenada. “La edición de este libro, compuesto en tipo Spartan e impreso en papel ofset primera, consta de 500 ejemplares numerados de 1 a 500 y 10 ejemplares fuera de comercio. Se terminó de imprimir el 15 de Marzo de 1956 en los talleres Gráficos Américalee, Tucumán 353, Buenos Aires”. 27.2. Trois Nouvelles exemplaires. Versión francesa de Rilka Walter. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO París: Editions de la Revue Fontaine, 1946. 52 p. (Collection l’Age d’Or, 20). Cubierta de Mario Prassinos. 475 ejemplares, 25 en velin de arches; también 25 fuera de comercio. 27.3. “Sauvez vos yeux”, Les Quatre Vents 4 (Paris, 1946): 49-68. 27.4. Drei und Drei. Surreale Geschichten. Trad. del español de Juan V. Allende-Blin y Gerhardt Zacher. Berlín: Gerhardt Verlag, 1963. 109 p. 27.5. “Trois nouvelles exemplaires”. Jean Arp, Jours efeuillés. Paris: Gallimard, 1966. 77-100. Sauvez vos yeux, Le jardinier du chateau de minuit, La cigogne enchainée. 27.6. “Three Exemplary Novellas”. Arp on Arp. Translated by Joachim Neugroschel. New York: Viking Press Inc., 1969. 27.7. “Three Exemplary Novellas”. Jean (Hans) Arp, Collected French Writings. Translated by Joachim Neugroschel. London: Calder & Boyars, 1972. 49-68. Save Your Eyes, The Gardener of Midnight Castle, The Stork Enchained. 28. Sátiro o el poder de las palabras. Santiago: Zig-Zag, 1939. 213 p. (Biblioteca Americana). 223 TEATRO 29. Gilles de Raiz. Pièce en quatre actes et un epilogue. Avec un protrait de l’auteur par Pablo Picasso et deux dessins de Joseph Sima. Paris: Editions Totem, 1932. 232 p. 29.1. Gilles de Raiz. Presentation et bibliographie de Marie-Claire Zimmermann. París: José Corti, 1988. 308 p. (Ibériques). ISBN 2714302718. 29.2. Gilles de Raiz. En la luna (Teatro completo). Santiago: Editorial Universitaria, 1995. xix, 206 p. (Colección Vicente Huidobro, 2) “Nota sobre Gilles de Rais”, de Federico Schopf, ix-xix. 30. En la luna. Pequeño guigñol [sic]en cuatro actos y trece cuadros. Santiago: Editorial Ercilla, 1934. 150 p. (Colección Teatro, 1). ENSAYO 31. Pasando y pasando. Crónicas y comentarios. Santiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1914. 208 p. 32. Finis Britannia[e]. Une redoutable Societé Secrète s’est dressée contre l’Imperialisme Anglais. Paris: Editions Fiat Lux, 1923. 91 p. 16°. 224 CEDOMIL GOIC 33. Manifestes. París: Editions de la Revue Mondiale, 1925. 110 p. 33.1. Manifesto Manifest. Trad. de Gilbert Albert-Gilbert. Kovenhavn & Los Angeles: Green Integer, 1999. 119 p. 34. 39. Obras completas de Vicente Huidobro. Prólogo de Braulio Arenas. Santiago: Zig-Zag, 1964. 1644 p. 2 vols. 40. Poesie. Traducción y epílogo de Fritz Vogelsang. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1961. 141 p. 41. Poesie. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 1966. Texte im zwei Sprachen. Herausgegeben von Hans Magnus Enzensberger. Traducción y epílogo de Fritz Vogelsang. 42. Poesía. Selección y prólogo de Enrique Lihn. La Habana: Casa de las Américas, 1968. xxxi + 177 p. 43. Cesta Padakom. Prelozila a doslov napisala Viera Dubcová. Bratislava: Slovensky spisovatel, 1972. 116 p. 44. Antología de verso y prosa. Selección y prólogo por Hugo Montes. Santiago: Editorial Gabriela Mistral, 1975. 194 p. 45. Poemas. Introducción, selección y notas por Roque Esteban Scarpa. Madrid, Santillana del Mar, 1976. 159 p. (Biblioteca Escolar Literaria, 24). 46. Poesías. Selección y prólogo de Mario Céspedes. San José, Costa Rica, Departamento de Publicaciones del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, 1976. 316 p. Vientos contrarios. Santiago: Editorial Nascimento, 1926. 183 p. ANTOLOGÍAS Y COMPILACIONES 35. Vicente Huidobro. Presentaciones. Barcelona, 1932. Sin paginar. Contiene: “Vicente Huidobro”, presentación; breves comentarios de Joë Busquet, René Menil, Jean Helion; y los poemas “El célebre océano”, “Contacto eterno (sic)”, “La talla de la sombra”, “Ella”. 36. Antología. Prólogo, selección y notas por Eduardo Anguita. Santiago: Zig-Zag, 1945. 286 p. 37. Poesía y prosa. Antología. Precedida del ensayo “Teoría del Creacionismo” por Antonio de Undurraga, un poema de Gerardo Diego e Iconografía por Juan Gris, Pablo Picasso, Joseph Sima y Hans Arp. Madrid: Aguilar, 1957. 547 p. Otr. ed. 1967. 503 p. 38. Obras poéticas selectas. Volumen I. Selección y prólogo de Hugo Montes. Traducción de las obras en francés de José Zañartu. Santiago: Editorial del Pacífico, 1957. 318 p. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 47. Últimos poemas. Selección e introducción de Hernán Lavín Cerda. México: UNAM, 1978. 33 p. 48. Metamorfos. Marcoida. Madrid: Galería Estampa, 1978. Caja con 9 pliegos y 8 puntas secas de Marcoida y siete poemas de Vicente Huidobro constituyen la edición original de “Metamorfos”. Edición de 85 ejemplares. Contiene siete fragmentos de Altazor, cantos I y II, y grabados del artista madrileño Antonio Marcoida (1940-1993). BN Madrid. 49. 50. Sus mejores poemas. Selección y traducción de los poemas y manifiestos en francés por José Zañartu. Santiago: Zig-Zag, 1984. 126 p. Colección Los Grandes Escritores de la Literatura Chilena). Vicente Huidobro (1893-1948). Barcelona: Cayfosa, 1984. 1 h. plegada, 16p. numeradas 307-320. Contiene fragmentos de: “Pasión pasión y muerte” (309-311), “Temblor de cielo” (316-320) y “Altazor, canto II” (311-315). 51. Obras completas de Vicente Huidobro. Prólogo de Hugo Montes. Santiago: Editorial Andrés Bello, 1976. 2 vols. 910 y 765 p. 52. Antología. Introducción de Hugo Montes. Madrid: Editorial Castalia, 1990. 121 p. (Clásicos Castalia). 225 53. Relativity of Spring. Berkeley: Sand Dollar, 1976. 31 p. 54. The Selected Poetry of Vicente Huidobro. Edited with an Introduction by David M. Guss, New York: A New Directions Book, 1981. xxi + 234 p. 55. Obra selecta. Selección, prólogo, cronología, bibliografía y notas de Luis Navarrete Orta. Caracas: Biblioteca Ayacucho 141, 1989. xliv, 527 p. 56. El oxígeno invisible. Antología arbitraria de Diego Maquieira. Santiago: Cochrane, 1991 [103]p. “Prólogo” [10-11]. 57. Vicente Huidobro. Textos inéditos y dispersos. Recopilación, selección e introducción de José Alberto de la Fuente A. Santiago: Dirección de Bibliotecas Archivos y Museos, 1993 (Escritores de Chile, III), 251 p. 58. Antología poética. Selección y prólogo de Oscar Hahn. Santiago: Editorial Universitaria, 1994. 156 p. “Prólogo” de Oscar Hahn, 9-14. 59. Poesía y estética creacionistas. Selección y prólogo de Vicente Quirarte. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1994. 312 p. (Colección Poemas y Ensayos). 226 CEDOMIL GOIC 60. Poesía y poética. 1911-1941. Madrid: Alianza Editorial, 1994. René de Costa. 61. Poemas. Barcelona, Plaza & Janés, 1999. Selección de Cristina Peri Rossi. Antología plagada de errores de información. 62. 63. 64. 65. 66. 67. Vicente Huidobro en breve. Selección y prólogo de Ana Pizarro. Santiago: Universidad de Santiago, 2001. 24 p. (Poesía en breve) Incluye dos de los tres cuentos minúsculos o diminutos del autor. 68. Antología poética. Selección y traducción de los poemas y manifiestos en francés de José Manuel Zañartu. Santiago: Zig-Zag, 2003. 205 p. 68.1. En mares no nacidos. Obra selecta. 1916-1931. Edición de Saúl Yurkievich. Barcelona: Círculo de Lectores, 2001. 298 p. Antología poética. Selección y traducción de los poemas y manifiestos en francés de José Manuel Zañartu. Santiago: Zig-Zag, 2003. 135 p. (Colección Viento Joven). 69. Atentado celeste. Facsimilares. Santiago: Dibam. Archivo del Escritor. LOM Ediciones, 2001. In folio. Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, Coordinador. Madrid: ALLCA XX, 2003. LVI, 1817 p. (Colección Archivos, 45). 69.1. Salle XIV. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 2001. In folio mayor. Carpeta que contiene 10 serigrafías y estudios de Rosa Sarabia, Carlos Pérez y Juan Manuel Bonet. Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, Coordinador. Madrid/Santiago de Chile: ALLCA XX/Editorial de la Universidad Católica, 2003. LVI, 1817 p. (Colección Archivos, 45). 69.2. Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, Coordinador. Antioquia, Colombia: Editorial Universidad de Antioquia / ALLCA XX, 2003. LVI, 1817 p. (Colección Archivos, 45). Art poétique. Carthage: Editions Le Nef, 1999. Edición del Círculo Fouq Essour de Túnez. Caligramas de Nja Mahdaoui, caligrafía de Yassine Mtir. Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 2001. 309 p. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO GRABACIONES, VERSIONES MUSICALES, TEATRALES, VIDEOS 70. “Altazor. Canto II”. Sello Cruz del Sur. Long play 33 rm. Lectura de Teófilo Cid. 71. “Altazor. Canto I”. Editorial Universitaria. Long play 33 rm. Lectura de Jorge Alvarez. 72. “Altazor”. Poema sinfónico. León Schidlowsky. Long play 33 rm. 73. “Missa solemnis in tempore discordiae”. Opus 64 para tenor solista, coro mixto y orquesta. Juan Orrego Salas. 1968-1969. Indiana University Corale and Orchestra, A. Harler. ALERCEChile CDD 0183. 74. “Altazor o un viaje en paracaídas”. Adaptación teatral de Víctor Soto. Santiago, Compañía La Carreta, Biblioteca Nacional, Sala América. Estreno 26 de julio de 1985. Dirección de Jaime Lepe. 75. “Altazor”. Video. Jean Paul Fargier y Juan Enrique Forch. Visión Producciones. Televisión experimental. Presentada en la sala El Biógrafo, por el Instituto Francés de Cultura, con el auspicio del Ministerio de Asuntos Exteriores, el 27 de julio de 1988. 75 min. Dramatización de paisajes chilenos. Res.: Spotorno, Radomiro, “Altazor, un video en paracaídas”, Miradas 1 (Santiago, noviembre 1988), 20-21. 227 76. “La Torre Eiffel”. Video. Juan Enrique Forch. 77. “Azar de la fiesta”. Montaje teatral de Ramón Griffero. Museo de Historia Natural. Santiago, 3 de diciembre, 1991. 35 min. 78. “El Cid”. Adaptación teatral de Mio Cid Campeador, Hazaña, por Daniel Muñoz. Dirección de Daniel Muñoz. Compañía Ditirambo. Santiago, 1991. 79. Sellos de correo de $20. 150 mil ejemplares. Diseño de Juan Crass Carter. Impreso en offset, en policromía. Al calce: Literatura chilena. Figura dividida en dos: a los flancos, efigies de Pedro de Oña / Vicente Huidobro. Al centro: Arauco Domado / Mio Cid Campeador y los nombres de los dos escritores. 80. Huidobro, Una lengua inagotable. Testimonios sobre el hombre y su obra. Realizadores Rony Goldstein, Toño Freire. Una producción Escuela de Altos Estudios de Comunicación y Educación (EACE). VHS, 52 minutos. 81. Vicente Huidobro. Saisons choisies [Santiago]. Delirio Poético Ediciones. CD. Interpreté par Sylvie Pardon. Musique / Erik Satie. Registro de Propiedad Intelectual Inscripción N°2264. [s.a.]. Contiene 19 canciones. 82. “Vicente Huidobro. Besando el abismo”. Bodenhofer, Andreas. 228 CEDOMIL GOIC Textos inéditos y dispersos. Santiago: DIBAM, 1993. p. 19-45. Arc-en-ciel 1, Film, Poema, La senda era tan larga, Total, Campanario, Canto al primero de mayo, Poema funerario a Guillaume Apollinaire, La dulzura de vivir, España, Tchu-De, Pasionaria, Canto a Francia, Ilusiones perdidas, El hijo pródigo, Estrella hija de estrella, Exterior, Apagado en síntesis, La vida es sueño, Una poesía que haga sentir. La mayor parte de ellos recogidos en Hugo Montes. [Santiago] Alerce, CDAL 0195. La otra música [s.a.]. Contiene 10 canciones sobre textos de manifiestos, Altazor, Temblor de cielo y Últimos poemas. 83. Huidobro. Una lengua inagotable. Testimonios sobre el hombre y su obra. Realizadores: Rony Goldstein, Toño Freire. Una producción Escuela de Altos Estudios de Comunicación y Educación (EACE) [Santiago, s.a.]. Video de 52 minutos. ANTICIPACIONES Y POESÍA DISPERSA BIBLIOGRAFÍA 90. Forster, Merlin H. “Nota sobre algunos primeros poemas de Vicente Huidobro traducidos al catalán”, Revista Iberoamericana 118-119 (1982): 391-396. Traducciones al catalán de J.A.V. 91. Montes, Hugo. “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 21-42. Ilusiones perdidas, El hijo pródigo, Estrella hija de estrella, Exterior, Apagado en síntesis, La vida es sueño, La senda era tan larga, Canto al primero de mayo, La dulzura de vivir, Tchu-De, España, Pasionaria, Una poesía que haga sentir. En general no son estrictamente inéditos. Se trata, en realidad, de transcripción o reproducción de manuscritos, de poemas recogidos en diferentes libros del poeta y de poemas Y RECOLECCIONES 84. Cortanze, Gérard de. Vicente Huidobro: 307-328. 85. Hey, Nicholas. “Some Uncollected Poems of Vicente Huidobro”, The American Hispanist, 4:30-31 (1978): 3-7. 86. ———. “Bibliografía”, Poesía 30, 31, 32 (Madrid, 1989): 397-404. 87. Montes, Hugo. “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura, 34 (1989): 21-42. 88. Navarrete Orta, Luis. “Dos textos inéditos de Vicente Huidobro”, Co-Textes 16 (Nov. 1988): 7-26. 89. De la Fuente, José. comp. “Poemas inéditos”, Vicente Huidobro. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO publicados en revistas, pertenecientes a los archivos de Jorge Irarrázaval García Huidobro y de Vicente García Huidobro Portales. Solo “El hijo pródigo” y el poema sin título que encabeza la línea “Una poesía que haga sentir” son transcripciones de manuscritos mecanografiados que permanecían hasta ahora inéditos. Del resto, “La senda era tan larga” es un fragmento sin disposición espacial de “Balandro”, de PA; “Apagado en síntesis”, pertenece a VyP; “La vida es sueño”, “Ilusiones perdidas”, “Exterior”, “Estrella hija de estrella”, pertenecen a UP. Los demás, de significado político, se publicaron en revistas señaladas en la publicación a pie de página. HORIZON CARRÉ (1917) “L’homme triste”, Nord-Sud 2 (París, abril de 1917). Traducción de Pierre Reverdy. “El hombre triste”, Aliados 6 (Santiago, julio 1917). “La glace”, Nord-Sud 4-5 (París, junio-julio 1917). Primera versión del poema “Glace”. “Minuit”, Nord-Sud 4-5 (Paris, junio-julio 1917) “Media noche”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926: 133. Versión espacialista del poema “Minuit”, con utilización de sangría 229 media y larga y el uso de altas en una línea. El texto difiere en su disposición de la versión francesa de Horizon carré y presenta variantes textuales en relación al poema en español, incluido en El espejo de agua. “Medianoche”, Poesías selectas y O.c. 1976:I,231,233. El traductor José Zañartu se desentiende de ambas versiones. “Orage”, Nord-Sud 6-7 (París, agosto-septiembre de 1917). “Tempestad”, Grecia 2:19 (1919): 15. “Poème”, Nord-Sud 8 (París, octubre 1917). Con variantes en sus versos iniciales se recoge en Horizon carré con el título “Tam”. Lo reproduce HM, I, 616. “Chemin”, Nord-Sud 9 (París, noviembre de 1917). “Paysage”, París 1921. Volante que trae en una cara el caligrama y en la otra una ordenación estrófica del texto verbal. “Paisaje”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926. p. 136. El texto presenta variantes en relación al francés, por impericia artesanal del impresor, probablemente, que no produce la línea circular correspondiente a la luna y omite los versos. Difiere significativamente de la versión española de José Zañartu, O.c., I, 249. “Aeroplano”, Grecia 2: 20 (1919): 14. 230 CEDOMIL GOIC “Cow boy”, Grecia 3:41 (1920): 9. “Cowboy”, Dada 3 (Zurich, diciembre de 1918). se agrega una coma –Tienen alas, pero– y punto final en tres ocasiones, en circunstancias que el texto original carece de puntuación. “Arco voltaico”, Grecia 3:41 (1920): 9. “Vates”, Grecia 2:7 (Sevilla, 1918): 5. TOUR EIFFEL (1918) “Tour Eiffel”, Nord-Sud 6-7 (Paris, aoûtseptembre 1917). Dedicatoria a Max Jacob. Versión más breve que la publicada en Madrid, 1918. “Torre Eiffel”, El Camí 2 (Barcelona, febrero 1918): 11. Trad. de J.A.V. del texto de Nord-Sud. Errata: morts>mots en el verso 4. “Torre Eiffel”, Cervantes (septiembre 1919): 82-84. Traducción de Rafael Cansinos-Assens. Agrega puntuación de que el poema carece en su original francés. “Torre Eiffel”, Ariel 1:1 (Santiago, junio de 1925): 3. La traducción de R. Cansinos-Assens. Sin puntuación. “Torre Eiffel”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926. 133-135. Versión en español de “Tour Eiffel”, reproduce la traducción de Rafael Cansinos-Assens en Cervantes. Difiere de la traducción de José Zañartu en O.c., I, 269-271. Tanto en la disposición espacial como textualmente. Hay erratas como “duurante” y pérdida de la versal en “toco” y “de tu perfume” y HALLALI (1917) “Halali”, Cervantes (Madrid, agosto 1919): 47-50. Traducción de Rafael Cansinos.Assens. No identifica los títulos de los poemas: “1914”, “Las ciudades”, “La trinchera”, “El cementerio de los soldados”, ni aparecen centrados ni separados del texto precedente. Advierte, sin embargo, en nota: “(Sigue, completando el poema, “El día de la victoria”, cuya traducción ya se publicó en el número de enero, de Cervantes, del presente año [1919])”, 50. Omite la versal en: detrás de las nubes. “El día de la victoria”, Cervantes (Madrid, enero 1919): 62-63. Traducción del poema “Le jour de la victoire”, del libro Hallali, de Rafael CansinosAssens. Agrega puntuación inexistente en el original francés; elimina la versal que existe al comienzo del verso y de versos con sangría menor, media y mayor en el original. ECUATORIAL (1918) “Ecuatorial”, Cervantes (Madrid, julio 1919): 16-27. Nota introductoria: “Deseosos de propagar las obras de los poetas iniciadores del movimiento renovador que hoy exalta nuestra literatura, publicamos en BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO este número Ecuatorial, uno de los mejores libros de Huidobro. La pureza de este gran poeta chileno, ha sido la causa de que sus libros no sean todo lo conocidos que debieran ser; por eso, nosotros nos honramos con hacer llegar, por nuestro conducto, a todos los espíritus ávidos de arte puro este bellísimo poema, acaso el más característico de la escuela creacionista, salvando en nuestra intención lo que pudiera de haber de obscuro en esta transcripción íntegra de un libro”. El texto no conserva la distribución espacial de los versos ni la versal sistemática del poema. Incluye varias erratas: danzas> lanzas, rosa> raza, pararayos> pararrayos, fuérense> fuéronse, pichones> fiebrosos, Muertos> Muerto, semi-mudos> semimudos, Estío> estío, Si por hoy es el cielo> Signos hay en el cielo, sobriamente> sabiamente, Llegaron> Llegamos. 231 primeras líneas para comenzar por un verso en altas tomándolo como título. “Fils”, Saisons choisies. París, 1921. “Horizonte”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938. Se reproduce copia manuscrita del poema con variantes en la disposición de los versos. “Lune”, Saisons choisies. París, 1921. “Cigare”, Saisons choisies. París, 1921. “Eternité”, La Bataille Littéraire 2:6-7 (Paris, aout-septembre 1920). “En marche”, La Bataille Littéraire, Revue mensuelle 2:6-7 (août-septembre 1920). Repr. en O.c. 1976:I,626-7. Versión francesa de “En marcha”, poema de Poemas árticos. No advertida por el editor. “Clocher”, Création [1] (París 1921). POEMAS ÁRTICOS (1918) “Maison”, Saisons choisies. París: 1921. “Balandre”, Saisons choisies. París, 1921. [“Balandre”] “La senda era tan larga”, El Surco 1:6 (Concepción, 17 de diciembre de 1926): 3. [“Balandre”] “La senda era tan larga”, Repr. HM 1989: 35. [“Balandre”] “La senda era tan larga”, VH, Textos inéditos, 22. Reproducción parcial del poema “Balandro”, que ignora el título y las dos “Clocher”, La Bataille Littéraire 2:6-7 (París 1920): 150-151. “Campanario”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926. p. 141. Versión que difiere en el uso de versales en los versos de sangría media y en la disposición del verso final sin sangrar, del poema publicado originalmente en Poemas árticos (1918). “Campanario”, Ateneo Obrero 2:6 (Iquique, 8 de abril de 1933): 3, con variantes en relación con la anterior. 232 CEDOMIL GOIC “Campanario”, repr. en VH, Textos inéditos, 24. Reproducción del poema pintado en color rojo. “Eternité”, O.c. HM,1976,I:628. Versión francesa de “Eternidad”, poema de Poemas árticos. No advertida por el editor. “Tour Eiffel”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. Construcción de Carlos Pérez. “Ombre”, La Bataille Littéraire 2:6-7 (Paris, août-septembre 1920). Repr. en O.c. 1976:I, 628. Versión francesa de “Sombra”, de Poemas árticos. No advertida por el editor. “Ombre”, Création [3] (París 1924). “Bay Rum”, Saisons choisies. París, 1921. “Bay rum”, Action 5 (París 1920): 9. SALLE 14 (1922) Une Exposition de poèmes Vernissage. Catálogo Mardi 16 Mai, de 3 h à 5 h. La Galerie G.L. Manuel Frères. Prèsente du Théatre Edouard VII du 16 Mai au 2 Juin [1992]. “Tour Eiffel”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2001. Carpeta que contiene diez serigrafías. Construcción de Carlos Pérez “Tour Eiffel”, Anales de Literatura Chilena 2 (2001). Portada que construye una versión del poema pintado que difiere del realizado por Carlos Pérez. “Tour Eiffel”, VH. Obra poética. Edición crítica. Reproduce versión de Andrea Goic, publicada por Anales de Literatura Chilena. “Arc-en-ciel I”, Vuelta (México, 1986): 911. “Océan”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno, 1988-1989). “Arc-en-ciel I”, El Mercurio (Santiago, 7 de diciembre de 1986): 6. Acompañado de traducción. “OCEAN”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MCARS, 2001. Primera reproducción del poema pintado en color verde. “Arc-en-ciel I”, VH, Textos inéditos, 21. En todos es transcrito el texto solamente. “Océan”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MCARS, 2001. “Arc-en-ciel I”, VH. Obra poéticas. Edición crítica. Reproduce por primera vez el texto verbal del poema copiado por Gerardo Diego. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 233 Arc-En-Ciel I Douleur de l’arc-en-ciel sans interprète Mon coeur s’est gaspillé en allumettes Comme toi je reviendrai sans aucun bruit L’o Arc-en-ciel entre la pluie ise au en Accompagne ma chanson fêt e Ma lyre aux sept couleurs au lieu de sept sons Arcoiris I Dolor del arcoiris sin intérprete Mi corazón se ha derrochado en fósforos Como tú volveré sin ruido alguno El páj Arcoiris entre la lluvia aro de Acompaña mi canción fies ta Mi lira de siete colores en lugar de siete sonidos. “Minuit”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 185. El fondo aparece de color azul. “Minuit”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. Reproduce el original y el boceto de Robert Delaunay. “Minuit”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. Carpeta que contiene, junto a otros, una serigrafía del poema pintado. “Minuit”, VH. Obra poética. Edición crítica. “Piano”, La vie des lettres, Nouvelle serie, 1 (Neuilly-Paris, Juillet 1920). Reproduce solo el texto verbal. “Piano”, O.c. HM,1976, I: 626. Corresponde al texto verbal del poema pintado del mismo título de Salle 14 (1922). “Piano”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 189. Primera publicación que reproduce el poema pintado. “Piano”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. “Arc-en-ciel, 2”, Vicente Huidobro, Vicente. Obra poética. Edición crítica. Reproduce por primera vez copia del texto trascrito por Gerardo Diego en un cuaderno del poeta. Oiseau niché de l’arc-en-ciel rameau de la colombe en vol 234 Instantané de vers luisant au seuil du ciel en mi-bèmol Quand l’ange broche les jours plus appliqué qu’une araignée Il y a un jaune de harpe dans les contes pleuvant sur la vallée Je rentre là-dedans et je ferme la porte La terre se balance du bout du fil qui la supporte L’arc-en-ciel est a peine la spirale d’une naufrage Et je sais que la pluie soutient seule le paysage “Marine”, El Mercurio (Santiago, 25 de mayo de 1975). Primera reproducción del boceto de “Marine” en color, perteneciente a Carlos Alberto Cruz. “Marine”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. Carpeta. Serigrafía que reproduce por primera vez el original del poema. “Marine”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. Reproduce el boceto a color, el original y el boceto de Robert Delaunay “Marine”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Boceto del poema “Marine”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Reproducción del poema pintado original. “Arc-en-ciel, 3”, Huidobro, Vicente. Obra poética. Edición crítica. CEDOMIL GOIC Reproduce por primera vez copia del texto trascrito por Gerardo Diego de puño y letra en un cuaderno del poeta. Quatre fils deployés en aile d’oiseau D’un bout a l’autre j’envie des mots Allô Allô “Couchant”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. Carpeta. Serigrafía que reproduce por primera vez el original del poema. “Couchant”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. “Kaleidoscope”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 183. “Kaleidoscope”, O.c. HM, I,624-25. Reproduce el texto verbal, en francés y en español, y su disposición visual, pero omite el color del poema pintado. “Kaleidoscope”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. Reproduce el original. “Kaleidoscope”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. Carpeta que contiene junto a otros una serigrafía del poema pintado. “Kaleidoscope”, Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica. “6 HEURES OCTOBRE”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 235 Primera reproducción del poema pintado original. Carpeta que contiene serigrafía del poema pintado en versión de Sara Malvar. “6 Heures Octobre”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. Carpeta. Serigrafía que reproduce el original del poema. “Paysage”, Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica. Reproduce versión de Sara Malvar. “6 Heures Octobre”. Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica. AUTOMNE REGULIER (1925) “Moulin”, Volante, 1921. “Moulin”, La Nación (Santiago, 1925). “Automne régulier”, Saisons choisies. Paris, 1921. “Automne régulier”, Action 7 (1921): 2425. “Moulin”, O.c. Santiago: Zig-Zag, 1964: “Moulin”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 180-181. Reproduce el volante y la traducción al español de la versión en verso. “Moulin”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 172. Reproduce por primera vez versión coloreada por Sara Malvar. “Molino”, versión en español en BA y HM sin indicación de su origen. “Moulin”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. Reproduce versión de Sara Malvar. “Moulin”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. Carpeta que contiene serigrafía del poema pintado en versión de Sara Malvar. “Paysage”, Salle XIV. Madrid: MNCARS, 2002. “Automne régulier”, Claridad 5:122 (Santiago, junio 1924): 8. “Eté en sourdine”, Ariel 1:1 (Santiago, junio 1925): 3. “Estío en sordina”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926. p. 138-139. Versión española de “Eté en sourdine” de Automne régulier (1925). Errata ortográfica de has>haz, atravezado> atravesado. “Estío en sordina”, O.C. HM. I:325. Traducción de José Zañartu. “Tarde”, Grecia 3:43 (Madrid, 1 de junio de 1920): 5. Versión en castellano de “Clef des saisons”, de Automne régulier, con variantes, ocho líneas menos y con dos versos en altas, de sangría menor y media, que no se presentan así en la versión definitiva. Es versión sin puntuación que incluye una coma en el penúltimo verso, con indudable descuido del editor. 236 “Tarde”, O.c. HM. I:326, reproduce la versión que tiene 20 líneas y numerosas variantes y carece de versos en alta. “Tarde”, Grecia 3:43 (Madrid, 1 de junio de 1920): 5. Versión castellana más breve de “Clef des saisons”, CEDOMIL GOIC “Océan ou dancing”, Saisons choisies. París, 1921. “Océano o dancing”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires: Ediciones El Inca, 1926: 139-141. “Femme”, Saisons choisies. París, 1921. “Film”, Saisons choisies (1921); Création [3] (Fevrière 1924): [5]. Cambios en división estrófica. Repr. La Nación (S, 9 de julio de 1924): 5. Erratas vent, dic, el verso 12 forma parte del último grupo estrófico. “Globe-trotter”, La Bataille Littéraire 2:10 (1920): 9-10. “Film”, VH. Textos inéditos, 21, reproduce con erratas y variantes el anterior. “Globe-trotter”, Saisons choisies (1921). Contiene una errata en la línea 12 que consta en la fe de erratas como único caso: Brouter>Broutée. “La matelotte”, Manomètre 6 (Lyon, aout 1924): 98. Trae una variante en la línea 6 en relación a BA y HM. “Femme”, La vie des lettres 1 (París, julio 1920): 83. “Ombres chinoises”, Saisons choisies. París, 1921. “Cabellera”, Centauro. Revista semanal, 1:1 (Huelva, Noviembre 1920): [11]. Contiene un llamado a los poetas para que “depongan su actitud hostil para el maestro admirable Vicente Huidobro”. “Cabellera”, Tableros 1 (Madrid 1922). “Chevelure”, Ça ira 18 (Paris 1922):169. “Poema funerario a Guillaume Apollinaire”, La Opinión (Santiago, 23 de agosto de 1934): 2. Traducción del autor. “Poema funerario a Guillaume Apollinaire”, VH. Textos Inéditos, p. 25-26. “Ya vas hatchou”, Gargoyle, (Paris, août 1922). “Poème”, Het Overzicht 21 (Amberes, abril 1924): 158. TOUT A COUP (1925) [“15”], Favorables Paris Poema 1 (Paris, julio 1926): 12. Aparece sin título. “22”, Indice de la nueva poesía americana, Buenos Aires: Ediciones El Inca, 1926. p. 137. Versión española del poema “22” de Tout à coup” (1925). ALTAZOR (1931) “Altazor. Fragmento de un viaje en paracaídas”, La Nación (Santiago, 29 de BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO abril de 1925):7. Traducción de Jean Emar del “Prefacio”, anticipación. “Altazor (fragmento)”, Contemporáneos 4, XI: 40-41 (México, septiembre-octubre 1931): 152-156. Publicación parcial del Canto I. “Altazor (fragmento)”, Noticias Gráficas (Buenos Aires, 18 de diciembre de 1932). “Poema”, Panorama (Santiago, abril 1926). Anticipación de un fragmento del Canto IV. 237 “Fragment d’Altazor”, Transition 19-20 (Paris, june 1930): 194-195. Fragmento del Canto V. “Fragment d’Altazor”, en “Michel Seuphor, “Histoire sommaire du tableau poème”. Revue du XXème Siècle 3 (junio 1952). “Vicente Huidobro. Fragment d’Altazor / Fragmento d’Altazor”, Campos, Augusto de. Jornal do Brasil. Suplemento dominical (Río de Janeiro, 3 de marzo, 1957). “Poema”, Hangar 2 (Lima, 2ª quincena de octubre, 1926). “Vicente Huidobro. Fragment d’Altazor / Fragmento d’Altazor”, Campos, Augusto de, Cuerpo Estraño 2 (setiembre / diciembre 1976). “Poema”, recogido por primera vez en O.c. HM, I, 632. “Altazor”, George Cortanze, Vicente Huidobro.Tranformation.s. París, 1976. “Poema”, en su edición de Altazor. Temblor de cielo (Madrid: Cátedra, 1981): 187, R. de Costa, reproduce el facsímil del manuscrito y transcribe la lectura del texto con un error: amando>cuando. “Poema”, VH. Textos inéditos, p. 22. “Venus”, Favorable-París-Poema 2 (París, 1926): 6. Fragmento del canto IV poema giratorio que reordena elementos verbales del segmento anterior. “Venus”, en su edición de Altazor. Temblor de cielo (Madrid: Cátedra, 1981): 187, R.de Costa, reproduce el facsímil del manuscrito y transcribe la lectura del texto. “Vicente Huidobro. Fragment d’Altazor / Fragmento d’Altazor”, Campos, Augusto de. “América Latina: contraboom da poesía”, O anticritico. Sao Paulo, Companhia das Letras, 1986. 159-167. VER Y PALPAR (1941) “La talla de la sombra”, Presentaciones. Barcelona, 1932. p. 56-57. Anticipación del poema con el título “La estatura de la sombra”. “Contacto e[x]terno”, Presentaciones. Barcelona, 1932. Repr. en AyT: 44-45. 238 “Apagado en síntesis”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 33. OM en dos páginas, transcrito por H.M. 1989; TI, 42-43. CEDOMIL GOIC “Panorama encontrado o revelación del mundo”, O.c. HM, I: 487-488. “Panorama encontrado o revelación del mundo”, VH Textos inéditos: 22. “Ella”, Presentaciones. Barcelona, 1932. “Naturaleza viva”, Ariel 2 (1925). “El célebre océano”, Presentaciones. Barcelona, 1932. “Noche y día”, E. Anguita y V. Teitelboim, 1935. 41-42. “Day and Night”, H.R. Hays, Decision (Nueva York, 1941): 545-555. Traducción de “Noche y Día”. “Ser y estar”, Anguita y Teitelboim, 1935: 42. “Ronda”, Anguita y Teitelboim, 1935: 44. “Canción de la muervida”, Anguita y Teitelboim, 1935: 42-43. “Poema”, Ariel 1:2 (1925), Se trata del poema “Panorama encontrado o revelación del mundo”. “Naturaleza viva”, Atenea (enero-febrero 1948): 271-272. “Chanson de l’oeuf et l’infini”, La Revue Européenne 5-6-7 (Paris, mai-junejuillet 1930). Versión en francés de “Canción del huevo y del infinito” (1930). EL CIUDADANO DEL OLVIDO (1941) “Para llorar”, AyT 1935:45-46. “Tenemos un cataclismo adentro”, AyT 1935: 46-47. “Por esto y aquello”, AyT 1935: 47-48. “Imposible”, AyT 1935: 48-49. “Poema”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires: Ediciones El Inca, 1926: 137-138. Se trata del poema “Panorama encontrado o revelación del mundo”. “Poema”, en VH, Textos inéditos, 22. Se trata de “Panorama encontrado o revelación del mundo”, reproducido sin fidelidad. “Panorama encontrado o revelación del mundo”, Anguita y Teitelboim, 1935: 43-44. “Apagado en síntesis”, AyT 1935: 49-50. “El paladín sin esperanzas”, AyT 1935: 50. “La raíz de la voz”, La Nación (Buenos Aires, 10 enero 1937), 2. 2ª sec. Datado: (Para LA NACION) Santiago de Chile, diciembre de 1936. Incluye puntuación inexistente en la versión definitiva de El ciudadano del olvido. O.c. I, 541-542. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO “Tiempo de alba y vuelo”, Total 1 (verano 1936): 31-32. “Aquí estamos”, Total 2 (julio 1938): 29. “Venida al tiempo”, Multitud 16 (Santiago, abril 1939): 4. “Venida al tiempo”, Viernes 17 (Caracas, agosto 1939): 1-3. “Venida al tiempo”, O.c. BA, II:558-9. Aunque incluido en El ciudadano del olvido, lo reproduce también en la sección “Otros poemas”, sin advertir su inclusión en libro ni sus variantes. O.c. HM, I, 642-3, le sigue en el error. “Thermo coeur”, Feuilles volantes, 1 (Paris, 1er juin 1928), 13. Versión francesa del poema “De vida en vida”, incluido en El ciudadano del olvido, O.c. I, 517. “Ennui couleur chair”, Bifur 4 (París, 1929): 163-165. Versión en francés de “Hastío color carne”. “Ennui couleur chair”, en Rubén Azócar, La poesía chilena moderna. Santiago: Ediciones Pacífico del Sur, 1931. p. 159-160. 239 “El pasajero de su destino”, en E. Anguita y V. Teitelboim, Antología de poesía chilena nueva, Santiago, Zig-Zag, 1935, 56-59. “El pasajero de su destino”, Anguita 1945: 178-182: “Este fragmento del poema “El pasajero del destino” ha sido publicado en francés y español en diversas revistas y antologías. Fue escrito el poema el año 1930, y no pertenece a libro alguno” (182). “El pasajero de su destino”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1141-1145. Le passager de son destin, Paris: Editions Sagesse, n.d. (Feuillets de Sagesse, 48) [6 p.]. “Le passager de son destin”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1146-1150. “Monumento al mar”, Sur 7:32 (Buenos Aires, septiembre 1937), 41-47. Tb. Anguita 1945: 174-177. “Este poema no está incluido en libro alguno. Ha sido publicado por única vez en la revista Sur de Buenos Aires. Fue escrito hacia el año 1928”. “Monumento al mar”, en Ultimos Poemas (1949): 43-47. “Monumento al mar”, O.c. BA, II: “Tríptico a Stéphane Mallarmé”, Sur VI:18 (Buenos Aires, marzo 1936): 3945. “Monumento al mar”, O.c. HM, I: 589592. ÚLTIMOS POEMAS (1948) “Monumento al mar”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1151-4. “El pasajero de su destino”, Sur 3:8 (Buenos Aires, septiembre 1933), 60-68. “Cambio al horizonte”, Multitud 1:12 (Santiago, marzo 1939): 5. 240 “Cambio al horizonte”, en Últimos poemas, 1949: 68-70. “Cambio al horizonte”, O.c. HM. I, 600602. “Cambio al horizonte”, VH. Obra poética. Edición crítica: 1155-6. “De cuando en cuando”, Mandrágora 1 (S. diciembre 1938). “De cuando en cuando”, en Últimos poemas, 1949: 71. “De cuando en cuando”, O.c. BA. II. “De cuando en cuando”, O.c. HM. I: 602. “De cuando en cuando”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1161. “Voz de esperanza”, Multitud 26 (Santiago, 1 julio 1939), 2. Texto parcial. “Voz de esperanza”, Últimos poemas, 1949: 20-24. Texto completo. “Voz de esperanza”, O.c. HM. I, 577-580. “Voz de esperanza”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1157-1160. “Bellas promesas”, Mandrágora 2 (Diciembre 1939) [:4]. “Bellas promesas”, “Ilusiones perdidas”, “Sea como sea”, Romance 1:14 (México, 15 agosto 1940): 10. “Bellas promesas”, O.c. BA, I, 599-600. “Bellas promesas”, O.c. HM, I:602-603. CEDOMIL GOIC “Bellas promesas”, Repr. H.M. “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989), 26. Transcripción de un original mecanografiado en dos páginas tamaño carta. “Bellas promesas”, Textos Inéditos, 35. “Ilusiones perdidas”, Hugo Montes, “Textos inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 26. Transcripción de OM de dos hojas, tamaño carta. “Ilusiones perdidas”, Textos inéditos: 35. Transcripción de OM de dos hojas, tamaño carta. “Sea como sea”, O.c. BA, II: 595-6. “Sea como sea”, O.c. HM, I: 599-600. “La mano del instante”, Mandrágora 3 (Junio 1939). “La mano del instante”, Orfeo 13-14 (1965), [52]. Manuscrito autógrafo, reproducido por primera vez. Ignorando la impresión anterior del poema dice: “Un poema de Huidobro absolutamente inédito, escrito a lápiz en una cuartilla sin fecha”. “La mano del instante”, incluido en Ultimos poemas (1949). “La mano del instante”, O.c. HM, I: 603604. Presenta variantes. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO “La mano del instante”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1164-5. “La vida es sueño”, O.c. BA, II: 575-6. “La vida es sueño”, O.c. HM, I: 581. “La vida es sueño”, en Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 34. OM de una página. Al pie el nombre del autor y una nota manuscrita que dice “(No ha sido publicado). Escrito 194 [ ]”. “El paso del retorno”, Amargo 3 (1943): 8-11. “El paso del retorno”, O.c. HM. I: 571575. El paso del retorno. Con ilustraciones de Jaime González. Santiago, Editorial Zig-Zag, 1969. s.foliar. “El paso del retorno”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1174-1179. “Edad negra”, Babel (1944):118-119. “Dos poemas: 1. “Edad Negra”; 2. “Una bella mujer baila sus sueños”, Cuadernos Americanos, 3, 14:2 (México, 1944): 193-196. Incluidos en Últimos poemas, O.c. I, 596-597. “Edad negra”, O.c. BA, II: 591-3. “Edad Negra”, O.c. HM, I: 596-7. “Edad negra”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1170-1. 241 “Palabras de la danza”, O.c. HM, I: 607. Se trata de “Una bella mujer baila sus sueños” incluido en Ultimos poemas con el nuevo título. “Estrella hija de estrella”, O.c. BA, II: 600-3. “Estrella hija de estrella”, O.c. HM, I: 604-6. “Estrella hija de estrella”, Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 30-32. OM en cinco hojas. La última va firmada Vicente Huidobro. “Estrella hija de estrella”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1247-1250. POEMAS DISPERSOS NO RECOGIDOS EN LIBRO “Vaguedad subconsciente”, Ideales (Concepción, 10 de julio de 1915): 10. “Vaguedad subconsciente”, VH Poesía y poética. René de Costa, Madrid: Alianza, 1996, p. 45-46. “El paisaje sencillo”, O.c. HM,I: 614-615. “Refinamiento espiritual”, Luz y sombra 1:3 (Valparaíso, segunda quincena de noviembre de 1915). “Refinamiento espiritual”, O.c. HM, I: 615. 242 “Ocaso en el espejo”, VH Poesía y poética. René de Costa, Madrid: Alianza, 1996, p. 46. “A María Letelier. Reina de una leyenda azul”, Vicente Huidobro. Atentado celeste. Facsimilares. Santiago: Dibam. LOM Ediciones, [2001]. Poema perteneciente a un álbum existente en la Biblioteca Nacional. “La obsesión de los dientes”, Luz y sombra 1:1 (Valparaíso, segunda quincena de octubre de 1915). “El amor de los ojos al paisaje”, Luz y sombra 1:4 (Valparaíso, primera quincena de diciembre de 1915). “El álamo luminoso”, Sucesos 712 (Santiago, 18 de mayo de 1916). [Sin título], “Una poesía que haga sentir”, Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro“. Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 41. “Una poesía que haga sentir”, repr. en VH. Textos inéditos, p. 44-45. Texto tentativo de una poética. “El hijo pródigo”, OM de seis páginas con erratas y tachaduras, repr. en Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro“, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 27. “El hijo pródigo”, VH, Textos inéditos: 36-39. “Quatre Poèmes”, Nord-Sud, 4-5 (Paris, juin-juillet, 1917), 20-21. CEDOMIL GOIC [“Les heures glissent”] i.e. “Nocturno”; “Quelque chose frôle le mur”, i.e. “Alguien iba a nacer”, recogidos en su versión en español en El espejo de agua, [“Il y a quelque fois un peu de soleil”], i.e. “Fille”, no recogido en libro, y “La Glace ”, poema recogido en Horizon carré con el título “Glace”. “Quatre poemes, I”, El Camí, 2 (Barcelona, febrero, 1918), 12. Trad. de J.A.V. Traducción al catalán de la versión francesa de “Nocturno”, de El espejo de agua. “Quatre poemes, II”, El Camí, 2 (Barcelona, febrero, 1918), 12. Trad. de J.A.V. Traducción de la versión francesa de “Alguien iba a nacer”. “Quatre poemes, III”, El Camí 2 (Barcelona, febrero de 1918), 12. Trad. al catalán por J.A.V. de [Fille], no recogido en libro. “Quatre poemes, IV, El Mirall”, El Cami 2 (Barcelona, febrero, 1918), 12. Trad. de J.A.V. de “La Glace”, título cambiado en “Glace” en Horizon carré, donde se recogió y se le dio disposición espacial. [FILLE], Vicente Huidobro, O.c. HM, I: 616. Montes presenta el poema confundido con otro y lo transcribe en altas, pero la versión de Nord-Sud es en altas y bajas, lo mismo que en la traducción en catalán. “Ou sommes nous”, Nord-Sud 4-5 (Paris, Juin-juillet 1917), 21. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO H.M. presenta como un solo poema parte de una versión de “Arc voltaïque” y del “III” de “Quatre poèmes”, el primero de Horizon carré, el segundo no recogido. Idénticos en texto y disposición. HM, I: 616. No advertida por el editor. Su transcripción de Nord-Sud, es incorrecta, mezclando los dos poemas. Podría tratarse de un poema de redacción intermedia si existe entre los manuscritos de VH. “Poème”, Nord-Sud 10 (Décembre 1917): 8. El último de los poemas publicados por Huidobro en la revista que comienza con la línea: “Quelqu’un vient de mourir en moi”. No recogido en libro. “Femme”, La Vie des lettres, 1 (Paris Neully, Juillet, 1920). Poema incluido en Automne régulier. “Piano”, La Vie des lettres, 1 (Paris Neully, Juillet, 1920). Texto verbal del poema pintado del mismo título. Recogido sin referencia en O.c. HM,I: 626. “En Marche”, La Bataille Littéraire, 2:67 (Août-Septembre 1920). Recogido en O.c. HM, I, 626. sin advertir que es versión francesa del poema “En marcha”, de Poemas árticos. “Eternité”, La Bataille Littéraire, 2:6-7 (Août-Septembre, 1920). Recogido en O.c. HM,I, 628, sin advertir que es versión francesa del poema “Eternidad” de Poemas árticos. 243 “Ombre”, La Bataille Littéraire, 2;6-7 (Août-Septembre 1920), Recogido en O.c. HM, I, 628. Sin advertir que es versión francesa del poema “Sombra” de Poemas árticos. “Moulin”, París, 1921. Volante. Por un lado tiene el poema con el título en siete segmentos estróficos; al lado de los primeros en altas y en diagonal los nombres de las cuatro estaciones; al pie el nombre del autor: VINCENT HUIDOBRO / Paris, 1921. Al dorso el caligrama. El texto del poema contiene una errata, corregida a mano, en el verso 9: fleurs, en lugar de fruits. 21,5x28 cm. “Moulin”, En BA y HM se recoge una versión en español sin precisar su origen. Se indica su inclusión en Salle 14. “Despertar de octubre 1917”, BA, II:61112. “Despertar de octubre”, HM,I: 630-1. “Despertar de octubre”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1192-3. “Alegoría de Bolívar”, Revista Nacional de Cultura 250 (1983), 306-309. “Está sangrando España”, Escritores y Artistas Chilenos a la España Popular. Santiago, 1936. 2-6. “El árbol en cuarentena (fragmento)”, Ombligo (S. septiembre 1924): [2]. “El árbol en cuarentena (fragmento)”, Repr. en VH, Textos inéditos: 87. 244 CEDOMIL GOIC “Pasión y muerte”, La Nación (Santiago, 2 abril, 1926), 1. “Elegía a la muerte de Lenin”, O.c. BA, II, 616-619. “Pasión pasión y muerte” , repr. en Antología, 1945:110-115. “Elegía a la muerte de Lenin”, O.c. HM,I, 636-638. “Pasión pasión y muerte”, O.c. BA, II, 613-16. “Elegía a la muerte de Lenin”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1188-1191. “Pasión pasión y muerte”, O.c. HM,I, 632-635. “URSS”, Principios, (S. noviembre 1935). “Pasión pasión y muerte”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1183-1187. “Un poema revolucionario. Canto al Primero de Mayo”, Mástil 4:7 (1933): 22. “Canto al Primero de Mayo”, HM, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 35-36. “Canto al primero de mayo”, VH, Textos inéditos: 24-25. “Canto al Primero de Mayo”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1194-5. “Demande votre mort”, repr. en Poesía 30, 31, 32 (Invierno 1988-1989): 303. Poema-collage de recortes de prensa con firma del autor, fechado en 1931. “Demande votre mort”, Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica. Reproduce el original, existente en la Biblioteca del Getty Research Center; aparece deteriorado en relación con reproducciones anteriores. “Elegía a la muerte de Lenin”, Anguita y Teitelboim, 1935: “URSS”, Reproducido en Navarrete: 1989: 253-255. “URSS”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1197-1198. “La dulzura de vivir”, Onda Corta 1:5 (Santiago, 22 de enero de 1936): 3. “La dulzura de vivir”, en HM, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 36-7. “La dulzura de vivir”, repr. en VH.Textos inéditos: 26-27. “La dulzura de vivir”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1199-1200. “Policías y soldados”, La Opinión (Santiago, 1935). “Policías y soldados”, René de Costa, Poética y poesía: 1996: 260-2. “Policías y soldados”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1201-3. “Está sangrando España”, ap. Escritores y Artistas a la España Popular. Santiago: Imprenta y Encuadernación Marión, 1936. 2-5. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO “Está sangrando España”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1204-1208. 245 “Fuera de aquí”, Buenos Aires, Editorial Paillard, s.f. [1936]. Una hoja, 17,5x28 cm. “Gloria y sangre”, ap. Madre España. Homenaje de los poetas chilenos. Santiago, Editorial Panorama, 1937. p. 6-8. “Fuera de aquí”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1216-1219. “Gloria y sangre”, reproducido por BA, II,621-23. “Tchu-De”, Frente Popular (Santiago, 3 de noviembre de 1937): 7. “Gloria y sangre”, O.c. HM, I: 640-642. “Gloria y sangre”, O.c. VH, Obra poética. Edición crítica: 1209-11. “Tchu-De”, en HM, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 37-8. “España”, El Mono Azul 20 (Madrid, 1937): 3. “Tchu-De”, repr. en VH. Textos inéditos: 28-30. “España”, en Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”. Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 39-40. “Tchu-De”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1220-1. “España”, repr. en VH. Textos inéditos: 27-28. “España”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1212-1213. “Pasionaria”, Hora de España 7 (Valencia, julio 1937): 47-48. “Pasionaria”, en Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”. Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 40. “Canto a Francia”, La Hora (Santiago, 2 de junio 1940): 5. Publicado por primera vez en este diario. “Canto a Francia”, en Antología Francia. Santiago: Zig-Zag, 1943. “Canto a Francia”, En O.c. BA, II:62427. “Canto a Francia”, O.c. HM, I, 643-646. Con omisiones en relación con la publicación original. “Canto a Francia”, en VH, Textos inéditos: 31-34. “Pasionaria”, VH, Textos inéditos: 28-30. “Pasionaria”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1214-5. “Fuera de aquí”, La Opinión (18 octubre 1937): 3. “Canto a Francia”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1214-5. “Anuncio”, VH. Antología, Prólogo, etc. de Eduardo Anguita, Santiago, Zig-Zag, 1945. 246 CEDOMIL GOIC Anticipación del poema inédito “La gran visión”. En realidad, un texto embrionario en que todavía están mezclados Altazor y Temblor de cielo. Anguita 1945:183-185, dice: “Este trozo ha sido tomado de la obra inédita “La Gran Visión”, vasto poema en prosa escrito alrededor de 1931” (185). “Anuncio”, Recogido en: O.c. BA,II, 61921. “Anuncio”, O.c. HM, I, 638-640. “Anuncio”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 820-822. “Exterior”, HM, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 32. Reproduce un OM en dos páginas, con el nombre de Vicente Huidobro. “Exterior”, VH, Textos Inéditos, 41-42. “Exterior”, VH. Obra poética. Edición crítica. “Coronación de la muerte”, Pro-Arte 1:25 (Santiago, 1 de enero, 1949): 2. “Coronación de la muerte”, O.c. HM, I, 575-576. “La poesía es un atentado celeste”, Caballo de Fuego 7 (Buenos Aires, julio 1951): 3. “Canto a los soldados americanos”, en O.c. BA, II, 627-30. “Canto a los soldados americanos”, O.c. HM, I, 646-649. “Canto a los soldados americanos”, VH. Obra poética. Edición crítica: 1227-9. “Canto a Lindbergh”, en Poesía 30-3132 (1988-1989):256-258. “Alegoría de Bolívar”, Cuadernos del Sur 3 (Buenos Aires, octubre 1964): 230232. “Con pantalones de Pablo Neruda”, poema. Volante, s.f. “Una poesía que haga sentir...”, en Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”. Revista Chilena de Literatura 34 (1989), 41. Transcripción del OM de un borrador de arte poética en verso. “Marca registrada”, Ms reproducido en facsímil por primera vez en Vicente Huidobro, Facsimilares. Santiago: DIBAM, LOM Ediciones, [2001]. “Marca registrada”, Creación. Creaçao. Création (Santiago, marzo 2003). Se reproduce el facsímil del manuscrito. “Marca registrada”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1261-2. CUENTOS “Cuentos diminutos”, La Nación (Santiago, 5 noviembre 1939), 1, suplemento. Contiene: “La joven del abrigo largo”, “La hija del guardaaguja” y “Tragedia”. O.c. HM, I, 909-910; omite “La hija del guardaaguja” y el editor anota incorrectamente: “Este relato y el siguiente son BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO los únicos que se conocen de su obra titulada Cuentos diminutos, que iniciara en 1927, pero que no concluyó”. No indica la fuente de su información. “El más hermoso juego”, Multitud II, 3ª época, 33 (enero-febrero-marzo, 1940), 102-5. “El más hermoso juego”, en Luis Navarrete, VH Obras selectas, 350. Comete una errata en el título y declara inexactamente que no está incluido en la bibliografía de Goic. “El más hermoso juego”, en Papeles para el Diálogo 1:1 (Caracas, marzo, 1988): 114-117. “El más hermoso juego”, VH, Textos inéditos: 179-182, reproduce esta última versión. Cuento que desarrolla el ‘juego del tártaro’, letanía en forma de escritura salvaje que tiene antecedentes y consecuentes ulteriores en su obra poética. MANIFESTES (1925) “La création pure (Essai d’ésthètique)”, L’Esprit Nouveau 7 (París, abril de 1921): 769-776. “La création pure (Essai d’ésthètique)”, Saisons choisies. Paris, 1921. “Epoque de création”, Création 2 (París, noviembre 1921). “Época de creación”, en Juan Emar, “Notas de arte”, La Nación (Santiago, 18 de diciembre de 1923). 247 “Manifeste Peut-être”, Création 3 (París, febrero 1924). Recogido en Manifestes (1925). “[Manifiesto tal vez]”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926. p. 10-14. Prólogo de Huidobro a la antología. Texto español de “Manifeste Peut-être” incluido en Manifestes, Paris, 1925. “Manifiesto tal vez”, en O.c. HM,I: 751753. Versión española con variantes. “Manifiesto tal vez”, en Amauta 1:6 (Lima, diciembre 1926): 2-3. “Las siete palabras del poeta”, La Nación (Santiago, 31 de enero de 1926): 3. Versión de Angel Cruchaga Santa María de “Les sept paroles du poète”, de Manifestes, Paris: Editions de la Revue Mondiale, 1925. 110 p. “Manifeste total”, Vertigral, (París, July 1932). “Manifiesto total”, La Nación (Buenos Aires, 1933). “Manifiesto total”, La Nación (Santiago, junio de 1933), 3. “Manifiesto total”, repr. en VH, Textos inéditos, 22-23. “Manifiesto total”, Anguita 1945:270272: “Este manifiesto ‘Total’ fue escrito en Madrid, en enero de 1931, para una revista que debimos publicar un grupo de amigos en aquel año y que luego no vio la luz. Al año siguiente fue publicado por la revista Vertigral, 248 CEDOMIL GOIC traducido por mí al francés. Luego se publicó en La Nación, de Buenos Aires, en 1933, con algunas variantes. Hacemos estas aclaraciones porque la idea del hombre total, de la cultura total, se ha abierto camino en el mundo en estos últimos años, sobre todo a partir del Congreso Pro Defensa de la Cultura, celebrado en París en 1935. Reivindicamos esta idea, y no la reivindicamos por vanidad de ser primeros o segundos o terceros, sino porque entonces fuimos objeto de incomprensión y aún de sonrisas escépticas. Exceptuamos un pequeño artículo publicado en Les Nouvelles Littéraires, en los comentarios de revistas” (272). “Don Juan Agustín Barriga”, Musa Joven I:3 (20 de julio de 1912): 4-7. “Augusto Strindberg”, Musa Joven I:4 (agosto de 1912): 13. “Rubén Darío”, Musa Joven I:5 (septiembre de 1912): 3-9. “Amado Nervo”, Musa Joven I:6 (octubre de 1912):8-16. “El período de destrucción ha terminado”, Creación 1 (Madrid, abril 1921). “Respuesta”, Creación 1 (Madrid, abril de 1921). “La Poesía”, Temblor de cielo, Madrid, Plutarco, 1935. ARTÍCULOS DISPERSOS LITERARIOS “Musa Joven”, Musa Joven I:2 (16 de junio de 1912): 1.2. Firmado V.G.H.F. “Marcelino Menéndez Pelayo”, Musa Joven I:1 (2 de junio de 1912): 8-10. “Gabriel D’Annunzio”, Musa Joven I:2 (16 de junio de 1912): 6-9. Recogido en Pasando y pasando. “La romanza de los besos”, Musa Joven I:2 (16 de junio de 1912): 22-24. Recogido en Pasando y pasando. “Borrás”, Musa Joven I:3 (20 de julio de 1912): 44-45. “El alcázar de las perlas”, Musa Joven I:3 (20 de julio de 1912): 43-44. Recogido en Pasando y pasando. “Non serviam”, Anguita 1945: 245-6. Primera publicación de este manifiesto temprano. “Résolution”, en Sanouillet, Michel, Dada a Paris. París, J.J. Pauvert, 1965. 334335. “A propósito de Joaquín Edwards” (carta abierta), Grecia 3:39 (Sevilla, 31 de enero, 1920): 1-2. O.c. 1976:864-865. “La littérature de la langue espagnole d’aujourd’hui. Lettre ouverte a Paul Dermée”, L’Esprit Nouveau 1 (Paris, nov 1920):111-113. “La création pure. Essai d’esthètique”, L’Esprit Nouveau (Paris, avril 1921). Recogido en Saisons choisies. Paris: Le Cible, 1921, a manera de prólogo. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 249 “Salve, Charlot”, El Día Gráfico (Barcelona, 8 de diciembre de 1921). “Introduction” a Jacques Lipchitz, Paris, Editions Carrefour, 1930. “Vol-au-vent”, Le Coeur à Barbe. Journal Transparent 1 (Paris, avril 1922). Número único de la revista dadaísta. “Jacques Lipchitz, escultor”, Trad. al español recogida en O.c. HM, I: 896-9. “Al fin se descubre mi maestro”, suplemento castellano de Création, [3] (París, février 1924) [16 p.]. “Al fin se descubre mi maestro”, Alfar, 39 (Abril 1924): 21-25. “Al fin se descubre mi maestro”, Atenea II:7 (1925): 217-244. “Manifest peut-être”, Création [3] (Paris février 1924). Recogido en Manifestes (1925). “Salutación a Joaquín Torres García”, Recogido en HM, I: 899. “Espectáculo triste”, Multitud 1:1 (1ª semana de enero, 1939): 6. “Sauvez vos yeux”, Quatre Vents (Paris, 1946). “Carlos Sotomayor”, Pro 1(septiembre de 1934); tb. como prólogo de Sotomayor, Carlos. Pinturas-Dibujos. Santiago: Ediciones Altamira, 1954. 8-10. “Joan Miró”, Pro 2 (noviembre de 1934). “Carta de Vicente Huidobro”, Espiga (Quillota, primavera 1925). “Harry Langdon”, Feuilles Volantes 1 (París, 1 juin 1928): 14. “Les livres: Gongora, 20 sonnets; Alfred Jarry, par Rachilde”, Feuilles Volantes 1 (Paris, juin 1928): 15. Reseñas. “El hombre y el ángel Chaplin”, Crítica (Buenos Aires, 13 de agosto 1936). Recogido en O.c. HM, I, 900-4. “Una semblanza a propósito del estreno de Tiempos Modernos”, Crítica (Buenos Aires, 16 de agosto, 1936). Repr. en Bandera Roja 4:6 (4 junio 1936): 3-4. “Jacques Lipchitz”, Cahiers d’Art 3 (1928): 153-158. “Primer comentario”, Vital 2 (enero 1935). “Reventando el absceso”, Vital 2 (enero 1935). “Precisemos”, Vital 2 (enero 1935). “Don César Quispez, Morito de calcomanía”, Vital 3 (junio 1935). “Plagio de pelo en pecho”, Vital 3 (junio 1935). “Aclarando posiciones”, Vital 3 (junio 1935). “El soneto (Definición del soneto)”, Amargo (Santiago, junio, 1947): 10. 250 CEDOMIL GOIC ARTÍCULOS POLÍTICOS Y SOCIALES CHILE “La cuestión social”, La Estrella de Andacollo, (Andacollo, 15 de octubre de 1910): p. 1 y s. “Afiche”, Ariel 2 (Santiago, 1925): 3; repr. en VH. Textos inéditos: 120. [Editorial], Acción 1:7 (Santiago, 12 de agosto de 1925): 2. Artículo editorial sin título y sin firma. “Carta respuesta”, Acción 1:8 (Santiago, 13 de agosto de 1925): 3. “¡Os engañáis!”, Acción 1:11 (Santiago, 18 de agosto de 1925):1. Artículo editorial. Repr. en VH, Textos inéditos: 138-139. “Las zonas secas y la raza”, La Nación (Santiago, 17 de mayo, 1925): 9; repr. en VH Textos inéditos: 121-122. LA NACIÓN ACCIÓN (1925) “Respuesta a Chocano”, La Nación (Santiago, 28 de julio de 1925): 3. “Acción”, Acción 1:1 (Santiago, 5 de agosto 1925):1. Este artículo editorial se repite en Acción 1:14 (Santiago, 21 de agosto de 1925). “Pueblo de Chile”, Acción 1:2 (Santiago, 5 de agosto, 1925). Repr. en VH, Textos inéditos:130. “Balance patriótico”. Acción 1:2 (Santiago, 6 de agosto, 1925): 2. Se vuelve a publicar en Acción 1:4 (Santiago, 8 de agosto, 1925): 2; Repr. en Mario Góngora, La noción de estado en Chile. Santiago: La Ciudad, 1981: 113-120; VH, Textos inéditos: 131-136. “Gestores administrativos y políticos peligrosos”. Acción 1:3 (Santiago, 7 de agosto, 1925): 1-2. Repr. en VH, Textos inéditos: 122-129. “Patriotismo”, Acción 1:3 (Santiago, 24 de agosto, 1925):1. “La llegada de Míster Kemmerer”, La Nación (Santiago, 28 de julio de 1925): 5. “Declaraciones del candidato de la juventud, Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 1 de octubre de 1925): 4. “Momento chileno”, La Nación (Santiago, 24 diciembre de 1941): 3. “Llamado a la unidad”, La Nación (26 diciembre de 1941): 3. LA OPINIÓN “Dos terroríficos terroristas”, La Opinión (Santiago, 9 de abril de 1933): 3. “El Doctor Nicolai”, La Opinión (Santiago, 17 de abril de 1933): 3. “El ring universal”, La Opinión (Santiago, 19 de abril, de 1933): 3. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 251 “Los salvajes”, La Opinión (Santiago, 5 de junio de 1935): 3. “Queremos justicia”, La Opinión (Santiago, 13 de septiembre de 1938): 3. “Manifiesto de Escritores e Intelectuales”, La Opinión (Santiago, 20 de febrero de 1936): 1. “Unidad”, La Opinión (Santiago, 1 de septiembre de 1938): 3. “Al país”, La Opinión (Santiago, 12 de febrero de 1936): 3. “Miseria humana”, La Opinión (Santiago, 11 de noviembre de 1938): 3. “Carta a un nacista”, La Opinión (Santiago, 2 de septiembre de 1936): 3. “Cobardes de ayer, cobardes de hoy”, La Opinión (Santiago, 4 de septiembre de 1940): 7. También en La Nación (Santiago, 4 de septiembre de 1940): 3; y Asiés (Santiago, 5 de septiembre de 1940). “El escritor Barreto asesinado por los nacis”, La Opinión (Santiago, 21 de septiembre de 1936): 3. “Carta al Tío Sam”, La Nación (Santiago, 21 de agosto de 1941): 3. Repr. en Actual (septiembre 1944): 27-30. “Sobre un incidente policial”, La Opinión (Santiago, 31 de marzo de 1936): 2. “La hora decisiva”, La Opinión (Santiago, 2 de mayo de 1937): 3. “Juego limpio”, La Opinión (Santiago, 30 de marzo de 1938): 3. “Por qué estoy con Ibáñez”, La Opinión (Santiago, 24 de agosto de 1938): 3. “Grupo de destacados intelectuales se pronuncia a favor de la candidatura de Ibáñez”, La Opinión (Santiago, 19 de agosto de 1938): 3. Repr. en VH, Textos inéditos: 171-174. Huidobro firma junto a Augusto D’Halmar, F. Rodríguez Mendoza, Eduardo Barrios, Tancredo Pinochet, José María Raposo, Ricardo A. Latcham, Sady Zañartu, Salvador Reyes y Guillermo Feliú. TODO EL MUNDO EN SÍNTESIS “Los días y las noches I”, TMS (Santiago, 6 de noviembre de 1935): 6. VH, Textos inéditos: 146-148. “Los días y las noches II”, TMS (Santiago, 7 de noviembre de 1935): 8. VH, Textos inéditos: 148-150. “Los días y las noches III”, TMS (Santiago, 7 de noviembre de 1935): 8. VH, Textos inéditos: 213-214. FRENTE POPULAR “Acción Nacional”, Frente Popular (Santiago, 9 de octubre de 1936): 3. Repr. en VH, Textos inéditos: 161-162. 252 CEDOMIL GOIC “El peligro ruso”, Frente Popular (Santiago, 7 de noviembre de 1936): 2. VH, Textos inéditos: 162-163. “Mensaje a la juventud americana”, Frente Popular (Santiago, 6 de julio de 1937): 2-4. VH, Textos inéditos: 192194. “Una ley represiva y un hombre ante la historia”, Frente Popular (Santiago, 30 de noviembre de 1936): 3 y 4. VH, Textos inéditos: 163-165. “Un puerto a Bolivia”, La Opinión (Santiago, 28 de diciembre de 1938): 3. VH, Textos inéditos: 194-195. “Por la vida y contra la muerte”, Frente Popular (Santiago, 3 de marzo de 1937): 2. VH, Textos inéditos: 166-167. “Solidaridad americana”, La Opinión (Santiago, 13 de abril de 1939): 3. VH, Textos inéditos: 195-196. “Por qué soy anticomunista”, Estanquero 12 (Santiago, 5 de abril 1947), 1415. VH se quejó de que la revista modificara el título de su artículo: Por qué no soy comunista. “Jóvenes de América: Uníos para formar un bloque continental”, La Opinión (Santiago, 15 de abril de 1940): 3. VH, Textos inéditos: 196-199. HISPANOAMÉRICA “Defendamos la revolución de Cuba”, La Opinión (Santiago, 13 de septiembre de 1933): 3. Repr. en Casa de las Américas 191 (1993): 10-11. ; VH, Textos inéditos: 187. “Nueva iniciativa pacifista contra la Guerra del Chaco”, La Opinión (Santiago, 5 de septiembre de 1934): 1. VH, Textos inéditos: 188. “La Conferencia de Paz de Buenos Aires”, Frente Popular (Santiago, 16 de octubre de 1936): 3. VH, Textos inéditos: 189-190. “Envidiamos a México”, Onda Corta 1:6 (Santiago, primera quincena de marzo de 1937): 12. VH, Textos inéditos: 191192. “Brasil entre nosotros”, La Nación (Santiago, 15 noviembre de 1941): 3. VH, Textos inéditos: 199-200. “Sobre una opinión acerca de IberoAmérica”, Clío 14:19-20 (Santiago, noviembre 1947):101-5. VH, Textos inéditos: 201-204. EUROPA “Triunfo romano”, La Opinión (Santiago, 12 de mayo de 1936): 3. VH, Textos inéditos: 207-208. “Conducta ejemplar del pueblo español”, La Opinión (Santiago, 21 de julio de 1936): 3. VH, Textos inéditos: 208-209. “Jaime Miravilles”, Frente Popular (Santiago, 30 de octubre de 1936): 2. VH, Textos inéditos: 209-210. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 253 “Un planeta de dinamita”, La Opinión (Santiago, 15 de diciembre de 1936): 3. VH, Textos inéditos: 211-212. “Obreros franceses”, La Opinión (Santiago, 4 de septiembre de 1938): 3. VH, Textos inéditos: 227-228. “Es necesario crear una gran movilización del pensamiento democrático en favor de España”, Frente Popular (Santiago, 13 de noviembre de 1936): 7. VH, Textos inéditos: 214-215. “Vicente Huidobro y los niños españoles”, La Opinión (Santiago, 12 de diciembre de 1938): 1 VH, Textos inéditos: 228-229. “Por los leales y contra los desleales”, Frente Popular (Santiago, 4 de diciembre de 1936): 2. VH, Textos inéditos: 216-217. “La fuga italiana”, Frente Popular (Santiago, 29 de marzo de 1937): 3 y 4. VH, Textos inéditos: 217-219. “La tragedia de Marañón”, La Opinión (Santiago, 25 de marzo de 1937): 3. VH, Textos inéditos: 219-220. “Optimismo”, La Opinión (Santiago, 17 de octubre de 1937): 3. VH, Textos inéditos: 220-221. “Vicente Huidobro habla desde Madrid”, Frente Popular (Santiago, 28 de julio de 1937): 3. VH, Textos inéditos: 222-224. “Triunfo de la república es seguro y próximo”, Frente Popular (Santiago, 28 de julio de 1937): 6. VH, Textos inéditos: 224-225. “El pueblo vencerá en España”, Frente Popular (Santiago 15 de septiembre de 1937): 3; VH, Textos inéditos: 225-227. “Estoy con toda mi alma con el pueblo español”, Expresión 1 (noviembre de 1937). “Indalecio Prieto”, La Opinión (Santiago, 21 de diciembre de 1938): 3. VH, Textos inéditos: 229-230. “Carta a Roosevelt”, La Opinión (Santiago, 30 de diciembre de 1938): 3. VH, Textos inéditos: 231-232. “Desprestigio de la guerra”, La Opinión (Santiago, 27 de noviembre de 1939): 3. VH, Textos inéditos: 232-233. “La Unesco y la próxima guerra”, La Opinión (Santiago, 28 de junio de 1947): 3. VH, Textos inéditos: 234-236. CORRESPONDENCIA PUBLICADA “Dos cartas de Vicente Huidobro a Gerardo Diego y un poema inédito de Salle XIV aludidos en las cartas de Juan Larrea”, en Juan Larrea: Cartas a Gerardo Diego, 1916-1980. Edición a cargo de Enrique Cordero de Ciria y Juan Manuel Díaz de Guereñu. San Sebastián, Universidad de Deusto, 1986, (Cuadernos Universitarios, 2), “Apéndice III”, 443-451: (1) Carta de París 28 abril 1920 y (2) París 29 enero 1922. “Cartas de Vicente Huidobro a Gerardo Diego y poema”, Vuelta 120 (1986), 254 CEDOMIL GOIC Poema “Arc-en-ciel I”. Reproduce el contenido de la entrada anterior; El Mercurio (Santiago, 7 de diciembre de 1986): E6; VH. Textos inéditos: 103107. “Epistolario inédito de Vicente Huidobro”, Diario 16, suplemento semanal Cultura, 378 (9 de enero de 1993), viiiix. Contiene: “Carta de Vicente Huidobro a Joan Miró”, (Santiago, 25 de septiembre, 1933), “Carta de Juan Gris a Vicente Huidobro” (Beaulieu, 13-9-20), “Carta de Vicente Huidobro a Luis Buñuel” (París, 14 de mayo 1931). “Carta de Vicente Huidobro a Angel Flores”, recogida por Hugo Montes, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 23. Borrador en francés, existente en el archivo de la Fundación Vicente Huidobro, de una carta de respuesta al comentario de A. Flores en New York Herald. También existe un borrador en inglés. “Carta de Joan Miró a Vicente Huidobro”, La Opinión (Santiago, 9 de octubre de 1933):2; repr. en VH, Textos inéditos: 110. “Carta de Vicente Huidobro a Joan Miró”, La Opinión (Santiago, 25 de septiembre de 1933): 2. Incluye texto de la nota prometida a Miró para Cahiers d’Art; repr. en VH, Textos inéditos: 111-112. “Respuesta a la carta de Pablo de Rokha”, La Opinión (1° de julio de 1935): 3. Respuesta a Pablo de Rokha, “Carta al poeta Vicente Huidobro”, La Opinión (23 de junio de 1935):3. “A Pablo de Rokha para siempre y hasta nunca”, La Opinión (Santiago, 6 de julio de 1935): 114-115. Respuesta a Pablo de Rokha, “Punto y aparte a Huidobro”, La Opinión (3 de julio de 1935): 3; repr. en Vicente Huidobro. Textos inéditos: 113-114. “Carta a César Vallejo”, La Opinión (Santiago, 27 de diciembre de 1936): 3; repr. en Vicente Huidobro, Textos inéditos: 190-191. “Correspondencia”, Vicente Huidobro. Textos inéditos: 103-115. “Carta de Vicente Huidobro a Luis Vargas Rozas”, París, 17 de mayo de 1945; repr. en El Mercurio (Santiago, 20 de enero de 1991); Vicente Huidobro. Textos inéditos: 103-115. Huidobro, Vicente y María Luisa Fernández. Epistolario, 1924-1945. Santiago: Dibam, 1997. 211 p. Contiene trece cartas de Huidobro y cincuenta y cinco de doña María Luisa, trece de ellas sin fecha. Se acompaña de fotografías, facsímiles de cartas y notas. “Carta a José Ortega y Gasset”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1657-8. Carta de París, 10 de marzo de 1917 con recuerdos de su encuentro en Buenos Aires el año anterior. “Cartas de José Ortega y Gasset a Vicente Huidobro”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1658. Carta de Madrid, 23 de octubre de 1918 aceptando recibir su visita en su casa de Serrano 47. Otra, sin fecha, BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO 255 informando sobre el libro de Moreno Villa, El pasajero. España del futuro. Incluye el texto de “Arc-en-ciel 1”. “Carta a Guillermo de Torre”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1659. Carta de Santiago, marzo de 1919, de amistad y saludo a los jóvenes poetas españoles. “Carta a Juan Larrea”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1667. Carta de París, 4 de enero, 1923. Le agradece el envío de un poema y reconoce su mérito. Lo anima a unirse a Gerardo Diego para guiar a los jóvenes poetas españoles. “Carta a Guillermo de Torre”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1659-1660. Carta de Santiago, setiembre 3 de 1919. Rechaza toda dependencia de Reverdy, destaca su amistad hacia el poeta francés y la diferencia de su poesía, así como la precedencia teórica de su creacionismo. Se propone fundar revistas a su regreso. “Carta a Gerardo Diego”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1661-1664. Carta de París, 28 de abril de 1920. Responde al poeta español sobre el origen del creacionismo y su independencia de Apollinaire, Reverdy y Max Jacob. Establece la diferencia entre las imágenes de Reverdy y las de Horizon carré. “Carta a Gerardo Diego”, Vuelta (México, 1986): 9-11. Repr. en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1665-1666. Carta de París, 29 de enero, de 1922, sobre su Conferencia en el Salón Studio de la Sociedad Teosófica de París sobre estética. Rechazo del ultraísmo. Promesa del envío de sus libros y esperanzas en la “Carta a Juan Larrea”, Poesía 30-31-32 (Madrid, 1988-1989): 388-390. Repr. en Vicente Huidobro Obra poética. Edición crítica, p. 1668-1669. Carta en borrador, de 1946, en que describe sus últimos poemas y la condición final de la poesía de su tiempo y el advenimiento de una poesía nueva. “Carta a Rosamel del Valle”, en María Eugenia Urrutia, Rosamel del Valle. Poeta órfico. Santiago: Red Internacional del Libro, 1996, p. 115-116. Repr. en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1669-1670. Carta de París, 23 de noviembre de 1930, felicitándolo por la publicación de País blanco y negro y anunciándole el envío de Temblor de cielo y El pasajero de su destino, por aparecer. “Dida de Mayo a Huidobro”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1671. Tarjeta postal de 1945 enviada al finalizar la guerra, escrita en tono militante y festivo por el pintor y decorador de cine griego. 256 CEDOMIL GOIC ENTREVISTAS Vicente Huidobro a la intemperie. Entrevistas (1915-1946). Compilación de Cecilia García Huidobro. Santiago: Editorial Sudamericana, 2000. 262 p. “Conversaciones”, Ideales 74 (Concepción, enero de 1914). Entrevista con el Licenciado Vidriera. Cruchaga Santa María, Ángel, “Conve[r]sando con Vicente Huidobro”, El Mercurio (Santiago, 31 de agosto de 1919), 4; René de Costa, ed., VH y el Creacionismo: 61-67; VH, Textos inéditos: 49-52; Vicente Huidobro a la intemperie: 32-40. ————, “Conversando con Ruiz Huidobro”, Revista de Revistas (México, 21 de diciembre 1919): 22-23, y (México, 28 de diciembre 1919): 22. Repr. la anterior. Incluye el poema “Luna” de Poemas árticos. ————, “El creacionismo y Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 16 de julio de 1924): 5. Artículo y entrevista de Angel Cruchaga Santa María. Davis S., Arturo. “El arte de hoy”, Renacimiento (Octubre 1919). Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 4144. Rojas Jiménez, Alberto. “Vincent Huidobro”, El Mercurio (Santiago, 23 de noviembre de 1924). Recogido en su libro Chilenos en París. Santiago: Editores La Novela Nueva, 1930. 11-14. Incluye entrevista fechada en París en 1924. Repr. en René de Costa, ed. VH y el creacionismo: 73-76; Vicente Huidobro a la intemperie: 48-52. Emar, Jean, “Con Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 29 de abril de 1925): 7; VH, Textos inéditos: 53-55. Repr. en René de Costa, ed. VH y el creacionismo: 77-81; en Vicente Huidobro a la intemperie: 56-62. “Nos habla Vicente Huidobro”, La Patria (Concepción, 20 de septiembre de 1925): 1. Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 63-68. “Nos habla Vicente Huidobro”, La Patria (20 de septiembre de 1925): 1. “Nos habla Vicente Huidobro”, Acción 1:19 (Santiago, 18 de noviembre de 1925): 2. “Se encuentra en La Habana el poeta chileno Vicente Huidobro”, La Marina (La Habana, 18 de agosto de 1926). Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 71-73. “Vicente Huidobro”, Zig-Zag XXIII: 1184 (Santiago, 29 de octubre de 1927). Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 78-81. González Ruano, César, “Vicente Huidobro, el que trajo las gallinas”, El Heraldo (Madrid, 1931), repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 86-90. “Sobre el momento político y económico de Chile y de América”, Hoy Año II (Santiago, 20 de octubre de 1933): 23. VH, Textos inéditos: 55-56. BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO Suero, Pablo, “De Montparnasse a calle Corrientes: En Europa la gente es mucho más joven –nos dice Huidobro”, Noticias Gráficas (Buenos Aires, 18 de diciembre de 1932). Recogido en Figuras contemporáneas. Buenos Aires, 1943; Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 93-101. “Seis preguntas en busca del autor”, Hoy III:141 (Santiago, 3 de agosto de 1934): 18. Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 112-114. “Madrid de España y del mundo”, El Pueblo (Valencia, 1 de julio de 1937): 2. “Madrid de España y del mundo”, Frente Popular (Santiago, 10 de julio de 1937): 6. Pierre, John, “Opiniones de Vicente Huidobro”, Recorte existente en el archivo de la Fundación VH. Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 118-123. “Siete preguntas a Vicente Huidobro”, Frente Popular (Santiago, 16 de enero de 1937): 2. “Siete preguntas a Vicente Huidobro”, VH, Textos inéditos: 56-57. “Siete preguntas a Vicente Huidobro”, repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 129-132. “Vivimos por España y para España”, Las Noticias (Barcelona, 6 de junio de 1937). Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 133-135. Coves, “Un gran literato chileno visita 257 España”, La Estampa (Madrid, 3 de julio de 1937). Coves, “Un gran literato chileno visita España”, repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 136-141. “Vicente Huidobro habla desde Madrid”, Frente Popular (Santiago, 10 de julio de 1937). Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 142-146. “Interrogación a Vicente Huidobro”, Tierra 1:4 (Santiago, octubre-noviembre de 1937): 110-114. “Interrogación a Vicente Huidobro”, repr. en Co-Textes 16 (noviembre 1988): 9-20. “Interrogación a Vicente Huidobro”, VH, Textos inéditos: 58-65. “Interrogación a Vicente Huidobro”, repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 147-163. Mundt, Tito, “Dos palabras con Vicente Huidobro, autor de Sátiro”, (Santiago, 1938). Mundt, Tito. “Dos palabras con Vicente Huidobro, autor de Sátiro” repr., sin indicar su fuente, en Vicente Huidobro a la intemperie: 168-172. “Vicente Huidobro y los niños españoles”, La Opinión (Santiago, 12 de diciembre de 1938): 1. “La poesía contemporánea empieza en mí”, La Nación (Santiago, 28 de mayo de 1939): 5. Repr. en René de Costa, ed. VH y el creacionismo”: 83-87; en 258 CEDOMIL GOIC VH, Textos inéditos: 65-67; en Vicente Huidobro a la intemperie: 176-182. “Conversando con Vicente Huidobro”, La Opinión (Santiago, 24 de noviembre de 1939): 3. VH, Textos inéditos: 68-69; Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 183-187. Durand, Georgina, “El rol del poeta en el mundo que se plasma”, La Nación (Santiago, 24 de agosto de 1941): 3-4. ————, “El rol del poeta en el mundo que se plasma”, Co-Textes 16 (noviembre 1988): 21-26. ————, “El rol del poeta en el mundo que se plasma”, VH, Textos inéditos: 70-73. ————, “El rol del poeta en el mundo que se plasma”, repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 192-200. Vattier, Carlos, “Con Vicente Huidobro”, Hoy X:512 (Santiago, 11 de septiembre de 1941): 10-14. “Cuestionario a Vicente Huidobro (De sus papeles inéditos)”, Pro-arte 1:25 (S. 17 de enero de 1949): 2. Reproduce parcialmente la entrevista de Vattier. “Retrato del político”, en Alerce I:3 (Santiago, diciembre de 1961): 7. Reproduce parcialmente “Cuestionario a Vicente Huidobro”. “Cuestionario a Vicente Huidobro”, reproducido en René de Costa, ed. VH y el creacionismo: 89-100. “Cuestionario a Vicente Huidobro”, reproducido en Vicente Huidobro a la intemperie: 201-218. Molina, Julio. “Vicente Huidobro, uno de los tres grandes, vuelve a su viejo París”, Ercilla (Santiago, 31 de octubre de 1944): 2. Molina, Julio, “Vicente Huidobro, uno de los tres grandes, vuelve a su viejo París”, reproducido en Vicente Huidobro a la intemperie: 222-225. “El poeta opina: Hitler viviría en Arabia”, Vea 342 (31 de octubre de 1945). “El poeta opina: Hitler viviría en Arabia”, reproducido en Vicente Huidobro a la intemperie: 230-233. A.E. “Una visita a Vicente Huidobro”, ZigZag (Santiago, 16 de enero de 1946): 27. VH, Textos inéditos : 73-75. A.E. “Una visita a Vicente Huidobro”, repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 238-244. Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, Zig-Zag (Santiago, 26 de septiembre de 1946): 31-32. Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, Repr. en René de Costa, ed. VH y el creacionismo: 101-109. Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, VH, Textos inéditos: 76-81. Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, reproducido en Vicente Huidobro a la intemperie: 245-256. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO 259 II BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO BIBLIOGRAFÍAS Goic, Cedomil, “La poesía de Vicente Huidobro”, Anales de la Universidad de Chile 101 (1956): 61-119. bio-bibliografía)”, Atenea 467 (1993): 103-122. Reproduce a todo color varias portadas de libros de Huidobro. ————, La poesía de Vicente Huidobro. Santiago, Ediciones AUCh, 1956. p. 299-313. Pérez López, María Ángeles, “Bibliografía”, Los signos infinitos. Un estudio de la obra narrativa de Vicente Huidobro. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida, 1998. p. 189-211. ————, La poesía de Vicente Huidobro. Santiago, Ediciones Nueva Universidad, 1974. p. 261-283. Hey, Nicholas, “Bibliografía de y sobre Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 91 (1975): 293-353. Goic, Cedomil, “Bibliografía”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, Coordinador. Madrid: ALLCA XX, 2003 (Colección Archivos, 45). p. 1701-1761. ————, “Ad[d]enda a la bibliografía de y sobre Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 387-398. ESTUDIOS ————, “Bibliografía”, Poesía. Número monográfico dedicado a Vicente Huidobro 30, 31 y 32 (Madrid, 19881989): 397-404. Espinoza, Ismael, “Las ediciones originales de Vicente Huidobro (Ensayo de una LIBROS Bajarlía, Juan Jacobo, La polémica Reverdy-Huidobro: origen del Ultraísmo. Buenos Aires: Editorial Devenir, 1964. 59 p. (Colección El Cuadrante). 260 CEDOMIL GOIC Bary, David, Huidobro o la vocación poética. Granada: Universidad de Granada, 1963. 136 p. (CSIC, Colección Filológica, XXI). Costa, René de, ed., Vicente Huidobro y el creacionismo. Madrid: Taurus, 1975. 389 p. (El Escritor y la Crítica, Persiles, 77). ————, Nuevos estudios sobre Huidobro y Larrea. Valencia: Pre-Textos, 1984. ————, En pos de Huidobro. Santiago: Editorial Universitaria, 1980. 107 p. Benko, Susana, Vicente Huidobro y el cubismo. México: Banco Provincial, Monte Ávila Editores Latinoamericana, Fondo de Cultura Económica, 1993. 225 p. Ilus. ————, Huidobro, los oficios de un poeta. México: Fondo de Cultura Económica, 1984. 217 p. Trad. de The Careers of the poet. Busto Ogden, Estrella, El creacionismo de Vicente Huidobro en sus relaciones con la estética cubista. Madrid: Editorial Playor, 1983. 190 p. (Colección Nova-Scholar). Camurati, Mireya, Poesía y poética de Vicente Huidobro. Buenos Aires: Fernando García Cambeiro, 1980. 210 p. (Colección Estudios Latinoamericanos, 27). Caracciolo Trejo, E., La poesía de Vicente Huidobro y la vanguardia. Madrid: Gredos, 1974. 137 p. (Biblioteca Románica Hispánica, Estudios y ensayos, 205). ————, The Careers of the Poet, London: Oxford University Press, 1984. 186 p. Fernández Pedemonte, Damián, La producción del sentido en el discurso poético. Análisis de Altazor de Vicente Huidobro. Buenos Aires: EDICIAL, 1996. 290 p. Garet, Leonardo. Vicente Huidobro, antipoeta y mago. Montevideo: Casa de Nuna, 1994. Goic, Cedomil, La poesía de Vicente Huidobro. Santiago: Ediciones AUCh [1956] 313 p. Castro Morales, Belén, Altazor, la teoría liberada. Santa Cruz de Tenerife: Ed. Pilar Rey, 1987. ————, La Poesía de Vicente Huidobro. 2ª ed. Santiago: Ediciones Nueva Universidad, 1974. 283 p. (Colección Universidad y Letras). Concha, Jaime, Vicente Huidobro. Madrid: Ediciones Júcar, 1980. 7-123 (Los Poetas, 27). Hahn, Oscar, Vicente Huidobro o el atentado celeste. Santiago: LOM Ediciones, 1998. 101 p. Cortanze, Gérard de, Huidobro, Manifestes, Altazor. Transformation.s. París: Editions Champ Libre, 1976. 331 p. Holmes, Henry Alfred, Vicente Huidobro and Creationism. Nueva York: Institute of French Studies, 1934. 71 p. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO (Publications of the Institute of French Studies, Inc. Columbia University). Hopfe, Karin, Vicente Huidobro, der Creacionismo und das Problem der Mimesis. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1996. 264 p. (Frankfurter Beiträge zur Lateinamerikanistik, 6). Jimeno-Grendi, Orlando, Vicente Huidobro. Altazor et Temblor de Cielo-la poétique du Phénix. París: Editions Caribéennes, 1989. 180 p. (Collection Tropismes, Serie 1). López Adorno, Pedro, Vías teóricas a Altazor de Vicente Huidobro. Nueva York: Peter Lang, 1986. 263 p. Mitre, Eduardo, Huidobro, hambre de espacio y sed de cielo. Caracas: Monte Ávila, 1975. 105 p. Navarrete Orta, Luis, Poesía y poética de Vicente Huidobro (1912-1931). Caracas: Fondo Editorial de Humanidades y Educación, Universidad Central de Venezuela, 1988. 215 p. Ortega, Norma Angélica. Vicente Huidobro. Altazor y las vanguardias. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2000. 389 p. (Biblioteca de Letras). Perdigo, Luisa Marina, The Origins of Vicente Huidobro’s ‘Creacionismo’ (1911-1916) and Its Evolution (1917-1947). Lampeter / Lewiston / Queenston: The Edwin Mellen Press; 1994. 360 p. 261 Pizarro, Ana, Vicente Huidobro, un poeta ambivalente. Concepción: Universidad de Concepción, 1971. 116 p. ————, Sobre Huidobro y las vanguardias (Con una cronología huidobriana por Paulina Cornejo). Santiago: Editorial Universidad de Santiago, Instituto de Estudios Avanzados, 1994. 107 p. Colección de artículos sobre Huidobro y las vanguardias. Porrata, Samuel, El creacionismo de Vicente Huidobro y Gerardo Diego. Lewiston, New York: The Edwin Mellen Press, 2001. 228 p. (Hispanic Literature, 65). Rojas Piña, Benjamín, Vanguardias y novelas en Vicente Huidobro. Santiago: Cuarto Propio, 2000. 350 p. Szmulewicz, Efraín, Vicente Huidobro. Biografía emotiva. Santiago: Editorial Universitaria, 1978. 192 p. Teitelboim, Volodia, Huidobro: la marcha infinita. Santiago, Ediciones BAT, 1993. 303 p. Otr. ed. Santiago: Sudamericana, 1995; 3ª ed. Santiago: Sudamericana, 1996. 316 p. Wood, Cecil G., The “creacionismo” of Vicente Huidobro. Frederickton, N.J., York Press, 1978. 300 p. Yúdice, George, Vicente Huidobro y la motivación del lenguaje, Buenos Aires, Editorial Galerna, 1978. 308 p. 262 CEDOMIL GOIC TESIS Busto Ogden, Estrella, “El creacionismo de Vicente Huidobro en sus relaciones con la estética cubista”. Ph.D. Diss., Temple University, 1980. 215 p. Dolci, Gloria, “Lingua e sperimentazione in «Altazor o el viaje en paracaídas», di Vicente Huidobro”. Tesi di laurea. Universita degli Studi di Bergamo, 2002-2003. Fisher, Jeffrey Charles, “The Prose Fiction of Cesar Vallejo and Vicente Huidobro”. Ph.D. Dissertation, Ohio State University, 1991. 265 p. Fuente, José Alberto de la, “Vicente Huidobro o la utilidad de las estrellas”. Tesis para optar al título de profesor de castellano. Universidad Católica de Chile, Santiago, 1986. 265 p. Garay Algermissen, Marta, “The Poetics of Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., University of Colorado, Boulder, 1978. iv, 236 p. Il. Hermida Labarca, Irma del C. “Altazor, análisis de algunas imágenes espaciales. Aplicación de las ideas de Bachelard sobre imagen”. Concepción, Universidad de Concepción, 1970. Lidid Céspedes, Sergio, “Huidobro, poeta de dos mundos”. Concepción, Universidad de Concepción, 1970. López, Pedro Juan, “Cinco vías teóricas a Altazor de Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., New York University, 1982. 252 p. Maury, Debra Alice, “In Praise of the Hero: The Prose Works of Vicente Huidobro”, Ph.D. Diss., University of California, Berkeley, 1992. 299 p. McGuirk, Bernard J.,“The Poetry of Pierre Reverdy and Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., Oxford University, 1974. Mitre, Eduardo, “Vicente Huidobro o la imagen de la fascinación”. University of Pittsburgh, 1976. 101 p. Morales Milohnic, Juan Andrés, “Vicente Huidobro y la poesía española contemporánea: Gerardo Diego y Juan Larrea”. Ph.D. Diss., Universidad de Barcelona, 1988. 341 p. Nicholson, Ana María, “Vicente Huidobro y el creacionismo”. Ph.D. Diss., University of California, San Diego, 1967. 144 p. Neghme Ruzza, María Lidia, “Vanguarda e Modernidade na obra poética de Vicente Huidobro (Desde Canciones de (sic) la noche, 1913, até Altazor, 1931)”. Universidade de Sao Paulo, Sao Paulo, 1991. 224 p. Perdigo, Luisa Marina, “The Origins of ‘Creacionismo’: The Early Works of Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., City University of New York, 1981. 349 p. Pizarro, Ana, “Huidobro et la France”. París, Université de Paris, 1968. Porrata, Samuel, “El creacionismo de Vicente Huidobro y Gerardo Diego”. Ph.D. Diss., Temple University. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Pozo, Ivania, “La crítica del lenguaje en los poemas extensos de la poesía hispanoamericana contemporánea (Huidobro, Gorostiza y Paz)”. Ph.D. Diss., CUNY. 1977. iv, 331 p. Quiroga, José A., “Los hilos del paracaídas: Vicente Huidobro y Altazor”. Ph.D. Diss., Yale University, 1988. 283 p. Rivero-Potter, Alicia, “La estética mallarmeana comparada con la teoría y práctica de la novela en Gómez de la Serna, Huidobro y Sarduy”. Ph.D. Diss., Brown University, 1983. 385 p. Rojas-Piña, Benjamín, “La prosa narrativa de Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., University of Minesotta, 1979. 306 p. Rutter, Frank Paul, “Vicente Huidobro: the emergent years 1916-1925)”. Ph.D. Diss., University of Virginia, 1976. 375 p. Sepúlveda, Germán, “Tradición e innovación en la Hazaña de Mio Cid Campeador de Vicente Huidobro (Indagación de fuentes literarias)”. Universidad Complutense de Madrid, 1972. Wood, Cecil G., “’Creationismo’ or the Search for the Absolute in the Poetry of Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., University of Toronto, 1972. Yúdice, George, “Vicente Huidobro y la motivación del lenguaje”. Ph.D. Diss., Princeton University, 1977, 360 p. 263 HOMENAJES, EXPOSICIONES, CATÁLOGOS “Homenaje de Ariel a Vicente Huidobro”, Ariel 1:1 (Santiago, junio de 1925), 3. Notas de R.del V. [Rosamel del Valle], J.F/M. [Juan Florit], J.M.B. [J. Moraga Bustamante]. Texto en español de “Tour Eiffel”. “Homenaje de la juventud intelectual de Chile, a Vicente Huidobro en el 20º aniversario de la publicación de Poemas árticos y Ecuatorial”. Santiago de Chile, Imprenta Artística, agosto de 1938 [11 p.]. Contiene artículos de Eduardo Anguita, Braulio Arenas, Enrique Gómez Correa. Reproduce facsímil de algunos poemas. Arenas, Braulio, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, Imprenta Artística, 1938. p. [2-3]. “Homenaje a Vicente Huidobro”, ProArte 1:25 (Santiago de Chile, 1 de enero de 1951): 2. Artículo de Luis Oyarzún. “Homenaje a Vicente Huidobro”, Poesia de América 3:5 (México, 1955). Número extraordinario Homenaje a Vicente Huidobro. 64 p. Selección de poemas. “Homenaje a Vicente Huidobro”, Hacia. Número de alba 1 (Antofagasta, 1955), 14 p. “Homenaje a Vicente Huidobro”, Sala de exposiciones y servicio de cultura 264 CEDOMIL GOIC y publicaciones del Ministerio de Educación Pública. Santiago, 1960. Contiene: “Moulin”, “Homenaje a Vicente Huidobro”, de Cedomil Goic, y, sobre el texto, cuatro fotografías: Gerardo Diego-Vicente Huidobro, Vicente Huidobro-André Malraux, Vicente Huidobro-General Delattre de [T] asigny, Juan Larrea-Vicente Huidobro. Vicente Huidobro, 1893-1948, Homenagem. Brasilia, Embaixada do Chile, Academia Brasilense de Letras, Instituto Cultural Brasil-Chile. 1º de decembro de 1988. 63 p. Goic, Cedomil, “Homenaje a Vicente Huidobro”, Revista Literaria de la S.E.Ch. 4:9 (1960), 10-11. Reproduce el texto anterior. Repr. en Los Mitos Degradados, Amsterdam: Rodopi, 1992, 39-40. “Número Monográfico dedicado a Vicente Huidobro”, Poesía 30, 31, 32 (Madrid, Ministerio de Cultura, 1989), 408 p. Coordinación, documentación y supervisión de René de Costa. “Homenaje a Vicente Huidobro”, Flecha Roja 20 (Santiago de Chile, enero de 1963): 5. Contiene artículos de Eduardo Anguita, Fernando Aránguiz y Cedomil Goic. Poésie Hispano-Américaine Contemporaine: Vicente Huidobro et Octavio Paz. America 6 (1989), Cahiers de CRICCAL, Université de la Sorbonne Nouvelle Paris III. 35-135. “Homenaje a Vicente Huidobro”, Orfeo 13-14 (1965), sin paginar [54p]. Contiene varios errores de información sobre inéditos. “Huidobro de repente”, Cultura 378, suplemento semanal de Diario 16 (Madrid, 9 de enero de 1993), i-ix, xx. Con motivo del centenario del nacimiento de Huidobro. “Vigencia de Vicente Huidobro”, Atenea 420 (1968): 169-252. “Vicente Huidobro y la vanguardia”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979). 398 p. “Focus: Vicente Huidobro 1893-1948”, Review: Latin American Literature and Arts, 30 (1981): 24-59. “Huidobro en Vanguardia: exposición y catálogo. Edición y textos de René de Costa”. Valencia, Conselleria de Cultura, Educació i Ciencia del la Generalitat Valenciana/Biblioteca Regestein, The University of Chicago, 1987. 33 p. facsímiles, il. fotos. “100 Años de Vicente Huidobro”, Boletín Fundación Pablo Neruda, 5:16 (Otoño 1993), 3-29. “Homenaje a Vicente Huidobro (18931993)”, Atenea 467 (1993): 7-159. Goic, Cedomil, “Cien años de Vicente Huidobro”, Revista Atlántica 7 (Cádiz, 1993): 11-17. Cuadernos Hispanoamericanos: Los Complementarios. Vicente Huidobro. 1993. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Milán, Eduardo, “Algo sobre Huidobro ahora”. Vuelta 17:204 (1993): 59-62. Vicente Huidobro: La poesía es una atentado celeste. Catálogo. Santiago: Fundación Vicente Huidobro, 1994. 25 p. Catálogo de la exposición compuesta de 37 paneles y 332 reproducciones de documentos y fotografías. Canseco-Jerez, Alejandro. ed., L’avantgarde chilienne et ses precurseurs. Juan Emar (1893-1964) et Vicente Huidobro (1893-1948). París: L’Harmattan, 1994. Artículos sobre Huidobro de Orlando Jimeno-Grendi, Saúl Yurkievich, Pierre Rivas y Paul Verdevoye. Valcárcel, Eva. ed., Huidobro: Homenaje (1893-1993). La Coruña: Universidad de La Coruña, 1995. 198 p. Monográfico Huidobro, Texturas 8 (Vitoria 1998): 33-93. Pérez López, María Ángeles. ed., “Vicente Huidobro: La aventura plural”. La Página 38 (Madrid, 1999-2000): 33-93. Contiene una docena de artículos sobre diversos aspectos y géneros de su obra. Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. Catálogo de la exposición hecha entre abril y junio de 2001 en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid y más tarde en Santiago de Chile. Reproduce los poemas pintados e importantes documentos de las vanguardias, acompañados de artículos de Carlos Pérez, Juan Manuel Bonet y Rosa Sarabia. 265 “Homenaje a Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Chilena 4 (Diciembre 2003). Sección de la revista con artículos de Iván Carrasco, Andrés Morales, Adolfo de Nordenflycht, y Rosa Sarabia. Poèmes. Pequeño libro de pasta dura con cinco textos de Automne régulier caligrafiados y con dibujos entreverados en el texto por el pintor uruguayo Joaquín Torres García. Existente en la Biblioteca del Getty Research Center, Los Angeles, California, EE.UU. “Homenaje a Vicente Huidobro y César Vallejo”, Academia Argentina de Letras. Buenos Aires, 1994 (Homenajes, VIII). HOMENAJES POÉTICOS Alcázar, Marcial, “Último poema de Vicente Huidobro”, Vértice 6 (Santiago, mayo de 1950): 50. Anguita, Eduardo, “Mester de Clerecía en memoria de Vicente Huidobro”. Mapocho III,iv:2 (Santiago, 1965): 88-89. Arenas, Braulio, “La tarea de la vida”. Pro-Arte 1:25 (Santiago, 1 de enero de 1949): 2. Cid, Teófilo, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938. Diego, Gerardo, “Hablando con Vicente Huidobro”, en Biografía incompleta. Madrid: Cultura Hispánica, 1953. p. 108-110. 266 CEDOMIL GOIC Es el título del poema y también el texto del epígrafe del libro, obra que constituye un diálogo con la poesía parlante de Huidobro, una de las últimas manifestaciones de su creacionismo. Gómez-Correa, Enrique, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938. Jiménez, Adrián, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938. Osorio, Arturo Carlos, “Aproximaciones a Vicente Huidobro”, Vicente Huidobro, 1893-1948. Homenagem. p. 23-26. Patrickson, William, “¿Por qué Vicente Huidobro?”, Vicente Huidobro, 18931948. Homenagem, p. 15-21. Rojas, Gonzalo, “Carta a Huidobro”, Un ángulo del mundo. Encuentro iberoamericano de poesía. Santiago, Fundación Vicente Huidobro. RIL editores, 1993. 13-14. ————, Carta a Huidobro y Morbo y aura del mal. Madrid: Ed. La Sirena de los Vientos, 1994 (Colección Winnipeg). Con 15 monotipos de José Antonio Pérez de Vargas. Edición de 50 ejemplares. Valjalo, David, “Responso a Vicente Huidobro”. Los momentos sin números. Santiago: Ediciones Acanto, 1948. p. 43-44. BIOGRAFÍA Goic, Cedomil, “Datos biográficos”, La poesía de Vicente Huidobro. Santiago: Ediciones AUCh, 1956; 2ª ed. Santiago: Ediciones Nueva Universidad, 1974. p. 11-53. Smulewics, Efraín, Vicente Huidobro. Biografía emotiva. Santiago: Editorial Universitaria, 1978. 192 p. Teitelboim, Volodia, Huidobro: la marcha infinita. Santiago: Ediciones BAT, 1993. 303 p.; 1995; otr. ed. Santiago: Sudamericana, 1996 ; 2ª ed. Santiago: Sudamericana, 2002. 316 p. CRONOLOGÍAS Cortanze, Gérard de, “Marges”, Huidobro. Manifestes. Altazor. Transformation.s. Bio-bibliographies. París: Champ Libre, 1976. 271-305. Cornejo, Paulina, “Cronología huidobriana”, en Ana Pizarro, Huidobro y las vanguardias, Santiago, Universidad de Santiago, 1994. 93-103. Costa, René de, Poesía 30, 31 y 32 (Madrid, 1988-1989), 408 p. Número monográfico dedicado a Huidobro y organizado con una cronología acompañada de documentos, gráficos y antología. Navarrete Orta, Luis, “Cronología”, Obras selectas, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1989. (Biblioteca Ayacucho, 141), p. 617-632. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Astorga, Luz María, “Rasgos humanos de un gran poeta”, Atenea 467 (1993): 8196. “Biografía”. Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. p. 273-281. Goic, Cedomil, “Cronología”, en Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, coordinador. Madrid: ALLCA, 2003 (Colección Archivos, 45): 1383-1405. GENEALOGÍA Roa y Ursua, Luis de, El Reino de Chile. Valladolid, 1945. p. 831-832. HUIDOBRO EN ESPAÑA Videla de Rivero, Gloria, “Huidobro en España”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 37-48. CONFERENCIA EN EL ATENEO DE MADRID (1921) Reseña: Ultra 20 (Madrid, 15 diciembre 1921). HUIDOBRO EN MADRID (1931) 267 “Mauricio Bacarisse visto por algunos de sus amigos”, Heraldo de Madrid (5 de febrero de 1931): 8. Con motivo de la muerte del poeta, Premio Nacional de Literatura 1930, Huidobro escribe sobre “El Poeta” en tono cordial y evocativo de su primer encuentro en 1921. EN PARÍS Murcia, Claude, “Vicente Huidobro à Paris (1917-1925)”, Co-Textes 4 (1982): 35-46. Rojas, Waldo, “Sobre algunos acercamientos y prevenciones a la obra poética de Vicente Huidobro en lengua francesa”, p. 213-253. Poesía y cultura poética en Chile, Aportes críticos. Santiago: Editorial Universidad de Santiago, 2001. ————, “Entre ecos y olvidos: sobre las huellas de la andanza poética francesa de Vicente Huidobro”, p. 255-288. Poesía y cultura poética en Chile. Aportes críticos. Santiago: Editorial Universidad de Santiago, 2001. EN SANTIAGO (1925-1926) González Ruano, César, “Poesía y verdad: Vicente Huidobro el que trajo las gallinas”, Heraldo de Madrid (Martes 6 de enero de 1931): 1. Fernández, Maximino, “Segunda venida de Vicente Huidobro a Chile (19251926), Huelén 1 (Santiago, 1980): 2034. “Huidobro en Madrid”, Heraldo de Madrid (Jueves 8 de enero de 1931): 8. Dice hallarse en Madrid “Para gestiones editoriales y, sobre todo, por gusto”. Neruda, Pablo, “Búsqueda de Vicente Huidobro”, Ercilla (Santiago, 7 de febrero de 1968). 268 CEDOMIL GOIC ATENTADO (1925) Cruchaga, Ángel, “Una villanía”, Acción 1:5 (Santiago de Chile, 10 de agosto de 1925): 2. CANDIDATO A DIPUTADO (1925) “Candidato Independiente a Diputado por Santiago Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 17 noviembre de 1925): 5. EN ESPAÑA 1931 González Ruano, César, Veintidós retratos de escritores contemporáneos hispanoamericanos. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica, 1952. p. 69-73. 1936 “Sobre un incidente policial”, La Opinión (Santiago, 31 de marzo de 1936): 3. tb. en El Mercurio (Santiago, 31 de marzo de 1936): 17. Carta de respuesta sobre el incidente en la estación a la de Diego Muñoz. “Sobre un incidente personal con Vicente Huidobro”, La Opinión (Santiago, 30 de marzo de 1936): 3. “Vicente Huidobro estaba preocupado porque Pablo Neruda había prohibido dirigirle la palabra y, sólo de escuchar su nombre, Pablo vomitaba fuego. Huidobro era amable, de maneras fáciles y conversación brillante, pero era chileno y las rivalidades son terribles. Lo encontré varias veces paseando solo por Madrid. Conversaba mucho con Carlos Pellicer, que lo llamaba “El Gran Huidobro”. 1938 “Una batalla en la universidad: líridas huidobrianos y nerudianos discutieron”, Ercilla (13 de marzo de 1938). MUERTE (1948) Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 8 de enero de 1948): 3. ————, “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 18 de enero de 1948): 2-3. Latcham, Ricardo A., “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 5 de enero de 1948): 2-3. FUNERALES “Sobre una rectificación. Carta a Liborio Justo”, La Opinión (Santiago, 2 de abril de 1936): 1. Sobre el mismo incidente anterior. Atalaya, “Réquiem”, Las Ultimas Noticias (Santiago de Chile, 7 enero de 1948): 2. 1937 “En el cementerio de Cartagena fue sepultado el poeta Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 4 de enero de 1948): 10. Garro, Elena, Memorias. España 1937. México, Siglo XXI, 1992. 159 p. 23. “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 3 de febrero de 1948): 1-2. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO “Vicente Huidobro escribió su último poema ayer junto al mar”, Las Ultimas Noticias (Santiago de Chile, 3 de enero 1948): 11. Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 18 de enero de 1948): 2-3. Bulnes, Alfonso, “Vicente Huidobro”, El Mercurio (Santiago de Chile, 11 de enero, 1948): 3. Romera, Antonio R., “Papeles póstumos de Vicente Huidobro”, Insula 38 (febrero 1949): 3,7. ARTÍCULOS TESTIMONIOS Bunster, Enrique, “Recuerdos de Vicente Huidobro”, Recuerdos y pájaros. Santiago: Editorial del Pacífico, 1968. 118-127. ————, “Cosas que se cuentan de Vicente Huidobro”, Boletín Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 4-8. Carner Noulet, Emilie. “Etude sur Vicente Huidobro”, Synthèse 140-141 (1958). Cortínez, Carlos, “Las últimas palabras de Huidobro... para interpretar a Vallejo”, Poesía Latinoamericana Contemporánea. Guatemala: Universidad San Carlos de Guatemala, 1983. p. 93-106. Cruchaga Santa María, Ángel, “Poetas de Chile: Conversando con Ruiz Huidobro”, Caras y Caretas 22:1099 (Buenos Aires, octubre 1919): [79-80]. 269 ————, “Letras Americanas. Algunos poetas chilenos de hoy”, Cervantes (Madrid, Septiembre 1920): 1-38 (26-29). Diego, Gerardo, “Huidobro y España”, ABC (Madrid, 14 enero de 1948). ————, “Vicente Huidobro”, Revista de Indias 8:23-24 (1948): 1173-1180. ————, Vicente Huidobro”, Estudios 195 (1949): 43-53. ————, “Vicente Huidobro”, Atenea 295-296 (1950): 10-20. Durand, Manuel María, “Vicente Huidobro”, Ultra (Oviedo, 1 noviembre 1919): 3. Edwards, Jorge, “La vuelta de Vicente Huidobro”, Confluencia 2:2 (1987): 11-13. Edwards Bello, Joaquín, “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 8 de enero de 1948): 4. Repr. en Nuevas crónicas. Santiago: Zig-Zag, 1966. p. 243-247. Kordon, Bernardo, “Huidobro en el recuerdo”, La Nación (B. Aires, 28 de febrero de 1988): 2. Larrea, Juan, “Vicente Huidobro en Vanguardia”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 213-273. Hübner, Manuel Eduardo, “Vistazo a Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 3 de enero de 1958): 4. Hübner Bezanilla, Jorge, “Vicente Huidobro”, Musa Joven 1:2 (16 de juno de 1912): 3-4. 270 CEDOMIL GOIC ————, “Vicente Huidobro”, Selva Lírica 1:9 (agosto, 1918): 3. Mansilla, Luis Alberto, “Huidobro íntimo en la mirada de su hijo menor”, Boletín Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 9-14. Molina, Julio, “Vicente Huidobro”, Atenea 271-272 (1948): 56-76. Neruda, Pablo, “Búsqueda de Vicente Huidobro”, Ercilla (Santiago, 7 de febrero de 1968); repr. en VH y el creacionismo: 115-116. Rivas Panedas, José, “Protesto en nombre de Ultra”, Cervantes (Septiembre 1919): 142-148. Rojas, Gonzalo, “Por Huidobro”, Papel Literario, Suplemento de El Nacional (Caracas, 12 de marzo, 1978). Rojas Jiménez, Alberto, “Vincent Huidobro”, Chilenos en París. Santiago: La Novela Nueva, 1930 (La Novela Nueva, 9), p. 125-143. Rokha, Pablo de, “Vicente Huidobro”, Dinamo 2 (Concepción, 1925): [2]. Valenzuela Rodríguez, Ramón, “Días de bohemia y noches de juventud”, El abuelo Pahuil. Santiago, Editorial del Hombre, 1951. p. 143 et sqq, 153 et sqq. BREVES ESTUDIOS DE CONJUNTO Alone, “A propósito de Vicente Huidobro”, Zig-Zag (Santiago, 23 de enero 1948). Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro, el creador”, Estudios 124 (1943), 43-59. Repr. en Cuadernos del Sur 1:11 (Buenos Aires, 1965), 530-531. Araya, Guillermo, “En torno a Vicente Huidobro”, Bulletin Hispanique 83 (1981): 163-174. Areta, Gema, “Vicente Huidobro, hijo de Venus”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 509-517. Astaburuaga, Ricardo, “Vicente Huidobro, poeta y mago”, Estudios 179 (1947): 69-70. Arcos, Juan, “Dos poetas chilenos Pablo de Rokha y Vicente Huidobro”, América (La Habana, octubre–diciembre 1941): 56-63. Baeza Flores, Alberto, “Vicente Huidobro: el creador”, América 1,2,3 (La Habana, 1941): 56 y ss. Repr. en Multitud 38 (1er semestre 1942), bajo el encabezamiento. “Envío de Cuba. Dos poetas chilenos Pablo de Rokha y Vicente Huidobro”, por Juan Arcos y Alberto Baeza Flores. Bajarlía, Juan Jacobo, Literatura de vanguardia. Del Ulises de Joyce y las escuelas poéticas. Buenos Aires: Editorial Araujo, 1946. (Colección Universal): 115-120, 185-188 et passim. ————, El vanguardismo poético en América y España. Buenos Aires: Editorial Perrot, 1957 (Colección Nuevo Mundo), 25-48. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO ————, Notas sobre el barroco. Buenos Aires, Santiago Rueda, editor, 1950. 910 et passim. ————, “La leyenda negra contra Huidobro”, ap. Oscar Collazos, Los vanguardismos en América Latina. La Habana: Casa de las Américas, 1970 (Serie Valoración Múltiple), p. 145153. Bary, David, “Vicente Huidobro, agente viajero de la poesía”, ap. Luis Monguió, ed., La cultura y la literatura iberoamericana. México: De Andrea, 1957 (Colección Studium, 16), 147-153. Tb. en La cultura y la literatura iberoamericana. Memoria del Séptimo Congreso. Berkeley: University of California, 1957. p. 147-153. 271 Droguett Alfaro, Luis, “Poesía viva”, Vértice 6 (1950): 36-42. Forster, Merlin H., “Vicente Huidobro”, ap. Carlos A. Sole y María Isabel Abreu, eds., Latin American Writers. New York, Charles Scribner’s Son, 1989. Tomo II, 755-764. Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro”, Modern Spanish American Poets. First series. Ed. by María A. Salgado. Detroit: A Bruccoli Clark Layman Book. Gale. Thomson (Dictionary of Literary Biography, Volume 283): p. 142-161. González Ruano, César, Veintidós retratos de escritores hispanoamericanos. Madrid: Cultura Hispánica, 1952. Repr. en VH y el creacionismo:69-71. ————, “Vicente Huidobro y la literatura social”, Cuadernos Americanos 5 (1962): 271-279. Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro o la voluntad inaugural”, Mensaje 273 (Octubre 1978): 644-648. ————, “El estilo Nord-Sud”, Revista Iberoamericana 53 (1962): 87-101. Latcham, Ricardo A., “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 5 de enero de 1948): 8. ————, “Vicente Huidobro: comienzos de una vocación”, Revista Iberoamericana 45 (1948): 9-41. Lihn, Enrique, “Pensar a Huidobro”, Unión 3 (La Habana, 1868): 68-86. Concha, Jaime, “Huidobro: fragmentos”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 29-36. Costa, René de, “On Huidobro”, Review 30 (1981): 39-59. Cruz Adler, Bernardo, “Vicente Huidobro”, Veinte poetas chilenos. San Felipe: Imprenta y Editorial San Felipe, 1948. Tomo II, 21-45. ————, “El lugar de Huidobro”, ap. Oscar Collazos, Los vanguardismos en la América Latina. La Habana: Casa de las Américas, 1970 (Serie Valoración Múltiple), 123-141. Repr. ap. René de Costa, ed. Vicente Huidobro y el Creacionismo. Madrid: Taurus, 19, 363-383. López, Mario Luis, “Consideraciones para una evaluación poética de Vicente Huidobro”, Hispania 56:1 (1973): 68-74. 272 ————, “Para una evaluación de Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos 271 (1973): 131-139. Mayorga, Wilfredo, “Vivacidad de Vicente Huidobro”, Altazor 2 (Santiago, Primavera 1975): 1-2. Melon, Alfred, “Vicente Huidobro: plus novateur que moi tu meurs”, America 6 (1990): 35-47. Molina, César Antonio, “Ilustre seductor y camorrista”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): ii-iii. Montes, Hugo, “Vicente Huidobro”, La lírica chilena de hoy. 2ª ed. Santiago: Zig-Zag, 1970. p. 53-64. ————, “Vicente Huidobro”, Ensayos estilísticos. Madrid: Gredos, 1975. 92104. ————, “Huidobro”, Amargo 1:5 (1947): 24-29. ————, “Vicente Huidobro”, Amargo 8 (1948): 8-10. ————, “Un poeta y un antipoeta”, Alférez 2:20 (Madrid, 1948): 3. Pizarro, Ana, “La práctica huidobriana, una práctica ambivalente”, Atenea 420 (1968): 203-224. Sánchez, Luis Alberto, “Vicente Huidobro (Santiago: 10, enero 1893-2, enero, 1948)”, Letras (Lima, 1948): 45-54. CEDOMIL GOIC ————, “Vicente Huidobro”, Revista Nacional de Cultura 115 (1956): 45-54. ————, “Vicente Huidobro”, Escritores representativos de América. Madrid: Gredos, 1957. Vol II, 294-308. Schwartz, Jorge, “Vicente Huidobro o la cosmópolis textualizada”, Eco 202 (1978): 1009-1035. Schmidt D., Raúl, “Perfil de Vicente Huidobro”, Vicente Huidobro, 1893-1948. Homenagem. p. 9-13. Tellier, Jorge, “Actualidad de Huidobro”, Boletín de la Universidad de Chile 41 (1963): 64-72. Tovar, Paco, “La vida es una multiplicación de olvidos... ¿Te acuerdas?: Dos muestras autobiográficas en prosa de Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 519-533. Undurraga, Antonio de, “Vicente Huidobro, poeta gótico”, Atenea 274 (1948): 15-21. Tello, Jaime, “Vicente Huidobro”, Atlante 2:2 (Londres, 1954): 94-101. Valdivieso, Jaime, “Vicente Huidobro o la trampa de la invención”, Amaru 14 (1971): 82-84. ————, “Vicente Huidobro o la trampa de la invención”, en Realidad y ficción en Latinoamérica. México, Joaquín BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Mortiz, 1975. 117-122. Repr. del artículo anterior. Yurkiévich, Saúl, “A Tongue Calling Inward”, Review 30 (1981):26-27. POESÍA Y SOCIEDAD Fuente, José Alberto de la, “Vicente Huidobro: compromiso social y revolución poética”, Literatura y Linguística 4 (Santiago 1991): 57-72. Gutiérrez Mouat, Ricardo, “Huidobro: público y poesía”, El espacio de la crítica. Estudios de literatura chilena moderna. Madrid: Editorial Orígenes, 1989. p. 119-135. POESÍA NUEVA Costa, René de, “Huidobro and the New Poetry of Spanish America”, Chicago Review 28:2 (Autumn 1975): 20-25. Goic, Cedomil, “La poesía de Vicente Huidobro”, Anales de la Universidad de Chile 100 (1955): 21-61; Anales de la Universidad de Chile 101 (1956): 61-119. Goytisolo, José Agustín, “Sobre el rostro poético de Vicente Huidobro”, Laye 24 (Barcelona, 1954). Janin, Carlos, “Les expansions du noyaux thématique”, Co-Textes 16 (1988): 103122. ————, “Une structure profonde, la dualité”, Co-Textes 16 (1988): 63-101. ————, “Vicente Huidobro” Co-Textes 16 (1988): 29-43; 125-140. 273 Montemayor, Carlos, “La nueva creación en Vicente Huidobro”, Revista de la Universidad (1974): 28-32. Morales, Andrés, “Las fuentes literarias en la obra poética de Vicente Huidobro”, Signos 23:28 (1990): 63-76. Tb. en De palabra y obra. Santiago: RIL, 2003. p. 9-27. Morello Frioli, Carlos, “Vicente Huidobro: un idiolecto poético de vanguardia en la lírica contemporánea”, Nueva Revista del Pacífico 31-32 (1987): 208250. Navarrete Orta, Luis, “Vicente Huidobro: los poemas y artículos iniciales”, Revista Nacional de Cultura 252 (1984): 21-33. ————, “Dos textos inéditos de Vicente Huidobro”, Co-Textes 16 (1988): 7-26. ————, “Tres textos recuperados de Vicente Huidobro”, Papeles para el Diálogo 1:1 (Caracas, 1988). Paola, Luis de, “Vicente Huidobro, el buscador de oro”, Arbor 419 (1980): 9194. Paz, Octavio, “Una de cal...”, Papeles de Son Armadans 130 (1967): 174-197. ————, “El ángel de todos los mundos”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): xx. Pereda, Rosa M., “Aquí yace Vicente Huidobro antipoeta y mago”, Camp de l’Arp, Revista de Literatura 12 (1974): 24-26. 274 CEDOMIL GOIC Puccini, Dario, Romancero della Resistenza Spagnola. Bari, Laterza, 1970. p. 58-59. Vydrová, Hedvika, “Sobre la comicidad en la poesía de Vicente Huidobro”, IberoAmericana Praguensia 2 (1968): 41-50. Rosenvinge, Teresa, “El poeta sabía hacer llover”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): v. Wood, Cecil G., “The Development of ‘Creacionismo’: A Study of Four Early Poems”, Hispania 61:1 (1978): 5-13. Ross, Waldo, “Vicente Huidobro: las personificaciones generan la conciencia creadora del poeta”, Problemática de la Literatura Hispanoamericana. Berlín: Colloquium Verlag, 1976. 35-47. Sabella, Andrés, “Carabelas y poetas”, Nueva Revista del Pacífico 7-8 (1977): 100-103. Sánchez Robayna, Andrés, “Lugar de nacimiento”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): vii. Schopf, Federico, “Trampas del espíritu”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): vi. Sefami, Jacobo, “El reposo final de Vicente Huidobro: Una poética de la reflexión”, Dactylus 8 (Fall 1987): 62-67. Serbanne, Claude, “Panorama: En Amérique du Sud”, Cahiers du Sud 33:280 (1946): 406-407. Asimila a Huidobro al surrealismo. Yurkievich, Saúl, “Realidad y poesía (Huidobro, Vallejo, Neruda)”, Humanidades 35 (La Plata, 1960): 251-277. ————, “Realidad y poesía (Huidobro, Vallejo, Neruda)”, Oscar Collazos, ed., Los vanguardismo en la América Latina. La Habana, Casa de las Américas, 1970 (Serie Valoración Múltiple), p. 211-235. LIBROS DE POEMAS CANCIONES EN LA NOCHE (1913) “JAPONERÍAS DE ESTÍO” Chrzanowski, Joseph, “El arte tipográfico y la trayectoria poética de Vicente Huidobro”, La Palabra y el Hombre 65 (1988): 129-134. Wood, Cecil G., “Japonerías de estío”: primeras tentativas de una nueva expresión poética”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 57-63. Quiroga, José, “Vicente Huidobro and the Kingdom of Paper”, Latin American Literary Review 20:39 (1992): 36-52. LAS PAGODAS OCULTAS (1914) Smulewicz, Efraín, “Las cuatro estaciones de Huidobro”, Creación 1 (Santiago, junio 1981): 8-12. Nordenflycht, Adolfo de, “Las Pagodas ocultas: instauración de Vicente Huidobro desde el imaginario del yo creador”, BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO en Anales de Literatura Chilena 4 (2003): 93-106. ADÁN (1916) Avilés, Luis, “El proceso senso-perceptivo en “Adán” de Vicente Huidobro”, Signos 20:25 (1989): 21-37. Cohen Imach, Victoria, “Vicente Huidobro, las lágrimas del arcoiris”, Anales de Literatura Hispanoamericana 19 (1990): 135-149. 275 Revista Iberoamericana 168-169 (juliodiciembre 1994): 715-722. Rojas, Waldo, ”A la luz de los poemas en francés de Vicente Huidobro: acotaciones sobre ‘El espejo de agua y sus destellos movedizos’ ”, p. 241-253, Poesía y cultura poética en Chile. Aportes críticos. Santiago: Editorial Universidad de Santiago, 2001. Rutter, Frank, “Huidobro y El espejo de agua: nuevas observaciones”, Insula 367 (1977): 1, 12. Scholz, Lazlo, “Adán en América: avatares de su figura en la literatura moderna hispanoamericana (Huidobro, Carpentier, Cortázar)”, Actas del XXIX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. Tomo III, 617-624. Truel, Juana, “La fecha de publicación de El espejo de agua de Vicente Huidobro: análisis de una polémica”, Lexis 2:1 (Lima, 1978): 71-85. Wood, Cecil G., “Adán as the Key to Creationism”, Kentucky Romance Quarterly 24:1 (1977): 35-45. Etcheverry, Jorge, “Hacia una comparación entre ‘Arte poética’ de Vicente Huidobro y el texto homónimo de Pablo Neruda: dos versiones del ‘yo’ ”, Logos. Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 2 (1990): 17-30. EL ESPEJO DE AGUA (1916) Admussen, Ricard L. y René de Costa, “Huidobro, Reverdy, and The editio princeps of El espejo de agua”, Comparative Literature, 24:2 (1972), 163-175. Repr. en R. de Costa, Vicente Huidobro y el Creacionismo, Madrid, Taurus, 1975. 242-264. Costa, René de, “Nota bibliográfica sobre la edición facsímil de El espejo de agua”, Peña Labra 12 (1974), 3-7. Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro, poesía de dos tiempos: ‘perit ut vivat’ ”, “ARTE POÉTICA” Truel, Juana, “En torno al ‘Arte poética’ de Vicente Huidobro”, Lexis 5:1 (1981): 125-132. “EL ESPEJO DE AGUA” Cuneo, Ana María, “Análisis de “El espejo de agua”, poema de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 8 (1977): 67-82. Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro, poesía de dos tiempos: ‘perit ut vivat’ ”, 276 CEDOMIL GOIC Revista Iberoamericana 168-169 (julio-diciembre 1994): 715-722. Quiroga, José, “El espacio del autor: Huidobro en sus palabras”, Revista de Estudios Hispánicos 27:1 (enero 1993): 19-36. Rutter, Frank, “Huidobro y El espejo de agua: nuevas observaciones”, Insula 32:367 (1977): 1 y 12. Valbuena Prat, Ángel, Historia de la literatura española. 3ª ed. Barcelona, G. Gili, 1950. III, 608-616. “AÑO NUEVO” Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro, poesía de dos tiempos: ‘perit ut vivat’”, Revista Iberoamericana 168-169 (juliodiciermbre 1994): 715-722. POEMAS ÁRTICOS (1918) Guberman, Mariluci da Cunha, “Dos momentos de la poesía de Vicente Huidobro”, Alba de América 10:18 (jul. 1992): 289-295. Referencias a los poemas “Otoño” y “Marino”. Ibáñez Langlois, José Miguel, “Los ‘Poemas árticos’ de Huidobro”, Poesía chilena e hispanoamericana actual. Santiago: Nascimento, 1975, p. 109-113. Valdés, Adriana, “La coordinación en Poemas árticos”, Taller de Letras 4-5 (1974-1975): 37-60. Análisis detenido de los aspectos generales de la coordinación en este libro y de los poemas “Départ” e “Invierno”, en particular. Yúdice, George, “Poemas árticos: Modelo de una nueva poética”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 49-56. HORIZON CARRÉ (1917) “HORAS” Cansinos-Assens, Rafael, “La nueva lírica (Horizon Carré, Poemas árticos, Ecuatorial)”, Repr. en R. de Costa, Vicente Huidobro y el Creacionismo, Madrid: Taurus, 1975. p. 267-276. Goic, Cedomil, “Huidobro, Neruda, Arteche: tres y un modo de decir poéticos”, Anales del Instituto de Chile (1995): 69-85. Demarigny, Claude, Jimena León y Peregrino Mosca Lepe, “Les donnés de la poétique de Huidobro dans ‘Horizon carré’”, Bulletin Hispanique 3-4 (1971): 319-340. Rutter, Frank, “La estética cubista en ‘Horizon Carré’ de Vicente Huidobro”, Bulletin Hispanique 80 (1978): 123133. “NOCHE” Sánchez V., Jorge, “La creación en ‘Noche’ de Poemas árticos”, Acta Literaria 6 (1991): 151-165. “SOMBRA” Invernizzi, Lucía, “Las figuras de disyunción en el poema “Sombra” de Poemas BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO árticos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 8 (1977): 83-107. Yúdice, George, “ ‘Poemas árticos’: modelo de una nueva poética”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 49-56. “NIÑO” Montes, Hugo, “Nota sobre un poema de Vicente Huidobro”, Romance Notes 11:2 (1969), 272-277. “ÉGLOGA” Alone, “El Creacionismo”, Zig-Zag (Santiago, 2 de agosto de 1919). Costa, René de, “San Juan en Vanguardia”, Revista Chilena de Literatura 39 (1992): 143-149. Goic, Cedomil, “Égloga”, de Vicente Huidobro”, Revista de Literatura Chilena 63 (2003): 5-14. 277 ECUATORIAL (1918) Alfani, Maria Rosaria, “El efecto cine en Manifestes y Ecuatorial de V. Huidobro”, Discurso Literario 4:2 (1987): 475-483. Cohen Imach, Victoria, “Vicente Huidobro, las lágrimas del arcoiris”, Anales de Literatura Hispanoamericana 19 (1990): 135-149. Ellis, Keith, “Vicente Huidobro y la Primera Guerra Mundial”, Hispanic Review 67:3 (Summer 1999): 333-346. Fernández Spencer, Antonio, “Ecuatorial, obra maestra”, Cuadernos Hispanoamericanos 471 (1989): 59-71. Goic, Cedomil, “Notas sobre la poética de Vicente Huidobro, en los 45 años de Poemas árticos y Ecuatorial (19181963)”, Flecha Roja 20 (Santiago de Chile, enero de 1963). Repr. en Los Mitos Degradados, Amsterdam: Rodopi, 1991, p. 41-42. “VERMOUTH” Goic, Cedomil, “Vermouth, de Vicente Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999/2000): 5-11. “MARES ÁRTICOS” Goic, Cedomil, “Mares árticos” de Vicente Huidobro”, Dispositio 40 (1990): 151-159. Tb. en Los mitos degradados. Amsterdam-Atlanta Ga.: Rodopi Editions, 1992. p. 60-67. ————, “Fin del mundo, fin de un mundo: Ecuatorial de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 55 (1999): 5-29. Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro o la voluntad inaugural”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 19-27. Repr. en Texto sobre texto, 29-45. ————, “Prólogo” a V.H., Ecuatorial, Santiago, Nascimento, 1978. 5-17. 278 CEDOMIL GOIC Neghme Echeverría, Lidia, “Ecuatorial y la crisis del humanismo”, Revista Interamericana de Bibliografía 40:3 (1990): 400-415. TOUR EIFFEL (1918) Benko, Susana, “La Torre Eiffel: Delaunay, Huidobro y Cendrars”, La Gaceta 243 (México 1991): 51-57. Janin, Carlos, “Les expansions du noyau sémantique”, Co-Textes 16 (Novembre 1988): 103-122. Sarabia, Rosa, “La poética visual de Tour Eiffel”, Anales de Literatura Chilena 4 (2003): 121-139. SALLE 14 (1922) Costa, René de, “Salle XIV: un proyecto a largo plazo”, Salle XIV, Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. p. 17-23. Galindo Mateo, Inocencio, “Dos muestras de poesía visual hispánica en la época de los ‘ismos’ ”. Insula 603-604 (marzo-abril de 1997): 17-18, 31. Sobre Salle XIV y los carteles literarios de Jiménez Caballero. Goic, Cedomil, “La poesía visual y las vanguardias históricas. 1. Vicente Huidobro”. Quimera 220 (Septiembre 2002): 33-38. ————, “Espacialismo y dimensión visual en la poesía de Vicente Huidobro”, Revista Universitaria 82 (Santiago, diciembre 2003-marzo 2004): 14-20. Consideración de cuatro tipos de poema creado: sugerente, estilo Nord-Sud, cubista y poema pintado. Pérez, Carlos, “Notas sobre la primera edición de los poemas pintados”, Salle XIV, Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. p. 35-41. Pinheiro, Amálio, “Instigaçoes a partir dos elementos visuais na poética hispanoamericana de vanguardia”, I Mostra Internacional de Poesia Visual de Sao Paulo/I International Exhibition of Visual Poetry of Sao Paulo. Sao Paulo, Centro Cultural Sao Paulo, 1988. p. 2144 (35-39), 97-120 (111-117). ————, “Huidobro: visualidade e mobilidade”, Face, Revista de Semiotica e Comunicaçao 3:1 (1990): 61-72. Sarabia, Rosa, “Una aproximación a los poemas pintados como reflexión del signo artístico”, en Salle XIV, Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: MNCARS, 2001. p. 55-65. ————, “Eclipse de imagen: los poemas pintados de Vicente Huidobro”, en Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, coordinador. Madrid: ALLCA, 2003 (Colección Archivos, 45): 1423-1439. ————, “La poética visual de Tour Eiffel”, Anales de Literatura Chilena 4 (diciembre 2003): 121-138. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO AUTOMNE REGULIER (1924) Rojas, Waldo, “En torno a Automne régulier y Tout à coup: culminación y proyecciones de la andanza poética francesa de Vicente Huidobro”. Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1440- 1463. Shaw, Donald L., “Manomètre (1922-28) and Borges’s First Publications in France”, Romance Notes 36:1 (Fall 1995): 27-34. Incluye varias referencias a Huidobro y advierte en el poema “La Matelotte” (Manomètre 6, 1924, p. 98) la variante en el verso 6: “Les bateaux traînent les vagues jusqu’a toucher le ciel”, frente a BA y HM: “monter au ciel”. TOUT A COUP (1924) Rojas, Waldo, “En torno a Automne régulier y Tout à coup: culminación y proyecciones de la andanza poética francesa de Vicente Huidobro”. Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1440- 1463. 279 Aube-Ghorbian, Isabelle, “Une lecture de l’espace dans Altazor et dans Temblor de cielo”, America 6 (1990): 81-95. Bary, David, “Altazor o la divina parodia”, Revista Hispánica Moderna 28:2-4 (1962): 287-294. ————, “Sobre los orígenes de Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 111-116. Repr. en Nuevo estudios sobre Huidobro y Larrea. 67-72. ————, “El Altazor de Huidobro según una carta de Juan Larrea”, Nuevos estudios sobre Huidobro y Larrea. Valencia, Pre-Textos, 1984. 47-65. Bodart, Roger, “Altaigle de Vicente Huidobro”, Le Soir (Paris, 10 Juillet, 1957). Borinsky, Alicia, “Altazor: entierros y comienzos”, Revista Iberoamericana 86 (1974): 125-128. Brnik, Neda, “El vuelo de Altazor”, Boletín Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 22-23. ALTAZOR (1931) Castro Morales, Belén, Altazor, la teoría liberada. Santa Cruz de Tenerife, Editora Pilar Rey, 1987. Alfani, Maria Rosaria, “Altazor di Vicente Huidobro: Premessa agli anni ‘30”, Letterature d’America 5:24-25 (1984): 5-14. Callejo, Alfonso, “Huidobro y las dos versiones del prefacio de Altazor”, Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 13:1 (1988): 1-10. Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro, el creador”, prólogo a V. Huidobro, Antología, Santiago: Zig-Zag, 1945, 1333. Cohen Imach, Victoria, “Vicente Huidobro, las lágrimas del arcoiris”, Anales de Literatura Hispanoamericana 19 (1990): 135-149. 280 CEDOMIL GOIC Concha, Jaime, “Altazor, de Vicente Huidobro”, Anales de la Universidad de Chile 133 (1965), 113-136. Dowling, Lee H., “Metalanguage in Huidobro’s Altazor”, Language & Style 15:4 (1982): 253-266. Campos, Augusto de, “América latina: contra-boom da poesía”, y “Fragment d’Altazor/Fragmento de Altazor”, O Anticrítico, Sao Paulo, Companhía das Letras, 1986. 161-163, 164-167. Dubcova, Viera, “Dobrodruzstvo Huidobrovej Poezie”, V. Huidobro, Cesta Padakom, Bratislava, 1972, p. 107-113. Carrasco Muñoz, Iván, “Vicente Huidobro: antipoeta”, Acta Literaria 9 (Concepción, 1984): 158-159. Castillo, Horacio, “Vicente Huidobro y la paradoja vanguardista”, Boletín de la Academia Argentina de Letras 58:227228 (enero-juio 1993): 77-86. Castro Morales, Belén. Altazor, la teoría liberada. Santa Cruz de Tenerife: Ed. Pilar Rey, 1987. 94 p. ————, “Impulso fáustico y torres de Babel en Primero sueño y Altazor”, Revista de Filología de la Universidad de la Laguna 10 (1991): 69-77. Cortanze,Gérard de, “Las milhojas (Huidobro/ Manifestes/Altazor”, Dispositio 2 (1976): 168-183. Cortijo Ocaña, Antonio, “ ‘Altazor’, la palabra poética”, Castilla 18 (1993): 51-66. Cymerman, Claude, “Le créationnisme ou l’irréalisme magique (a propos de la métaphore dans Altazor)”, America 6 (1990): 59-71. Díez de Guereñu, Juan Manuel, “Altazor en descenso: un homenaje de Luis A. Piñer”. Insula 642 (Madrid, junio 2000): 30-31, 32. Dussuel, Enrique, “El creacionismo y la inquietud de infinito”, Atenea 379 (1958): 92-131. Falconi, José, “Viajeros celestes: Vicente Huidobro y Altazor”, Plural 212 (México, mayo de 1989): 43-45. Fernández, Claudio Ariel, “Vicente Huidobro y el ‘collage’ creacionista”, Occidente 272 (1977): 31-32. Fernández Fernández, Ramiro, “Un acercamiento lingüístico a la poesía de Vicente Huidobro”, La palabra y el Hombre 77 (1991): 261-268. Forster, Merlin H., “Vicente Huidobro’s Altazor: a re-evaluation”, Kentucky Romance Quarterly 17 (1970): 297307. Fuente, José Alberto de la, “Vicente Huidobro: compromiso social y revolución poética”, Literatura y Lingüística 4 (1990-1991): 57-72. Furstenberger, Nathalie, “Métaphore du temps ou temps métaphysique dans Altazor”, America 6 (1990): 73-79. Ganzo, Robert, “Avant propos”, V. Huidobro, Altaigle ou l’aventure de la planete, Bruselas, 1957, p. 13-15. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO García Pinto, Magdalena, “El bilingüismo como factor creativo en ‘Altazor’ ”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 117-127. 281 Hey, Nicholas, “Nonsense en “Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 149-156. Goic, Cedomil, “Altazor, de Vicente Huidobro”, Castellano, Santiago: Centro de Perfeccionamiento, 1970, p. 81-84. Ibáñez Langlois, José Miguel, “Huidobro: ‘Altazor’ ”, Poesía chilena e hispanoamericana actual. Santiago, Nascimento, 1975, p. 114-121. ————, “Altazor de Vicente Huidobro”, Los Mitos Degradados. Amsterdam, Rodopi Editions, 1992, p. 43-49. Janin, Carlos, “ ‘Altazor’ o el paracaídas en levitación”, Cahiers d’Etudes Romanes 14 (1989): 23-32. ————, “La comparación creacionista: Canto III de Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 129-138. Repr. en Los Mitos Degradados, Amsterdam: Rodopi Editions, 1992. p. 50-59. Jimeno-Grendi, Orlando, Vicente Huidobro. Altazor et Temblor de cielo –la poétique du Phénix. París, Editions Caribéens, 1989. p. 19-142. González-Cobos Dávila, María del Carmen, García Nieto Onrubia, María Luisa, “Destrucción y creación en Altazor: el hallazgo de la palabra mágica”, Revista de Literatura 44:87 (1982): 63-90. Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro, poeta mariano”, Texto sobre texto. Aproximaciones a Herrera y Reissig, Borges, Cortázar, Huidobro, Lihn. México: UNAM, 1984. p. 49-59. ————, “Altazor, el canon de la vanguardia y el recuerdo de otras vidas más altas”, Hispamérica 20:59 (1991): 11-21. Repr. como “Prólogo” a Altazor. Edición facsimilar, Santiago: Editorial Universitaria, 1991, p. 7-24. ————, “Vicente Huidobro o las metamorfosis del ruiseñor”, Revista Chilena de Literatura 40 (1992): 97-103. Larrea, Juan, “Vicente Huidobro en vanguardia”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 213-273. Lefebvre, Alfredo, “Vicente Huidobro”, Poesía chilena y española. Santiago: Editorial del Pacífico, 1958, 121-129. Lihn, Enrique, “El lugar de Huidobro”, V. Huidobro, Poesías. La Habana: Casa de las Américas, 1968. Repr. en O. Collazos, ed., Los vanguardismos en la América Latina. La Habana: Casa de las Américas, 1970. p. 123-141. Lillig, Mathias, “Los fracasos de Altazor”, Chasqui 21:2 (1992): 35-42. López Adorno, Pedro, “La lectura ideológico-estética de Altazor”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 25 (1987): 41-80. ————, “Dos casos de estructuración de la ruptura en Altazor o el viaje en 282 CEDOMIL GOIC paracaídas”, La Palabra y el Hombre 77 (1991): 77-83. López Morales, Berta, “Altazor: hacia la verticalización de la épica”, Revista Chilena de Literatura 14 (1979): 23-54. Luengo, Enrique, “Nuevos procedimientos de unidad poética en Altazor de Vicente Huidobro”, Mester 16:1 (1987): 29-40. Maillet, María Teresa, “Una teoría de la lectura y el rol del lector desde la perspectiva teórica de Jonathan Culler”, Actas del Séptimo Congreso Nacional de Estudios Literarios. 9 al 13 de noviembre de 1992. Universidad de Playa Ancha, Facultad de Humanidades, 1992 [1994], p. 84-88. Analiza interpretaciones de Concha, Goic y Yurkievich. Mandlove, Nancy B., “Burning Wings and Wounded Stars: Creation and Re-Creation in the Poetic World of Vicente Huidobro”, Perspectives in Contemporary Literature 5 (1979): 107-115. ————, “At the Outer Limits of Language: Mallarmé’s Un coup de dés and Huidobro’s Altazor”, Studies in Twentieth Century Literature 8:2 (1984): 163-183. Navarrete Orta, Luis, “El manifiesto ‘Total’ y el poema total (Altazor) en la evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro”, Escritura 10:19-20 (1985): 3-12. Tb. Co-Textes 16 (1988): 49-60. Neghme Echeverría, Lidia, “Altazor, prólogo y las divisiones del yo moderno”, Alba de América. Revista Literaria 10 (julio 1992): 297-307. Nordenflycht B., Adolfo, “Altazor: poesía y antipoesía”, Signos 12:16 (Valparaíso, 1980): 39-64. Osgood, Eugenia, “Two Journeys to the End of the Night: Tzara’s L’Homme Aproximatif and Vicente Huidobro’s Altazor”, Dada / Surrealism, 4 (1974), 57-61. Oyarzún, Luis, “Vicente Huidobro”, ProArte 52 (1949): 4. Paz, Octavio, “Decir sin decir: Altazor”, Vuelta 107 (1985): 12-13. Tb. El Mercurio (Santiago, 4 agosto 1985); La Nación (B. Aires, 20 de octubre de 1985), Supl. lit., 1. Recogido en Convergencias. Barcelona: Seix Barral, 1991. p. 49-59. Montes, Hugo, “Altazor a la luz de lo religioso”, Revista Chilena de literatura 18 (1981): 35-46. Pérez Villalón, Fernando, “Antes de hablar: el “Prefacio” a Altazor de Vicente Huidobro”. Taller de Letras 32 (2003): 147-164. Interpretación psicoanalítica del “Prefacio” de Altazor. Moscoso, de C., María Eugenia, “La metáfora en Altazor, de Vicente Huidobro”. El Guacamayo y la Serpiente 19 (abril de 1980): 72-106. Pizarro, Ana, “Sobre la vanguardia en América Latina. Vicente Huidobro”, Matias Horanyi, ed. Pensamiento y Literatura en América Latina. Budapest: BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Universidad Otvos Lorand, 1982. p. 169-187. Quiroga, José, “Translating Vowels and the Defeat of Sounds”, Translation Perspectives 6 (1991): 317-323. ————, “El entierro de la poesía: Huidobro, Nietzsche y Altazor”, MLN 107:2 (March 1992): 342-362. Reverte, Concepción y Javier Navascués, “Sobre los ángeles, de Rafael Alberti, y Altazor, de Vicente Huidobro)”, DadaSurrealismo: precursores, marginales y heterodoxos. Cádiz: Universidad de Cádiz, 1986, p. 81-85. Rojas, J. Nelson, “Sobre juegos lingüísticos en Altazor de Huidobro”, Hispanic Journal 13:1 (Spring 1992): 123-139. Rojas, Waldo, “Altazor de puño y letra, acierto y desaciertos de un desafío editorial”. Taller de Letras 29 (Noviembre 2001): 217-228. 283 Sánchez, Juan Gregorio, “La caída de Altazor”, Revista de Literatura Hispanoamericana 4 (Zulia, 1973), 17-51. Repr. Cuadernos Hispanoamericanos 302 (1975): 499-500. Schopf. Federico, “Poesía y lenguaje en Altazor”, Revista Chilena de Literatura 58 (2001): 5-18. ————, “Lectura de Altazor”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. 1491-1506. Schwartz, Jorge, “Parodia y metalenguaje en Altazor: una lectura del ‘Prefacio’”, ap. Ana Pizarro, comp., Modernidad, postmodernidad y vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Ministerio de Educación, División de Extensión Cultural/ Fundación Vicente Huidobro, 1993. p. 107-119. Schweitzer, Alan, “Altazor, de Huidobro: Poema en paracaídas”, Revista Chilena de Literatura 4 (1971): 55-77. Román, Clara del C., “Altazor: una nueva perspectiva del creacionismo”, ap. Ramón Fernández Rubio, ed., Selected Proceedings of the Thirty-Fifth Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference. Greenville, S.C., Furman University, 1987. 289-299. ————, “Cosmovisión y mito en el Altazor de Huidobro”, Hispania 57:3 (1974): 413-421. Roy, Joaquín, “Nuevos senderos para la crítica literaria hispanoamericana: anteproyecto de gramática para Altazor”, en Crítica Histórico-Literaria Hispanoamericana. Madrid, Editorial Cultura Hispánica, 1978 (Tercer Tomo del XVII Congreso Internacional de Literatura Iberoamericana), 1403-1415. Stiehm, Bruce, “La iconicidad lingüística del lenguaje poético de Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999/2000): 21-31. Silva-Cáceres, Raúl, “El hablante poético y los modos del canto extenso en Altazor de Vicente Huidobro”, América 6 (1990): 49-57. Szmulewicz, Efraín, “’Altazor’ de Vicente Huidobro”, Nueva Revista del Pacífico 7-8 (1977): 65-78. 284 CEDOMIL GOIC Tarn, Nathaniel, “Some notes among Altazors”, Sulfur 24 (Ypsilanti, 1989): 196-200. ————, “Una lengua llamando sus adentros”, A través de la trama. Barcelona: Muchnik Editores, 1984. Tovar, Paco, “Altazor, un poema creacionista de Vicente Huidobro”, Scriptura 6-7 (Universitat de Lleida, 1991): 145-154. ————, “La autarquía absoluta”, en Ana Pizarro, ed., Modernidad, postmodernidad y vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Ministerio de Educación, División de Extensión Cultural / Fundación Vicente Huidobro, 1993. p. 121-126. Vives, Daniel, “Notes sur une poésie contradictoire: Altazor de Vicente Huidobro”, America 6 (1990): 97-122. Vydrova, Hedvika, “Sobre la comicidad en la poesía de Vicente Huidobro”, IberoAmericana Pragensia 2 (1968): 41-50. Weinberg, Eliot, “Huidobro’s Altazor”, Outside Stories. New York: New Directions, 1992. ————, “Altazor”, Cuadernos Hispanoamericanos, Los Complementarios 12 (1993): 5-8. Xirau, Ramón, “Teoría y práctica del Creacionismo”, Poesía hispanoamericana y española, México, Imprenta Universitaria, 1961, 57-75. Yurkievich, Saúl, “Vicente Huidobro, el alto azor”, Fundadores de la nueva poesía latinoamericana: Vallejo, Huidobro, Borges, Neruda, Paz. Barcelona: Barral Editores, 1971, 55-115. ————, “Altazor o la rebelión de la palabra”, ap. R. de Costa, Vicente Huidobro y el creacionismo, p. 303312. ————, “ ‘Altazor’, la metáfora deseante”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 141-147. TEMBLOR DE CIELO (1932) Anguita, Eduardo, “Temblor de cielo, Poema de amor de Vicente Huidobro”, Revista Literaria de la SECh 4:9 (1960): 13-14. Poema de amor rodeado de muerte. Edwards, Jorge, “La vuelta de Vicente Huidobro”, Confluencia 2:2 (1987): 11-13. García Pinto, Magdalena, “Algunos aspectos composicionales de un texto bilingüe: Temblor de cielo de Vicente Huidobro”, ap. Texto/Contexto en la Literatura Iberoamericana. Madrid, 1980 (Memoria del XIX Congreso del IILI), 95-101. Sostiene estricto isomorfismo de los textos en español y francés en niveles léxico, fraseológico y del parágrafo. Gutiérrez Mouat, Ricardo, “El Temblor de cielo, de Huidobro”, Hispanófila 26:3 (1983): 61-75. Repr. en El espacio de la crítica. Estudios de literatura chilena moderna. Madrid: Editorial Orígenes, 1889. p. 101-118. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO 285 Jimeno-Grendi, Orlando, Altazor et Temblor de cielo. La poétique du Fénix. Paris: Editions Caribéens, 1989. “IIe. Partie: Temblor de cielo”, p. 143-172. Nordenflycht B., Adolfo de, “Ver y palpar: articulación en la trayectoria poética de Huidobro”, Signos 22 (1986): 25-34. ————, “Ateísmo y nihilismo en Temblor de cielo de Vicente Huidobro”, América 6 (1990): 123-135. Romero, Armando, “Vicente Huidobro o las leyes del naufragio”, Hispanic Journal 3:2 (1982): 69-76. ————, “Modernidad y fragmentación de la conciencia en Temblor de cielo”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. 1464-1479. Ostria González, Mauricio, “Temblor de cielo: el umbral del abismo”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999/ 2000): 13-19. VER Y PALPAR (1941) Castro Morales, Belén, “Os traigo los recuerdos de Altazor”. Creacionismo y metapoesía en Ver y palpar, de Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 159 (1992): 379-392. ————, “Ver y palpar: en el hipertexto de la escritura creacionista”. Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1507-1525. Forster, Merlin H., “Ver y palpar” y “El ciudadano del olvido”: fórmulas gastadas o creaciones nuevas?”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 285-290. Morello Frioli, Carlos, “Vicente Huidobro: un idiolecto poético de vanguardia en la lírica contemporánea”, Nueva Revista del Pacífico 31-32 (1987): 208250. “AIRE NAVAL” Geisler, Eberhard, “Lektüre eines Gedichtes von Vicente Huidobro: ‘Aire naval’ ”, in Gisela Beutler, ed., “Sieh den Fluß der Sterne strömen”, Hispanoamerikanische Lyrik der Gegenwart. Interpretationen. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. 1990, p. 92-112. “POEMA PARA HACER CRECER LOS ÁRBOLES” Geisler, Eberhard, “Avantgarde und Romantik. Zu einem älteren Argument der Huidobro-Kritik”, in WentzlaffEggebert, 243-257. EL CIUDADANO DEL OLVIDO (1941) Forster, Merlin H., “Ver y palpar” y “El ciudadano del olvido”: fórmulas gastadas o creaciones nuevas?”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 285-290. Nordenflycht, Adolfo de, “El ciudadano del olvido: en los límites del imaginario”. Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1526-1546. Romero, Armando, “Vicente Huidobro o las leyes del naufragio”, Hispanic Journal 3:2 (Spring 1982): 69-76. 286 CEDOMIL GOIC “TRÍPTICO A STÉPHANE MALLARMÉ” Camurati, Mireya, “’Un coup de dés...’, en el ‘Tríptico a Stéphane Mallarmé’, de Huidobro”, Texto/Contexto en la literatura Iberoamericana. Madrid: Artes Gráficas Benzal, 1980 (Memoria del Decimonono Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana), p. 53-60. “SOLO” Renart, J. Guillermo, “La lectura creacionista y la poesía de Vicente Huidobro”, Alba de América 12:22 y 23 (1994): 383-391. conocimiento. Tomo I, Santiago: Editorial Universitaria, 1969. 163-165. “PASIÓN, PASIÓN Y MUERTE” (1927) Lihn, Enrique, “Preámbulo para una lectura comparada de un poema de Huidobro”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 183-185. “ELEGÍA A LA MUERTE DE LENIN” Neghme Echeverría, Lidia, “Elegía a la muerte de Lenin” de Vicente Huidobro”, Tema 8 (Sao Paulo, 1989): 91-96. ENSAYO ÚLTIMOS POEMAS (1948) Carrasco Muñoz, Iván, “Últimos poemas: la voz que no decrece”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1547-1558. Sánchez Villarroel, Jorge, “Apuntes sobre la muerte en Últimos poemas, de Vicente Huidobro”, LyL. Revista de Lingüística y Literatura (Nueva Epoca) 1 (Chillán, 1990): 7-11. Pope, Randolph D., “El ensimismamiento de Huidobro”, in Rose S. Minc, ed. El cono sur: dinámica y dimensiones de su literatura. New Jersey: Montclair State College, 1985. p. 101-118. “MONUMENTO AL MAR” Millas, Jorge, “Un poema de Vicente Huidobro”, Idea de la Filosofía. El MANIFIESTOS “NON SERVIAM” Schulman, Iván A., “Non serviam”: Huidobro y los orígenes de la modernidad”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 9-17. MANIFESTES (1925) Earle, Peter G., “Los manifiestos de Huidobro”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 165-174. Alfani, Maria Rosaria, “El efecto cine en Manifestes y Ecuatorial de Vicente Huidobro”, Discurso Literario 4:2 (Spring 1987): 475-483. Piñones, Julio, “Deconstrucción semiótica en Huidobro y Torres”, Actas del BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Séptimo Congreso Nacional de Estudios Literarios, 9 al 13 de noviembre de 1992. Valparaíso: Universidad de Playa Ancha, Facultad de Humanidades, 1992 [1994], p. 129-135. Consideraciones sobre “Non serviam”, “La creación pura”, “Epoca de creación, “La poesía”. Rodríguez Santibáñez, Marta, “Hacia un nuevo enfoque del creacionismo de Vicente Huidobro”, Actas del Séptimo Congreso Nacional de Estudios Literarios, 9 al 13 de noviembre de 1992. Valparaíso: Universidad de Playa Ancha, Facultad de Humanidades, 1992 [1994], p. 141-143. SOBRE “MANIFIESTO DE MANIFIESTOS” Ruiz, Remo, “Un posible manifiesto de manifiestos de Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 23-28. Hipertexto construido sobre la base de los manifiestos y momentos metapoéticos de la obra de Huidobro. “TOTAL” Navarrete Orta, Luis, “El manifiesto Total y el poema ‘total’ (Altazor) en la evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro”, Escritura 10:19-20 (1985): 3-12. FINIS BRITANNIA 1923) Giordano, Jaime, “Finis Britannia” o el poder de abstracción de Huidobro”, 287 Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 199-203. VIENTOS CONTRARIOS (1926) Alegría, Fernando, “Vicente Huidobro: La confesión inconfesable”, Calicanto 1:5 (1957), 1-2. Repr. en Las fronteras del realismo. Santiago, Zig-Zag, 1962. 171-176. Lihn, Enrique, “Algo sobre tres poetas chilenos”. Leer (Madrid, abril-junio 1987). Recogido en El circo en llamas. Santiago: LOM Ediciones, 1996. p. 204-206. Willis, Bruce Dean, “Orientación y trayectoria de Huidobro en ‘Aviso a los turistas’ y ‘Manifiesto talvez’ ”, Hispanófila 134 (Enero 2002): 75-90. NOVELA Aguirre, Mariano, “Huidobro narrador”, Atenea 467 (1993): 101-102. Forster, Merlin H., “Elementos de innovación en la narrativa de Vicente Huidobro”, ap. Burgos, F. ed., Prosa hispánica. 97-103. Gallardo, Andrés, “Vicente Huidobro y las novelas de poetas”, Aisthésis 3 (1968): 95-112. Jara Cuadra, René, “Vicente Huidobro y la narración de vanguardia”, El revés de la arpillera. Perfil literario de Chile. Madrid: Hiperión, 1988. p. 91-93. 288 CEDOMIL GOIC Luvecce, María E., “La prosa creacionista de Vicente Huidobro”, Atenea 374 (1957): 69-96. Pérez López, María Ángeles, Los signos infinitos. Un estudio de la obra narrativa de Vicente Huidobro. Lérida: Edicions de la Universitat de Lleida, 1998. 214 p. Detenido estudio de las claves temáticas y estructurales de la obra narrativa, con exclusión de Tres inmensas novelas. Rivero-Potter, Alicia, “Vicente Huidobro”, Autor/lector. Detroit, Wayne State Press, 1991. p. 37-58. Autor, narrador, lector y autorreflexión en la obra narrativa de Huidobro, en armonía con su teoría creacionista y como precedente de los grandes narradores contemporáneos. Valcárcel, Eva, “Vicente Huidobro y los límites de la novela. Fragmentos para una teoría de la novela de vanguardia”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 497-507. Verdevoye, Paul, “Huidobro ou ébauche de l’anti-roman: le pouvoir des mots”, en Alejandro Canseco-Jerez, ed., L’avant-garde chilienne et ses précurseurs. Paris: L’Harmattan, 1994. p. 109123. MIO CID CAMPEADOR (1929) Carpentier, Alejo, “Un Cid mítico contemporáneo”, Social (Octubre 1930). Reproducido en La Época (Santiago, 1 diciembre de 1991). Castellví de Moor, Magda, “La modernidad del Mio Cid Campeador. Una hazaña huidobriana”, Letras de Buenos Aires 7:19 (Buenos Aires, 1988): 23-31. Costa, René de, “Sobre Mio Cid Campeador”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999-2000): 41-47. Gelado, Viviana, “La apropiación como operación de la cultura: el Mio Cid Campeador de Vicente Huidobro”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 18:35 (1992): 21-31. Latcham, Ricardo A., “Mio Cid Campeador, por Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 20 de septiembre de 1942). Livacic Gazzano, Ernesto, “Tres jalones en la ruta del Cid”, Nueva Revista del Pacífico 10-11 (1978): 21-32. Martínez, Juana, “Las prosas desmesuradas de Vicente Huidobro”, en Eva Valcárcel, ed., Huidobro. Homenaje (1893-1993), p. 125-135. Pellicer, Rosa, “La tradición en la vanguardia: Mio Cid Campeador, de Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 485-495. Pérez López, María Ángeles, “Hacia una lectura de Mio Cid Campeador de Vicente Huidobro (El espacio huidobriano: la noción de límite y su superación)”, Actas del XXIX Congreso del IILI. Barcelona: Universidad de Barcelona, 1994. Tomo II, p. 967-976. ————, “La historia textual de Mio Cid Campeador”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999-2000): 49-56. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Picard, Hans Rudolf, “La reinterpretación de un tema medieval: Mio Cid Campeador (1928) de Vicente Huidobro o la identificación con un mito”, ap. David Kossoff et al., Actas del VIII Congreso de la Asociacion Internacional de Hispanistas. Madrid: Istmo, 1986. II,455-459. Rojas Piña, Benjamín, “La hazaña de Mio Cid Campeador (1929): Un modo de nueva novela en Vicente Huidobro”, Nueva Atenea 445 (1982): 201-217. ————, Vanguardias y novelas en Vicente Huidobro. Santiago: Editorial Cuarto Propio, 2000. 350 p. Sepúlveda, Germán, “Eduardo de la Barra y Vicente Huidobro, recreadores chilenos del tema de Mio Cid Campeador”, Occidente 260 (Santiago, 1975): 49-59 y 62. ————, “Jeanne D’Arc y Mio Cid Campeador”, Atenea 435 (1977): 59-84. ————, “Vicente Huidobro y el Romancero del Cid”, Occidente 287 (Santiago, 1980): 45-50. ————, “Antecedentes hispano-franceses de la Hazaña de mio Cid Campeador de Vicente Huidobro”, Anales de la Universidad de Chile 5 (5ª serie 1984): 299-315; Tb. ap. Marino Pizarro et al., Estudios en Honor de Rodolfo Oroz. Santiago: Universidad de Chile, 1985. p. 299-315. Williams, Raymond, “Lectura de “Mío Cid Campeador”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 309-314. 289 TRES INMENSAS NOVELAS Alegría, Fernando, “Tres inmensas novelas”: la parodia como antiestructura”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 301-307. Burgos, Fernando, “El vanguardismo narrativo de Vicente Huidobro y Rosamel del Valle: Tres inmensas novelas y País blanco y negro”, ap. WentzlaffEggebert, H. ed. p. 273-285. Castells, Isabel, “El humor en la vanguardia: Tres inmensas novelas, de Hans Arp y Vicente Huidobro”, Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 8-9 (1989-1990): 45-74. Domenella, Ana Rosa, “Vicente Huidobro, 1934: Tres dispares novelas”, Cuadernos Americanos 58 (México, julioagosto de 1996): 163-174. Forster, Merlin H., “Elementos de innovación en la narrativa de Vicente Huidobro: Tres inmensas novelas”, ap. Fernando Burgos, ed., Prosa hispánica de vanguardia. Madrid: Orígenes, 1986. p. 97-103. Ostria González, Mauricio, “Un desafío a la competencia textual del lector (A propósito de Tres inmensas novelas de Vicente Huidobro)”, en Primer Seminario Nacional en torno al cuento y la narrativa breve en Chile. Valparaíso: Universidad Católica de Valparaíso, 1984. III, p. 55-66. ————, “El lector en la práctica textual creacionista: un relato de Huidobro”, 290 CEDOMIL GOIC Escritos de varia lección. Concepción: Ediciones Sur, 1988. p. 107-126. Picón Garfield, Evelyn, “Tradición y ruptura: modernidad en Tres novelas ejemplares de Vicente Huidobro y Hans Arp”, Hispanic Review 51 (1983): 283301. Saldes, Báez, Sergio, “Huidobro y Arp. La entropía del texto”, Cuadernos Hispanoamericanos. Los Complementarios 12 (diciembre de 1993): 53-66. Valcárcel, Eva, “El juego de la razón: las tres inmensas novelas de Vicente Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999-2000): 57-62. CAGLIOSTRO Costa, René de, “El cubismo literario y la novela fílmica: Cagliostro, de Vicente Huidobro”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 6 (Lima, 1977): 67-79. ————, “Huidobro: From Film to the Filmic Novel”, Review 29 (1981): 1320. Repr. in Vicente Huidobro. The Careers of the Poet, p. 120-136. Lefere, Robin, “Ambigüedades y estrategias en Cagliostro, ¿Novela-film?”, Foro Hispánico. Revista Hispánica de los Países Bajos 14 (marzo 1999): 121133. Paz-Soldán, Edmundo, “The AvantGarde and Cinematic Imaginary: Huidobro’s Novela-Film”, en Edmundo Paz-Soldán, Debra A. Castillo, David William Foster, eds., Latin American Literature and Mass Media. NuevaYork: Taylor & Francis, 2000. 304 p. (Hispanic Issues, 22). ————, “Vanguardia e imaginario cinemático: Vicente Huidobro y la novela-film”, Revista Iberoamericana 198 (enero-marzo 2002): 153-163. Saldes Báez, Sergio, “La novela-film. Algunas consideraciones acerca de Cagliostro de Vicente Huidobro”, Literatura y Lingüística 2 (1988): 69-80. LA PRÓXIMA Edwards, Jorge, “La novela de los vientos contrarios”, Vuelta 20:241 (México, diciembre de 1996): 120-123. Sobre La próxima, la poesía y la novela de vanguardia. Ferreiro González, Carlos, “Las sendas utópicas de Huidobro. Un acercamiento a La próxima”, Alpha 17 (2001): 6374. Kason, Nancy M., “La próxima: hacia una teoría de la novelística creacionista”, en Fernando Burgos, ed., Prosa hispánica de vanguardia. Madrid: Orígenes, 1986. p. 105-113. Soto, Hernán, “Huidobro en la cuerda floja”, Boletín Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 18-21. Triviños, Gilberto, “Profecía, nueva novela y utopía en La Próxima de Vicente Huidobro”, Atenea 470 (1994): 8396. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO 291 SÁTIRO TEATRO Garganigo, John, “Sobre ‘Sátiro o el poder de las palabras’ ”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 315-323. GILLES DE RAIZ (1931) Gómez Correa, Enrique, “Sátiro, de Vicente Huidobro”, La Nación (abril 16, 1939). Tovar, Francisco, “Los registros vanguardistas en la prosa poética de Vicente Huidobro: Sátiro o el poder de las palabras”, Wentzlaff-Eggebert, p. 259-271. CUENTOS DIMINUTOS Behar, Henri, Etude sur le theatre dada et surréaliste. París, Gallimard, 1967. Tr. Sobre el teatro dada y surrealista. Barcelona, Barral Editores, 1971. 206-209. Debesa, Fernando, “El epílogo de Gil de Raiz”. El Mercurio (julio 23, 1978), vi. Hodgson, Irene B., “Vicente Huidobro y la figura de Gilles de Raiz”, Adolfo M. Franco, ed., National Symposium on Hispanic Theatre. Cedar Falls, University of Northern Iowa, 1982. p. 256-261. Epple, Juan, Brevísima relación del cuento breve de Chile. Santiago: Ediciones Lar, 1989. p. 8, 10-11. “La joven del abrigo largo”, “Tragedia”. Pérez López, María Ángeles, “Dramaturgia y modernidad en Gilles de Raiz de Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Chilena 2 (2001): 163-175. ————, Brevísima relación. Antología del micro-cuento hispanoamericano. Santiago, Ediciones Mosquito, 1990. p. 17, “Tragedia”, p. 34-35. Usabel, Antonio Ángel, “Aproximaciones a ‘Gilles de Raiz’, de Vicente Huidobro”, Atenea 483 (enero-junio 2001): 111-132. ————, “Algo más que risas y burlas: las ficciones breves de Vicente Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife 1999-2000): 63-70. Vergara Báez, Esteban, “El epílogo de Gilles de Raiz, lectura de una unidad dramática vanguardista”, Divitia 1 (Universidad de Bío-Bío, 1990): 60-64. Pérez López, María Ángeles, “ ‘La hija del guardaagujas’, un cuento desconocido de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 47 (1995): 123128. Zapata, Mónica, “Gilles de Rais, par Vicente Huidobro”. Le théâtre latinoamericain. Tradition et innovation. Actes du colloque internatonale réalisé à Aix-en-Provence du 7 au 9 292 CEDOMIL GOIC décembre 1989. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence, 1991. p. 53-67. Thomas Dublé, Eduardo, “En la luna de Vicente Huidobro: Creacionismo y referencialidad”, Anales de Literatura Chilena 2 (2001): 177-190. EN LA LUNA Neglia, Erminio, “El vanguardismo teatral de Huidobro en una de sus incursiones escénicas”, Revista Iberoamericana, 106-107 (1979): 277-283. Tb. en El hecho teatral en Hispanoamérica. Roma: Bulzoni, 1985. p. 45-56. Neghme Echeverría, Lidia, “El Creacionismo político de Huidobro en En la luna”, Latin American Theatre Review, 18/1 (1984): 75-82. Nordenflycht, Adolfo de, “Prácticas metadramáticas en el teatro de Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos, Supp. 12 (diciembre 1993):6780. Pérez, María Teresa, “Espejo sobre el (ir)real continente: En la luna con Vicente Huidobro”. en, Trinidad Barrera, ed., Revisión de las vanguardias. Roma: Bulzoni, 1999. p. 135-147. Saldes Báez, Sergio, “Función ideológica y función poética: el juego de los espejos en En la luna de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 29 (1987): 97-117. Unruh, Vicky, “Language and Performance in Vicente Huidobro’s En la luna”, Romance Quarterly, 36:2 (May 1989): 203-212. REVISTAS Y PERIÓDICOS Costa, René de, “Las revistas”, Huidobro, los oficios del poeta. México: F.C.E., 1984, p. 19-35. Repr. en Vicente Huidobro, Obra poética: Edición crítica. p. 1614-1624. De Costa, René, “Huidobro en sus revistas”, en Mario A. Rojas y Roberto Hozven, Pedro Lastra o la erudición compartida. México: Premiá Editora de Libros, 1988. 406 p. p. 148-162. Vergara, Sergio, “Presentación de las revistas Vital, Ombligo, Pro, Total y Primero de Mayo”. 75-113. Vanguardia literaria. Ruptura y restauración en los años 30. Concepción: Ediciones Universidad de Concepción, 1994. AZUL (1913) Ramírez Cid, Luis Alejandro, “Una empresa periodística temprana de Vicente Huidobro: Azul (1913)”, Literatura y Lingüística 2 (1988): 155-169. NORD SUD (1917) Hubert, Etienne-Alain, “Nord-Sud”, prólogo a Nord-Sud. Revue Littéraire. Collection Complete. París, Editions Jean Michel Place, 1980 (Collection des BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO réimpressions des revues d’avantgarde, 19), p. vii-xvii, “Notes”, p. i-xiv. Monnier, Adrienne, “Pierre Reverdy en 1917”, Mercure de France 1181 (Janvier 1962): 19. “Nord-Sud montrait un esprit grave et cohérent; il voulait coincider avec le cubisme pictural. Son équipe était bien formée; a chaque numéro, on retrouvait a peu près les memes noms: Apollinaire, Max Jacob, Paul Dermée, Vincent Huidobro”. Reverdy, Pierre, “Pierre Reverdy: trentedeux lettres inédites a André Breton, 1917-1924”, Etudes Littéraires 3 (Québec, 1970): 110. Soupault, Philippe, “L’époque Nord-Sud”, Mercure de France 1181 (1962): 307. 293 Espejo, Eduardo, “Correo aéreo”, p. 4; Méndez, Rafo, “Una carta de Rafo Méndez”, p. 1-2; Moro, César, “La Patée des Chiens”, p.2; Velásquez, Dolores R. de, “Altazor” y la infancia desvalida”, p. 2; Westphalen [Emilio Adolfo], “Vicente Huidobro o El obispo embotellado”, p. 1. Navarrete Orta, Luis, “Dos textos recuperados de Huidobro: el manifiesto ‘Total’ y el poema ‘total’ (Altazor en la evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro)”, Escritura 19-20 (1985): 3-12. Repr. en Revista Iberoamericana 141 (1987): 1013-1033. ————, “El Manifiesto “Total” y el poema ‘total’ (Altazor) en la evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro”, Co-Textes 16 (nov 1988): 49-60. CREACIÓN Lastra, Pedro, “Sobre la revista ‘Creación’ ”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 175-181. TOTAL. REVISTA DE ACCIÓN Fernández, Maximino, “Segunda venida de Vicente Huidobro a Chile (1925-1926)”, Huelén 1 (Santiago 1980): 20-34. POESÍA, 1 (Santiago, Verano 1936) Vicente Huidobro o El obispo embotellado. Lima, Perú, febrero de 1936. Precio 20 cts. Libelo de 4 páginas en respuesta a los ataques de Huidobro a César Moro. Contiene artículos de Westphalen que da título a la publicación. Rafo Méndez, Dolores R. de Velázquez, César Moro, peruanos, y Eduardo Lira Espejo, chileno. Concluye con “Poemas de Vicente Huidobro”, una antología de dos poemas de Canciones en la noche. Lira Góngora, Mario, Ensayo histórico sobre la noción de Estado en Chile en los siglo XIX y XX. Santiago: Ediciones La Ciudad, 1981. p. 111-112. En Apéndice incluye el artículo de Huidobro “Balance patriótico”, publicado originalmente en Acción 4 (Santiago, 8 de agosto de 1925). Alta valoración de Huidobro como figura fundacional del siglo XX. Miranda, Paula, “Identidad nacional y poesía chilena: algunas aproximaciones en torno a Vicente Huidobro y Violeta 294 CEDOMIL GOIC Parra”, en Alejandra Castillo et al. eds., Nación, Estado y Cultura en América Latina. Santiago: Ediciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades. Universidad de Chile, 2003. 347 p. (249-274). HUIDOBRO EN LAS REVISTAS ESPAÑOLAS Losada, S. Miguel, “Presencia de la literatura hispanoamericana en las revistas españolas de la vanguardia, 19181939”, Anales de Literatura Hispanoamericana 17 (1988): 41-59. Referencias incompletas a la presencia de Huidobro en las revistas españolas: 43, 45, 46, 50, 55, 58. POÉTICA Aullón de Haro, Pedro, “La teoría poética del creacionismo”, Cuadernos Hispanoamericanos 427 (1986): 49-73. ————, “La trascendencia de la poesía y el pensamiento poético de Vicente Huidobro”, Revista de Occidente 86-87 (1988): 41-58. ————, “Huidobro y lo Sublime”: La Modernidad poética, la Vanguardia y el Creacionismo. Ed. de Javier Pérez Bazo. Málaga: Universidad de Málaga, 2000. 316 p. (Analecta Malacitana), p. 237-240. Fernández Fernández, Ramiro, “Un acercamiento lingüístico a la poesía de Vicente Huidobro”, La Palabra y el Hombre 77 (Jan-Mar 1991): 261-268. Krisinski, Vladimir, “Formes du poème subjectif et du poème autonome dans les théories de Fernando Pessoa, Vicente Huidobro et Tadeusz Peiper”, ap. Proceedings of the Xth Congress of the International Comparative Literature Association. New York: Garland Publishing, 1985. Vol. II, 95-105. Tb. en Cadernos de Literatura 14 (1983): 57-68. Navarrete Orta, Luis, El proyecto estético-ideológico de Vicente Huidobro. Santiago: Ediciones Ateneo, 1993. 51 p. (10-38). Reproduce el ‘Prefacio’ de Altazor, p. 43-51. Quiroga, José, “Vicente Huidobro and the Kingdom of Paper”, Latin American Literary Review 20:39 (Jan-June 1992): 36-52. ————, “The Poetics of the Invisible Text”, Hispania 75:3 (Sept 1992): 516526. Zamora, Haroldo, “La poética de Vicente Huidobro y los poetas franceses”, Aisthésis 12 (1979): 51-55. BILINGÜISMO ————, “La teoría poética de Vicente Huidobro en el marco del pensamiento estético”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1480-1488. Canónica, Elvezio, “La auto-traducción poética creacionista: el caso de Vicente Huidobro”, ap. Canónica, Elvezio y BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Rudin, Ernst, Homenaje a Pere Ramirez. Kassel: Reichenberger, 1993. xxv, 440 p.; p. 323-341. García Pinto, Magdalena, “El bilingüismo como factor creativo en ‘Altazor’”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 117-127. Rojas, Waldo, “Huidobro, Moro, Gangotena. Tres incursiones poéticas en lengua francesa”, Creación, Creação, Création. Número extraordinario (Santiago, marzo 2003). FIGURAS 295 Pinheiro, Amálio, “Huidobro: visualidade e mobilidade”, Face 3:1 (1990): 61-72. Wentzlaff-Eggebert, Harald, “Textbilder und Klangtexte. Vicente Huidobro als Initiator der visuellen/phonetischen Poesie in Lateinamerika”, in Titus Heydenreich, ed., Der Umgang mit dem Fremden. Munchen: Wilhelm Fink, 1986 (Lateinamerika - Studien, 22), p. 91-122. COMPARACIÓN Goic, Cedomil, “La comparación creacionista: Canto III de Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 129-139. CALIGRAMAS Chrzanowski, Joseph, “El arte tipográfico y la trayectoria poética de Vicente Huidobro”, La Palabra y el Hombre 65 (enero-marzo 1988): 129-134. Costa, René de, “Trayectoria del caligrama en Huidobro”, Poesía 1:3 (Madrid, 1978): 27-44. Galindo, Mateo Inocencio, “Dos muestras de poesía visual hispánica en la época de los ‘ismos’ ”. Insula 603-604 (marzo-abril 1997): 17-18, 31. Goic, Cedomil, “Poesía visual y las vanguardias históricas. 1. Vicente Huidobro”, Quimera 220 (2000): 33-38. ————, “Espacialismo y dimensión visual en la poesía de Huidobro”, Revista Universitaria 82 (diciembre 2003/marzo 2004): 14-20. IMAGEN Borges, Jorge Luis, Inquisiciones. Buenos Aires: Proa, 1925. Francis, Claude, “Vicente Huidobro: Image as Magic”, Papers on Language and Literature 12 (1976): 311-320. Machado, Antonio, “Sobre las imágenes en la lírica (Al margen de un libro de Vicente Huidobro)”, Obras completas, Madrid, Plenitud, 1957, 1219 y ss. Rodríguez, Marta, “La aposición, mecanismo retórico de la imagen creacionista de Vicente Huidobro”, Actas del Octavo Seminario Nacional de Investigación y Enseñanza de la Lingüística, Sociedad Chilena de Lingüística, Santiago, Facultad de Humanidades, Universidad de Santiago, 1989. 230-236. 296 CEDOMIL GOIC Elaboración excesiva y a veces incorrecta de lo que constituye solo una variedad de imagen creada ————, “Estructuras textuales emergentes: una propuesta de estética experimental del creacionismo”, Logos 3-4 (1990-1991): 255-261. Repite incorrecciones anteriores en una ejemplificación ligeramente ampliada también en sus errores. NONSENSE Hey, Nicholas, “Nonsense en Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 149-156. SONIDO Quiroga, José, “Translating Vowels and the Defeat of Sounds”, Translation Perspectives 6 (1991): 317-323. GREGUERÍA Gómez de la Serna, Ramón, “Prólogo” a Total de greguerías. Madrid, Aguilar, 1955. Repr. en Una teoría personal del arte. Antología... Edición de Ana Martínez Collado. Madrid, Tecnos, 1988. p. 137. IMÁGENES Y EMBLEMAS Dethou, Yolanda, “El molino, motivo poético de Lope de Vega y Vicente Huidobro”, Asamblea Interuniversitaria de Filología y Literaturas Hispánicas 5 (Bahía Blanca, Argentina, 1968): 132140. METÁFORA Torre, Guillermo de, “La imagen y la metáfora en la novísima lírica”, Alfar 45 (La Coruña, diciembre de 1924). Yurkievich, Saúl, “’Altazor’: la metáfora deseante”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 141-147. Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro, poeta mariano”, Hispamérica 10:28 (1981): 85-90. ————, “Vicente Huidobro o las metamorfosis del ruiseñor”, Revista Chilena de Literatura 40 (1992): 97-103. Mitre, Eduardo, “Metamorfosis verbales”, Zona Franca 3:11 (1979): 43-46. Pope, Randolph, “El ensimismamiento de Huidobro”, ap, Rose S. Minc et al., El Cono Sur: Dinámica y dimensiones de su literatura. Upper Montclair, N.J.: Montclair State College, 1985. p. 182-88. Stiehm, Bruce G., “Aspectos morfológicos del estilo de Huidobro”, Revista Iberoamericana 112-113 (1980): 523-531. Ruel, Juana, “Poeta-navegante: una metáfora en el creacionismo”, ap. Essays in Honor of Jorge Guillén on the MORFOLOGÍA BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Occasion of his 85th Year, Cambridge, MA: Abedul, 1977. p. 101-118. Wood, Cecil, “Adan” as the Key to Creationism”, Kentucky Romance Quarterly 24 (1977): 35-45. Zonana, Víctor Gustavo, “Geografía ocular: elementos para una poética de vanguardia hispanoamericana”, Revista Chilena de Literatura 40 (1992): 57-67. ÍNDICE DE LA NUEVA POESÍA AMERICANA (1926) Costa, René de, “Vicente Huidobro and the New Poetry of Spanish America”, Chicago Review 27:2 (1975): 20-25. Roggiano, Alfredo A., “La vanguardia en antologías. Papel de Huidobro”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 205-211. CREACIONISMO 297 Astrana Marín, Luis, “Las escuelas literarias. Ultraístas y creacionistas. La desaprensión de Vicente Huidobro”, El Imparcial (Madrid, 1918). Barrios, Roberto, “La escuela literaria del día: el creacionismo de Huidobro”, El Universal Ilustrado (México, 10 de junio, 1920). Beauduin, Nicolas, “La poésie nouvelle et Vincent Huidobro”, La Bataille Littéraire 2:4 (Paris, juin 1920), 121126. Tr. “La nueva poesía y Vicente Huidobro”, Mapocho 23 (1970): 319323. Cansinos Assens, Rafael, “Un gran poeta chileno: Vicente Huidobro y el creacionismo”, Cosmópolis 1:1 (Madrid, enero 1919): 68-73. ————, “La nueva lírica (Horizon carré, Poemas árticos, Ecuatorial)”, Cosmópolis 1:5 (Madrid, mayo 1919): 72-80. RECEPCIÓN ————, “El arte nuevo: sus manifestaciones entre nosotros”, Cosmópolis 1:2 (febrero 1919): 262-267. Alone (i.e. Hernán Díaz Arrieta), “El creacionismo”, Zig-Zag (2 de agosto 1919). ————, “Los poetas del Ultra”, Cervantes (junio 1919). Arroyo, César, “Nueva poesía en América. La evolución de un gran poeta”, Cervantes (agosto 1919): 103-106. ————, “Vicente Huidobro”, La Correspondencia de España (Madrid, 24 noviembre 1919). ————, “La nueva poesía: el creacionismo y el ultraísmo”, Revista de la Sociedad Jurídico-Literaria 28 (Quito, 1923). ————, “Vicente Huidobro”, Poetas y prosistas del novecientos (España y América). Madrid: América, 1919. 107108. 298 CEDOMIL GOIC ————, “Instrucciones para leer a los poetas ultraístas”, Grecia 41 (1920). ————, La nueva literatura. Vol. III: La evolución de la poesía (1917-1927). Madrid: Páez, 1927. p. 189-199. ————, El Movimiento V.P. Madrid: Mundo Latino, 1921; edición facsimilar. Madrid: Ediciones Peralta, 1978 (Libros Hiperión, 26). Aguirre, Raúl Gustavo, “Vicente Huidobro y la poética del Creacionismo”, Revista Nacional de Cultura 235 (1978): 41-46. Diego, Gerardo, “Posibilidades creacionistas”, Cervantes (Madrid, Octubre 1919): 23-28. ————, “Vicente Huidobro en Santander”, La Atalaya (Santander, 2 de septiembre de 1926). Lothaire, Jacques, “La jeune poésie espagnole”, Ça ira 18 (1922): 143-170. Provocará una carta de Huidobro. Machado, Antonio, “Sobre las imágenes en la lírica (Al margen de un libro de Vicente Huidobro)”, Obras completas. Madrid: Plenitud, 1957. p. 1219 y ss. ETAPAS DEL CREACIONISMO Arenas, Braulio, “Vicente Huidobro y el Creacionismo”, prólogo a V. Huidobro, Obras completas. Santiago, Zig-Zag, 1964, I, 15-42. Visión de conjunto que distingue diez estados del Creacionismo. ————, “Vicente Huidobro y el Creacionismo”, Atenea 420 (1968): 171201. Reproduce el anterior. Tb. Vicente Huidobro y el creacionismo. Santiago: Ediciones Atenea, 1968. ————, “Vicente Huidobro y el Creacionismo”, Atenea 467 (1993): 23-63. Reproduce el anterior. Aresta, Giancarlo, “Il creazionismo di Vicente Huidobro”, Letteratura 31:85-87 (1967): 168-169. Aubrun, Charles, “Huidobro y el creacionismo (A propósito del libro Huidobro o la vocación poética de David Bary)”, Revista Iberoamericana 61 (1966): 8589. Aullón de Haro, Pedro, “La teoría poética del creacionismo”, Cuadernos Hispanoamericanos 427 (1986): 48-73. ————, “La trascendencia de la poesía y el pensamiento poético de Vicente Huidobro”, Revista de Occidente 86-87 (1988): 41-58. Bajarlía, Juan Jacobo, “La polémique Reverdy-Huidobro”. Bruselas, Maison International de la Poésie, 1963 (Courrier du Centre International d’Etudes Poètiques, 46). p. 3-18. ————, “La leyenda negra contra Huidobro”, en O. Collazos, Los vanguardismos en la América Latina, 145-153. Bary, David, “Perspectiva europea del creacionismo”, Revista Iberoamericana 51 (1961): 127-136. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO 299 ————, “Vicente Huidobro: El poeta contra su doctrina”, Revista Iberoamericana 52 (1961): 301-312. Eguren, José María, “Línea, forma, creacionismo”, Amauta 5:28 (Lima, enero 1930): 1-3. Camurati, Mireya, “Emerson y el creacionismo”, Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas, Toronto, University of Toronto, 1980. 143-146. Goic, Cedomil, “La teoría poética creacionista de Vicente Huidobro”, Boletín del Instituto Nacional 47 (1953). ————, “Para la teoría del creacionismo: Gabriel Alomar y Vicente Huidobro”, Revista Nacional de Cultura 235 (1978): 26-40. Costa, René de, “Del Modernismo a la vanguardia: El creacionismo pre-polémico”, Hispanic Review 43:3 (1975): 261-274. Repr. en The Career of the Poet, 84-103. D’Ors, Eugenio, Nuevo glosario. Madrid: Aguilar, 1947. I, 836-837. Diego, Gerardo, “Posibilidades creacionistas”, Cervantes (Madrid, octubre 1919): 23-28. ————, “Vicente Huidobro y la primera etapa del creacionismo”, Estudios 23:241 (1954): 16-24. Gómez de la Serna, Ramón, “El ultraísmo y el creacionismo español”, Revista Nacional de Cultura 108 (Caracas, 1955): 147-154. Repr. en Diccionario Literario González Porto-Bompiani de las Obras y los Personajes. Vol. I, Barcelona, 1959. Holmes, Henry Alfred, “The Creationism of Vicente Huidobro”, The Spanish Review 1 (1934): 9-16. Janin, Carlos, “La dualité dans l’oeuvre “creacionniste” de Vicente Huidobro”, Caravelle 35 (1980): 254-255. ————, “Poesía y creacionismo de Vicente Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos 74 (1968): 528-544. Repr. en Crítica y poesía. Madrid: Júcar, 1984. 299-323. Laffranque, Marie, “Aux sources de la poésie espagnole contemporaine: la querelle du créationisme”, Bulletin Hispanique 64 bis (1962): 479-489. ————, “Del Modernismo al Ultra, al Creacionismo y al Grupo Poético del 27”, Crítica y Poesía, Madrid: Júcar, 1984. Lasso de la Vega, Rafael, “La sección de oro”, Cosmópolis 2:20 (diciembre 1920): 642-667. Contra el creacionismo de Huidobro. Dussuel, Francisco, “El Creacionismo y la inquietud de lo infinito”, Atenea 379 (1958): 92-131. Lisboa, Henriqueta, “Vicente Huidobro e o Criacionismo”, Estudos Universitarios 3-4 (Recife, 1970): 115-130. 300 López González, Aralia, “Lo irreal y lo racional en la concepción poética de Huidobro”, La Torre 79-80 (1973): 157-172. Montes, Hugo, “Rasgos clásicos del creacionismo”, Revista Chilena de Literatura 22 (1983): 129-137. Pizarro, Ana, “El creacionismo de Vicente Huidobro y sus orígenes”, Mapocho 18 (1969): 63-80. Robles, Mireya, “La disputa sobre la paternidad del creacionismo”, Thesaurus 26 (1971): 95-103. Ross, Waldo, “La fundamentación del acto creador en Vicente Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos 309 (1976): 363-375. ————, “Vicente Huidobro: Las personificaciones generan la conciencia creadora del poeta”, Problemática de la Literatura Iberoamericana. Berlín, Colloquium Verla, 1976. 35-47. Silva Castro, Raúl, “Vicente Huidobro y el creacionismo”, El Modernismo y otros ensayos literarios. Santiago, Nascimento, 1965. 209-240 . Torre, Guillermo de, “La poesía creacionista y la pugna entre sus progenitores”, Cosmópolis 2:20 (agosto, 1920): 589-605. ————, “Interpretaciones críticas de nueva estética. Alquimia y mayéutica de la imagen creacionista” y “Actitud del poeta novísimo ante el panorama cósmico dehiscente”, Cosmópolis 21 (septiembre 1920): 89-94 y 94-96. CEDOMIL GOIC ————, “Teorías críticas de la nueva estética”, Cosmópolis 22 (Octubre 1920): 284 y ss. ————, “Problemas teóricos y estética experimental del nuevo lirismo”, Cosmópolis 32 (Agosto 1921): 584607. ————, “Panorama ultraísta”, Grecia 48 (21 septiembre 1920): 15. Atribuible a De Torre. Vid. Videla, Gloria 1979:39. ————, “Los verdaderos antecedentes líricos del creacionismo en V.H.: Un genial e incógnito precursor uruguayo: Julio Herrera y Reissig”, Alfar 32 (La Coruña, septiembre 1923): 14-17. ————, “Rasgos polémicos: réplica a V.H.”, Alfar 39 (abril 1924): 26-30. ————, “Precedentes y justificativos teóricos de Vicente Huidobro”, Atenea 2:5 (1925): 569-572. ————, “Réplica a Vicente Huidobro”, Atenea 3:1 (1926): 115-127. ————, “La polémica del creacionismo: Huidobro y Reverdy”, in Movimientos de Vanguardia en Iberoamérica. Austin, The University of Texas, 1965 (Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana), 65-76. Repr. en Tres conceptos de la literatura hispanoamericana. Buenos Aires, Losada, 1963 (Biblioteca de Estudios Literarios), 144-161. ————, “Autour du Créationnisme”, Courier du Centre International BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO d’Etudes Poétiques 51 (Bruxelles, 1964): 3-15. Villar, Arturo del, “El creacionismo y el Ultraísmo como movimientos integradores”, Nueva Estafeta 53 (Madrid, abril 1983): 67-73. Cuidadosa revisión de los datos y de la crítica del creacionismo y del ultraísmo. Wood, Cecil, “The development of ‘Creacionism’: A study of four early poems of Vicente Huidobro”, Hispania 61:1 (1978): 5-13. Xirau, Ramón, “Teoría y práctica del creacionismo”, Poesía hispanoamericana y española. Ensayos. México, Imprenta Universitaria, 1961. 57-75. CUBISMO Benko, Susana, Vicente Huidobro y el cubismo. México, Banco Provincial, Monte Ávila Editores Latinoamericana, Fondo de Cultura Económica, 1993. 225 p. Ilus. Cano Ballesta, Juan, “Sobre cubismo y creacionismo poético (Ecos de una controversia)”, Ojáncano 1:1 (1988): 5-13. Traza los antecedentes de escritos sobre el cubismo y olvida la poesía y a Emerson para estudiar los antecedentes del creacionsimo de Huidobro. Gómez Carrillo, Enrique, “París, el cubismo y su estética”, El Liberal (Madrid, 30 de junio de 1920), 1-2; Repr. En R. de Costa, ed., Vicente Huidobro y el Creacionismo, p. 129-143. 301 Malraux, André, “Des origines de la poésie cubiste”, La Connaissance (Paris, diciembre 1919). Soria Olmedo, Andrés, “Cubismo y creacionismo: matices del Gris”, Boletín de la Fundación Federico García Lorca 9 (1991): 38-49. Torre, Guillermo de, “Los poetas cubistas franceses. Síntesis crítica”, Cosmópolis (diciembre 1921): 603-608. Videla de Rivero, Gloria, “El simultaneísmo cubista-creacionista entre cosmopolitismo, autorreferencialidad y trascendencia”, La Torre 3:12 (1989): 565-586. Yúdice, George, “Cubist Aesthetics in Painting and Poetry”, Semiotica 36:12 (1981): 107-133. POESÍA CONCRETA Camurati, Mireya, “Una ojeada a la poesía concreta en Hispanoamérica, dos precursores y escasos epígonos”, Cuadernos Hispanoamericanos 308 (1976): 134-148. FUTURISMO Caracciolo Trejo, Enrique, “Huidobro y el futurismo”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 159-164. Rutter, Frank, “Vicente Huidobro and Futurism: Convergences and Divergences (1916-1918)”, Bulletin of Hispanic Studies 58:1 (1981): 55-72. 302 CEDOMIL GOIC INVENCIONISMO ULTRAÍSMO Urondo, Francisco, “Invencionismo y creacionismo”, Veinte años de poesía argentina, 1940-1960. Buenos Aires: Editorial Galerna, 1968 (Serie mayor / ensayos), p. 37-42. Arroyo, César, “Nueva poesía en América. La evolución de un gran poeta”, Cervantes (agosto, 1919): 103-106. SURREALISMO Baciu, Stefan, Surrealismo latinoamericano. Preguntas y respuestas. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso, 1979. p. 27-28. Enrique Gómez Correa sobre Vicente Huidobro y la Mandrágora. Bajarlía, Juan Jacobo, “La poética de Huidobro y el surrealismo”, Azor 3-4 (1960): 1-3. Costa, René de, “Huidobro y el surrealismo”, ap. Surrealismo/surrealismos: Latinoamérica y España, Filadelfia: Universidad de Pennsylvania, 1975. p. 74-80. Goic, Cedomil, “El surrealismo en Iberoamérica”, Revista Chilena de Literatura 8 (1977): 5-34. Meyer-Minnemann, Klaus y Sergio Vergara Alarcón, “La revista Mandrágora: Vanguardismo y contexto chileno en 1938”, Wentzlaff, 301320. Undurraga, Antonio de, “Oposición al surrealismo”, Caballo de Fuego 8 (Santiago, marzo de 1956): 1-2. Bajarlía, Juan Jacobo, “Orígenes creacionistas del Ultraísmo: los plagios de Guillermo de Torre”, Taller de Letras 3 (1973): 7-11. Bernal, José Luis, El Ultraísmo, ¿Historia de un fracaso? Cáceres: Universidad de Extremadura, 1988. 81 p. Borges, Jorge Luis, “Al margen de la moderna estética”, Grecia 39 (Sevilla, enero de 1920): 15 et ss. ————, “Ultra”, Nosotros 39:151 (Buenos Aires, 1921). ————, “La metáfora”, Cosmópolis 35 (Madrid, noviembre de 1921): 395-402. Cansinos Assens, Rafael, “Los poetas del Ultra”, Cervantes (Junio 1919): 84-104. “Pero yo mismo había sido excitado a pronunciar / por otro hecho; el paso por Madrid, en otoño de 1918, del singular poeta chileno, Vicente Huidobro, que venía de París trayendo las unciones de un nuevo arte” (85). ————, “La nueva lírica”, Cosmópolis 1 (Madrid, 1919): 72-80. ————, “Vertical. Manifiesto ultraísta”, Cervantes (diciembre 1920):115-121. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO 303 ————, “Instrucciones para leer a los poetas ultraístas”, Grecia 41 (Madrid, 29 de febrero 1920): 1-2. D’Ors, Eugenio, “Ultra tiene razón”, Nuevo Glosario. Poussin y El Greco. Madrid: Caro Raggio, 1922. ————, La novela de un literato, 2. 1914-1923. Madrid: Alianza, 1985. Vid. “El Ultra”, 234-239, “El baleador”, 244-247, “Los ultraístas”, 287-288, “Velada ultraísta”, 337-341, y otros artículos de La Correspondencia de España, que firmaba como Juan Aragón, en los que se desmitifica al Ultra y sus miembros. Eguía Ruiz, C., “Del creacionismo y ultraísmo al vanguardismo en España”, Razón y Fe 85 (Madrid 1928): 501518. Cid, Teófilo, “Reposa junto al mar”, ProArte 1:25 (Santiago de Chile, 1 de enero de 1951): 2. Comet, César A., “Anales literarios”, Cervantes (abril 1919): 86-91. “Vicente Huidobro, Pierre Reverdy, Roger Allard y Guillermo Apollinaire. Estos cuatro últimos representan el novísimo movimiento intelectual de Francia (el Creacionismo), siendo Cansinos-Assens el único escritor español que, con su comprensión excelente, ha sabido interpretar ese movimiento y darle forma en castellano, lo que supone un importantísimo acontecimiento, por cuanto puede decirse que en él se fundamentan las modernas orientaciones de la literatura española”, 90. Costa, René de, “El ultraísmo: Borges Huidobro, Apollinaire”, ap. A. Pizarro, comp. Modernidad, postmodernidad y vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Fundación Vicente Huidobro, 1993. p. 187-199. Espina, Antonio, “El ultraísmo”, España 285 (1920): 10-17. Garfias, Pedro, “Después de unos artículos. Omisiones”, Heraldo de Madrid (Madrid, 19 de julio de 1934): 6. Guerrero Ruiz, Juan, Juan Ramón de viva voz. Madrid, Insula, 1961. p. 90. Gullón, Germán, “Limitaciones del ultraísmo”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 335-342. Ibarra, Néstor, Ensayo crítico sobre el utraísmo: 1921-1929. 1930. Jiménez, Juan Ramón, El trabajo gustoso. México: Aguilar, 1961. p. 232. ————, El modernismo. Notas de un curso (1953). Ed. de Ricardo Gullón y Eugenio Fernández Méndez. México: Aguilar, 1962. p. 154-155. Maravall, J.A., “Para una historia de la nueva poesía: la reacción del ultraísmo”, El Sol (Madrid, 6 de marzo, 1932). Peña, Manuel de la, El Ultraísmo en España. Madrid-Ávila: Imp. de la Editorial Castellana, 1925. 304 Torre, Guillermo de, “Hermeneusis y sugerencias. Un poeta energético”, Cervantes (diciembre 1918): 73-80. Sobre Mauricio Bacarisse, los ultraístas y creacionistas. ————, “Interpretaciones críticas de la nueva estética”, Cosmópolis 22 (Madrid, octubre, 1920). ————, “El movimiento ultraísta español”, Cosmópolis 23 (Madrid, noviembre de 1920): 473-495. ————, “Problemas teóricos y estética experimental del nuevo lirismo”, Cosmópolis 32 (Madrid, agosto, 1921). ————, “Los espejos curvos de un humorista forzado (sobre El Movimiento V.P., de Rafael Cansinos.Assens)”, Cosmópolis (Madrid, agosto, 1922). Tb. en Nosotros 161 (Buenos Aires, octubre de 1922). ————, Ultraísmo, Existencialismo y Objetivismo. Madrid: Guadarrama, 1968. p. 52. Varios, “El ultraísmo al cuarto de siglo. Concesiones y palinodias”, La Estafeta Literaria 2 (Madrid, 1944). ————, “20 años o más después o la segunda parte de los mosqueteros del ultraísmo”, La Estafeta Literaria 2 (Madrid, 1944). Videla de Rivero, Gloria, “Presencia americana en el ultraísmo español”, Revista de Literatura Argentina e Iberoamericana 3 (Universidad de Cuyo, Mendoza, 1961). CEDOMIL GOIC ————, El Ultraísmo, Madrid: Gredos, 1963. Villar, Arturo del, “La polémica entre ultraísmo y creacionismo”, Cuadernos Hispanoamericanos 1993 Dec; Supp. 12 :25-39. VANGUARDIA Bajarlía, Juan Jacobo, Literatura de vanguardia, del Ulises de Joyce y las escuelas poéticas. Buenos Aires: Editorial Araujo, 1946 (Colección Universal), p. 115-120, 185-188 et passim. ————, “Origen del vanguardismo en la poesía castellana”, Caballo de Fuego 7 (Buenos Aires, 1951). ————, “Orígenes del vanguardismo”, Atenea 319-320 (1952): 94-112. Bary, David, “En torno a las polémicas de vanguardia”, en Movimientos literarios de vanguardia en Iberoamérica. Memoria del Undécimo Congreso. México, 1965. p. 23-29; tb. en Oscar Collazos comp., Los vanguardismos en la América Latina. La Habana, Casa de las Américas, 1970 (Serie Valoración Múltiple), p. 21-27. Caracciolo Trejo, Enrique, La poesia de Vicente Huidobro y la vanguardia. Madrid: Gredos, 1974. Costa, René de, “Huidobro en el más allá de la vanguardia: París (1920-1925)”, Revista Chilena de Literatura 20 (1982): 5-25. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Larrea, Juan, “Vicente Huidobro en vanguardia”, Revista Iberoamericana 106107 (1979). ————, “Vicente Huidobro en vanguardia”, en Torres de Dios: poetas. Madrid: Editora Nacional, 1983. p. 75-162. Mignolo, Walter, “La figura del poeta en la lírica de vanguardia”, Revista Iberoamericana 118-119 (1982): 131-148. Neghme Echeverría, Lidia, “Vicente Huidobro: su obra vanguardista inicial”, Hispanic Review 60:3 (Summer 1992): 285-299. Pizarro, Ana, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”, El Pez y la Serpiente 24 (1981):187209. ————, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”, El Pez y la Serpiente 24 (1981):187-209. ————, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”, Araucaria 13 (1981): 81-96. ————, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”, en Sobre Huidobro y las vanguardias, 7391. ————, “Sobre vanguardia en America Latina: Vicente Huidobro”, en Pensamiento y Literatura en América Latina. Budapest: Universidad Etvos Lorand, 1982 (Memoria del XX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana), p. 169-187. Repr. en Revista de Critica Literaria Latinoamericana 8:15 (1982): 109-121. 305 ————, “Vanguardia y modernidad periférica”, Hispamérica 20:59 (1992). ————, “Vanguardia y modernidad periférica”, en Sobre Huidobro y las vanguardias, 73-91. Roggiano, Alfredo A., “La Vanguardia en antologías. El papel de Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 45:106107 (1979): 205-221. Schopf, Federico, Del vanguardismo a la antipoesía. Roma: Bulzoni, 1986. POLÍTICA Y SOCIEDAD Fuente, José Alberto de la, “Aspectos del pensamiento social de Vicente Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos. Los Complementarios 12. Vicente Huidobro (1993): 41-52. ————, “Vicente Huidobro: compromiso social y revolución poética”, Literatura y Lingüística 4 (1990-1991): 57-72. Góngora, Mario, Ensayo histórico sobre la noción de Estado en Chile en los siglos XIX y XX. Santiago: Ediciones La Ciudad, 1981. Importante valoración de Huidobro en p. 112. En “Apéndice”, p. 113-120, reproduce “Balance patriótico”, publicado en Acción 4 (Santiago Santiago, 8 de agosto de 1925). Montes, Hugo, “Un discurso inédito de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 41 (1993): 123-129. Borrador de un discurso leído en Madrid en el II Congreso Internacional de Escritores por la Libertad de la Cultura. 306 CEDOMIL GOIC Zorrilla, Enrique, La profecía política de Vicente Huidobro. Santiago: Ediciones Nuestra América, 1996. ————, “Prólogo” a Canciones del Aniene y otros versos y prosas (19671972). Buenos Aires, Losada, 1972. 2ª ed. 1977. HUIDOBRO Y OTROS POETAS “El humo de una explosión”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): xx. INTERTEXTUALIDAD Barros, Pedro [i.e. Vicente Huidobro], “Los tres grandes poetas”, Actual (setiembre 1944): 3-14. Réplica a Mahfud Massis, Los tres. 1944. Massis, Mahfud, Los tres. Santiago: Talleres Gráficos “La Nación”, 1944. Morales, Andrés, “Las fuentes literarias en la obra poética de Vicente Huidobro. Signos 28 (Valparaíso, 1990): tb. En De palabra y obra. Santiago: RIL Editores, 2003. p. 9-29. ————, “Presencia de Vicente Huidobro en la nueva poesía chilena”, De palabra y obra. Santiago: RIL Editores, 2003. p. 31-48. ————, “Huidobro en España”, en Vicente Huidobro, Obra poética. p. 14091422. Repr. en De palabra y obra. Santiago: RIL Editores, 2003. 121-139. RAFAEL ALBERTI Alberti, Rafael, La arboleda perdida. Libros I y II de Memorias. Buenos Aires, Compañía Fabril Editora, 1959. ————, “Prólogo” a Poesías anteriores a “Marinero en tierra” (1920-1923). Barcelona, Ediciones V.A. 1969 (Col. Insolites). ALOMAR Camurati, Mireya, “Para la teoría del creacionismo: Alomar y Huidobro”, Revista Nacional de Cultura 235 (1978): 26-40. MARIO DE ANDRADE Ambrozio, Leonilda, “Mario de Andrade e Vicente Huidobro”, Revista de Letras 31 (Curitiba, 1982): 103-113. Antelo, Raúl. Na Ilha de Marapatá (Mario de Andrade le os hispano-americanos). Sao Paulo: Hucitec, 1986. p. 6-16. APOLLINAIRE Bary, David, “Aventura y renovación en Apollinaire y Huidobro”, Insula 291 (1971): 1, 12 y 13. Repr. en Nuevos estudios sobre Huidobro y Larrea. Madrid: Pre-Textos, 1984. p. 73-85. ————, “Huidobro y Reverdy: 1917 contra 1953”, Hispanic Review (Autumn 1979): 425-440. Repr. en Nuevos Estudios sobre Huidobro y Larrea. 87-91. Mendes Viana, Fernando, “Huidobro y Apollinaire”, Vicente Huidobro, 18931948. Homenagem, p. 33-45. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Torre, Guillermo de, Apollinaire, su vida, su obra, las teorías del cubismo. Buenos Aires: Poseidón, 1946. Undurraga, Antonio de, “Huidobro y Apollinaire: Génesis de la poesía contemporánea”, Revista Nacional de Cultura 21:134 (1959): 90-109. HANS ARP Saldes Báez, Sergio, “Huidobro y Arp: La entropía del texto”, Cuadernos Hispanoamericanos, Los Complementarios 12 (diciembre 1993):53-66. HUGO BALL Balakian, Anna, “A Triptych of Modernism: Reverdy, Huidobro, and Ball”, in Monique Chefdor et al., Modernism: Challenges and Perspectives. Urbana: U of Illinois Press, 1986. p. 111-127. JORGE LUIS BORGES Borges, Jorge Luis, Inquisiciones. Buenos Aires: Proa, 1925. 307 Sobre el ultraísmo y la imagen de Huidobro según Borges y R. CansinosAssens. LUIS BUÑUEL Vergara Alarcón, Sergio, “Luis Buñuel y Vicente Huidobro: el objeto surreal y el objeto creado. Apuntes sobre dos textos de vanguardia”, Literatura Mexicana 5:1 (1994): 73-89. Sobre el supuesto plagio de Huidobro, sugerido por César Moro y difundido por de Rokha, en su poema “El árbol en cuarentena” de “La Jirafa” de Luis Buñuel. El procedimiento empleado en estos textos está anticipado en Altazor, dos años antes. Lo que hay en Buñuel de agresividad y provocación, es en Huidobro portento, milagro, experiencia de lo maravilloso. ————, “Luis Buñuel y Vicente Huidobro: el objeto surreal y el objeto creado. Apuntes sobre dos textos de vanguardia”, Logos 12 (2002): 17-37. Versión que reproduce la anterior. HAROLDO Fernández Ferrer, Antonio, “Esperando tras el espejo”; sobre la imagen de Vicente Huidobro como escritor”, ap. A. Pizarro, comp., Modernidad y postmodernidad y vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Ministerio de Educación, Dirección de Extensión Cultural / Fundación Vicente Huidobro, 1993. p. 87-105. DE CAMPOS De Campos, Haroldo, “Mi encuentro con Vicente Huidobro”, Creación, Creação, Création. Número extraordinario (Santiago, marzo de 2003). Reproducción de una carta manuscrita dirigida a la revista sobre su lectura de libros y referencias a Huidobro. 308 CEDOMIL GOIC RAFAEL CANSINOS.ASSENS Linares, Abelardo, Fortuna y fracaso de Rafael Cansinos.Assens. Sevilla: Gráficas del Sur, 1978. JULIO CORTÁZAR Tyler, Joseph, “El vanguardismo en algunas obras de Julio Cortázar”, ap. Burgos, Fernando, Prosa hispánica de vanguardia. Madrid: Orígenes, 1986. 163-171. RUBÉN DARÍO Costa, René de, “Darío en la primera crítica de Huidobro: un ensayo desconocido de 1912”, Peña Labra 11 (1974): 17-19. Larrea, Juan, Rubén Darío y la Nueva Cultura Americana. Valencia: Pre-Textos, 1987. p. 180-186. Van Meter, Dan A., “Rubén Darío and Vicente Huidobro: Two Views of Language as Impregnation”, Hispania 75:2 (May 1992): 294-300. GERARDO DIEGO Alonso, Dámaso, “La poesía de Gerardo Diego”, Ensayos sobre poesía española. Buenos Aires: Revista de Occidente Argentina, 1946. p. 313-340. “En Manual de espumas comienza, en parte, una técnica distinta. ‘Ese libro –me venía a decir Gerardo Diego– nace de un conocimiento más directo de verdadero creacionismo y de Vicente Huidobro, todo ligado con mi primera visita a París. En esos poemas quiero hacer una trasposición poética de lo que entonces era el cubismo. Así como en el cubismo, en un mismo cuadro, se funden formas diversas, así, en mi Manual de espumas, dos o tres temas distintos en un mismo poema’.” 317. Cossío, José María de, “La poesía de Gerardo Diego”, Escorial 14 (Madrid, diciembre 1941): 443. Diego, Gerardo, “Vicente Huidobro”, Revista de Indias 8:33-34 (1948): 11731180. ————, Una estrofa de Lope. Discurso leído el día 15 de febrero de 1948, en su recepción pública, por el Excmo. Señor D. Gerardo Diego y Contestación del Excmo. Señor Don Narciso Alonso Cortés. Santander, 1948. ————, “Vicente Huidobro”, Estudios 195 (1949): 43-53. ————, “Vicente Huidobro”, Atenea 295-296 (1950): 10-20. ————, Versos escogidos. Madrid: Gredos, 1970. 37. Fernández Almagro, Melchor, “Palabras hacia Gerardo Diego”, Alfar 5:48 (La Coruña, mayo 1925): 8-10. Gallego Morell, Antonio, Vida y poesía de Gerardo Diego. Barcelona: Aedos, 1956. García Lorca, Federico, “Homenaje a Soto de Rojas”, Obras completas. Madrid: Aguilar, 1960. II, 1543-1548. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO “Dijo Federico García Lorca que Gerardo Diego, a pesar de ser discípulo de Huidobro, es el verdadero pontífice del creacionismo, escuela poética que podrá ser discutida, pero que todos han de reconocer en ella uno de los más formidables esfuerzos para construir la lírica sobre una sustancia puramente estética”. 1546. Gullón, Ricardo, “Gerardo Diego y el creacionismo”, Insula 354 (1976): 1 y 10. Hierro, José, “Imagen de Gerardo Diego”, Revista de Occidente 178 (marzo 1996): 19-24. Montes, Hugo, “Vicente Huidobro y Gerardo Diego”, Poesía actual de Chile y España. Barcelona: Sayma, 1963. p. 125-143. Villar, Arturo del, Gerardo Diego. Madrid: Ministerio de Cultura, 1981. p. 51. 309 Bibliotecas, Archivos y Museos, 1992. 170 p. (Escritores de Chile, II), p. 137139. EMERSON Camurati, Mireya, “Emerson y el creacionismo”, Alan M. Gordon y Evelyn Ragg, eds., Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas. Toronto: University of Toronto, 1980, p. 143146. FEDERICO GARCÍA LORCA Costa, René de, “La poesía y sus circunstancias. Un inédito de García Lorca”, Hispania 69:4 (Dec 1986): 761-763. Hernández, Mario, Introducción a Federico García Lorca, Libro de poemas. Madrid: Alianza, 1984. p. 25. RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA Neghme Echeverría, Lidia, “Análisis comparado de Imagen de Gerardo Diego y de Poemas árticos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 41 (1993): 99-112. Rivero-Potter, Alicia, “Ramón Gómez de la Serna y Vicente Huidobro: intertextualidad”, Hispanic Review 59 (Autum 1991): 437-450. JOAQUÍN EDWARDS BELLO GÓNGORA Lasso de la Vega, Grecia 36 (1919). JEAN EMAR Emar, Jean, “Con Vicente Huidobro”, Escritos de arte (1923-1925). Recopilación, selección e Introducción de Patricio Lizama A. Santiago: Dirección de Zamora, Margarita, “A Poetics of Distance: Metaphorical Innovations in Góngora and Huidobro”, Hispanófila 91 (Sep 1987):13-27. Considera a Góngora y Huidobro en sus innovaciones metafóricas realizadas mediante la imposición de una distancia semántica y su radicalización. 310 CEDOMIL GOIC Sobre las relaciones entre Larrea, Diego y Huidobro. JUAN GRIS Costa, René de, “Juan Gris and Poetry: from illustration to creation”, The Art Bulletin 71 (Dec 1989): 674-692. JUAN GUZMÁN CRUCHAGA Droguett Alfaro, Luis, “Juan Guzmán Cruchaga, poeta elegíaco”, Atenea 448 (1983): 97-100. Referencias sobre Altasombra y la poesía de Huidobro. JULIO HERRERA Y Bary, David, “Huidobro y Larrea: relaciones personales e intelectuales”, Nuevos estudios sobre Huidobro y Larrea. Valencia: Pre-Textos, 1984. p. 13-46. Gurney, Robert, La poesía de Juan Larrea. Servicio editorial del país vasco, 77-79. Gurney, Robert Edward, “Vicente Huidobro y Juan Larrea”, Insula 337 (1974): 1 y 14. REISSIG Huidobro, Vicente, “Al fin se descubre mi maestro”, Alfar 39 (La Coruña, abril 1924): 21-25. Torre, Guillermo de, “Los verdaderos antecedentes del creacionismo lírico en Vicente Huidobro: Julio Herrera y Reissig”, Alfar 32 (La Coruña, septiembre de 1923): 14-17. ————, “Rasgos polémicos. Réplica a Vicente Huidobro”, Alfar 39 (La Coruña, abril de 1924): 26-30. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ Bajarlía, Juan Jacobo, “Del modernismo al vanguardismo con Juan Ramón Jiménez”, Atenea 288 (1949): 444-454. JUAN LARREA Aullón de Haro, Pedro, “Introducción a la poesía de Juan Larrea, Anales de Literatura Española 3 (1984). Larrea, Juan, Cartas a Gerardo Diego, 1916-1980. Edición a cargo de Enrique Cordero de Ciria y Juan Manuel Diaz de Guereñu. San Sebastián: Universidad de Deusto, 1986 (Cuadernos Universitarios, Departamento de Literatura, 2). Referencias en pp. 91, 98, 99, 102, 103, 104, 105, 107, 115, 118, 119, 134, 145, 146, 149-150, 153, 156, 157, 160, 163, 164, 165-166, 167, 168-169, 170, 173, 174-175, 181, 184, 185, 186, 188, 193, 198, 203, 205, 212, 216, 220, 223-224, 238, 244, 245, 246, 247, 250, 256,258, 288, 374, 382. Morales, Andrés, “La poesía creacionista de Juan Larrea”, Anales de Literatura Chilena 4 (2003): 143-157. LAUTRÉAMONT Bravo, Luis, “Dos poetas australes. A orillas del hemisferio de las aguas”. Creación. Creação. Création. Número extraordinario (Santiago, marzo 2003). Se refiere a Lautréamont y Huidobro. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO JACQUES LIPCHITZ Larrea, Juan, “Open Letter to Jacques Lipchitz”, College Art Journal 13:4 (1954): 251-288. Lipchitz, Jacques, My Life in Sculpture (The Documents of 20th Century Art). London: Thames and Hudson, 1972. p. 9, 39. RODRIGO LIRA Morales, Andrés, “Presencia de Vicente Huidobro en la nueva poesía chilena”, Aérea 6 (2003): 135-139. Registra la presencia de la poesía de Huidobro en Rodrigo Lira, Raúl Zurita, Tomás Harris y Soledad Fariña, Elvira Hernández y Eugenia Brito, entre los poetas chilenos del 72 y del 87. GABRIELA MISTRAL Goic, Cedomil, “Cima de Gabriela Mistral”, Revista Iberoamericana 116 (1981): 59-72. 311 Neruda, Pablo, “Búsqueda de Vicente Huidobro”, Ercilla (7 de febrero 1968). Repr. en Boletín Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 3. ————, “Mis amistades y enemistades literarias”, Qué Hubo 44 (20 de abril, 1940). ————, Confieso que he vivido. Memorias. Barcelona: Seix Barral, 1974; 7ª ed. 1986. (Biblioteca Breve): 392-395 et passim. Petrov, Iván [Pablo Neruda], Ariel 1:1 (Santiago, 1925): 4. Sachka [i.e. Pablo Neruda], “Defensa de Vicente Huidobro”, Claridad 122 (junio de 1924). Zañartu Bezanilla, José, “Neruda”, Amargo 3 (1946): 13-20. Comparación con la visión de la naturaleza de Huidobro. Zeran, Faride, La guerrilla literaria. Huidobro, de Rokha, Neruda. Santiago: Ediciones Bat, 1992. PABLO NERUDA Anguita, Eduardo, “Huidobro y Neruda”, Atenea 467 (1993): 145-147. Concha, Edmundo, “Neruda y Huidobro”, Atenea 467 (1993): 155-156. Costa, René de, “Postdata: Neruda sobre Huidobro”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 379-386. Costa, René de. “Sobre Huidobro y Neruda”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 379-386. ANA ROSA NÚÑEZ “Influencia huidobriana en Crisantemos Chrysanthemums de Ana Rosa Núñez”, Alba de América 15:18-19 (jul 1992): 309-315. HEBERTO PADILLA Salgado, María A., “Esbozo de aproximación a la poética de Heberto Padilla en Fuera de juego”, Revista Iberoamericana 152-153 (1990): 1257-1267. 312 CEDOMIL GOIC NICANOR PARRA Sicard, Alain, “Nicanor Parra: La ruptura antipoética”, Estudios Filológicos 29: 1 (1994):113-23. Carrasco M., Iván, “Huidobro entre escrituras y reescrituras”, Anales de Literatura Chilena 4 (2003): 107-120. GRETA PROZOR Albert-Birot, Pierre, “Mon cher Pierre Reverdy”, Mercure de France 1181 (Janvier 1962): 304. “Figurez-vous, cher ami, qu’au moment de closer cette lettre, a l’instant ou une foule de remebrances tournent en moi, je suis au soire ou dans un atelier de notre amis Huyghens, vers 1917, la tres exceptionelle Greta Prozor enflamma tous ceux qui étaient la –coup de foudre pour Huidobro, mais je ne veux vous rappeler le chilien, il ne faut pas faire bondir les morts– en lisant votre troisième recueil de poèmes “Les ardoises du toit”, vous nous rappelez entièrement cette émotion de haute qualité”. PIERRE REVERDY Bajarlía, Juan, “El creacionismo en Huidobro y Reverdy: contacto con el surrealismo”, Espiral 8:70 (1957): 13-14. ————, “La polémique Pierre ReverdyHuidobro”, Courier du Centre International d’Etudes Poétiques 46 (1965): 3-18. Balakian, Anna, “A Triptych of Modernism: Reverdy, Huidobro, and Ball”, in Monique Chefdor et al. eds., Modernism: Challenges and Perspectives. Urbana: U. of Illinois Press, 1986. 111127. Bary, David, “Reverdy on Huidobro: 1917 versus 1953”, Hispanic Review 48:3 (Summer 1980): 335-339. Costa, René de, “Un poème inconnu de Reverdy (1917) en marge de son amitié avec Huidobro”, Bulletin du Bibliophile 2 (Paris, 1975): 186-192. Paseyro, Ricardo, “Reverdy”, Mercure de France 1181 (Janvier 1962): 104-105. Paz, Octavio, “Sobre y de Pierre Reverdy”, El signo y el garabato. Barcelona: Seix Barral, 1991, p. 95-97. Soupault, Philippe, “L’époque NordSud”, Mercure de France 1181 (Janvier 1962): 307. “J’étais etonné (et je me demande pourquoi) d’autres prédilections. Pendant cette période de sa vie que fut si féconde et qui domina toute son oeuvre il ne se plaisait vraiment, naturellement, que lorsqu’ il pouvait parler “d’homme a homme” (sic) avec un poète chilien que écrivait en espagnol et en francais, Vincent Huidobro qui fut en effet un authentique poète, le plus exact “disciple” de Reverdy, et un musicien espagnol, remarcable guitariste, Soler Casabon, qui Erik Satie et Ricardo Viñes, son compatriote admiraient”. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Torre, Guillermo de, “Autour du créationnisme: la querelle HuidobroPierre Reverdy”, Courier du Centre International d’Etudes Poètiques 51 (Aout 1964): 3-15. PABLO DE ROKHA Arcos, Juan, “Dos poetas chilenos: Pablo de Rokha y Vicente Huidobro”, América (La Habana, 1941): 56-63. R[okha]. P[ablo] de, “Vicente Huidobro”, Dinamo 1 (1925). “Dinamo saluda en Huidobro a uno de los tres o cuatro poetas del continente. Distingue la revista entre el Huidobro inventor del Creacionismo y el Huidobro hacedor de libres canciones cosmopolitas. El primero le parece fórmula, chantage al espíritu, literatura, además le parece doctrina de filósofo limitado, palabrería, estafa; el segundo le parece un gran artista emancipado, dueño de su corazón, de su vocación y de su estilo, cruzado de figuras innumerables, imprevisto, ájil, efectivo, lleno de danzas y equilibrios encantadores. El drama horrendo de la época no resuena en Huidobro, jugador alegre y desenfadado de la belleza nueva, cantador de problemas melancólicos, creador de realidades estéticas recién llegadas de lo oscuro; resuena en cambio la voz trizada del instante europeo en sus formas sutiles; Huidobro es fino y complicado, tibio y refinado en la espresión, no tormentoso ni desbocado de terrores. Duradera es la obra delgada de Huidobro. 313 Unidos a Vicente Huidobro por la amistad indeleble de los primeros años, nos complacemos en enviarle un apretón de manos de alabanza y de simpatía en su retorno temporal a esta espesa tierra de Chile”. ————, El amigo piedra. Autobiografía. Santiago, Pehuén, 1990. pp. 99-101, 118, 144, 153-155, 166, 172, 176, 177. Referencias breves, generalmente inamistosas, a Huidobro y a sus relaciones desde Musa Joven. Zerán, Faride, La guerrilla literaria. Huidobro, de Rokha, Neruda. Santiago: Ediciones Bat, 1992. GONZALO ROJAS Goic, Cedomil, “Cartas poéticas de Gonzalo Rojas”, Estudios Filológicos 36 (2001): 21-34. Dapaz Strout, Lilia, “Presencia de Huidobro en la poesía de Gonzalo Rojas”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 351-358. Rojas, Gonzalo, “Huidobro de repente”, Diario 16, Suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): i-iv; Tb. en Atenea 467 (1993): 65-66. ————, “Por Huidobro”. Papel literario, suplemento de El Nacional (Caracas,12 de marzo de 1978). ————, “Huidobro de repente”, Atenea 467 (1993): 65-66. 314 CEDOMIL GOIC ————, “Por Huidobro”, Inti 39 (Primavera, 1994): 293-4. Winfried Wehle, eds., Lyrik und Malerei der Avantagarde. München, 1982. p. 193-209. ————, “Por Vicente”, en Metamorfosis de lo mismo. Madrid: Visor, 2000. p. 561-2. WILLIAM CARLOS WILLIAMS ————, “Carta a Huidobro”, Metamorfosis de lo mismo. Madrid: Visor, 2000. p. 23-4. Camacho de Gingerich, Alina L., “Vicente Huidobro y William Carlos Williams”, Revista Iberoamericana 94 (1976): 62-70. ROSAMEL DEL VALLE Burgos, Fernando, “El vanguardismo narrativo de Vicente Huidobro y Rosamel del Valle: Tres inmensas novelas y País Blanco y Negro”, Harald WentzlaffEggebert, ed., Europäische Avantgarde im lateinamerikanischen Kontext: Akten des internationalen Berliner Kolloquium 1989. Frankfurt: Vervuert, 1991. 273-285. SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ Castro Morales, Belén, “Babel y el castigo de conocer en Sor Juana Inés de la Cruz y en Vicente Huidobro”, Alba de América. Revista Literaria 9:16-17 (1991): 205-213. CÉSAR VALLEJO Cortínez, Carlos, “Las últimas palabras de Huidobro... para interpretar a Vallejo”, Explicación de Textos Literarios 9:2 (1981): 169-176. Janik, Dieter, “Vicente Huidobro und César Vallejo: Zwei Aussenseiter der europäischen Avantgarde aus Spanisch Amerika”, ap. Rainer Warning, EDGARD VARESE Offrandes: for soprano and chamber orchestra. New York: Ricordi, 1960. Miniature score [31p.]. Contiene: “Chanson de là-haut”, poème de Vicente Huidobro. WALT WHITMAN Morales, Andrés, “Walt Whitman y la poesía chilena contemporánea”, De palabra y obra. Santiago: RIL, 2003. p. 7988. Se refiere al poema Adán (1916). RAÚL ZURITA Campos, René A., “El poema concreto en la obra de Raúl Zurita: algunas observaciones”, La Torre 5:17 (Jan-Mar 1991): 57-76. PAÍSES ARGENTINA Undurraga, Antonio de, “Huidobro en la Revolución Poética Argentina de BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO 1921”, Revista Nacional de Cultura 114 (Caracas, 1956): 118-127. 315 SANTANDER BRASIL Diego, Gerardo, “Vicente Huidobro en Santander”, La Atalaya (Santander, 2 de septiembre de 1926). Naud, José Santiago, “Huidobro e o Brasil”, Vicente Huidobro, 1893-1948. Homenagem. p. 27-32. FRANCIA ESPAÑA Bansart, André, “Vicente Huidobro y Francia”, El Mercurio (Santiago de Chile, 11 de agosto, 1974): 4. Diego, Gerardo, “Huidobro y España”, ABC (Madrid, 14 de enero de 1948). Morales, Andrés. “Huidobro en España”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1409-1422; tb. en De palabra y obra. Santiago: RIL, 2003. p. 121-139. Morelli, Gabriele, “Huidobro en la vanguardia española”, Treinta años de vanguardia española. Sevilla: Ediciones el Carro de la Nieve, 1991. p. 101-119. ANDALUCÍA Barrera López, Trinidad, “Andalucía y tres escritores de vanguardia: Huidobro, Borges y Girondo”, ap. Primeras Jornadas de Andalucía y América. La Rábida: Universidad Hispanoamericana, 1981. p. 381-393. Collantes de Terán, Juan, “Dos poetas de Sevilla en el creacionismo de Vicente Huidobro”, Estudios Americanos 96-97 (1959): 175-176. Murcia, Claude, “Vicente Huidobro a Paris (1917-1925)”, Recherches et Etudes Comparatistes Ibero-Francophones de la Sorbonne Nouvelle 4 (1982): 35-46. Rojas, Waldo, “Entre ecos y olvidos: sobre las huellas de la andanza poética francesa de Vicente Huidobro”, Poesía y cultura poética en Chile. Apuntes críticos. Santiago: Editorial Universidad de Santiago, 2001. p. 255-288. HUIDOBRO PERSONAJE DE NOVELA Aguilera, Oscar, Cartas entre Vicente y Juanita, llamada después Teresa. Santiago: Ediciones Carmelo Teresiano, 1992. 125 p. Novela epistolar de un intercambio imaginario entre Vicente Huidobro y Juanita Fernández Solar, hoy Santa Teresita de los Andes. 316 CEDOMIL GOIC Cansinos Assens, Rafael, El Movimiento V.P. Madrid: Mundo Latino, 1921. Roman a clef que en la figura de Renato representa a Huidobro en el contexto del ultraísmo español. Carvajal, Víctor, El joven Huidobro. Un delirio. Santiago: Editorial Andrés Bello, 2002. 135 p. Delirio narrativo que mezcla imaginativamente el mundo poético de Huidobro con su biografía y personajes familiares y otros. Lafourcade, Enrique, “La muerte del poeta”, Asedio. Santiago: Editorial Universitaria, 1956. Novela corta que narra en clave la muerte de Huidobro y las circunstancias que la rodean. GENERAL Aguirre, Raúl Gustavo, Las poéticas del siglo XX. Buenos Aires: Ediciones Culturales Argentinas, 1983. Bermúdez, Lola et al., Dada-Surrealismo: Precursores, Marginales y Heterodoxos. Cádiz: Universidad de Cádiz, 1986. Beutler, Gisela, ed., Sieh der Fluss der Sterne strömen. Hispanoamerikanische Lyrik der Gegenwart: Interpretationen. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990. 341 p. Blanch, Antonio, La poesía pura española. Conexiones con la cultura francesa. Madrid: Gredos, 1976. Sobre VH, pp. 103, 111, 115, 205, 220, 228. Bohn, Willard, The Aesthetics of Visual Poetry, 1914-1928, Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Brihuega, Jaime, Manifiestos, proclamas, panfletos y textos doctrinales. Las vanguardias artísticas en España (1910-1931). Madrid: Cátedra, 1979. Buckley, Ramón y John Crispin, Los vanguardistas españoles (1925-1935). Madrid: Alianza, 1973. Albert, Lorraine y Nigel Dennis, “Literary and cultural periodicals in Spain: 1920-1930. A Bibliography”, Otawa Hispanica 4 (1982): 127-170. Burger, Peter, Theory of the Avant-Garde. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. Aullón de Haro, Pedro, La poesía en el siglo XX (Hasta 1939). Madrid: Taurus, 1989 (Historia Crítica de la Literatura Hispánica, 20), 102-160. Brotherston, Gordon, Latin American Poetry: Origins and Presence. Cambridge: Cambridge University Press, 1975. Bajarlía, Juan Jacobo, El vanguardismo poético en América y España, Buenos Aires: Editorial Perrot, 1957. Cansinos.Assens, Rafael, La Nueva Literatura, III. La evolución de la poesía (1917-1927). Madrid: Páez, 1927. BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Cernuda, Luis, Estudios sobre poesía española contemporánea. Madrid: Guadarrama, 1975 (Punto Omega, 82). 145-147. Collazos, Oscar, ed., Los vanguardismos en la América Latina, La Habana: Casa de las Américas, 1970; otr. ed., Barcelona: Península, 1977. Díaz Arrieta, Hernán, Alone, Historia personal de la literatura chilena. Santiago: Zig-Zag, 1954. 605 p. Diez de Revenga, F.J., Panorama crítico de la generación del 27. Madrid: Editorial Castalia, 1987. pp. 20, 22,43, 44, 116, 161. Dussuel, Francisco, S.I., Historia de la literatura chilena. Santiago: Ediciones Paulinas, 1954. 248 p. Forster, Merlin H. and K. David Jackson, Vanguardism in Latin American Literature. An Annotated Bibliographical Guide. New York: Greenwood Press, 1990. Geist, A.L., La poética de la generación del 27 y las revistas literarias: de la vanguardia al compromiso (19181936). Barcelona: Labor, 1980. Geisler, Eberhard, “Avantgarde und Romantik. Zu einem älteren Argument der Huidobro-Kritik”. In: Harald Wentzlaff-Eggebert (Hg.), Europäische Avantgarde im lateinamerikanischen Kontext. Frankfurt /M.: Vervuert,1991 (Bibliotheca Ibero-Americana, 37), S. 243-257. 317 Giedion-Welcker, Carola, Poètes de l’ecart/Anthologie der Abseitigen. Bern-Bümplitz: Benteli AG, 1946. Gonzalez, Mike y David Treece, The Gathering of Voices: The Twentieth Century Poetry of Latin America. London: Verso, 1992. Hoefler, Walter, Modelos textuales (géneros y tipos) en la lírica hispanoamericana moderna. Frankfurt a.M.: Johann Wolfgang Goethe Universität zu F. a. M.1993-1994. 714 p. Ilie, Paul, Documents of the Spanish Vanguard, Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1969. Lillo, Samuel A., Literatura chilena, con una antología contemporánea. Santiago: Nascimento, 1930. 592 p.; otr. ed. Santiago: Nascimento, 1941. 289 p.; 7ª ed. Santiago, 1952. 304 p. López Estrada, Francisco, Métrica española del siglo XX. Madrid: Gredos, 1969. Montes, Hugo y Julio Orlandi, Historia de la literatura chilena. Santiago: Editorial del Pacífico, 1955. 338 p. Morelli, Gabriele, Treinta años de vanguardia española. Sevilla: El Carro de la Nieve, 1991. 347 p. Muñoz González, Luis y Dieter Oelker Link, Diccionario de movimientos y grupos literarios chilenos.Concepción: Ediciones Universidad de Concepción, 318 CEDOMIL GOIC 1993. 344 p. “El creacionismo”, p. 173191. Schopf, Federico, Del vanguardismo a la antipoesía. Roma: Bulzoni, 1986. Nakov, Andrei, Dada y Constructivismo. Madrid: Ministerio de Cultura, 1989. Schwartz, Jorge, Vanguarda e Cosmopolitismo na Década de 20. Sao Paulo: Editora Perspectiva, 1983. 253 p. Navarro Tomás, Tomás, Métrica Española. New York: Las Américas Publishing Company, 1966. p. 461462, 465, 479-481, 490. Osorio, Nelson, ed., Manifiestos, proclamas y polémicas de la vanguardia literaria hispanoamericana. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 132, 1990. 436 + xl p. Paz, Octavio, Los hijos del limo, Barcelona: Seix Barral, 1974. Pérez Bazo, Javier. ed., La vanguardia en España, arte y literatura. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail, C.R.I.C. & Ophrys, 1998. Poggioli, Renato, Teoría del arte de vanguardia, Madrid: Revista de Occidente, 1964. Rozas, Juan Manuel, La generación del 27 desde dentro. Textos y documentos seleccionados y ordenados... 2ª ed. Madrid: Bellatrix / Istmo, 1986. 387 p. V. 181-193, 343-345. Santana, Francisco, La biografía novelada en Chile. Santiago: Ediciones Flor Nacional, 1953. 31 p. Schneider, Mario Luis, El estridentismo o una literatura de la estrategia. México: Instituto Nacional de Bellas Artes, 1970. ————, Las vanguardias latinoamericanas. Textos programáticos y críticos. Madrid: Cátedra, 1991. 698 p. Siebenmann, Gustav, Los estilos poéticos en España desde 1900. Madrid: Gredos, 1973. Soria Olmedo, Andrés, Vanguardismo y crítica literaria en España. Madrid: Istmo, 1988. Stimson, Frederick S., The New Schools of Spanish American Poetry. Madrid: Editorial Castalia, 1970. Sucre, Guillermo, La máscara, la trasparencia. Caracas: Monte Ávila, 1975. Torre, Guillermo de, Literaturas europeas de vanguardia. Madrid: Caro Raggio, 1925. ————, Historia de las literaturas de vanguardia. Barcelona: Guadarrama, 1965. ————, Ultraísmo, existencialismo y objetivismo en literatura. Madrid: Ediciones Guadarrama, 1968. 15-147. Verani, Hugo, Las vanguardias literarias en Hispanoamérica. Roma: Bulzoni, 1986 (Avanguardie storiche, 10). BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO Vergara Alarcón, Sergio, El proceso de formación y desarrollo de la Vanguardia en Chile durante la década del treinta. Un estudio de la recepción de la crítica literaria periodística y otros documentos. Hamburg: Iberoamerikanisches Forschungs Institut, Universität Hamburg, 1992. ————, Vanguardia literaria. Ruptura y restauración en los años 30. Concepción: Ediciones Universidad de Concepción, 1994. 274 p. Videla, Gloria, El Ultraísmo, Madrid: Gredos, 1963. ————, “L’ultraisme en Espagne et en Amérique Latine”, ap. Histoire comparée des littératures de langues européenes. Budapest: Akademiai Klado, 1984. I,iii, 286-304. ————, Direcciones del vanguardismo hispanoamericano. Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo, 1990. 2 vols.: Tomo I, Estudios sobre poesia de vanguardia en la década del veinte, 315 p.; Tomo II, Documentos, 251 p. Vivanco, Luis Felipe, Introducción a la poesía española contemporánea. Madrid: Guadarrama, 1957. 2ª ed. 1971. 2 vols. 319 Weisberger, Jean, ed., Les avant-gardes littéraires au XXème siècle. Budapest: Akademiai Kado, 1984. 2 vols. Wentzlaff-Eggebert, Harald, ed., Europäische Avantgarde im lateinamerikanischen Kontext / La Vanguardia Europea en el Contexto Latinoamericano. Acta del Coloquio Internacional de Berlín 1989. Frankfurt am Main: Vervuert, 1991 (Bibliotheca IberoAmericana). 590 p. ————, “Los vanguardistas hispanoamericanos como críticos literarios”, Nuevo Texto Crítico 14-15 (julio 1994junio 1995): 165-174. Sobre VH 168171, et passim. Yurkievich, Saúl, Fundadores de la nueva poesía latinoamericana. Vallejo, Huidobro, Borges, Neruda, Paz. Barcelona, Barral Editores, 1971. Otr. ed. Fundadores de la nueva poesía latinoamericana. Vallejo, Huidobro, Borges, Girondo, Neruda, Paz, Lezama Lima. Barcelona: Edhasa, 2003. ————, A través de la trama. Sobre vanguardias literarias y otras concomitancias, Barcelona: Muchnik Editores, 1984.