BIBLIOGRAFÍA DE Y SOBRE VICENTE HUIDOBRO

Anuncio
ANALES DE LITERATURA CHILENA
Año 4, Diciembre 2003, Número 4, 217-319
BIBLIOGRAFÍA DE Y SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Cedomil Goic
P. Universidad Católica de Chile
I
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
OBRAS
POESÍA
01.
Ecos del alma. Santiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1911
[en la portada: 1912], xii, 140 p.
Prólogo de E.D.C. 18x13 cm.
02.
La gruta del silencio. Santiago:
Imprenta Universitaria, 1913.
xxiii, 111 p. 17x12 cm.
03.
Canciones en la noche. Libro de
modernas trovas, compuestas por
Vicente García Huidobro Fernández. Santiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1913. 120 p.
19x14 cm.
04.
Las pagodas ocultas (Salmos,
poemas en prosa, ensayos y parábolas). Santiago: Imprenta Universitaria, 1914. 13 p. 19x13 cm.
05.
Adán (Poema). Santiago: Imprenta Universitaria, 1916. 126 p.
18x12 cm (Biblioteca Orión, 1).
06.
El espejo de agua. Poemas 19151916 [Falso pie de imprenta:] Buenos Aires, 1916 [16 p.] (Biblioteca Orión, 2), [Madrid: Imprenta
Pueyo, 1918]. 22x14 cm.
06.1.
El espejo de agua. Poemas 19151916. 2ª ed. Madrid, 1918. Sin paginar. 14x20 cm.
06.2.
El espejo de agua. Poemas 19151916. Madrid: Imp. Pueyo, 1918.
14x20 cm.
Edición de tipografía diferente a
las dos anteriores.
218
06.3.
06.4.
CEDOMIL GOIC
El espejo de agua. Edición facsimilar de la primera edición que
acompaña el artículo de Peña Labra.
The Poet is a Little God: Creationist Verse (El Espejo de Agua;
Poemas Árticos: Ecuatorial).
Translated by Jorge GarcíaGómez. Riverside, CA: Xenos
Books, 1990; otr. ed. 1992.
07.
Horizon Carré. Paris: Editions
Paul Birault, 1917. Sin paginar.
07.1.
Horitzó Quadrat. Traducció del
francés dí Antoni Clapés. Barcelona: Café Central, 44, 1993. s.p.
Contiene traducciones de:
Nouvelle chanson, Tam, Vide,
Cow boy, Automne, Vates y
Guitarre.
09.1.
Ecuatorial. Santiago: Nascimento, 1978. 42 p.
10.
Hallali, poème de guerre. Madrid:
Ediciones Jesús López, 1918. Sin
paginar. 25x32 cm.
11.
Tour Eiffel. Madrid: Imprenta
Pueyo, 1918. Sin paginar. 25x32
cm.
11.1.
Tour Eiffel. Edición facsimilar,
encarte que acompaña el número
monográfico dedicado a Vicente
Huidobro de Poesía 30, 31, 32
(Madrid, Invierno 1988-1989).
19x25 cm.
12.
Saisons choisies. Poèmes. Avec
un portrait de l’auteur par Pablo
Picasso. Paris: Editions Le Cible,
1921. Sin paginar. 19x24 cm.
08.
Poemas árticos (1917-1918). Madrid: Imprenta Pueyo, 1918. Sin
paginar. 20x14 cm.
13.
Automne régulier. Poèmes (19181922). París: Librairie de France,
1925. 51 p. 19x14 cm.
08.1.
Poemas árticos. Santiago: Nascimento, 1972. 115 p. (Biblioteca
Popular Nascimento).
14.
Tout à coup. Poèmes (1922-1923).
Paris: Au Sans Pareil, 1925. 49 p.
20x14 cm.
08.2.
Arctic Poems. Translated by
William Witherup and Serge
Echeverria. Santa Fe: Desert
Review Press/Palma de Mallorca,
1974. 87 p.
“Introduction” by William
Witherup, 7-9. Traducen solo parte del libro.
15.
Altazor o el viaje en paracaídas.
Poema en siete cantos (1919).
Madrid, Compañía Ibero Americana de Publicaciones, 1931. 111 p.
22x16 cm.
15.1.
Altazor. Santiago: Editorial Cruz
del Sur, 1949. 107 p. (Biblioteca
Chilena, 1).
15.2.
Altazor. Prólogo y bibliografía
de Cedomil Goic, Valparaíso:
09.
Ecuatorial. Madrid: Imprenta
Pueyo, 1918. Sin paginar. 14x20
cm.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
219
Ediciones Universitarias, 1972
(Aula Media), 7-17, 90, 91-93 p.
Ilustraciones de Hernán Valdovinos. 44 cm.
15.3.
Altazor. Madrid: Editor Alberto
Corazón, 1973 (Colección Visor
de Poesía) 97 p.; 2ª ed. 1977, 104
p. 12x21 cm.
15.12. Altazor. Edición facsimilar. Prólogo de Oscar Hahn. Santiago:
Editorial Universitaria, 1991.
111 p. (Colección Fuera de serie).
“Prólogo”, 7-24.
15.4.
Altazor. Madrid: Visor, 1973 (Colección Visor de Poesía, 41); 1978;
1981; 4ª ed. 1991, 104 p. (Colección Visor de Poesía, 41).
15.5.
Altazor. Revista Universidad de
México, 1974. Texto completo,
menos el “Prefacio” del poema.
15.6.
Altazor. México, UNAM, 1974.
(Colección Popular).
15.7.
Altazor. Prólogo de Eduardo
Lizalde. Guadalajara: Departamento de Bellas Artes, Gobierno
de Jalisco, 1976. 121 p.
15.8.
Altazor. Temblor de cielo. Edición
de René de Costa. Madrid: Ediciones Cátedra, 1981. 190 p. (Letras
Hispánicas, 133).
15.9.
Altazor. El ciudadano del olvido.
Madrid: Editorial Planeta, 1985.
144 p. (Fascículos, Historia de la
Literatura Hispanoamericana).
13x19 cm.
15.10. Altazor. Edición facsimilar. Prólogo de Bernardo Ruiz, 6ª ed.,
México: Premiá, 1986 (Libros del
bicho, 19) 109 p.
15.11. Altazor. Edición y diseño de
Ismael Espinosa. Santiago, 1991.
15.13. Altazor. Edición facsimilar. Prólogo de Oscar Hahn. Santiago: Sociedad de bibliófilos chilenos,
1991. 111 p. “Prólogo”, 7-24.
15.14. Altazor. Prólogo de Oscar Hahn.
Santiago: Editorial Universitaria,
1991. 111 p. (Colección Huidobro,
7). Edición facsimilar de la primera edición.
15.15. Altazor. Prólogo de Bernardo
Ruiz. México: Ediciones Coyoacán, 1994. 111 p. (Reino Imaginario, 37). Edición facsimilar de
la primera edición.
15.16. Altazor de puño y letra. Edición,
prólogo y notas de Andrés Morales. Santiago: Banco de Estado de
Chile, 1999. 2 vols.
15.17. Altazor. Edición al cuidado de Jaime Quezada. Santiago: Editorial
Andrés Bello, 2001. 107 p.
15.18. Altazor. Santiago: Ediciones
Olimpo, 2001. 96 p. (Colección
Siglo XXI).
15.19. Altazor. Santiago: Editorial Centro Gráfico, 2002. 95 p. (Colección
Sur).
220
15.20. Altaigle ou l’aventure de la
planete. Trad. Fernand Verhesen,
Bruxelles: Editions de la Maison
du Poète, 1954. 34 p. 24 cm.
(Editions de “La Maison du
Poète”). Fragmentos.
15.21. Altaigle ou l’aventure de la
Planète. Traduit par Fernand
Verhesen. Avant-propos de Robert
Ganzo. Bruxelles: Georges
Hoyoux, éditeur, 1957. 110 p.
(Collection de la Tarasque, 8).
En “Note de l’éditeur” se señala
que fragmentos de la traducción
fueron publicados en Cahiers du
Sud, 316 (Marseille, 1952) e impresos por las Editions de la
Maison du Poète, Bruxelles, 1954,
en 200 ejemplares con el mismo
título.
CEDOMIL GOIC
15.26. Altazor e outros poemas. Selección y traducción de Antonio
Riserio y Paulo César Souza, Sao
Paulo: Art Editora Ltda., 1991.
Edición bilingüe.
15.27. Altazor. Trad. de Eliot Weinberger. Middletown CT: Wesleyan
University Press, 1996. 176 p.
ISBN: 0819566780.
16.
Temblor de cielo. Poema en prosa
(1928). Madrid: Editorial Plutarco
S.A., 1931. 80 p. 13x18 cm.
16.1.
Tremblement de ciel. París:
Editions de l’As de Coeur, 1932.
62 p. Avec un portrait de l’auteur
par Juan Gris.
16.2.
Temblor de cielo. Santiago: Editorial Cruz del Sur, 1942. 110 p.
15.22. Altaigle. Préface d’Octavio Paz.
Trad. del español de Fernand
Verhesen. París: Editions Unes,
1999. 109 p. ISBN 2877040984.
16.3.
Temblor de cielo. Santiago: Editorial del Pacífico, 1960. 52 p.
“Prefacio a la cuarta edición”, por
Eduardo Anguita, 7-9.
15.23. Altazor. Manifestes. Transformations. Trad. G. de Cortanze, Paris:
Editions Champ Libre, 1976. 331 p.
16.4.
Altazor. Temblor de cielo. Madrid:
Cátedra, 1981.
16.5.
Temblor de cielo. Barcelona:
Turner, 1990. 64 p. (Itálica Mínima).
17.
Le passager de son destin. Paris:
Editions Sagesse, s.f. [1931]. (Les
Feuillets de Sagesse, Collection
Anthologique, 48). 21 cm.
18.
Ver y palpar (1923-1933). Santiago: Ediciones Ercilla, 1941. 126 p.
15.24. “Altazor alebo Cesta padakom”.
Trad. Viera Dubcova, ap. Vicente
Huidobro, Cesta padákom. Bratislava: Slovensky spisovatel, 1972.
15.25. Altazor or A Voyage in a Parachute (1919). Translated by Eliot
Weinberger, Saint Paul, Minnesota: Graywolf Press, 1988 (A
Palabra Sur Book), 167 p. Bilingüe.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
19.
19.1.
19.2.
19.3.
19.4.
221
El ciudadano del olvido (19241934). Santiago: Ediciones Ercilla,
1941. 145 p.
23.
Altazor. El ciudadano del olvido.
Madrid: Editorial Planeta, 1985.
144 p. (Fascículos, Historia de la
Literatura Hispanoamericana).
13x19 cm.
Mio Cid Campeador. Hazaña.
Portada e ilustraciones por Santiago Ontañón. Madrid: Compañía
Ibero Americana de Publicaciones,
1929. 433 p.
23.1.
El ciudadano del olvido. Santiago: LOM Ediciones, 2001. 122 p.
(Colección Entre Mares. Poesía).
Mio Cid Campeador. Santiago:
Ediciones Ercilla, 1942. 405 p.
(Colección Cóndor).
23.2.
El ciudadano del olvido. Madrid:
Huerga y Fierro Editores, 2002.
151 p. (Signos. Libros de poesía).
Mio Cid Campeador. Hazaña. 3ª
ed. Santiago: Ediciones Ercilla,
1949. 405 p.
23.3.
Mio Cid Campeador. 4ª ed. Santiago: Editorial Zig-Zag, 1964.
23.4.
Mio Cid Campeador. 5ª ed. Santiago: Editorial Andrés Bello,
1975. 365 p.
23.5.
Mio Cid Campeador. Hazaña.
Santiago: Hachette, 1992. 305 p.
Le citoyen de l’oubli. Con prefacio de Pablo Neruda. Versión francesa por F. Verhesen. Paris:
Librairie St. Germain-Des-Près,
1975. 218 p. Prólogo de Pablo
Neruda, “Vicente Huidobro”.
NOVELA
20.
Últimos poemas. Santiago: Talleres Gráficos Ahués Hnos., 1948.
89 p.
23.6.
Mio Cid Campeador. Hazaña.
Santiago: Quinto Centenario,
1993.
20.1.
Últimos poemas. Santiago: Ediciones LOM, 1995. 92 p.
23.7.
21.
Monument a la mer. Trad del español de Fernand Verhesen. París:
Editions Unes, 1996. 18 p.
Mio Cid Campeador. Santiago:
Editorial Universitaria, 1995. 433
p. (Colección Vicente Huidobro,
1). Edición facsimilar.
23.8.
Portrait of a Paladin. London:
Eyre and Spottiswoode, 1931. xiii,
316 p.
23.9.
Portrait of a Paladin. Trad. de
Warre B. Wells. New York:
Horace Liverwright, 1932. xiii,
316 p.
22.
Salle XIV. Madrid: MNCARS,
2001. Carpeta que contiene diez
serigrafías de poemas pintados del
álbum proyectado por Huidobro
en 1922. Incluye un encarte con
ensayos de Juan Manuel Bonet,
Carlos Pérez y Rosa Sarabia.
222
CEDOMIL GOIC
24.
Cagliostro (Novela-film). 19211922. Santiago: Editorial Zig-Zag,
1934. 143 p.
24.1.
Cagliostro. Novela-film. 2ª ed.
Santiago: Editorial Zig-Zag, 1942.
124 p. “Vicente Huidobro el creador”, por Eduardo Anguita, 7-12.
24.2.
Cagliostro y poemas. Prólogo de
Carlos Ruiz-Tagle. Santiago: Editorial Andrés Bello, 1978. 131 p.
(Biblioteca Andrés Bello, 18).
24.3.
Cagliostro. Introducción de René
de Costa. Madrid: Anaya &
Muchnik, 1993. 134 p.
24.4.
Cagliostro. Novela-film. Santiago:
Editorial Universitaria, 1997. 143 p.
(Colección Vicente Huidobro, 5).
24.5.
Mirror of a Mage. Trad. de Warre
B. Wells. London: Eyre and
Spottiswoode, 1931. 185 p.
24.6.
Mirror of a Mage. Trad. de Warre
B. Wells. New York: Houghton
Mifflin, 1931. 185 p.
25.
Papá o el diario de Alicia Mir.
Santiago: Ediciones Walton, 1934.
239 p.
25.1.
Papá o el diario de Alicia Mir. 2ª
ed. Santiago: Ediciones Walton,
1934. 239 p.
25.2.
Papá o el diario de Alicia Mir.
Santiago: Editorial Universitaria,
1996. 210 p. (Colección Vicente
Huidobro, 4).
26.
La próxima (Historia que pasó en
poco tiempo más). Santiago: Ediciones Walton, 1934. 157 p. Tres
ediciones en el mismo año.
26.1.
La próxima (Historia que pasó en
un tiempo más). Santiago: Editorial Universitaria, 1996. 148 p.
(Colección Vicente Huidobro, 3).
27.
Tres
novelas
ejemplares
(Arcachon 1931). Santiago: Editorial Zig-Zag, 1935. 83 p. En la
cubierta “Tres inmensas novelas”.
Escritas en colaboración con Hans
Arp. Contiene además, de Vicente Huidobro: “Dos ejemplares de
Novela”. Pollenza, 1932.
La versión original, en francés, se
ha perdido. Esta edición es traducción de Huidobro.
27.1.
Tres novelas ejemplares. Buenos
Aires: Ediciones Mopsus, 1955. 41
p. Contiene solo las obras en colaboración con Hans Arp. Salvad
vuestros ojos, El jardinero del castillo de medianoche, La cigüeña
encadenada. “La edición de este
libro, compuesto en tipo Spartan e
impreso en papel ofset primera,
consta de 500 ejemplares numerados de 1 a 500 y 10 ejemplares
fuera de comercio. Se terminó de
imprimir el 15 de Marzo de 1956
en los talleres Gráficos Américalee, Tucumán 353, Buenos Aires”.
27.2.
Trois Nouvelles exemplaires.
Versión francesa de Rilka Walter.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
París: Editions de la Revue
Fontaine, 1946. 52 p. (Collection
l’Age d’Or, 20). Cubierta de Mario
Prassinos. 475 ejemplares, 25 en
velin de arches; también 25 fuera
de comercio.
27.3.
“Sauvez vos yeux”, Les Quatre
Vents 4 (Paris, 1946): 49-68.
27.4.
Drei und Drei. Surreale
Geschichten. Trad. del español de
Juan V. Allende-Blin y Gerhardt
Zacher. Berlín: Gerhardt Verlag,
1963. 109 p.
27.5.
“Trois nouvelles exemplaires”.
Jean Arp, Jours efeuillés. Paris:
Gallimard, 1966. 77-100. Sauvez
vos yeux, Le jardinier du chateau
de minuit, La cigogne enchainée.
27.6.
“Three Exemplary Novellas”.
Arp on Arp. Translated by
Joachim Neugroschel. New York:
Viking Press Inc., 1969.
27.7.
“Three Exemplary Novellas”.
Jean (Hans) Arp, Collected French
Writings. Translated by Joachim
Neugroschel. London: Calder &
Boyars, 1972. 49-68. Save Your
Eyes, The Gardener of Midnight
Castle, The Stork Enchained.
28.
Sátiro o el poder de las palabras.
Santiago: Zig-Zag, 1939. 213 p.
(Biblioteca Americana).
223
TEATRO
29.
Gilles de Raiz. Pièce en quatre
actes et un epilogue. Avec un
protrait de l’auteur par Pablo
Picasso et deux dessins de Joseph
Sima. Paris: Editions Totem, 1932.
232 p.
29.1.
Gilles de Raiz. Presentation et
bibliographie de Marie-Claire
Zimmermann. París: José Corti,
1988. 308 p. (Ibériques). ISBN
2714302718.
29.2.
Gilles de Raiz. En la luna (Teatro
completo). Santiago: Editorial
Universitaria, 1995. xix, 206 p.
(Colección Vicente Huidobro, 2)
“Nota sobre Gilles de Rais”, de Federico Schopf, ix-xix.
30.
En la luna. Pequeño guigñol
[sic]en cuatro actos y trece cuadros. Santiago: Editorial Ercilla,
1934. 150 p. (Colección Teatro, 1).
ENSAYO
31.
Pasando y pasando. Crónicas y
comentarios. Santiago: Imprenta y
Encuadernación Chile, 1914. 208 p.
32.
Finis Britannia[e]. Une redoutable
Societé Secrète s’est dressée contre
l’Imperialisme Anglais. Paris:
Editions Fiat Lux, 1923. 91 p. 16°.
224
CEDOMIL GOIC
33.
Manifestes. París: Editions de la
Revue Mondiale, 1925. 110 p.
33.1.
Manifesto Manifest. Trad. de
Gilbert Albert-Gilbert. Kovenhavn
& Los Angeles: Green Integer,
1999. 119 p.
34.
39.
Obras completas de Vicente Huidobro. Prólogo de Braulio Arenas.
Santiago: Zig-Zag, 1964. 1644 p.
2 vols.
40.
Poesie. Traducción y epílogo de
Fritz Vogelsang. Frankfurt am
Main: Suhrkamp Verlag, 1961.
141 p.
41.
Poesie. Frankfurt a. M.: Suhrkamp
Verlag, 1966. Texte im zwei
Sprachen. Herausgegeben von
Hans Magnus Enzensberger. Traducción y epílogo de Fritz
Vogelsang.
42.
Poesía. Selección y prólogo de
Enrique Lihn. La Habana: Casa de
las Américas, 1968. xxxi + 177 p.
43.
Cesta Padakom. Prelozila a doslov
napisala Viera Dubcová. Bratislava:
Slovensky spisovatel, 1972. 116 p.
44.
Antología de verso y prosa. Selección y prólogo por Hugo Montes.
Santiago: Editorial Gabriela
Mistral, 1975. 194 p.
45.
Poemas. Introducción, selección
y notas por Roque Esteban Scarpa.
Madrid, Santillana del Mar, 1976.
159 p. (Biblioteca Escolar Literaria, 24).
46.
Poesías. Selección y prólogo de
Mario Céspedes. San José, Costa
Rica, Departamento de Publicaciones del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, 1976. 316 p.
Vientos contrarios. Santiago: Editorial Nascimento, 1926. 183 p.
ANTOLOGÍAS Y
COMPILACIONES
35.
Vicente Huidobro. Presentaciones. Barcelona, 1932. Sin paginar.
Contiene: “Vicente Huidobro”,
presentación; breves comentarios
de Joë Busquet, René Menil, Jean
Helion; y los poemas “El célebre
océano”, “Contacto eterno (sic)”,
“La talla de la sombra”, “Ella”.
36.
Antología. Prólogo, selección y
notas por Eduardo Anguita. Santiago: Zig-Zag, 1945. 286 p.
37.
Poesía y prosa. Antología. Precedida del ensayo “Teoría del
Creacionismo” por Antonio de
Undurraga, un poema de Gerardo
Diego e Iconografía por Juan Gris,
Pablo Picasso, Joseph Sima y Hans
Arp. Madrid: Aguilar, 1957. 547 p.
Otr. ed. 1967. 503 p.
38.
Obras poéticas selectas. Volumen
I. Selección y prólogo de Hugo
Montes. Traducción de las obras
en francés de José Zañartu. Santiago: Editorial del Pacífico, 1957.
318 p.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
47.
Últimos poemas. Selección e introducción de Hernán Lavín Cerda. México: UNAM, 1978. 33 p.
48.
Metamorfos. Marcoida. Madrid:
Galería Estampa, 1978. Caja con
9 pliegos y 8 puntas secas de
Marcoida y siete poemas de Vicente Huidobro constituyen la edición
original de “Metamorfos”. Edición
de 85 ejemplares.
Contiene siete fragmentos de
Altazor, cantos I y II, y grabados
del artista madrileño Antonio
Marcoida (1940-1993). BN Madrid.
49.
50.
Sus mejores poemas. Selección y
traducción de los poemas y manifiestos en francés por José Zañartu.
Santiago: Zig-Zag, 1984. 126 p.
Colección Los Grandes Escritores
de la Literatura Chilena).
Vicente Huidobro (1893-1948).
Barcelona: Cayfosa, 1984. 1 h. plegada, 16p. numeradas 307-320.
Contiene fragmentos de: “Pasión
pasión y muerte” (309-311),
“Temblor de cielo” (316-320) y
“Altazor, canto II” (311-315).
51.
Obras completas de Vicente Huidobro. Prólogo de Hugo Montes.
Santiago: Editorial Andrés Bello,
1976. 2 vols. 910 y 765 p.
52.
Antología. Introducción de Hugo
Montes. Madrid: Editorial Castalia,
1990. 121 p. (Clásicos Castalia).
225
53.
Relativity of Spring. Berkeley:
Sand Dollar, 1976. 31 p.
54.
The Selected Poetry of Vicente
Huidobro. Edited with an
Introduction by David M. Guss,
New York: A New Directions
Book, 1981. xxi + 234 p.
55.
Obra selecta. Selección, prólogo,
cronología, bibliografía y notas de
Luis Navarrete Orta. Caracas: Biblioteca Ayacucho 141, 1989. xliv,
527 p.
56.
El oxígeno invisible. Antología arbitraria de Diego Maquieira. Santiago: Cochrane, 1991 [103]p.
“Prólogo” [10-11].
57.
Vicente Huidobro. Textos inéditos y dispersos. Recopilación, selección e introducción de José Alberto de la Fuente A. Santiago: Dirección de Bibliotecas Archivos y
Museos, 1993 (Escritores de Chile, III), 251 p.
58.
Antología poética. Selección y
prólogo de Oscar Hahn. Santiago:
Editorial Universitaria, 1994. 156
p. “Prólogo” de Oscar Hahn, 9-14.
59.
Poesía y estética creacionistas.
Selección y prólogo de Vicente
Quirarte. México: Universidad
Nacional Autónoma de México,
1994. 312 p. (Colección Poemas
y Ensayos).
226
CEDOMIL GOIC
60.
Poesía y poética. 1911-1941. Madrid: Alianza Editorial, 1994. René
de Costa.
61.
Poemas. Barcelona, Plaza &
Janés, 1999. Selección de Cristina
Peri Rossi.
Antología plagada de errores de información.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
Vicente Huidobro en breve. Selección y prólogo de Ana Pizarro.
Santiago: Universidad de Santiago, 2001. 24 p. (Poesía en breve)
Incluye dos de los tres cuentos
minúsculos o diminutos del autor.
68.
Antología poética. Selección y traducción de los poemas y manifiestos en francés de José Manuel
Zañartu. Santiago: Zig-Zag, 2003.
205 p.
68.1.
En mares no nacidos. Obra selecta. 1916-1931. Edición de Saúl
Yurkievich. Barcelona: Círculo de
Lectores, 2001. 298 p.
Antología poética. Selección y traducción de los poemas y manifiestos en francés de José Manuel
Zañartu. Santiago: Zig-Zag, 2003.
135 p. (Colección Viento Joven).
69.
Atentado celeste. Facsimilares.
Santiago: Dibam. Archivo del Escritor. LOM Ediciones, 2001. In
folio.
Obra poética. Edición crítica.
Cedomil Goic, Coordinador. Madrid: ALLCA XX, 2003. LVI,
1817 p. (Colección Archivos, 45).
69.1.
Salle XIV. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía,
2001. In folio mayor.
Carpeta que contiene 10 serigrafías
y estudios de Rosa Sarabia, Carlos Pérez y Juan Manuel Bonet.
Obra poética. Edición crítica.
Cedomil Goic, Coordinador. Madrid/Santiago de Chile: ALLCA
XX/Editorial de la Universidad
Católica, 2003. LVI, 1817 p. (Colección Archivos, 45).
69.2.
Obra poética. Edición crítica.
Cedomil Goic, Coordinador.
Antioquia, Colombia: Editorial
Universidad de Antioquia /
ALLCA XX, 2003. LVI, 1817 p.
(Colección Archivos, 45).
Art poétique. Carthage: Editions
Le Nef, 1999. Edición del Círculo
Fouq Essour de Túnez. Caligramas
de Nja Mahdaoui, caligrafía de
Yassine Mtir.
Salle XIV. Vicente Huidobro y las
artes plásticas. Madrid: Museo
Nacional Centro de Arte Reina
Sofía, 2001. 309 p.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
GRABACIONES, VERSIONES
MUSICALES, TEATRALES,
VIDEOS
70.
“Altazor. Canto II”. Sello Cruz
del Sur. Long play 33 rm. Lectura
de Teófilo Cid.
71.
“Altazor. Canto I”. Editorial Universitaria. Long play 33 rm. Lectura de Jorge Alvarez.
72.
“Altazor”. Poema sinfónico. León
Schidlowsky. Long play 33 rm.
73.
“Missa solemnis in tempore
discordiae”. Opus 64 para tenor
solista, coro mixto y orquesta.
Juan Orrego Salas. 1968-1969.
Indiana University Corale and
Orchestra, A. Harler. ALERCEChile CDD 0183.
74.
“Altazor o un viaje en paracaídas”. Adaptación teatral de Víctor
Soto. Santiago, Compañía La Carreta, Biblioteca Nacional, Sala
América. Estreno 26 de julio de
1985. Dirección de Jaime Lepe.
75.
“Altazor”. Video. Jean Paul
Fargier y Juan Enrique Forch. Visión Producciones. Televisión experimental. Presentada en la sala
El Biógrafo, por el Instituto Francés de Cultura, con el auspicio del
Ministerio de Asuntos Exteriores,
el 27 de julio de 1988. 75 min. Dramatización de paisajes chilenos.
Res.: Spotorno, Radomiro,
“Altazor, un video en paracaídas”,
Miradas 1 (Santiago, noviembre
1988), 20-21.
227
76.
“La Torre Eiffel”. Video. Juan
Enrique Forch.
77.
“Azar de la fiesta”. Montaje teatral de Ramón Griffero. Museo de
Historia Natural. Santiago, 3 de diciembre, 1991. 35 min.
78.
“El Cid”. Adaptación teatral de
Mio Cid Campeador, Hazaña, por
Daniel Muñoz. Dirección de Daniel Muñoz. Compañía Ditirambo.
Santiago, 1991.
79.
Sellos de correo de $20. 150 mil
ejemplares. Diseño de Juan Crass
Carter. Impreso en offset, en
policromía. Al calce: Literatura
chilena. Figura dividida en dos: a
los flancos, efigies de Pedro de
Oña / Vicente Huidobro. Al centro:
Arauco Domado / Mio Cid Campeador y los nombres de los dos
escritores.
80.
Huidobro, Una lengua inagotable. Testimonios sobre el hombre
y su obra. Realizadores Rony
Goldstein, Toño Freire. Una producción Escuela de Altos Estudios
de Comunicación y Educación
(EACE). VHS, 52 minutos.
81.
Vicente Huidobro. Saisons
choisies [Santiago]. Delirio Poético Ediciones. CD. Interpreté par
Sylvie Pardon. Musique / Erik
Satie. Registro de Propiedad Intelectual Inscripción N°2264.
[s.a.]. Contiene 19 canciones.
82.
“Vicente Huidobro. Besando el
abismo”. Bodenhofer, Andreas.
228
CEDOMIL GOIC
Textos inéditos y dispersos. Santiago: DIBAM, 1993. p. 19-45.
Arc-en-ciel 1, Film, Poema, La
senda era tan larga, Total, Campanario, Canto al primero de mayo,
Poema funerario a Guillaume
Apollinaire, La dulzura de vivir,
España, Tchu-De, Pasionaria,
Canto a Francia, Ilusiones perdidas, El hijo pródigo, Estrella hija
de estrella, Exterior, Apagado en
síntesis, La vida es sueño, Una
poesía que haga sentir. La mayor
parte de ellos recogidos en Hugo
Montes.
[Santiago] Alerce, CDAL 0195.
La otra música [s.a.]. Contiene 10
canciones sobre textos de manifiestos, Altazor, Temblor de cielo
y Últimos poemas.
83.
Huidobro. Una lengua inagotable. Testimonios sobre el hombre
y su obra. Realizadores: Rony
Goldstein, Toño Freire. Una producción Escuela de Altos Estudios
de Comunicación y Educación
(EACE) [Santiago, s.a.]. Video de
52 minutos.
ANTICIPACIONES Y POESÍA
DISPERSA
BIBLIOGRAFÍA
90.
Forster, Merlin H. “Nota sobre
algunos primeros poemas de Vicente Huidobro traducidos al catalán”, Revista Iberoamericana
118-119 (1982): 391-396.
Traducciones al catalán de J.A.V.
91.
Montes, Hugo. “Poemas inéditos
y dispersos de Vicente Huidobro”,
Revista Chilena de Literatura 34
(1989): 21-42.
Ilusiones perdidas, El hijo pródigo, Estrella hija de estrella, Exterior, Apagado en síntesis, La vida
es sueño, La senda era tan larga,
Canto al primero de mayo, La dulzura de vivir, Tchu-De, España,
Pasionaria, Una poesía que haga
sentir.
En general no son estrictamente
inéditos.
Se trata, en realidad, de transcripción o reproducción de manuscritos, de poemas recogidos en diferentes libros del poeta y de poemas
Y RECOLECCIONES
84.
Cortanze, Gérard de. Vicente
Huidobro: 307-328.
85.
Hey, Nicholas. “Some Uncollected Poems of Vicente
Huidobro”, The American
Hispanist, 4:30-31 (1978): 3-7.
86.
———. “Bibliografía”, Poesía 30,
31, 32 (Madrid, 1989): 397-404.
87.
Montes, Hugo. “Poemas inéditos
y dispersos de Vicente Huidobro”,
Revista Chilena de Literatura, 34
(1989): 21-42.
88.
Navarrete Orta, Luis. “Dos textos inéditos de Vicente Huidobro”,
Co-Textes 16 (Nov. 1988): 7-26.
89.
De la Fuente, José. comp. “Poemas inéditos”, Vicente Huidobro.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
publicados en revistas, pertenecientes a los archivos de Jorge
Irarrázaval García Huidobro y de
Vicente García Huidobro Portales.
Solo “El hijo pródigo” y el poema
sin título que encabeza la línea
“Una poesía que haga sentir” son
transcripciones de manuscritos
mecanografiados que permanecían
hasta ahora inéditos. Del resto, “La
senda era tan larga” es un fragmento sin disposición espacial de “Balandro”, de PA; “Apagado en síntesis”, pertenece a VyP; “La vida
es sueño”, “Ilusiones perdidas”,
“Exterior”, “Estrella hija de estrella”, pertenecen a UP. Los demás,
de significado político, se publicaron en revistas señaladas en la
publicación a pie de página.
HORIZON CARRÉ (1917)
“L’homme triste”, Nord-Sud 2 (París,
abril de 1917). Traducción de Pierre
Reverdy.
“El hombre triste”, Aliados 6 (Santiago,
julio 1917).
“La glace”, Nord-Sud 4-5 (París, junio-julio 1917).
Primera versión del poema “Glace”.
“Minuit”, Nord-Sud 4-5 (Paris, junio-julio 1917)
“Media noche”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca,
1926: 133. Versión espacialista del poema “Minuit”, con utilización de sangría
229
media y larga y el uso de altas en una
línea. El texto difiere en su disposición
de la versión francesa de Horizon carré
y presenta variantes textuales en relación al poema en español, incluido en
El espejo de agua.
“Medianoche”, Poesías selectas y O.c.
1976:I,231,233. El traductor José
Zañartu se desentiende de ambas versiones.
“Orage”, Nord-Sud 6-7 (París, agosto-septiembre de 1917).
“Tempestad”, Grecia 2:19 (1919): 15.
“Poème”, Nord-Sud 8 (París, octubre
1917). Con variantes en sus versos iniciales se recoge en Horizon carré con
el título “Tam”. Lo reproduce HM, I,
616.
“Chemin”, Nord-Sud 9 (París, noviembre
de 1917).
“Paysage”, París 1921.
Volante que trae en una cara el
caligrama y en la otra una ordenación
estrófica del texto verbal.
“Paisaje”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca, 1926. p. 136.
El texto presenta variantes en relación
al francés, por impericia artesanal del
impresor, probablemente, que no produce la línea circular correspondiente
a la luna y omite los versos. Difiere
significativamente de la versión española de José Zañartu, O.c., I, 249.
“Aeroplano”, Grecia 2: 20 (1919): 14.
230
CEDOMIL GOIC
“Cow boy”, Grecia 3:41 (1920): 9.
“Cowboy”, Dada 3 (Zurich, diciembre de
1918).
se agrega una coma –Tienen alas, pero–
y punto final en tres ocasiones, en circunstancias que el texto original carece
de puntuación.
“Arco voltaico”, Grecia 3:41 (1920): 9.
“Vates”, Grecia 2:7 (Sevilla, 1918): 5.
TOUR EIFFEL (1918)
“Tour Eiffel”, Nord-Sud 6-7 (Paris, aoûtseptembre 1917). Dedicatoria a Max
Jacob. Versión más breve que la publicada en Madrid, 1918.
“Torre Eiffel”, El Camí 2 (Barcelona, febrero 1918): 11. Trad. de J.A.V. del texto de Nord-Sud. Errata: morts>mots en
el verso 4.
“Torre Eiffel”, Cervantes (septiembre
1919): 82-84. Traducción de Rafael
Cansinos-Assens. Agrega puntuación
de que el poema carece en su original
francés.
“Torre Eiffel”, Ariel 1:1 (Santiago, junio
de 1925): 3. La traducción de R.
Cansinos-Assens. Sin puntuación.
“Torre Eiffel”, Indice de la nueva poesía
americana. Buenos Aires, El Inca,
1926. 133-135. Versión en español de
“Tour Eiffel”, reproduce la traducción
de Rafael Cansinos-Assens en
Cervantes.
Difiere de la traducción de José Zañartu
en O.c., I, 269-271. Tanto en la disposición espacial como textualmente. Hay
erratas como “duurante” y pérdida de
la versal en “toco” y “de tu perfume” y
HALLALI (1917)
“Halali”, Cervantes (Madrid, agosto
1919): 47-50. Traducción de Rafael
Cansinos.Assens.
No identifica los títulos de los poemas:
“1914”, “Las ciudades”, “La trinchera”,
“El cementerio de los soldados”, ni aparecen centrados ni separados del texto
precedente. Advierte, sin embargo, en
nota: “(Sigue, completando el poema,
“El día de la victoria”, cuya traducción
ya se publicó en el número de enero, de
Cervantes, del presente año [1919])”,
50. Omite la versal en: detrás de las
nubes.
“El día de la victoria”, Cervantes (Madrid, enero 1919): 62-63. Traducción
del poema “Le jour de la victoire”, del
libro Hallali, de Rafael CansinosAssens. Agrega puntuación inexistente
en el original francés; elimina la versal
que existe al comienzo del verso y de
versos con sangría menor, media y mayor en el original.
ECUATORIAL (1918)
“Ecuatorial”, Cervantes (Madrid, julio
1919): 16-27.
Nota introductoria: “Deseosos de propagar las obras de los poetas iniciadores del movimiento renovador que hoy
exalta nuestra literatura, publicamos en
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
este número Ecuatorial, uno de los
mejores libros de Huidobro. La pureza
de este gran poeta chileno, ha sido la
causa de que sus libros no sean todo lo
conocidos que debieran ser; por eso,
nosotros nos honramos con hacer llegar, por nuestro conducto, a todos los
espíritus ávidos de arte puro este bellísimo poema, acaso el más característico de la escuela creacionista, salvando
en nuestra intención lo que pudiera de
haber de obscuro en esta transcripción
íntegra de un libro”.
El texto no conserva la distribución espacial de los versos ni la versal sistemática del poema. Incluye varias erratas: danzas> lanzas, rosa> raza, pararayos> pararrayos, fuérense> fuéronse,
pichones> fiebrosos, Muertos> Muerto, semi-mudos> semimudos, Estío>
estío, Si por hoy es el cielo> Signos hay
en el cielo, sobriamente> sabiamente,
Llegaron> Llegamos.
231
primeras líneas para comenzar por un
verso en altas tomándolo como título.
“Fils”, Saisons choisies. París, 1921.
“Horizonte”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938.
Se reproduce copia manuscrita del poema con variantes en la disposición de los
versos.
“Lune”, Saisons choisies. París, 1921.
“Cigare”, Saisons choisies. París, 1921.
“Eternité”, La Bataille Littéraire 2:6-7
(Paris, aout-septembre 1920).
“En marche”, La Bataille Littéraire,
Revue mensuelle 2:6-7 (août-septembre
1920). Repr. en O.c. 1976:I,626-7.
Versión francesa de “En marcha”, poema de Poemas árticos. No advertida por
el editor.
“Clocher”, Création [1] (París 1921).
POEMAS ÁRTICOS (1918)
“Maison”, Saisons choisies. París: 1921.
“Balandre”, Saisons choisies. París, 1921.
[“Balandre”] “La senda era tan larga”,
El Surco 1:6 (Concepción, 17 de diciembre de 1926): 3.
[“Balandre”] “La senda era tan larga”,
Repr. HM 1989: 35.
[“Balandre”] “La senda era tan larga”,
VH, Textos inéditos, 22.
Reproducción parcial del poema “Balandro”, que ignora el título y las dos
“Clocher”, La Bataille Littéraire 2:6-7
(París 1920): 150-151.
“Campanario”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires, El Inca,
1926. p. 141. Versión que difiere en el
uso de versales en los versos de sangría
media y en la disposición del verso final sin sangrar, del poema publicado
originalmente en Poemas árticos
(1918).
“Campanario”, Ateneo Obrero 2:6
(Iquique, 8 de abril de 1933): 3, con
variantes en relación con la anterior.
232
CEDOMIL GOIC
“Campanario”, repr. en VH, Textos inéditos, 24.
Reproducción del poema pintado en
color rojo.
“Eternité”, O.c. HM,1976,I:628. Versión
francesa de “Eternidad”, poema de Poemas árticos. No advertida por el editor.
“Tour Eiffel”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid:
MNCARS, 2001.
Construcción de Carlos Pérez.
“Ombre”, La Bataille Littéraire 2:6-7
(Paris, août-septembre 1920). Repr. en
O.c. 1976:I, 628. Versión francesa de
“Sombra”, de Poemas árticos. No advertida por el editor.
“Ombre”, Création [3] (París 1924).
“Bay Rum”, Saisons choisies. París, 1921.
“Bay rum”, Action 5 (París 1920): 9.
SALLE 14 (1922)
Une Exposition de poèmes Vernissage.
Catálogo Mardi 16 Mai, de 3 h à 5 h.
La Galerie G.L. Manuel Frères.
Prèsente du Théatre Edouard VII du 16
Mai au 2 Juin [1992].
“Tour Eiffel”, Salle XIV. Madrid:
MNCARS, 2001. Carpeta que contiene
diez serigrafías.
Construcción de Carlos Pérez
“Tour Eiffel”, Anales de Literatura Chilena 2 (2001).
Portada que construye una versión del
poema pintado que difiere del realizado por Carlos Pérez.
“Tour Eiffel”, VH. Obra poética. Edición
crítica. Reproduce versión de Andrea
Goic, publicada por Anales de Literatura Chilena.
“Arc-en-ciel I”, Vuelta (México, 1986): 911.
“Océan”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno, 1988-1989).
“Arc-en-ciel I”, El Mercurio (Santiago, 7
de diciembre de 1986): 6. Acompañado de traducción.
“OCEAN”, Salle XIV. Vicente Huidobro
y las artes plásticas. Madrid: MCARS,
2001.
Primera reproducción del poema pintado en color verde.
“Arc-en-ciel I”, VH, Textos inéditos, 21.
En todos es transcrito el texto solamente.
“Océan”, Salle XIV. Vicente Huidobro y
las artes plásticas. Madrid: MCARS,
2001.
“Arc-en-ciel I”, VH. Obra poéticas. Edición crítica.
Reproduce por primera vez el texto verbal del poema copiado por Gerardo
Diego.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
233
Arc-En-Ciel I
Douleur de l’arc-en-ciel sans interprète
Mon coeur s’est gaspillé en allumettes
Comme toi je reviendrai sans aucun bruit
L’o
Arc-en-ciel entre la pluie
ise
au
en
Accompagne ma chanson
fêt
e
Ma lyre aux sept couleurs au lieu de sept sons
Arcoiris I
Dolor del arcoiris sin intérprete
Mi corazón se ha derrochado en fósforos
Como tú volveré sin ruido alguno
El
páj
Arcoiris entre la lluvia
aro
de
Acompaña mi canción
fies
ta
Mi lira de siete colores en lugar de siete sonidos.
“Minuit”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 185.
El fondo aparece de color azul.
“Minuit”, Salle XIV. Vicente Huidobro y
las artes plásticas. Madrid: MNCARS,
2001.
Reproduce el original y el boceto de
Robert Delaunay.
“Minuit”, Salle XIV. Madrid: MNCARS,
2002.
Carpeta que contiene, junto a otros, una
serigrafía del poema pintado.
“Minuit”, VH. Obra poética. Edición crítica.
“Piano”, La vie des lettres, Nouvelle serie, 1 (Neuilly-Paris, Juillet 1920).
Reproduce solo el texto verbal.
“Piano”, O.c. HM,1976, I: 626.
Corresponde al texto verbal del poema
pintado del mismo título de Salle 14
(1922).
“Piano”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 189.
Primera publicación que reproduce el
poema pintado.
“Piano”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica.
“Arc-en-ciel, 2”, Vicente Huidobro, Vicente. Obra poética. Edición crítica.
Reproduce por primera vez copia del
texto trascrito por Gerardo Diego en un
cuaderno del poeta.
Oiseau niché de l’arc-en-ciel rameau de la
colombe en vol
234
Instantané de vers luisant au seuil du ciel
en mi-bèmol
Quand l’ange broche les jours plus appliqué
qu’une araignée
Il y a un jaune de harpe dans les contes
pleuvant sur la vallée
Je rentre là-dedans et je ferme la porte
La terre se balance du bout du fil qui la
supporte
L’arc-en-ciel est a peine la spirale d’une
naufrage
Et je sais que la pluie soutient seule le
paysage
“Marine”, El Mercurio (Santiago, 25 de
mayo de 1975).
Primera reproducción del boceto de
“Marine” en color, perteneciente a Carlos Alberto Cruz.
“Marine”, Salle XIV. Madrid: MNCARS,
2002. Carpeta.
Serigrafía que reproduce por primera
vez el original del poema.
“Marine”, Salle XIV. Vicente Huidobro y
las artes plásticas. Madrid: MNCARS,
2001. Reproduce el boceto a color, el
original y el boceto de Robert Delaunay
“Marine”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica.
Boceto del poema
“Marine”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica.
Reproducción del poema pintado original.
“Arc-en-ciel, 3”, Huidobro, Vicente. Obra
poética. Edición crítica.
CEDOMIL GOIC
Reproduce por primera vez copia del
texto trascrito por Gerardo Diego de
puño y letra en un cuaderno del poeta.
Quatre fils deployés en aile d’oiseau
D’un bout a l’autre j’envie des mots
Allô
Allô
“Couchant”, Salle XIV. Madrid:
MNCARS, 2002. Carpeta.
Serigrafía que reproduce por primera
vez el original del poema.
“Couchant”, Salle XIV. Vicente Huidobro
y las artes plásticas. Madrid:
MNCARS, 2001.
“Kaleidoscope”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 183.
“Kaleidoscope”, O.c. HM, I,624-25.
Reproduce el texto verbal, en francés y
en español, y su disposición visual, pero
omite el color del poema pintado.
“Kaleidoscope”, Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid:
MNCARS, 2001.
Reproduce el original.
“Kaleidoscope”, Salle XIV. Madrid:
MNCARS, 2002.
Carpeta que contiene junto a otros una
serigrafía del poema pintado.
“Kaleidoscope”, Vicente Huidobro. Obra
poética. Edición crítica.
“6 HEURES OCTOBRE”, Salle XIV.
Vicente Huidobro y las artes plásticas.
Madrid: MNCARS, 2001.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
235
Primera reproducción del poema pintado original.
Carpeta que contiene serigrafía del poema pintado en versión de Sara Malvar.
“6 Heures Octobre”, Salle XIV. Madrid:
MNCARS, 2002.
Carpeta. Serigrafía que reproduce el
original del poema.
“Paysage”, Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica.
Reproduce versión de Sara Malvar.
“6 Heures Octobre”. Vicente Huidobro.
Obra poética. Edición crítica.
AUTOMNE REGULIER (1925)
“Moulin”, Volante, 1921.
“Moulin”, La Nación (Santiago, 1925).
“Automne régulier”, Saisons choisies.
Paris, 1921.
“Automne régulier”, Action 7 (1921): 2425.
“Moulin”, O.c. Santiago: Zig-Zag, 1964:
“Moulin”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 180-181.
Reproduce el volante y la traducción al
español de la versión en verso.
“Moulin”, Poesía 30-31-32 (Madrid, invierno 1988-1989): 172.
Reproduce por primera vez versión coloreada por Sara Malvar.
“Molino”, versión en español en BA y HM
sin indicación de su origen.
“Moulin”, Salle XIV. Vicente Huidobro y
las artes plásticas. Madrid: MNCARS,
2001. Reproduce versión de Sara
Malvar.
“Moulin”, Salle XIV. Madrid: MNCARS,
2002.
Carpeta que contiene serigrafía del poema pintado en versión de Sara Malvar.
“Paysage”, Salle XIV. Madrid: MNCARS,
2002.
“Automne régulier”, Claridad 5:122
(Santiago, junio 1924): 8.
“Eté en sourdine”, Ariel 1:1 (Santiago, junio 1925): 3.
“Estío en sordina”, Indice de la nueva
poesía americana. Buenos Aires, El
Inca, 1926. p. 138-139. Versión española de “Eté en sourdine” de Automne
régulier (1925).
Errata ortográfica de has>haz,
atravezado> atravesado.
“Estío en sordina”, O.C. HM. I:325. Traducción de José Zañartu.
“Tarde”, Grecia 3:43 (Madrid, 1 de junio
de 1920): 5. Versión en castellano de
“Clef des saisons”, de Automne régulier, con variantes, ocho líneas menos
y con dos versos en altas, de sangría
menor y media, que no se presentan así
en la versión definitiva. Es versión sin
puntuación que incluye una coma en
el penúltimo verso, con indudable
descuido del editor.
236
“Tarde”, O.c. HM. I:326, reproduce la versión que tiene 20 líneas y numerosas
variantes y carece de versos en alta.
“Tarde”, Grecia 3:43 (Madrid, 1 de junio
de 1920): 5.
Versión castellana más breve de “Clef
des saisons”,
CEDOMIL GOIC
“Océan ou dancing”, Saisons choisies. París, 1921.
“Océano o dancing”, Indice de la nueva
poesía americana. Buenos Aires: Ediciones El Inca, 1926: 139-141.
“Femme”, Saisons choisies. París, 1921.
“Film”, Saisons choisies (1921); Création
[3] (Fevrière 1924): [5]. Cambios en
división estrófica. Repr. La Nación (S,
9 de julio de 1924): 5. Erratas vent, dic,
el verso 12 forma parte del último grupo estrófico.
“Globe-trotter”, La Bataille Littéraire
2:10 (1920): 9-10.
“Film”, VH. Textos inéditos, 21, reproduce con erratas y variantes el anterior.
“Globe-trotter”, Saisons choisies (1921).
Contiene una errata en la línea 12 que
consta en la fe de erratas como único
caso: Brouter>Broutée.
“La matelotte”, Manomètre 6 (Lyon, aout
1924): 98. Trae una variante en la línea
6 en relación a BA y HM.
“Femme”, La vie des lettres 1 (París, julio
1920): 83.
“Ombres chinoises”, Saisons choisies. París, 1921.
“Cabellera”, Centauro. Revista semanal,
1:1 (Huelva, Noviembre 1920): [11].
Contiene un llamado a los poetas para
que “depongan su actitud hostil para el
maestro admirable Vicente Huidobro”.
“Cabellera”, Tableros 1 (Madrid 1922).
“Chevelure”, Ça ira 18 (Paris 1922):169.
“Poema funerario a Guillaume
Apollinaire”, La Opinión (Santiago,
23 de agosto de 1934): 2. Traducción
del autor.
“Poema funerario a Guillaume
Apollinaire”, VH. Textos Inéditos, p.
25-26.
“Ya vas hatchou”, Gargoyle, (Paris, août
1922).
“Poème”, Het Overzicht 21 (Amberes,
abril 1924): 158.
TOUT A COUP (1925)
[“15”], Favorables Paris Poema 1 (Paris,
julio 1926): 12. Aparece sin título.
“22”, Indice de la nueva poesía americana, Buenos Aires: Ediciones El Inca,
1926. p. 137. Versión española del poema “22” de Tout à coup” (1925).
ALTAZOR (1931)
“Altazor. Fragmento de un viaje en paracaídas”, La Nación (Santiago, 29 de
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
abril de 1925):7. Traducción de Jean
Emar del “Prefacio”, anticipación.
“Altazor (fragmento)”, Contemporáneos
4, XI: 40-41 (México, septiembre-octubre 1931): 152-156.
Publicación parcial del Canto I.
“Altazor (fragmento)”, Noticias Gráficas
(Buenos Aires, 18 de diciembre de
1932).
“Poema”, Panorama (Santiago, abril
1926).
Anticipación de un fragmento del Canto IV.
237
“Fragment d’Altazor”, Transition 19-20
(Paris, june 1930): 194-195.
Fragmento del Canto V.
“Fragment d’Altazor”, en “Michel
Seuphor, “Histoire sommaire du tableau
poème”. Revue du XXème Siècle 3 (junio 1952).
“Vicente Huidobro. Fragment d’Altazor
/ Fragmento d’Altazor”, Campos,
Augusto de. Jornal do Brasil. Suplemento dominical (Río de Janeiro, 3 de
marzo, 1957).
“Poema”, Hangar 2 (Lima, 2ª quincena de
octubre, 1926).
“Vicente Huidobro. Fragment d’Altazor
/ Fragmento d’Altazor”, Campos,
Augusto de, Cuerpo Estraño 2 (setiembre / diciembre 1976).
“Poema”, recogido por primera vez en O.c.
HM, I, 632.
“Altazor”, George Cortanze, Vicente
Huidobro.Tranformation.s. París, 1976.
“Poema”, en su edición de Altazor. Temblor de cielo (Madrid: Cátedra, 1981):
187, R. de Costa, reproduce el facsímil
del manuscrito y transcribe la lectura
del texto con un error: amando>cuando.
“Poema”, VH. Textos inéditos, p. 22.
“Venus”, Favorable-París-Poema 2 (París, 1926): 6.
Fragmento del canto IV poema giratorio que reordena elementos verbales del
segmento anterior.
“Venus”, en su edición de Altazor. Temblor de cielo (Madrid: Cátedra, 1981):
187, R.de Costa, reproduce el facsímil
del manuscrito y transcribe la lectura
del texto.
“Vicente Huidobro. Fragment d’Altazor
/ Fragmento d’Altazor”, Campos,
Augusto de. “América Latina: contraboom da poesía”, O anticritico. Sao
Paulo, Companhia das Letras, 1986.
159-167.
VER Y PALPAR (1941)
“La talla de la sombra”, Presentaciones.
Barcelona, 1932. p. 56-57.
Anticipación del poema con el título
“La estatura de la sombra”.
“Contacto e[x]terno”, Presentaciones.
Barcelona, 1932. Repr. en AyT: 44-45.
238
“Apagado en síntesis”, Revista Chilena de
Literatura 34 (1989): 33. OM en dos
páginas, transcrito por H.M. 1989; TI,
42-43.
CEDOMIL GOIC
“Panorama encontrado o revelación del
mundo”, O.c. HM, I: 487-488.
“Panorama encontrado o revelación del
mundo”, VH Textos inéditos: 22.
“Ella”, Presentaciones. Barcelona, 1932.
“Naturaleza viva”, Ariel 2 (1925).
“El célebre océano”, Presentaciones. Barcelona, 1932.
“Noche y día”, E. Anguita y V. Teitelboim,
1935. 41-42.
“Day and Night”, H.R. Hays, Decision
(Nueva York, 1941): 545-555.
Traducción de “Noche y Día”.
“Ser y estar”, Anguita y Teitelboim, 1935:
42.
“Ronda”, Anguita y Teitelboim, 1935: 44.
“Canción de la muervida”, Anguita y
Teitelboim, 1935: 42-43.
“Poema”, Ariel 1:2 (1925),
Se trata del poema “Panorama encontrado o revelación del mundo”.
“Naturaleza viva”, Atenea (enero-febrero 1948): 271-272.
“Chanson de l’oeuf et l’infini”, La Revue
Européenne 5-6-7 (Paris, mai-junejuillet 1930).
Versión en francés de “Canción del
huevo y del infinito” (1930).
EL CIUDADANO DEL OLVIDO
(1941)
“Para llorar”, AyT 1935:45-46.
“Tenemos un cataclismo adentro”, AyT
1935: 46-47.
“Por esto y aquello”, AyT 1935: 47-48.
“Imposible”, AyT 1935: 48-49.
“Poema”, Indice de la nueva poesía americana. Buenos Aires: Ediciones El
Inca, 1926: 137-138.
Se trata del poema “Panorama encontrado o revelación del mundo”.
“Poema”, en VH, Textos inéditos, 22.
Se trata de “Panorama encontrado o revelación del mundo”, reproducido sin
fidelidad.
“Panorama encontrado o revelación del
mundo”, Anguita y Teitelboim, 1935:
43-44.
“Apagado en síntesis”, AyT 1935: 49-50.
“El paladín sin esperanzas”, AyT 1935:
50.
“La raíz de la voz”, La Nación (Buenos
Aires, 10 enero 1937), 2. 2ª sec. Datado: (Para LA NACION) Santiago de
Chile, diciembre de 1936.
Incluye puntuación inexistente en la
versión definitiva de El ciudadano del
olvido. O.c. I, 541-542.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
“Tiempo de alba y vuelo”, Total 1 (verano 1936): 31-32.
“Aquí estamos”, Total 2 (julio 1938): 29.
“Venida al tiempo”, Multitud 16 (Santiago, abril 1939): 4.
“Venida al tiempo”, Viernes 17 (Caracas,
agosto 1939): 1-3.
“Venida al tiempo”, O.c. BA, II:558-9.
Aunque incluido en El ciudadano del
olvido, lo reproduce también en la sección “Otros poemas”, sin advertir su
inclusión en libro ni sus variantes. O.c.
HM, I, 642-3, le sigue en el error.
“Thermo coeur”, Feuilles volantes, 1
(Paris, 1er juin 1928), 13.
Versión francesa del poema “De vida
en vida”, incluido en El ciudadano del
olvido, O.c. I, 517.
“Ennui couleur chair”, Bifur 4 (París,
1929): 163-165.
Versión en francés de “Hastío color
carne”.
“Ennui couleur chair”, en Rubén Azócar,
La poesía chilena moderna. Santiago:
Ediciones Pacífico del Sur, 1931. p.
159-160.
239
“El pasajero de su destino”, en E. Anguita
y V. Teitelboim, Antología de poesía
chilena nueva, Santiago, Zig-Zag,
1935, 56-59.
“El pasajero de su destino”, Anguita
1945: 178-182: “Este fragmento del
poema “El pasajero del destino” ha sido
publicado en francés y español en diversas revistas y antologías. Fue escrito el poema el año 1930, y no pertenece a libro alguno” (182).
“El pasajero de su destino”, VH, Obra
poética. Edición crítica: 1141-1145.
Le passager de son destin, Paris: Editions
Sagesse, n.d. (Feuillets de Sagesse, 48)
[6 p.].
“Le passager de son destin”, VH, Obra
poética. Edición crítica: 1146-1150.
“Monumento al mar”, Sur 7:32 (Buenos
Aires, septiembre 1937), 41-47. Tb.
Anguita 1945: 174-177. “Este poema
no está incluido en libro alguno. Ha sido
publicado por única vez en la revista
Sur de Buenos Aires. Fue escrito hacia
el año 1928”.
“Monumento al mar”, en Ultimos Poemas (1949): 43-47.
“Monumento al mar”, O.c. BA, II:
“Tríptico a Stéphane Mallarmé”, Sur
VI:18 (Buenos Aires, marzo 1936): 3945.
“Monumento al mar”, O.c. HM, I: 589592.
ÚLTIMOS POEMAS (1948)
“Monumento al mar”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1151-4.
“El pasajero de su destino”, Sur 3:8 (Buenos Aires, septiembre 1933), 60-68.
“Cambio al horizonte”, Multitud 1:12
(Santiago, marzo 1939): 5.
240
“Cambio al horizonte”, en Últimos poemas, 1949: 68-70.
“Cambio al horizonte”, O.c. HM. I, 600602.
“Cambio al horizonte”, VH. Obra poética. Edición crítica: 1155-6.
“De cuando en cuando”, Mandrágora 1
(S. diciembre 1938).
“De cuando en cuando”, en Últimos poemas, 1949: 71.
“De cuando en cuando”, O.c. BA. II.
“De cuando en cuando”, O.c. HM. I: 602.
“De cuando en cuando”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1161.
“Voz de esperanza”, Multitud 26 (Santiago, 1 julio 1939), 2. Texto parcial.
“Voz de esperanza”, Últimos poemas,
1949: 20-24.
Texto completo.
“Voz de esperanza”, O.c. HM. I, 577-580.
“Voz de esperanza”, VH, Obra poética.
Edición crítica: 1157-1160.
“Bellas promesas”, Mandrágora 2 (Diciembre 1939) [:4].
“Bellas promesas”, “Ilusiones perdidas”,
“Sea como sea”, Romance 1:14 (México, 15 agosto 1940): 10.
“Bellas promesas”, O.c. BA, I, 599-600.
“Bellas promesas”, O.c. HM, I:602-603.
CEDOMIL GOIC
“Bellas promesas”, Repr. H.M. “Poemas
inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34
(1989), 26.
Transcripción de un original mecanografiado en dos páginas tamaño carta.
“Bellas promesas”, Textos Inéditos, 35.
“Ilusiones perdidas”, Hugo Montes, “Textos inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura
34 (1989): 26.
Transcripción de OM de dos hojas, tamaño carta.
“Ilusiones perdidas”, Textos inéditos: 35.
Transcripción de OM de dos hojas, tamaño carta.
“Sea como sea”, O.c. BA, II: 595-6.
“Sea como sea”, O.c. HM, I: 599-600.
“La mano del instante”, Mandrágora 3
(Junio 1939).
“La mano del instante”, Orfeo 13-14
(1965), [52].
Manuscrito autógrafo, reproducido por
primera vez. Ignorando la impresión
anterior del poema dice: “Un poema de
Huidobro absolutamente inédito, escrito a lápiz en una cuartilla sin fecha”.
“La mano del instante”, incluido en Ultimos poemas (1949).
“La mano del instante”, O.c. HM, I: 603604.
Presenta variantes.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
“La mano del instante”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1164-5.
“La vida es sueño”, O.c. BA, II: 575-6.
“La vida es sueño”, O.c. HM, I: 581.
“La vida es sueño”, en Hugo Montes,
“Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 34.
OM de una página. Al pie el nombre
del autor y una nota manuscrita que dice
“(No ha sido publicado). Escrito 194
[ ]”.
“El paso del retorno”, Amargo 3 (1943):
8-11.
“El paso del retorno”, O.c. HM. I: 571575.
El paso del retorno. Con ilustraciones de
Jaime González. Santiago, Editorial
Zig-Zag, 1969. s.foliar.
“El paso del retorno”, VH, Obra poética.
Edición crítica: 1174-1179.
“Edad negra”, Babel (1944):118-119.
“Dos poemas: 1. “Edad Negra”; 2. “Una
bella mujer baila sus sueños”, Cuadernos Americanos, 3, 14:2 (México,
1944): 193-196. Incluidos en Últimos
poemas, O.c. I, 596-597.
“Edad negra”, O.c. BA, II: 591-3.
“Edad Negra”, O.c. HM, I: 596-7.
“Edad negra”, Vicente Huidobro, Obra
poética. Edición crítica: 1170-1.
241
“Palabras de la danza”, O.c. HM, I: 607.
Se trata de “Una bella mujer baila sus
sueños” incluido en Ultimos poemas
con el nuevo título.
“Estrella hija de estrella”, O.c. BA, II:
600-3.
“Estrella hija de estrella”, O.c. HM, I:
604-6.
“Estrella hija de estrella”, Hugo Montes,
“Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 30-32.
OM en cinco hojas. La última va firmada Vicente Huidobro.
“Estrella hija de estrella”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica:
1247-1250.
POEMAS DISPERSOS NO
RECOGIDOS EN LIBRO
“Vaguedad subconsciente”, Ideales (Concepción, 10 de julio de 1915): 10.
“Vaguedad subconsciente”, VH Poesía y
poética. René de Costa, Madrid: Alianza, 1996, p. 45-46.
“El paisaje sencillo”, O.c. HM,I: 614-615.
“Refinamiento espiritual”, Luz y sombra
1:3 (Valparaíso, segunda quincena de
noviembre de 1915).
“Refinamiento espiritual”, O.c. HM, I:
615.
242
“Ocaso en el espejo”, VH Poesía y poética. René de Costa, Madrid: Alianza,
1996, p. 46.
“A María Letelier. Reina de una leyenda azul”, Vicente Huidobro. Atentado
celeste. Facsimilares. Santiago: Dibam.
LOM Ediciones, [2001].
Poema perteneciente a un álbum existente en la Biblioteca Nacional.
“La obsesión de los dientes”, Luz y sombra 1:1 (Valparaíso, segunda quincena
de octubre de 1915).
“El amor de los ojos al paisaje”, Luz y
sombra 1:4 (Valparaíso, primera quincena de diciembre de 1915).
“El álamo luminoso”, Sucesos 712 (Santiago, 18 de mayo de 1916).
[Sin título], “Una poesía que haga sentir”,
Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro“. Revista
Chilena de Literatura 34 (1989): 41.
“Una poesía que haga sentir”, repr. en
VH. Textos inéditos, p. 44-45.
Texto tentativo de una poética.
“El hijo pródigo”, OM de seis páginas con
erratas y tachaduras, repr. en Hugo
Montes, “Poemas inéditos y dispersos
de Vicente Huidobro“, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 27.
“El hijo pródigo”, VH, Textos inéditos:
36-39.
“Quatre Poèmes”, Nord-Sud, 4-5 (Paris,
juin-juillet, 1917), 20-21.
CEDOMIL GOIC
[“Les heures glissent”] i.e. “Nocturno”;
“Quelque chose frôle le mur”, i.e. “Alguien iba a nacer”, recogidos en su versión en español en El espejo de agua,
[“Il y a quelque fois un peu de soleil”],
i.e. “Fille”, no recogido en libro, y “La
Glace ”, poema recogido en Horizon
carré con el título “Glace”.
“Quatre poemes, I”, El Camí, 2 (Barcelona, febrero, 1918), 12. Trad. de J.A.V.
Traducción al catalán de la versión francesa de “Nocturno”, de El espejo de
agua.
“Quatre poemes, II”, El Camí, 2 (Barcelona, febrero, 1918), 12. Trad. de J.A.V.
Traducción de la versión francesa de
“Alguien iba a nacer”.
“Quatre poemes, III”, El Camí 2 (Barcelona, febrero de 1918), 12. Trad. al catalán por J.A.V. de [Fille], no recogido
en libro.
“Quatre poemes, IV, El Mirall”, El Cami
2 (Barcelona, febrero, 1918), 12. Trad.
de J.A.V. de “La Glace”, título cambiado en “Glace” en Horizon carré, donde
se recogió y se le dio disposición espacial.
[FILLE], Vicente Huidobro, O.c. HM, I:
616. Montes presenta el poema confundido con otro y lo transcribe en altas,
pero la versión de Nord-Sud es en altas
y bajas, lo mismo que en la traducción
en catalán.
“Ou sommes nous”, Nord-Sud 4-5 (Paris,
Juin-juillet 1917), 21.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
H.M. presenta como un solo poema
parte de una versión de “Arc voltaïque”
y del “III” de “Quatre poèmes”, el primero de Horizon carré, el segundo no
recogido. Idénticos en texto y disposición. HM, I: 616. No advertida por el
editor. Su transcripción de Nord-Sud,
es incorrecta, mezclando los dos poemas. Podría tratarse de un poema de
redacción intermedia si existe entre los
manuscritos de VH.
“Poème”, Nord-Sud 10 (Décembre 1917):
8.
El último de los poemas publicados por
Huidobro en la revista que comienza
con la línea: “Quelqu’un vient de
mourir en moi”. No recogido en libro.
“Femme”, La Vie des lettres, 1 (Paris
Neully, Juillet, 1920).
Poema incluido en Automne régulier.
“Piano”, La Vie des lettres, 1 (Paris Neully,
Juillet, 1920).
Texto verbal del poema pintado del mismo título. Recogido sin referencia en
O.c. HM,I: 626.
“En Marche”, La Bataille Littéraire, 2:67 (Août-Septembre 1920).
Recogido en O.c. HM, I, 626. sin advertir que es versión francesa del poema “En marcha”, de Poemas árticos.
“Eternité”, La Bataille Littéraire, 2:6-7
(Août-Septembre, 1920).
Recogido en O.c. HM,I, 628, sin advertir que es versión francesa del poema
“Eternidad” de Poemas árticos.
243
“Ombre”, La Bataille Littéraire, 2;6-7
(Août-Septembre 1920),
Recogido en O.c. HM, I, 628. Sin advertir que es versión francesa del poema “Sombra” de Poemas árticos.
“Moulin”, París, 1921. Volante.
Por un lado tiene el poema con el título
en siete segmentos estróficos; al lado
de los primeros en altas y en diagonal
los nombres de las cuatro estaciones;
al pie el nombre del autor: VINCENT
HUIDOBRO / Paris, 1921. Al dorso el
caligrama. El texto del poema contiene
una errata, corregida a mano, en el verso 9: fleurs, en lugar de fruits. 21,5x28
cm.
“Moulin”, En BA y HM se recoge una versión en español sin precisar su origen.
Se indica su inclusión en Salle 14.
“Despertar de octubre 1917”, BA, II:61112.
“Despertar de octubre”, HM,I: 630-1.
“Despertar de octubre”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1192-3.
“Alegoría de Bolívar”, Revista Nacional
de Cultura 250 (1983), 306-309.
“Está sangrando España”, Escritores y
Artistas Chilenos a la España Popular.
Santiago, 1936. 2-6.
“El árbol en cuarentena (fragmento)”,
Ombligo (S. septiembre 1924): [2].
“El árbol en cuarentena (fragmento)”,
Repr. en VH, Textos inéditos: 87.
244
CEDOMIL GOIC
“Pasión y muerte”, La Nación (Santiago,
2 abril, 1926), 1.
“Elegía a la muerte de Lenin”, O.c. BA,
II, 616-619.
“Pasión pasión y muerte” , repr. en Antología, 1945:110-115.
“Elegía a la muerte de Lenin”, O.c. HM,I,
636-638.
“Pasión pasión y muerte”, O.c. BA, II,
613-16.
“Elegía a la muerte de Lenin”, VH, Obra
poética. Edición crítica: 1188-1191.
“Pasión pasión y muerte”, O.c. HM,I,
632-635.
“URSS”, Principios, (S. noviembre 1935).
“Pasión pasión y muerte”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1183-1187.
“Un poema revolucionario. Canto al Primero de Mayo”, Mástil 4:7 (1933): 22.
“Canto al Primero de Mayo”, HM, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente
Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989): 35-36.
“Canto al primero de mayo”, VH, Textos inéditos: 24-25.
“Canto al Primero de Mayo”, VH, Obra
poética. Edición crítica: 1194-5.
“Demande votre mort”, repr. en Poesía
30, 31, 32 (Invierno 1988-1989): 303.
Poema-collage de recortes de prensa
con firma del autor, fechado en 1931.
“Demande votre mort”, Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica.
Reproduce el original, existente en la
Biblioteca del Getty Research Center;
aparece deteriorado en relación con reproducciones anteriores.
“Elegía a la muerte de Lenin”, Anguita y
Teitelboim, 1935:
“URSS”, Reproducido en Navarrete: 1989:
253-255.
“URSS”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1197-1198.
“La dulzura de vivir”, Onda Corta 1:5
(Santiago, 22 de enero de 1936): 3.
“La dulzura de vivir”, en HM, “Poemas
inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34
(1989): 36-7.
“La dulzura de vivir”, repr. en VH.Textos
inéditos: 26-27.
“La dulzura de vivir”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1199-1200.
“Policías y soldados”, La Opinión (Santiago, 1935).
“Policías y soldados”, René de Costa, Poética y poesía: 1996: 260-2.
“Policías y soldados”, VH, Obra poética.
Edición crítica: 1201-3.
“Está sangrando España”, ap. Escritores
y Artistas a la España Popular. Santiago: Imprenta y Encuadernación Marión,
1936. 2-5.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
“Está sangrando España”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1204-1208.
245
“Fuera de aquí”, Buenos Aires, Editorial
Paillard, s.f. [1936]. Una hoja, 17,5x28
cm.
“Gloria y sangre”, ap. Madre España. Homenaje de los poetas chilenos. Santiago, Editorial Panorama, 1937. p. 6-8.
“Fuera de aquí”, VH, Obra poética. Edición crítica: 1216-1219.
“Gloria y sangre”, reproducido por BA,
II,621-23.
“Tchu-De”, Frente Popular (Santiago, 3
de noviembre de 1937): 7.
“Gloria y sangre”, O.c. HM, I: 640-642.
“Gloria y sangre”, O.c. VH, Obra poética. Edición crítica: 1209-11.
“Tchu-De”, en HM, “Poemas inéditos y
dispersos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 34 (1989):
37-8.
“España”, El Mono Azul 20 (Madrid,
1937): 3.
“Tchu-De”, repr. en VH. Textos inéditos:
28-30.
“España”, en Hugo Montes, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”. Revista Chilena de Literatura 34
(1989): 39-40.
“Tchu-De”, VH, Obra poética. Edición
crítica: 1220-1.
“España”, repr. en VH. Textos inéditos:
27-28.
“España”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1212-1213.
“Pasionaria”, Hora de España 7 (Valencia, julio 1937): 47-48.
“Pasionaria”, en Hugo Montes, “Poemas
inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”. Revista Chilena de Literatura 34
(1989): 40.
“Canto a Francia”, La Hora (Santiago, 2
de junio 1940): 5. Publicado por primera vez en este diario.
“Canto a Francia”, en Antología Francia. Santiago: Zig-Zag, 1943.
“Canto a Francia”, En O.c. BA, II:62427.
“Canto a Francia”, O.c. HM, I, 643-646.
Con omisiones en relación con la publicación original.
“Canto a Francia”, en VH, Textos inéditos: 31-34.
“Pasionaria”, VH, Textos inéditos: 28-30.
“Pasionaria”, VH, Obra poética. Edición
crítica: 1214-5.
“Fuera de aquí”, La Opinión (18 octubre
1937): 3.
“Canto a Francia”, VH, Obra poética.
Edición crítica: 1214-5.
“Anuncio”, VH. Antología, Prólogo, etc.
de Eduardo Anguita, Santiago, Zig-Zag,
1945.
246
CEDOMIL GOIC
Anticipación del poema inédito “La
gran visión”. En realidad, un texto embrionario en que todavía están mezclados Altazor y Temblor de cielo. Anguita
1945:183-185, dice: “Este trozo ha sido
tomado de la obra inédita “La Gran
Visión”, vasto poema en prosa escrito
alrededor de 1931” (185).
“Anuncio”, Recogido en: O.c. BA,II, 61921.
“Anuncio”, O.c. HM, I, 638-640.
“Anuncio”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 820-822.
“Exterior”, HM, “Poemas inéditos y dispersos de Vicente Huidobro”, Revista
Chilena de Literatura 34 (1989): 32.
Reproduce un OM en dos páginas, con
el nombre de Vicente Huidobro.
“Exterior”, VH, Textos Inéditos, 41-42.
“Exterior”, VH. Obra poética. Edición
crítica.
“Coronación de la muerte”, Pro-Arte
1:25 (Santiago, 1 de enero, 1949): 2.
“Coronación de la muerte”, O.c. HM, I,
575-576.
“La poesía es un atentado celeste”, Caballo de Fuego 7 (Buenos Aires, julio
1951): 3.
“Canto a los soldados americanos”, en
O.c. BA, II, 627-30.
“Canto a los soldados americanos”, O.c.
HM, I, 646-649.
“Canto a los soldados americanos”, VH.
Obra poética. Edición crítica: 1227-9.
“Canto a Lindbergh”, en Poesía 30-3132 (1988-1989):256-258.
“Alegoría de Bolívar”, Cuadernos del Sur
3 (Buenos Aires, octubre 1964): 230232.
“Con pantalones de Pablo Neruda”, poema. Volante, s.f.
“Una poesía que haga sentir...”, en Hugo
Montes, “Poemas inéditos y dispersos
de Vicente Huidobro”. Revista Chilena de Literatura 34 (1989), 41.
Transcripción del OM de un borrador
de arte poética en verso.
“Marca registrada”, Ms reproducido en
facsímil por primera vez en Vicente
Huidobro, Facsimilares. Santiago:
DIBAM, LOM Ediciones, [2001].
“Marca registrada”, Creación. Creaçao.
Création (Santiago, marzo 2003).
Se reproduce el facsímil del manuscrito.
“Marca registrada”, Vicente Huidobro,
Obra poética. Edición crítica: 1261-2.
CUENTOS
“Cuentos diminutos”, La Nación (Santiago, 5 noviembre 1939), 1, suplemento.
Contiene: “La joven del abrigo largo”,
“La hija del guardaaguja” y “Tragedia”.
O.c. HM, I, 909-910; omite “La hija del
guardaaguja” y el editor anota incorrectamente: “Este relato y el siguiente son
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
los únicos que se conocen de su obra
titulada Cuentos diminutos, que iniciara en 1927, pero que no concluyó”. No
indica la fuente de su información.
“El más hermoso juego”, Multitud II, 3ª
época, 33 (enero-febrero-marzo, 1940),
102-5.
“El más hermoso juego”, en Luis
Navarrete, VH Obras selectas, 350.
Comete una errata en el título y declara
inexactamente que no está incluido en
la bibliografía de Goic.
“El más hermoso juego”, en Papeles para
el Diálogo 1:1 (Caracas, marzo, 1988):
114-117.
“El más hermoso juego”, VH, Textos inéditos: 179-182, reproduce esta última
versión.
Cuento que desarrolla el ‘juego del tártaro’, letanía en forma de escritura salvaje que tiene antecedentes y consecuentes ulteriores en su obra poética.
MANIFESTES (1925)
“La création pure (Essai d’ésthètique)”,
L’Esprit Nouveau 7 (París, abril de
1921): 769-776.
“La création pure (Essai d’ésthètique)”,
Saisons choisies. Paris, 1921.
“Epoque de création”, Création 2 (París,
noviembre 1921).
“Época de creación”, en Juan Emar, “Notas de arte”, La Nación (Santiago, 18
de diciembre de 1923).
247
“Manifeste Peut-être”, Création 3 (París,
febrero 1924).
Recogido en Manifestes (1925).
“[Manifiesto tal vez]”, Indice de la nueva
poesía americana. Buenos Aires, El
Inca, 1926. p. 10-14. Prólogo de Huidobro a la antología. Texto español de
“Manifeste Peut-être” incluido en
Manifestes, Paris, 1925.
“Manifiesto tal vez”, en O.c. HM,I: 751753.
Versión española con variantes.
“Manifiesto tal vez”, en Amauta 1:6
(Lima, diciembre 1926): 2-3.
“Las siete palabras del poeta”, La Nación (Santiago, 31 de enero de 1926):
3. Versión de Angel Cruchaga Santa
María de “Les sept paroles du poète”,
de Manifestes, Paris: Editions de la
Revue Mondiale, 1925. 110 p.
“Manifeste total”, Vertigral, (París, July
1932).
“Manifiesto total”, La Nación (Buenos Aires, 1933).
“Manifiesto total”, La Nación (Santiago,
junio de 1933), 3.
“Manifiesto total”, repr. en VH, Textos inéditos, 22-23.
“Manifiesto total”, Anguita 1945:270272: “Este manifiesto ‘Total’ fue escrito en Madrid, en enero de 1931, para
una revista que debimos publicar un
grupo de amigos en aquel año y que
luego no vio la luz. Al año siguiente
fue publicado por la revista Vertigral,
248
CEDOMIL GOIC
traducido por mí al francés. Luego se
publicó en La Nación, de Buenos Aires, en 1933, con algunas variantes.
Hacemos estas aclaraciones porque la
idea del hombre total, de la cultura total, se ha abierto camino en el mundo
en estos últimos años, sobre todo a partir del Congreso Pro Defensa de la Cultura, celebrado en París en 1935. Reivindicamos esta idea, y no la reivindicamos por vanidad de ser primeros o
segundos o terceros, sino porque entonces fuimos objeto de incomprensión y
aún de sonrisas escépticas. Exceptuamos un pequeño artículo publicado en
Les Nouvelles Littéraires, en los comentarios de revistas” (272).
“Don Juan Agustín Barriga”, Musa Joven I:3 (20 de julio de 1912): 4-7.
“Augusto Strindberg”, Musa Joven I:4
(agosto de 1912): 13.
“Rubén Darío”, Musa Joven I:5 (septiembre de 1912): 3-9.
“Amado Nervo”, Musa Joven I:6 (octubre de 1912):8-16.
“El período de destrucción ha terminado”, Creación 1 (Madrid, abril 1921).
“Respuesta”, Creación 1 (Madrid, abril de
1921).
“La Poesía”, Temblor de cielo, Madrid,
Plutarco, 1935.
ARTÍCULOS DISPERSOS
LITERARIOS
“Musa Joven”, Musa Joven I:2 (16 de junio de 1912): 1.2. Firmado V.G.H.F.
“Marcelino Menéndez Pelayo”, Musa Joven I:1 (2 de junio de 1912): 8-10.
“Gabriel D’Annunzio”, Musa Joven I:2
(16 de junio de 1912): 6-9. Recogido
en Pasando y pasando.
“La romanza de los besos”, Musa Joven
I:2 (16 de junio de 1912): 22-24. Recogido en Pasando y pasando.
“Borrás”, Musa Joven I:3 (20 de julio de
1912): 44-45.
“El alcázar de las perlas”, Musa Joven
I:3 (20 de julio de 1912): 43-44. Recogido en Pasando y pasando.
“Non serviam”, Anguita 1945: 245-6. Primera publicación de este manifiesto
temprano.
“Résolution”, en Sanouillet, Michel, Dada
a Paris. París, J.J. Pauvert, 1965. 334335.
“A propósito de Joaquín Edwards” (carta
abierta), Grecia 3:39 (Sevilla, 31 de
enero, 1920): 1-2. O.c. 1976:864-865.
“La littérature de la langue espagnole
d’aujourd’hui. Lettre ouverte a Paul
Dermée”, L’Esprit Nouveau 1 (Paris,
nov 1920):111-113.
“La création pure. Essai d’esthètique”,
L’Esprit Nouveau (Paris, avril 1921).
Recogido en Saisons choisies. Paris: Le
Cible, 1921, a manera de prólogo.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
249
“Salve, Charlot”, El Día Gráfico (Barcelona, 8 de diciembre de 1921).
“Introduction” a Jacques Lipchitz, Paris,
Editions Carrefour, 1930.
“Vol-au-vent”, Le Coeur à Barbe. Journal
Transparent 1 (Paris, avril 1922). Número único de la revista dadaísta.
“Jacques Lipchitz, escultor”, Trad. al español recogida en O.c. HM, I: 896-9.
“Al fin se descubre mi maestro”, suplemento castellano de Création, [3] (París, février 1924) [16 p.].
“Al fin se descubre mi maestro”, Alfar,
39 (Abril 1924): 21-25.
“Al fin se descubre mi maestro”, Atenea
II:7 (1925): 217-244.
“Manifest peut-être”, Création [3] (Paris
février 1924). Recogido en Manifestes
(1925).
“Salutación a Joaquín Torres García”,
Recogido en HM, I: 899.
“Espectáculo triste”, Multitud 1:1 (1ª semana de enero, 1939): 6.
“Sauvez vos yeux”, Quatre Vents (Paris,
1946).
“Carlos Sotomayor”, Pro 1(septiembre de
1934); tb. como prólogo de Sotomayor,
Carlos. Pinturas-Dibujos. Santiago:
Ediciones Altamira, 1954. 8-10.
“Joan Miró”, Pro 2 (noviembre de 1934).
“Carta de Vicente Huidobro”, Espiga
(Quillota, primavera 1925).
“Harry Langdon”, Feuilles Volantes 1
(París, 1 juin 1928): 14.
“Les livres: Gongora, 20 sonnets; Alfred
Jarry, par Rachilde”, Feuilles Volantes 1 (Paris, juin 1928): 15. Reseñas.
“El hombre y el ángel Chaplin”, Crítica
(Buenos Aires, 13 de agosto 1936).
Recogido en O.c. HM, I, 900-4.
“Una semblanza a propósito del estreno
de Tiempos Modernos”, Crítica (Buenos Aires, 16 de agosto, 1936). Repr.
en Bandera Roja 4:6 (4 junio 1936): 3-4.
“Jacques Lipchitz”, Cahiers d’Art 3
(1928): 153-158.
“Primer comentario”, Vital 2 (enero
1935).
“Reventando el absceso”, Vital 2 (enero
1935).
“Precisemos”, Vital 2 (enero 1935).
“Don César Quispez, Morito de calcomanía”, Vital 3 (junio 1935).
“Plagio de pelo en pecho”, Vital 3 (junio
1935).
“Aclarando posiciones”, Vital 3 (junio
1935).
“El soneto (Definición del soneto)”,
Amargo (Santiago, junio, 1947): 10.
250
CEDOMIL GOIC
ARTÍCULOS
POLÍTICOS Y SOCIALES
CHILE
“La cuestión social”, La Estrella de
Andacollo, (Andacollo, 15 de octubre
de 1910): p. 1 y s.
“Afiche”, Ariel 2 (Santiago, 1925): 3; repr.
en VH. Textos inéditos: 120.
[Editorial], Acción 1:7 (Santiago, 12 de
agosto de 1925): 2. Artículo editorial
sin título y sin firma.
“Carta respuesta”, Acción 1:8 (Santiago,
13 de agosto de 1925): 3.
“¡Os engañáis!”, Acción 1:11 (Santiago,
18 de agosto de 1925):1. Artículo editorial. Repr. en VH, Textos inéditos:
138-139.
“Las zonas secas y la raza”, La Nación
(Santiago, 17 de mayo, 1925): 9; repr.
en VH Textos inéditos: 121-122.
LA NACIÓN
ACCIÓN (1925)
“Respuesta a Chocano”, La Nación (Santiago, 28 de julio de 1925): 3.
“Acción”, Acción 1:1 (Santiago, 5 de agosto 1925):1. Este artículo editorial se repite en Acción 1:14 (Santiago, 21 de
agosto de 1925).
“Pueblo de Chile”, Acción 1:2 (Santiago,
5 de agosto, 1925). Repr. en VH, Textos inéditos:130.
“Balance patriótico”. Acción 1:2 (Santiago, 6 de agosto, 1925): 2. Se vuelve
a publicar en Acción 1:4 (Santiago, 8
de agosto, 1925): 2; Repr. en Mario
Góngora, La noción de estado en Chile. Santiago: La Ciudad, 1981: 113-120;
VH, Textos inéditos: 131-136.
“Gestores administrativos y políticos peligrosos”. Acción 1:3 (Santiago, 7 de
agosto, 1925): 1-2. Repr. en VH, Textos inéditos: 122-129.
“Patriotismo”, Acción 1:3 (Santiago, 24
de agosto, 1925):1.
“La llegada de Míster Kemmerer”, La
Nación (Santiago, 28 de julio de
1925): 5.
“Declaraciones del candidato de la juventud, Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 1 de octubre de 1925): 4.
“Momento chileno”, La Nación (Santiago, 24 diciembre de 1941): 3.
“Llamado a la unidad”, La Nación (26
diciembre de 1941): 3.
LA OPINIÓN
“Dos terroríficos terroristas”, La Opinión
(Santiago, 9 de abril de 1933): 3.
“El Doctor Nicolai”, La Opinión (Santiago, 17 de abril de 1933): 3.
“El ring universal”, La Opinión (Santiago, 19 de abril, de 1933): 3.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
251
“Los salvajes”, La Opinión (Santiago, 5
de junio de 1935): 3.
“Queremos justicia”, La Opinión (Santiago, 13 de septiembre de 1938): 3.
“Manifiesto de Escritores e Intelectuales”, La Opinión (Santiago, 20 de febrero de 1936): 1.
“Unidad”, La Opinión (Santiago, 1 de septiembre de 1938): 3.
“Al país”, La Opinión (Santiago, 12 de febrero de 1936): 3.
“Miseria humana”, La Opinión (Santiago, 11 de noviembre de 1938): 3.
“Carta a un nacista”, La Opinión (Santiago, 2 de septiembre de 1936): 3.
“Cobardes de ayer, cobardes de hoy”, La
Opinión (Santiago, 4 de septiembre de
1940): 7. También en La Nación (Santiago, 4 de septiembre de 1940): 3; y
Asiés (Santiago, 5 de septiembre de
1940).
“El escritor Barreto asesinado por los
nacis”, La Opinión (Santiago, 21 de
septiembre de 1936): 3.
“Carta al Tío Sam”, La Nación (Santiago, 21 de agosto de 1941): 3. Repr. en
Actual (septiembre 1944): 27-30.
“Sobre un incidente policial”, La Opinión
(Santiago, 31 de marzo de 1936): 2.
“La hora decisiva”, La Opinión (Santiago, 2 de mayo de 1937): 3.
“Juego limpio”, La Opinión (Santiago, 30
de marzo de 1938): 3.
“Por qué estoy con Ibáñez”, La Opinión
(Santiago, 24 de agosto de 1938): 3.
“Grupo de destacados intelectuales se
pronuncia a favor de la candidatura
de Ibáñez”, La Opinión (Santiago, 19
de agosto de 1938): 3. Repr. en VH,
Textos inéditos: 171-174.
Huidobro firma junto a Augusto
D’Halmar, F. Rodríguez Mendoza,
Eduardo Barrios, Tancredo Pinochet,
José María Raposo, Ricardo A.
Latcham, Sady Zañartu, Salvador Reyes y Guillermo Feliú.
TODO
EL
MUNDO
EN
SÍNTESIS
“Los días y las noches I”, TMS (Santiago,
6 de noviembre de 1935): 6. VH, Textos inéditos: 146-148.
“Los días y las noches II”, TMS (Santiago, 7 de noviembre de 1935): 8. VH,
Textos inéditos: 148-150.
“Los días y las noches III”, TMS (Santiago, 7 de noviembre de 1935): 8. VH,
Textos inéditos: 213-214.
FRENTE POPULAR
“Acción Nacional”, Frente Popular (Santiago, 9 de octubre de 1936): 3. Repr.
en VH, Textos inéditos: 161-162.
252
CEDOMIL GOIC
“El peligro ruso”, Frente Popular (Santiago, 7 de noviembre de 1936): 2. VH,
Textos inéditos: 162-163.
“Mensaje a la juventud americana”,
Frente Popular (Santiago, 6 de julio de
1937): 2-4. VH, Textos inéditos: 192194.
“Una ley represiva y un hombre ante la
historia”, Frente Popular (Santiago, 30
de noviembre de 1936): 3 y 4. VH, Textos inéditos: 163-165.
“Un puerto a Bolivia”, La Opinión (Santiago, 28 de diciembre de 1938): 3. VH,
Textos inéditos: 194-195.
“Por la vida y contra la muerte”, Frente
Popular (Santiago, 3 de marzo de
1937): 2. VH, Textos inéditos: 166-167.
“Solidaridad americana”, La Opinión
(Santiago, 13 de abril de 1939): 3. VH,
Textos inéditos: 195-196.
“Por qué soy anticomunista”, Estanquero 12 (Santiago, 5 de abril 1947), 1415. VH se quejó de que la revista modificara el título de su artículo: Por qué
no soy comunista.
“Jóvenes de América: Uníos para formar
un bloque continental”, La Opinión
(Santiago, 15 de abril de 1940): 3. VH,
Textos inéditos: 196-199.
HISPANOAMÉRICA
“Defendamos la revolución de Cuba”, La
Opinión (Santiago, 13 de septiembre de
1933): 3. Repr. en Casa de las Américas 191 (1993): 10-11. ; VH, Textos
inéditos: 187.
“Nueva iniciativa pacifista contra la
Guerra del Chaco”, La Opinión (Santiago, 5 de septiembre de 1934): 1. VH,
Textos inéditos: 188.
“La Conferencia de Paz de Buenos Aires”, Frente Popular (Santiago, 16 de
octubre de 1936): 3. VH, Textos inéditos: 189-190.
“Envidiamos a México”, Onda Corta 1:6
(Santiago, primera quincena de marzo
de 1937): 12. VH, Textos inéditos: 191192.
“Brasil entre nosotros”, La Nación (Santiago, 15 noviembre de 1941): 3. VH,
Textos inéditos: 199-200.
“Sobre una opinión acerca de IberoAmérica”, Clío 14:19-20 (Santiago,
noviembre 1947):101-5. VH, Textos
inéditos: 201-204.
EUROPA
“Triunfo romano”, La Opinión (Santiago, 12 de mayo de 1936): 3. VH, Textos inéditos: 207-208.
“Conducta ejemplar del pueblo español”, La Opinión (Santiago, 21 de julio de 1936): 3. VH, Textos inéditos:
208-209.
“Jaime Miravilles”, Frente Popular (Santiago, 30 de octubre de 1936): 2. VH,
Textos inéditos: 209-210.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
253
“Un planeta de dinamita”, La Opinión
(Santiago, 15 de diciembre de 1936):
3. VH, Textos inéditos: 211-212.
“Obreros franceses”, La Opinión (Santiago, 4 de septiembre de 1938): 3. VH,
Textos inéditos: 227-228.
“Es necesario crear una gran movilización del pensamiento democrático en
favor de España”, Frente Popular
(Santiago, 13 de noviembre de 1936):
7. VH, Textos inéditos: 214-215.
“Vicente Huidobro y los niños españoles”, La Opinión (Santiago, 12 de diciembre de 1938): 1 VH, Textos inéditos: 228-229.
“Por los leales y contra los desleales”,
Frente Popular (Santiago, 4 de diciembre de 1936): 2. VH, Textos inéditos:
216-217.
“La fuga italiana”, Frente Popular (Santiago, 29 de marzo de 1937): 3 y 4. VH,
Textos inéditos: 217-219.
“La tragedia de Marañón”, La Opinión
(Santiago, 25 de marzo de 1937): 3.
VH, Textos inéditos: 219-220.
“Optimismo”, La Opinión (Santiago, 17
de octubre de 1937): 3. VH, Textos inéditos: 220-221.
“Vicente Huidobro habla desde Madrid”, Frente Popular (Santiago, 28 de
julio de 1937): 3. VH, Textos inéditos:
222-224.
“Triunfo de la república es seguro y
próximo”, Frente Popular (Santiago,
28 de julio de 1937): 6. VH, Textos inéditos: 224-225.
“El pueblo vencerá en España”, Frente
Popular (Santiago 15 de septiembre de
1937): 3; VH, Textos inéditos: 225-227.
“Estoy con toda mi alma con el pueblo
español”, Expresión 1 (noviembre de
1937).
“Indalecio Prieto”, La Opinión (Santiago, 21 de diciembre de 1938): 3. VH,
Textos inéditos: 229-230.
“Carta a Roosevelt”, La Opinión (Santiago, 30 de diciembre de 1938): 3. VH,
Textos inéditos: 231-232.
“Desprestigio de la guerra”, La Opinión
(Santiago, 27 de noviembre de 1939):
3. VH, Textos inéditos: 232-233.
“La Unesco y la próxima guerra”, La
Opinión (Santiago, 28 de junio de
1947): 3. VH, Textos inéditos: 234-236.
CORRESPONDENCIA
PUBLICADA
“Dos cartas de Vicente Huidobro a
Gerardo Diego y un poema inédito de
Salle XIV aludidos en las cartas de
Juan Larrea”, en Juan Larrea: Cartas
a Gerardo Diego, 1916-1980. Edición
a cargo de Enrique Cordero de Ciria y
Juan Manuel Díaz de Guereñu. San
Sebastián, Universidad de Deusto, 1986,
(Cuadernos Universitarios, 2), “Apéndice III”, 443-451: (1) Carta de París 28
abril 1920 y (2) París 29 enero 1922.
“Cartas de Vicente Huidobro a Gerardo
Diego y poema”, Vuelta 120 (1986),
254
CEDOMIL GOIC
Poema “Arc-en-ciel I”. Reproduce el
contenido de la entrada anterior; El
Mercurio (Santiago, 7 de diciembre de
1986): E6; VH. Textos inéditos: 103107.
“Epistolario inédito de Vicente Huidobro”, Diario 16, suplemento semanal
Cultura, 378 (9 de enero de 1993), viiiix. Contiene: “Carta de Vicente Huidobro a Joan Miró”, (Santiago, 25 de septiembre, 1933), “Carta de Juan Gris a
Vicente Huidobro” (Beaulieu, 13-9-20),
“Carta de Vicente Huidobro a Luis
Buñuel” (París, 14 de mayo 1931).
“Carta de Vicente Huidobro a Angel
Flores”, recogida por Hugo Montes,
Revista Chilena de Literatura 34
(1989): 23.
Borrador en francés, existente en el archivo de la Fundación Vicente Huidobro, de una carta de respuesta al comentario de A. Flores en New York Herald.
También existe un borrador en inglés.
“Carta de Joan Miró a Vicente Huidobro”, La Opinión (Santiago, 9 de octubre de 1933):2; repr. en VH, Textos inéditos: 110.
“Carta de Vicente Huidobro a Joan
Miró”, La Opinión (Santiago, 25 de
septiembre de 1933): 2. Incluye texto
de la nota prometida a Miró para
Cahiers d’Art; repr. en VH, Textos inéditos: 111-112.
“Respuesta a la carta de Pablo de
Rokha”, La Opinión (1° de julio de
1935): 3. Respuesta a Pablo de Rokha,
“Carta al poeta Vicente Huidobro”, La
Opinión (23 de junio de 1935):3.
“A Pablo de Rokha para siempre y hasta nunca”, La Opinión (Santiago, 6 de
julio de 1935): 114-115. Respuesta a
Pablo de Rokha, “Punto y aparte a Huidobro”, La Opinión (3 de julio de 1935):
3; repr. en Vicente Huidobro. Textos inéditos: 113-114.
“Carta a César Vallejo”, La Opinión
(Santiago, 27 de diciembre de 1936):
3; repr. en Vicente Huidobro, Textos
inéditos: 190-191.
“Correspondencia”, Vicente Huidobro.
Textos inéditos: 103-115.
“Carta de Vicente Huidobro a Luis
Vargas Rozas”, París, 17 de mayo de
1945; repr. en El Mercurio (Santiago,
20 de enero de 1991); Vicente Huidobro. Textos inéditos: 103-115.
Huidobro, Vicente y María Luisa Fernández. Epistolario, 1924-1945. Santiago: Dibam, 1997. 211 p.
Contiene trece cartas de Huidobro y cincuenta y cinco de doña María Luisa, trece de ellas sin fecha. Se acompaña de
fotografías, facsímiles de cartas y notas.
“Carta a José Ortega y Gasset”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición
crítica, p. 1657-8.
Carta de París, 10 de marzo de 1917 con
recuerdos de su encuentro en Buenos
Aires el año anterior.
“Cartas de José Ortega y Gasset a Vicente Huidobro”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p.
1658. Carta de Madrid, 23 de octubre
de 1918 aceptando recibir su visita en
su casa de Serrano 47. Otra, sin fecha,
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
255
informando sobre el libro de Moreno
Villa, El pasajero.
España del futuro. Incluye el texto de
“Arc-en-ciel 1”.
“Carta a Guillermo de Torre”, en
Vicente Huidobro. Obra poética.
Edición crítica, p. 1659. Carta de Santiago, marzo de 1919, de amistad y saludo a los jóvenes poetas españoles.
“Carta a Juan Larrea”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica,
p. 1667. Carta de París, 4 de enero, 1923.
Le agradece el envío de un poema y
reconoce su mérito. Lo anima a unirse
a Gerardo Diego para guiar a los jóvenes poetas españoles.
“Carta a Guillermo de Torre”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1659-1660. Carta de Santiago,
setiembre 3 de 1919.
Rechaza toda dependencia de Reverdy,
destaca su amistad hacia el poeta francés y la diferencia de su poesía, así
como la precedencia teórica de su
creacionismo. Se propone fundar revistas a su regreso.
“Carta a Gerardo Diego”, en Vicente
Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1661-1664. Carta de París, 28 de
abril de 1920.
Responde al poeta español sobre el origen del creacionismo y su independencia de Apollinaire, Reverdy y Max Jacob.
Establece la diferencia entre las imágenes de Reverdy y las de Horizon carré.
“Carta a Gerardo Diego”, Vuelta (México, 1986): 9-11. Repr. en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p.
1665-1666. Carta de París, 29 de enero, de 1922, sobre su Conferencia en el
Salón Studio de la Sociedad Teosófica
de París sobre estética.
Rechazo del ultraísmo. Promesa del
envío de sus libros y esperanzas en la
“Carta a Juan Larrea”, Poesía 30-31-32
(Madrid, 1988-1989): 388-390. Repr.
en Vicente Huidobro Obra poética.
Edición crítica, p. 1668-1669.
Carta en borrador, de 1946, en que describe sus últimos poemas y la condición
final de la poesía de su tiempo y el advenimiento de una poesía nueva.
“Carta a Rosamel del Valle”, en María
Eugenia Urrutia, Rosamel del Valle.
Poeta órfico. Santiago: Red Internacional del Libro, 1996, p. 115-116. Repr.
en Vicente Huidobro. Obra poética.
Edición crítica, p. 1669-1670.
Carta de París, 23 de noviembre de
1930, felicitándolo por la publicación
de País blanco y negro y anunciándole
el envío de Temblor de cielo y El pasajero de su destino, por aparecer.
“Dida de Mayo a Huidobro”, en Vicente Huidobro. Obra poética. Edición crítica, p. 1671.
Tarjeta postal de 1945 enviada al finalizar la guerra, escrita en tono militante y
festivo por el pintor y decorador de cine
griego.
256
CEDOMIL GOIC
ENTREVISTAS
Vicente Huidobro a la intemperie. Entrevistas (1915-1946). Compilación de
Cecilia García Huidobro. Santiago:
Editorial Sudamericana, 2000. 262 p.
“Conversaciones”, Ideales 74 (Concepción, enero de 1914). Entrevista con el
Licenciado Vidriera.
Cruchaga Santa María, Ángel,
“Conve[r]sando con Vicente Huidobro”,
El Mercurio (Santiago, 31 de agosto de
1919), 4; René de Costa, ed., VH y el
Creacionismo: 61-67; VH, Textos inéditos: 49-52; Vicente Huidobro a la
intemperie: 32-40.
————, “Conversando con Ruiz Huidobro”, Revista de Revistas (México,
21 de diciembre 1919): 22-23, y
(México, 28 de diciembre 1919): 22.
Repr. la anterior. Incluye el poema
“Luna” de Poemas árticos.
————, “El creacionismo y Vicente
Huidobro”, La Nación (Santiago, 16 de
julio de 1924): 5.
Artículo y entrevista de Angel
Cruchaga Santa María.
Davis S., Arturo. “El arte de hoy”, Renacimiento (Octubre 1919). Repr. en
Vicente Huidobro a la intemperie: 4144.
Rojas Jiménez, Alberto. “Vincent Huidobro”, El Mercurio (Santiago, 23 de noviembre de 1924). Recogido en su libro Chilenos en París. Santiago: Editores La Novela Nueva, 1930. 11-14.
Incluye entrevista fechada en París en
1924. Repr. en René de Costa, ed. VH
y el creacionismo: 73-76; Vicente Huidobro a la intemperie: 48-52.
Emar, Jean, “Con Vicente Huidobro”, La
Nación (Santiago, 29 de abril de 1925):
7; VH, Textos inéditos: 53-55. Repr. en
René de Costa, ed. VH y el creacionismo: 77-81; en Vicente Huidobro a la
intemperie: 56-62.
“Nos habla Vicente Huidobro”, La Patria (Concepción, 20 de septiembre de
1925): 1. Repr. en Vicente Huidobro a
la intemperie: 63-68.
“Nos habla Vicente Huidobro”, La Patria (20 de septiembre de 1925): 1.
“Nos habla Vicente Huidobro”, Acción
1:19 (Santiago, 18 de noviembre de
1925): 2.
“Se encuentra en La Habana el poeta chileno Vicente Huidobro”, La Marina
(La Habana, 18 de agosto de 1926).
Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 71-73.
“Vicente Huidobro”, Zig-Zag XXIII:
1184 (Santiago, 29 de octubre de 1927).
Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 78-81.
González Ruano, César, “Vicente Huidobro, el que trajo las gallinas”, El Heraldo (Madrid, 1931), repr. en Vicente
Huidobro a la intemperie: 86-90.
“Sobre el momento político y económico de Chile y de América”, Hoy Año
II (Santiago, 20 de octubre de 1933):
23. VH, Textos inéditos: 55-56.
BIBLIOGRAFÍA DE VICENTE HUIDOBRO
Suero, Pablo, “De Montparnasse a calle
Corrientes: En Europa la gente es mucho más joven –nos dice Huidobro”,
Noticias Gráficas (Buenos Aires, 18 de
diciembre de 1932). Recogido en Figuras contemporáneas. Buenos Aires,
1943; Repr. en Vicente Huidobro a la
intemperie: 93-101.
“Seis preguntas en busca del autor”, Hoy
III:141 (Santiago, 3 de agosto de 1934):
18. Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 112-114.
“Madrid de España y del mundo”, El
Pueblo (Valencia, 1 de julio de 1937): 2.
“Madrid de España y del mundo”, Frente Popular (Santiago, 10 de julio de
1937): 6.
Pierre, John, “Opiniones de Vicente Huidobro”, Recorte existente en el archivo
de la Fundación VH. Repr. en Vicente
Huidobro a la intemperie: 118-123.
“Siete preguntas a Vicente Huidobro”,
Frente Popular (Santiago, 16 de enero
de 1937): 2.
“Siete preguntas a Vicente Huidobro”,
VH, Textos inéditos: 56-57.
“Siete preguntas a Vicente Huidobro”,
repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 129-132.
“Vivimos por España y para España”,
Las Noticias (Barcelona, 6 de junio de
1937). Repr. en Vicente Huidobro a la
intemperie: 133-135.
Coves, “Un gran literato chileno visita
257
España”, La Estampa (Madrid, 3 de
julio de 1937).
Coves, “Un gran literato chileno visita España”, repr. en Vicente Huidobro a la
intemperie: 136-141.
“Vicente Huidobro habla desde Madrid”, Frente Popular (Santiago, 10 de
julio de 1937). Repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 142-146.
“Interrogación a Vicente Huidobro”,
Tierra 1:4 (Santiago, octubre-noviembre de 1937): 110-114.
“Interrogación a Vicente Huidobro”,
repr. en Co-Textes 16 (noviembre
1988): 9-20.
“Interrogación a Vicente Huidobro”,
VH, Textos inéditos: 58-65.
“Interrogación a Vicente Huidobro”,
repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 147-163.
Mundt, Tito, “Dos palabras con Vicente
Huidobro, autor de Sátiro”, (Santiago,
1938).
Mundt, Tito. “Dos palabras con Vicente
Huidobro, autor de Sátiro” repr., sin indicar su fuente, en Vicente Huidobro a
la intemperie: 168-172.
“Vicente Huidobro y los niños españoles”, La Opinión (Santiago, 12 de diciembre de 1938): 1.
“La poesía contemporánea empieza en
mí”, La Nación (Santiago, 28 de mayo
de 1939): 5. Repr. en René de Costa,
ed. VH y el creacionismo”: 83-87; en
258
CEDOMIL GOIC
VH, Textos inéditos: 65-67; en Vicente
Huidobro a la intemperie: 176-182.
“Conversando con Vicente Huidobro”,
La Opinión (Santiago, 24 de noviembre de 1939): 3. VH, Textos inéditos:
68-69; Repr. en Vicente Huidobro a la
intemperie: 183-187.
Durand, Georgina, “El rol del poeta en el
mundo que se plasma”, La Nación (Santiago, 24 de agosto de 1941): 3-4.
————, “El rol del poeta en el mundo
que se plasma”, Co-Textes 16 (noviembre 1988): 21-26.
————, “El rol del poeta en el mundo
que se plasma”, VH, Textos inéditos:
70-73.
————, “El rol del poeta en el mundo
que se plasma”, repr. en Vicente Huidobro a la intemperie: 192-200.
Vattier, Carlos, “Con Vicente Huidobro”,
Hoy X:512 (Santiago, 11 de septiembre de 1941): 10-14.
“Cuestionario a Vicente Huidobro (De
sus papeles inéditos)”, Pro-arte 1:25
(S. 17 de enero de 1949): 2.
Reproduce parcialmente la entrevista de
Vattier.
“Retrato del político”, en Alerce I:3 (Santiago, diciembre de 1961): 7.
Reproduce parcialmente “Cuestionario
a Vicente Huidobro”.
“Cuestionario a Vicente Huidobro”, reproducido en René de Costa, ed. VH y
el creacionismo: 89-100.
“Cuestionario a Vicente Huidobro”, reproducido en Vicente Huidobro a la intemperie: 201-218.
Molina, Julio. “Vicente Huidobro, uno de
los tres grandes, vuelve a su viejo París”, Ercilla (Santiago, 31 de octubre de
1944): 2.
Molina, Julio, “Vicente Huidobro, uno de
los tres grandes, vuelve a su viejo París”, reproducido en Vicente Huidobro
a la intemperie: 222-225.
“El poeta opina: Hitler viviría en
Arabia”, Vea 342 (31 de octubre de
1945).
“El poeta opina: Hitler viviría en
Arabia”, reproducido en Vicente Huidobro a la intemperie: 230-233.
A.E. “Una visita a Vicente Huidobro”, ZigZag (Santiago, 16 de enero de 1946):
27. VH, Textos inéditos : 73-75.
A.E. “Una visita a Vicente Huidobro”, repr.
en Vicente Huidobro a la intemperie:
238-244.
Onfray Barros, Jorge, “La colina del
desencantado”, Zig-Zag (Santiago, 26
de septiembre de 1946): 31-32.
Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, Repr. en René de Costa, ed.
VH y el creacionismo: 101-109.
Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, VH, Textos inéditos: 76-81.
Onfray Barros, Jorge, “La colina del desencantado”, reproducido en Vicente
Huidobro a la intemperie: 245-256.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
259
II
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
BIBLIOGRAFÍAS
Goic, Cedomil, “La poesía de Vicente
Huidobro”, Anales de la Universidad
de Chile 101 (1956): 61-119.
bio-bibliografía)”, Atenea 467 (1993):
103-122. Reproduce a todo color varias portadas de libros de Huidobro.
————, La poesía de Vicente Huidobro.
Santiago, Ediciones AUCh, 1956. p.
299-313.
Pérez López, María Ángeles, “Bibliografía”, Los signos infinitos. Un estudio de
la obra narrativa de Vicente Huidobro.
Lleida: Edicions de la Universitat de
Lleida, 1998. p. 189-211.
————, La poesía de Vicente Huidobro.
Santiago, Ediciones Nueva Universidad, 1974. p. 261-283.
Hey, Nicholas, “Bibliografía de y sobre
Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 91 (1975): 293-353.
Goic, Cedomil, “Bibliografía”, Vicente
Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, Coordinador. Madrid: ALLCA XX, 2003 (Colección
Archivos, 45). p. 1701-1761.
————, “Ad[d]enda a la bibliografía de
y sobre Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 387-398.
ESTUDIOS
————, “Bibliografía”, Poesía. Número monográfico dedicado a Vicente
Huidobro 30, 31 y 32 (Madrid, 19881989): 397-404.
Espinoza, Ismael, “Las ediciones originales de Vicente Huidobro (Ensayo de una
LIBROS
Bajarlía, Juan Jacobo, La polémica
Reverdy-Huidobro: origen del Ultraísmo. Buenos Aires: Editorial Devenir,
1964. 59 p. (Colección El Cuadrante).
260
CEDOMIL GOIC
Bary, David, Huidobro o la vocación poética. Granada: Universidad de Granada, 1963. 136 p. (CSIC, Colección
Filológica, XXI).
Costa, René de, ed., Vicente Huidobro y
el creacionismo. Madrid: Taurus, 1975.
389 p. (El Escritor y la Crítica, Persiles,
77).
————, Nuevos estudios sobre Huidobro
y Larrea. Valencia: Pre-Textos, 1984.
————, En pos de Huidobro. Santiago:
Editorial Universitaria, 1980. 107 p.
Benko, Susana, Vicente Huidobro y el cubismo. México: Banco Provincial, Monte Ávila Editores Latinoamericana,
Fondo de Cultura Económica, 1993.
225 p. Ilus.
————, Huidobro, los oficios de un poeta. México: Fondo de Cultura Económica, 1984. 217 p. Trad. de The Careers
of the poet.
Busto Ogden, Estrella, El creacionismo
de Vicente Huidobro en sus relaciones
con la estética cubista. Madrid: Editorial Playor, 1983. 190 p. (Colección
Nova-Scholar).
Camurati, Mireya, Poesía y poética de Vicente Huidobro. Buenos Aires: Fernando García Cambeiro, 1980. 210 p. (Colección Estudios Latinoamericanos,
27).
Caracciolo Trejo, E., La poesía de Vicente Huidobro y la vanguardia. Madrid:
Gredos, 1974. 137 p. (Biblioteca
Románica Hispánica, Estudios y ensayos, 205).
————, The Careers of the Poet,
London: Oxford University Press,
1984. 186 p.
Fernández Pedemonte, Damián, La producción del sentido en el discurso poético. Análisis de Altazor de Vicente
Huidobro. Buenos Aires: EDICIAL,
1996. 290 p.
Garet, Leonardo. Vicente Huidobro,
antipoeta y mago. Montevideo: Casa de
Nuna, 1994.
Goic, Cedomil, La poesía de Vicente Huidobro. Santiago: Ediciones AUCh
[1956] 313 p.
Castro Morales, Belén, Altazor, la teoría
liberada. Santa Cruz de Tenerife: Ed.
Pilar Rey, 1987.
————, La Poesía de Vicente Huidobro.
2ª ed. Santiago: Ediciones Nueva Universidad, 1974. 283 p. (Colección Universidad y Letras).
Concha, Jaime, Vicente Huidobro. Madrid: Ediciones Júcar, 1980. 7-123 (Los
Poetas, 27).
Hahn, Oscar, Vicente Huidobro o el atentado celeste. Santiago: LOM Ediciones,
1998. 101 p.
Cortanze, Gérard de, Huidobro, Manifestes, Altazor. Transformation.s. París:
Editions Champ Libre, 1976. 331 p.
Holmes, Henry Alfred, Vicente Huidobro
and Creationism. Nueva York: Institute of French Studies, 1934. 71 p.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
(Publications of the Institute of French
Studies, Inc. Columbia University).
Hopfe, Karin, Vicente Huidobro, der
Creacionismo und das Problem der
Mimesis. Tübingen: Gunter Narr
Verlag, 1996. 264 p. (Frankfurter
Beiträge zur Lateinamerikanistik, 6).
Jimeno-Grendi, Orlando, Vicente Huidobro. Altazor et Temblor de Cielo-la
poétique du Phénix. París: Editions
Caribéennes, 1989. 180 p. (Collection
Tropismes, Serie 1).
López Adorno, Pedro, Vías teóricas a
Altazor de Vicente Huidobro. Nueva
York: Peter Lang, 1986. 263 p.
Mitre, Eduardo, Huidobro, hambre de espacio y sed de cielo. Caracas: Monte
Ávila, 1975. 105 p.
Navarrete Orta, Luis, Poesía y poética de
Vicente Huidobro (1912-1931). Caracas: Fondo Editorial de Humanidades
y Educación, Universidad Central de
Venezuela, 1988. 215 p.
Ortega, Norma Angélica. Vicente Huidobro. Altazor y las vanguardias. México: Universidad Nacional Autónoma de
México, 2000. 389 p. (Biblioteca de Letras).
Perdigo, Luisa Marina, The Origins of
Vicente Huidobro’s ‘Creacionismo’
(1911-1916) and Its Evolution
(1917-1947). Lampeter / Lewiston /
Queenston: The Edwin Mellen Press;
1994. 360 p.
261
Pizarro, Ana, Vicente Huidobro, un poeta ambivalente. Concepción: Universidad de Concepción, 1971. 116 p.
————, Sobre Huidobro y las vanguardias (Con una cronología huidobriana
por Paulina Cornejo). Santiago: Editorial Universidad de Santiago, Instituto
de Estudios Avanzados, 1994. 107 p.
Colección de artículos sobre Huidobro
y las vanguardias.
Porrata, Samuel, El creacionismo de Vicente Huidobro y Gerardo Diego.
Lewiston, New York: The Edwin Mellen Press, 2001. 228 p. (Hispanic
Literature, 65).
Rojas Piña, Benjamín, Vanguardias y novelas en Vicente Huidobro. Santiago:
Cuarto Propio, 2000. 350 p.
Szmulewicz, Efraín, Vicente Huidobro.
Biografía emotiva. Santiago: Editorial
Universitaria, 1978. 192 p.
Teitelboim, Volodia, Huidobro: la marcha
infinita. Santiago, Ediciones BAT, 1993.
303 p. Otr. ed. Santiago: Sudamericana,
1995; 3ª ed. Santiago: Sudamericana,
1996. 316 p.
Wood, Cecil G., The “creacionismo” of
Vicente Huidobro. Frederickton, N.J.,
York Press, 1978. 300 p.
Yúdice, George, Vicente Huidobro y la
motivación del lenguaje, Buenos Aires,
Editorial Galerna, 1978. 308 p.
262
CEDOMIL GOIC
TESIS
Busto Ogden, Estrella, “El creacionismo
de Vicente Huidobro en sus relaciones
con la estética cubista”. Ph.D. Diss.,
Temple University, 1980. 215 p.
Dolci, Gloria, “Lingua e sperimentazione
in «Altazor o el viaje en paracaídas»,
di Vicente Huidobro”. Tesi di laurea.
Universita degli Studi di Bergamo,
2002-2003.
Fisher, Jeffrey Charles, “The Prose
Fiction of Cesar Vallejo and Vicente
Huidobro”. Ph.D. Dissertation, Ohio
State University, 1991. 265 p.
Fuente, José Alberto de la, “Vicente Huidobro o la utilidad de las estrellas”.
Tesis para optar al título de profesor de
castellano. Universidad Católica de
Chile, Santiago, 1986. 265 p.
Garay Algermissen, Marta, “The Poetics
of Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss.,
University of Colorado, Boulder, 1978.
iv, 236 p. Il.
Hermida Labarca, Irma del C. “Altazor,
análisis de algunas imágenes espaciales. Aplicación de las ideas de
Bachelard sobre imagen”. Concepción,
Universidad de Concepción, 1970.
Lidid Céspedes, Sergio, “Huidobro, poeta de dos mundos”. Concepción, Universidad de Concepción, 1970.
López, Pedro Juan, “Cinco vías teóricas
a Altazor de Vicente Huidobro”. Ph.D.
Diss., New York University, 1982.
252 p.
Maury, Debra Alice, “In Praise of the
Hero: The Prose Works of Vicente
Huidobro”, Ph.D. Diss., University of
California, Berkeley, 1992. 299 p.
McGuirk, Bernard J.,“The Poetry of
Pierre Reverdy and Vicente Huidobro”.
Ph.D. Diss., Oxford University, 1974.
Mitre, Eduardo, “Vicente Huidobro o la
imagen de la fascinación”. University
of Pittsburgh, 1976. 101 p.
Morales Milohnic, Juan Andrés, “Vicente Huidobro y la poesía española contemporánea: Gerardo Diego y Juan
Larrea”. Ph.D. Diss., Universidad de
Barcelona, 1988. 341 p.
Nicholson, Ana María, “Vicente Huidobro y el creacionismo”. Ph.D. Diss.,
University of California, San Diego,
1967. 144 p.
Neghme Ruzza, María Lidia, “Vanguarda
e Modernidade na obra poética de Vicente Huidobro (Desde Canciones de
(sic) la noche, 1913, até Altazor,
1931)”. Universidade de Sao Paulo, Sao
Paulo, 1991. 224 p.
Perdigo, Luisa Marina, “The Origins of
‘Creacionismo’: The Early Works of
Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss., City
University of New York, 1981. 349 p.
Pizarro, Ana, “Huidobro et la France”. París, Université de Paris, 1968.
Porrata, Samuel, “El creacionismo de Vicente Huidobro y Gerardo Diego”.
Ph.D. Diss., Temple University.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Pozo, Ivania, “La crítica del lenguaje en
los poemas extensos de la poesía hispanoamericana contemporánea (Huidobro, Gorostiza y Paz)”. Ph.D. Diss.,
CUNY. 1977. iv, 331 p.
Quiroga, José A., “Los hilos del paracaídas: Vicente Huidobro y Altazor”. Ph.D.
Diss., Yale University, 1988. 283 p.
Rivero-Potter, Alicia, “La estética
mallarmeana comparada con la teoría
y práctica de la novela en Gómez de la
Serna, Huidobro y Sarduy”. Ph.D.
Diss., Brown University, 1983. 385 p.
Rojas-Piña, Benjamín, “La prosa narrativa de Vicente Huidobro”. Ph.D.
Diss., University of Minesotta, 1979.
306 p.
Rutter, Frank Paul, “Vicente Huidobro:
the emergent years 1916-1925)”. Ph.D.
Diss., University of Virginia, 1976.
375 p.
Sepúlveda, Germán, “Tradición e innovación en la Hazaña de Mio Cid Campeador de Vicente Huidobro (Indagación de fuentes literarias)”. Universidad
Complutense de Madrid, 1972.
Wood, Cecil G., “’Creationismo’ or the
Search for the Absolute in the Poetry
of Vicente Huidobro”. Ph.D. Diss.,
University of Toronto, 1972.
Yúdice, George, “Vicente Huidobro y la
motivación del lenguaje”. Ph.D. Diss.,
Princeton University, 1977, 360 p.
263
HOMENAJES, EXPOSICIONES,
CATÁLOGOS
“Homenaje de Ariel a Vicente Huidobro”, Ariel 1:1 (Santiago, junio de
1925), 3. Notas de R.del V. [Rosamel
del Valle], J.F/M. [Juan Florit], J.M.B.
[J. Moraga Bustamante]. Texto en español de “Tour Eiffel”.
“Homenaje de la juventud intelectual de
Chile, a Vicente Huidobro en el 20º
aniversario de la publicación de Poemas árticos y Ecuatorial”. Santiago de
Chile, Imprenta Artística, agosto de
1938 [11 p.]. Contiene artículos de
Eduardo Anguita, Braulio Arenas, Enrique Gómez Correa. Reproduce facsímil de algunos poemas.
Arenas, Braulio, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago,
Imprenta Artística, 1938. p. [2-3].
“Homenaje a Vicente Huidobro”, ProArte 1:25 (Santiago de Chile, 1 de enero de 1951): 2. Artículo de Luis
Oyarzún.
“Homenaje a Vicente Huidobro”, Poesia
de América 3:5 (México, 1955). Número extraordinario Homenaje a Vicente
Huidobro. 64 p. Selección de poemas.
“Homenaje a Vicente Huidobro”, Hacia.
Número de alba 1 (Antofagasta, 1955),
14 p.
“Homenaje a Vicente Huidobro”, Sala
de exposiciones y servicio de cultura
264
CEDOMIL GOIC
y publicaciones del Ministerio de Educación Pública. Santiago, 1960. Contiene: “Moulin”, “Homenaje a Vicente
Huidobro”, de Cedomil Goic, y, sobre
el texto, cuatro fotografías: Gerardo
Diego-Vicente Huidobro, Vicente Huidobro-André Malraux, Vicente Huidobro-General Delattre de [T] asigny,
Juan Larrea-Vicente Huidobro.
Vicente Huidobro, 1893-1948, Homenagem. Brasilia, Embaixada do Chile,
Academia Brasilense de Letras, Instituto Cultural Brasil-Chile. 1º de
decembro de 1988. 63 p.
Goic, Cedomil, “Homenaje a Vicente Huidobro”, Revista Literaria de la S.E.Ch.
4:9 (1960), 10-11. Reproduce el texto
anterior. Repr. en Los Mitos Degradados, Amsterdam: Rodopi, 1992, 39-40.
“Número Monográfico dedicado a Vicente Huidobro”, Poesía 30, 31, 32
(Madrid, Ministerio de Cultura, 1989),
408 p. Coordinación, documentación y
supervisión de René de Costa.
“Homenaje a Vicente Huidobro”, Flecha
Roja 20 (Santiago de Chile, enero de
1963): 5. Contiene artículos de Eduardo Anguita, Fernando Aránguiz y
Cedomil Goic.
Poésie Hispano-Américaine Contemporaine: Vicente Huidobro et Octavio
Paz. America 6 (1989), Cahiers de
CRICCAL, Université de la Sorbonne
Nouvelle Paris III. 35-135.
“Homenaje a Vicente Huidobro”, Orfeo
13-14 (1965), sin paginar [54p]. Contiene varios errores de información sobre inéditos.
“Huidobro de repente”, Cultura 378, suplemento semanal de Diario 16 (Madrid, 9 de enero de 1993), i-ix, xx. Con
motivo del centenario del nacimiento
de Huidobro.
“Vigencia de Vicente Huidobro”, Atenea
420 (1968): 169-252.
“Vicente Huidobro y la vanguardia”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979).
398 p.
“Focus: Vicente Huidobro 1893-1948”,
Review: Latin American Literature and
Arts, 30 (1981): 24-59.
“Huidobro en Vanguardia: exposición y
catálogo. Edición y textos de René de
Costa”. Valencia, Conselleria de Cultura, Educació i Ciencia del la
Generalitat Valenciana/Biblioteca
Regestein, The University of Chicago,
1987. 33 p. facsímiles, il. fotos.
“100 Años de Vicente Huidobro”, Boletín Fundación Pablo Neruda, 5:16
(Otoño 1993), 3-29.
“Homenaje a Vicente Huidobro (18931993)”, Atenea 467 (1993): 7-159.
Goic, Cedomil, “Cien años de Vicente
Huidobro”, Revista Atlántica 7 (Cádiz,
1993): 11-17.
Cuadernos Hispanoamericanos: Los
Complementarios. Vicente Huidobro.
1993.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Milán, Eduardo, “Algo sobre Huidobro
ahora”. Vuelta 17:204 (1993): 59-62.
Vicente Huidobro: La poesía es una atentado celeste. Catálogo. Santiago: Fundación Vicente Huidobro, 1994. 25 p.
Catálogo de la exposición compuesta
de 37 paneles y 332 reproducciones de
documentos y fotografías.
Canseco-Jerez, Alejandro. ed., L’avantgarde chilienne et ses precurseurs. Juan
Emar (1893-1964) et Vicente Huidobro
(1893-1948). París: L’Harmattan, 1994.
Artículos sobre Huidobro de Orlando
Jimeno-Grendi, Saúl Yurkievich, Pierre
Rivas y Paul Verdevoye.
Valcárcel, Eva. ed., Huidobro: Homenaje (1893-1993). La Coruña: Universidad de La Coruña, 1995. 198 p.
Monográfico Huidobro, Texturas 8
(Vitoria 1998): 33-93.
Pérez López, María Ángeles. ed., “Vicente Huidobro: La aventura plural”. La
Página 38 (Madrid, 1999-2000): 33-93.
Contiene una docena de artículos sobre
diversos aspectos y géneros de su obra.
Salle XIV. Vicente Huidobro y las artes
plásticas. Madrid: MNCARS, 2001.
Catálogo de la exposición hecha entre
abril y junio de 2001 en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de
Madrid y más tarde en Santiago de Chile. Reproduce los poemas pintados e importantes documentos de las vanguardias, acompañados de artículos de Carlos Pérez, Juan Manuel Bonet y Rosa
Sarabia.
265
“Homenaje a Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Chilena 4 (Diciembre
2003).
Sección de la revista con artículos de
Iván Carrasco, Andrés Morales, Adolfo de Nordenflycht, y Rosa Sarabia.
Poèmes. Pequeño libro de pasta dura con
cinco textos de Automne régulier
caligrafiados y con dibujos entreverados en el texto por el pintor uruguayo
Joaquín Torres García. Existente en la
Biblioteca del Getty Research Center,
Los Angeles, California, EE.UU.
“Homenaje a Vicente Huidobro y César
Vallejo”, Academia Argentina de Letras. Buenos Aires, 1994 (Homenajes,
VIII).
HOMENAJES POÉTICOS
Alcázar, Marcial, “Último poema de Vicente Huidobro”, Vértice 6 (Santiago,
mayo de 1950): 50.
Anguita, Eduardo, “Mester de Clerecía en
memoria de Vicente Huidobro”. Mapocho III,iv:2 (Santiago, 1965): 88-89.
Arenas, Braulio, “La tarea de la vida”.
Pro-Arte 1:25 (Santiago, 1 de enero de
1949): 2.
Cid, Teófilo, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938.
Diego, Gerardo, “Hablando con Vicente
Huidobro”, en Biografía incompleta.
Madrid: Cultura Hispánica, 1953. p.
108-110.
266
CEDOMIL GOIC
Es el título del poema y también el texto del epígrafe del libro, obra que constituye un diálogo con la poesía parlante
de Huidobro, una de las últimas manifestaciones de su creacionismo.
Gómez-Correa, Enrique, “Vicente Huidobro”, Homenaje a Vicente Huidobro.
Santiago, 1938.
Jiménez, Adrián, “Vicente Huidobro”,
Homenaje a Vicente Huidobro. Santiago, 1938.
Osorio, Arturo Carlos, “Aproximaciones
a Vicente Huidobro”, Vicente Huidobro,
1893-1948. Homenagem. p. 23-26.
Patrickson, William, “¿Por qué Vicente
Huidobro?”, Vicente Huidobro, 18931948. Homenagem, p. 15-21.
Rojas, Gonzalo, “Carta a Huidobro”, Un
ángulo del mundo. Encuentro iberoamericano de poesía. Santiago, Fundación Vicente Huidobro. RIL editores,
1993. 13-14.
————, Carta a Huidobro y Morbo y
aura del mal. Madrid: Ed. La Sirena de
los Vientos, 1994 (Colección
Winnipeg). Con 15 monotipos de José
Antonio Pérez de Vargas. Edición de
50 ejemplares.
Valjalo, David, “Responso a Vicente Huidobro”. Los momentos sin números.
Santiago: Ediciones Acanto, 1948. p.
43-44.
BIOGRAFÍA
Goic, Cedomil, “Datos biográficos”, La
poesía de Vicente Huidobro. Santiago:
Ediciones AUCh, 1956; 2ª ed. Santiago: Ediciones Nueva Universidad,
1974. p. 11-53.
Smulewics, Efraín, Vicente Huidobro.
Biografía emotiva. Santiago: Editorial
Universitaria, 1978. 192 p.
Teitelboim, Volodia, Huidobro: la marcha infinita. Santiago: Ediciones BAT,
1993. 303 p.; 1995; otr. ed. Santiago:
Sudamericana, 1996 ; 2ª ed. Santiago:
Sudamericana, 2002. 316 p.
CRONOLOGÍAS
Cortanze, Gérard de, “Marges”,
Huidobro. Manifestes. Altazor.
Transformation.s. Bio-bibliographies.
París: Champ Libre, 1976. 271-305.
Cornejo, Paulina, “Cronología huidobriana”, en Ana Pizarro, Huidobro y las
vanguardias, Santiago, Universidad de
Santiago, 1994. 93-103.
Costa, René de, Poesía 30, 31 y 32 (Madrid, 1988-1989), 408 p. Número monográfico dedicado a Huidobro y organizado con una cronología acompañada
de documentos, gráficos y antología.
Navarrete Orta, Luis, “Cronología”,
Obras selectas, Caracas, Biblioteca
Ayacucho, 1989. (Biblioteca Ayacucho, 141), p. 617-632.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Astorga, Luz María, “Rasgos humanos de
un gran poeta”, Atenea 467 (1993): 8196.
“Biografía”. Salle XIV. Vicente Huidobro
y las artes plásticas. Madrid: MNCARS,
2001. p. 273-281.
Goic, Cedomil, “Cronología”, en Vicente
Huidobro, Obra poética. Edición crítica. Cedomil Goic, coordinador. Madrid:
ALLCA, 2003 (Colección Archivos,
45): 1383-1405.
GENEALOGÍA
Roa y Ursua, Luis de, El Reino de Chile.
Valladolid, 1945. p. 831-832.
HUIDOBRO
EN
ESPAÑA
Videla de Rivero, Gloria, “Huidobro en
España”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 37-48.
CONFERENCIA EN EL ATENEO
DE MADRID (1921)
Reseña: Ultra 20 (Madrid, 15 diciembre
1921).
HUIDOBRO
EN
MADRID (1931)
267
“Mauricio Bacarisse visto por algunos de
sus amigos”, Heraldo de Madrid (5 de
febrero de 1931): 8.
Con motivo de la muerte del poeta, Premio Nacional de Literatura 1930, Huidobro escribe sobre “El Poeta” en tono
cordial y evocativo de su primer encuentro en 1921.
EN PARÍS
Murcia, Claude, “Vicente Huidobro à
Paris (1917-1925)”, Co-Textes 4
(1982): 35-46.
Rojas, Waldo, “Sobre algunos acercamientos y prevenciones a la obra poética de Vicente Huidobro en lengua
francesa”, p. 213-253. Poesía y cultura
poética en Chile, Aportes críticos. Santiago: Editorial Universidad de Santiago, 2001.
————, “Entre ecos y olvidos: sobre las
huellas de la andanza poética francesa
de Vicente Huidobro”, p. 255-288. Poesía y cultura poética en Chile. Aportes
críticos. Santiago: Editorial Universidad
de Santiago, 2001.
EN SANTIAGO (1925-1926)
González Ruano, César, “Poesía y verdad: Vicente Huidobro el que trajo las
gallinas”, Heraldo de Madrid (Martes
6 de enero de 1931): 1.
Fernández, Maximino, “Segunda venida
de Vicente Huidobro a Chile (19251926), Huelén 1 (Santiago, 1980): 2034.
“Huidobro en Madrid”, Heraldo de Madrid (Jueves 8 de enero de 1931): 8. Dice
hallarse en Madrid “Para gestiones
editoriales y, sobre todo, por gusto”.
Neruda, Pablo, “Búsqueda de Vicente
Huidobro”, Ercilla (Santiago, 7 de febrero de 1968).
268
CEDOMIL GOIC
ATENTADO (1925)
Cruchaga, Ángel, “Una villanía”, Acción
1:5 (Santiago de Chile, 10 de agosto de
1925): 2.
CANDIDATO
A
DIPUTADO (1925)
“Candidato Independiente a Diputado
por Santiago Vicente Huidobro”, La
Nación (Santiago, 17 noviembre de
1925): 5.
EN ESPAÑA 1931
González Ruano, César, Veintidós retratos de escritores contemporáneos hispanoamericanos. Madrid: Ediciones
Cultura Hispánica, 1952. p. 69-73.
1936
“Sobre un incidente policial”, La Opinión
(Santiago, 31 de marzo de 1936): 3. tb.
en El Mercurio (Santiago, 31 de marzo
de 1936): 17.
Carta de respuesta sobre el incidente en
la estación a la de Diego Muñoz. “Sobre un incidente personal con Vicente
Huidobro”, La Opinión (Santiago, 30
de marzo de 1936): 3.
“Vicente Huidobro estaba preocupado
porque Pablo Neruda había prohibido
dirigirle la palabra y, sólo de escuchar
su nombre, Pablo vomitaba fuego. Huidobro era amable, de maneras fáciles y
conversación brillante, pero era chileno y las rivalidades son terribles. Lo encontré varias veces paseando solo por
Madrid. Conversaba mucho con Carlos
Pellicer, que lo llamaba “El Gran Huidobro”.
1938
“Una batalla en la universidad: líridas
huidobrianos y nerudianos discutieron”, Ercilla (13 de marzo de 1938).
MUERTE (1948)
Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro”,
La Nación (Santiago, 8 de enero de
1948): 3.
————, “Vicente Huidobro”, La Nación
(Santiago, 18 de enero de 1948): 2-3.
Latcham, Ricardo A., “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago, 5 de enero de 1948): 2-3.
FUNERALES
“Sobre una rectificación. Carta a Liborio
Justo”, La Opinión (Santiago, 2 de abril
de 1936): 1.
Sobre el mismo incidente anterior.
Atalaya, “Réquiem”, Las Ultimas Noticias
(Santiago de Chile, 7 enero de 1948): 2.
1937
“En el cementerio de Cartagena fue sepultado el poeta Vicente Huidobro”,
La Nación (Santiago de Chile, 4 de enero de 1948): 10.
Garro, Elena, Memorias. España 1937.
México, Siglo XXI, 1992. 159 p. 23.
“Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 3 de febrero de 1948): 1-2.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
“Vicente Huidobro escribió su último
poema ayer junto al mar”, Las Ultimas Noticias (Santiago de Chile, 3 de
enero 1948): 11.
Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro”,
La Nación (Santiago de Chile, 18 de
enero de 1948): 2-3.
Bulnes, Alfonso, “Vicente Huidobro”, El
Mercurio (Santiago de Chile, 11 de enero, 1948): 3.
Romera, Antonio R., “Papeles póstumos
de Vicente Huidobro”, Insula 38 (febrero 1949): 3,7.
ARTÍCULOS
TESTIMONIOS
Bunster, Enrique, “Recuerdos de Vicente
Huidobro”, Recuerdos y pájaros. Santiago: Editorial del Pacífico, 1968. 118-127.
————, “Cosas que se cuentan de Vicente Huidobro”, Boletín Fundación
Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 4-8.
Carner Noulet, Emilie. “Etude sur Vicente
Huidobro”, Synthèse 140-141 (1958).
Cortínez, Carlos, “Las últimas palabras de
Huidobro... para interpretar a Vallejo”,
Poesía Latinoamericana Contemporánea. Guatemala: Universidad San Carlos de Guatemala, 1983. p. 93-106.
Cruchaga Santa María, Ángel, “Poetas
de Chile: Conversando con Ruiz Huidobro”, Caras y Caretas 22:1099 (Buenos Aires, octubre 1919): [79-80].
269
————, “Letras Americanas. Algunos
poetas chilenos de hoy”, Cervantes (Madrid, Septiembre 1920): 1-38 (26-29).
Diego, Gerardo, “Huidobro y España”,
ABC (Madrid, 14 enero de 1948).
————, “Vicente Huidobro”, Revista de
Indias 8:23-24 (1948): 1173-1180.
————, Vicente Huidobro”, Estudios
195 (1949): 43-53.
————, “Vicente Huidobro”, Atenea
295-296 (1950): 10-20.
Durand, Manuel María, “Vicente Huidobro”, Ultra (Oviedo, 1 noviembre 1919):
3.
Edwards, Jorge, “La vuelta de Vicente Huidobro”, Confluencia 2:2 (1987): 11-13.
Edwards Bello, Joaquín, “Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago de Chile, 8
de enero de 1948): 4. Repr. en Nuevas
crónicas. Santiago: Zig-Zag, 1966. p.
243-247.
Kordon, Bernardo, “Huidobro en el recuerdo”, La Nación (B. Aires, 28 de febrero de 1988): 2.
Larrea, Juan, “Vicente Huidobro en Vanguardia”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 213-273.
Hübner, Manuel Eduardo, “Vistazo a Vicente Huidobro”, La Nación (Santiago
de Chile, 3 de enero de 1958): 4.
Hübner Bezanilla, Jorge, “Vicente Huidobro”, Musa Joven 1:2 (16 de juno
de 1912): 3-4.
270
CEDOMIL GOIC
————, “Vicente Huidobro”, Selva Lírica 1:9 (agosto, 1918): 3.
Mansilla, Luis Alberto, “Huidobro íntimo
en la mirada de su hijo menor”, Boletín
Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño
1993): 9-14.
Molina, Julio, “Vicente Huidobro”, Atenea
271-272 (1948): 56-76.
Neruda, Pablo, “Búsqueda de Vicente
Huidobro”, Ercilla (Santiago, 7 de febrero de 1968); repr. en VH y el
creacionismo: 115-116.
Rivas Panedas, José, “Protesto en nombre de Ultra”, Cervantes (Septiembre
1919): 142-148.
Rojas, Gonzalo, “Por Huidobro”, Papel
Literario, Suplemento de El Nacional
(Caracas, 12 de marzo, 1978).
Rojas Jiménez, Alberto, “Vincent Huidobro”, Chilenos en París. Santiago: La
Novela Nueva, 1930 (La Novela Nueva, 9), p. 125-143.
Rokha, Pablo de, “Vicente Huidobro”, Dinamo 2 (Concepción, 1925): [2].
Valenzuela Rodríguez, Ramón, “Días de
bohemia y noches de juventud”, El
abuelo Pahuil. Santiago, Editorial del
Hombre, 1951. p. 143 et sqq, 153 et sqq.
BREVES
ESTUDIOS DE CONJUNTO
Alone, “A propósito de Vicente Huidobro”,
Zig-Zag (Santiago, 23 de enero 1948).
Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro, el
creador”, Estudios 124 (1943), 43-59.
Repr. en Cuadernos del Sur 1:11 (Buenos Aires, 1965), 530-531.
Araya, Guillermo, “En torno a Vicente
Huidobro”, Bulletin Hispanique 83
(1981): 163-174.
Areta, Gema, “Vicente Huidobro, hijo de
Venus”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 509-517.
Astaburuaga, Ricardo, “Vicente Huidobro, poeta y mago”, Estudios 179
(1947): 69-70.
Arcos, Juan, “Dos poetas chilenos Pablo
de Rokha y Vicente Huidobro”, América (La Habana, octubre–diciembre
1941): 56-63.
Baeza Flores, Alberto, “Vicente Huidobro: el creador”, América 1,2,3 (La Habana, 1941): 56 y ss. Repr. en Multitud
38 (1er semestre 1942), bajo el encabezamiento. “Envío de Cuba. Dos poetas
chilenos Pablo de Rokha y Vicente
Huidobro”, por Juan Arcos y Alberto
Baeza Flores.
Bajarlía, Juan Jacobo, Literatura de vanguardia. Del Ulises de Joyce y las escuelas poéticas. Buenos Aires: Editorial Araujo, 1946. (Colección Universal): 115-120, 185-188 et passim.
————, El vanguardismo poético en
América y España. Buenos Aires: Editorial Perrot, 1957 (Colección Nuevo
Mundo), 25-48.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
————, Notas sobre el barroco. Buenos
Aires, Santiago Rueda, editor, 1950. 910 et passim.
————, “La leyenda negra contra Huidobro”, ap. Oscar Collazos, Los
vanguardismos en América Latina. La
Habana: Casa de las Américas, 1970
(Serie Valoración Múltiple), p. 145153.
Bary, David, “Vicente Huidobro, agente
viajero de la poesía”, ap. Luis Monguió,
ed., La cultura y la literatura iberoamericana. México: De Andrea, 1957 (Colección Studium, 16), 147-153. Tb. en
La cultura y la literatura iberoamericana. Memoria del Séptimo Congreso.
Berkeley: University of California,
1957. p. 147-153.
271
Droguett Alfaro, Luis, “Poesía viva”, Vértice 6 (1950): 36-42.
Forster, Merlin H., “Vicente Huidobro”,
ap. Carlos A. Sole y María Isabel Abreu,
eds., Latin American Writers. New
York, Charles Scribner’s Son, 1989.
Tomo II, 755-764.
Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro”,
Modern Spanish American Poets. First
series. Ed. by María A. Salgado. Detroit:
A Bruccoli Clark Layman Book. Gale.
Thomson (Dictionary of Literary
Biography, Volume 283): p. 142-161.
González Ruano, César, Veintidós retratos de escritores hispanoamericanos.
Madrid: Cultura Hispánica, 1952. Repr.
en VH y el creacionismo:69-71.
————, “Vicente Huidobro y la literatura social”, Cuadernos Americanos 5
(1962): 271-279.
Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro o la voluntad inaugural”, Mensaje 273 (Octubre 1978): 644-648.
————, “El estilo Nord-Sud”, Revista
Iberoamericana 53 (1962): 87-101.
Latcham, Ricardo A., “Vicente Huidobro”,
La Nación (Santiago de Chile, 5 de enero de 1948): 8.
————, “Vicente Huidobro: comienzos
de una vocación”, Revista Iberoamericana 45 (1948): 9-41.
Lihn, Enrique, “Pensar a Huidobro”,
Unión 3 (La Habana, 1868): 68-86.
Concha, Jaime, “Huidobro: fragmentos”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 29-36.
Costa, René de, “On Huidobro”, Review
30 (1981): 39-59.
Cruz Adler, Bernardo, “Vicente Huidobro”, Veinte poetas chilenos. San Felipe: Imprenta y Editorial San Felipe,
1948. Tomo II, 21-45.
————, “El lugar de Huidobro”, ap.
Oscar Collazos, Los vanguardismos en
la América Latina. La Habana: Casa de
las Américas, 1970 (Serie Valoración
Múltiple), 123-141. Repr. ap. René de
Costa, ed. Vicente Huidobro y el Creacionismo. Madrid: Taurus, 19, 363-383.
López, Mario Luis, “Consideraciones para
una evaluación poética de Vicente Huidobro”, Hispania 56:1 (1973): 68-74.
272
————, “Para una evaluación de Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos 271 (1973): 131-139.
Mayorga, Wilfredo, “Vivacidad de Vicente Huidobro”, Altazor 2 (Santiago, Primavera 1975): 1-2.
Melon, Alfred, “Vicente Huidobro: plus
novateur que moi tu meurs”, America
6 (1990): 35-47.
Molina, César Antonio, “Ilustre seductor
y camorrista”, Diario 16, suplemento
semanal Cultura 378 (9 de enero de
1993): ii-iii.
Montes, Hugo, “Vicente Huidobro”, La lírica chilena de hoy. 2ª ed. Santiago:
Zig-Zag, 1970. p. 53-64.
————, “Vicente Huidobro”, Ensayos
estilísticos. Madrid: Gredos, 1975. 92104.
————, “Huidobro”, Amargo 1:5
(1947): 24-29.
————, “Vicente Huidobro”, Amargo 8
(1948): 8-10.
————, “Un poeta y un antipoeta”, Alférez 2:20 (Madrid, 1948): 3.
Pizarro, Ana, “La práctica huidobriana,
una práctica ambivalente”, Atenea 420
(1968): 203-224.
Sánchez, Luis Alberto, “Vicente Huidobro (Santiago: 10, enero 1893-2, enero,
1948)”, Letras (Lima, 1948): 45-54.
CEDOMIL GOIC
————, “Vicente Huidobro”, Revista
Nacional de Cultura 115 (1956): 45-54.
————, “Vicente Huidobro”, Escritores representativos de América. Madrid: Gredos, 1957. Vol II, 294-308.
Schwartz, Jorge, “Vicente Huidobro o la
cosmópolis textualizada”, Eco 202
(1978): 1009-1035.
Schmidt D., Raúl, “Perfil de Vicente Huidobro”, Vicente Huidobro, 1893-1948.
Homenagem. p. 9-13.
Tellier, Jorge, “Actualidad de Huidobro”,
Boletín de la Universidad de Chile 41
(1963): 64-72.
Tovar, Paco, “La vida es una multiplicación de olvidos... ¿Te acuerdas?: Dos
muestras autobiográficas en prosa de
Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997):
519-533.
Undurraga, Antonio de, “Vicente Huidobro, poeta gótico”, Atenea 274 (1948):
15-21.
Tello, Jaime, “Vicente Huidobro”, Atlante 2:2 (Londres, 1954): 94-101.
Valdivieso, Jaime, “Vicente Huidobro o
la trampa de la invención”, Amaru 14
(1971): 82-84.
————, “Vicente Huidobro o la trampa
de la invención”, en Realidad y ficción
en Latinoamérica. México, Joaquín
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Mortiz, 1975. 117-122. Repr. del artículo anterior.
Yurkiévich, Saúl, “A Tongue Calling
Inward”, Review 30 (1981):26-27.
POESÍA
Y SOCIEDAD
Fuente, José Alberto de la, “Vicente Huidobro: compromiso social y revolución
poética”, Literatura y Linguística 4
(Santiago 1991): 57-72.
Gutiérrez Mouat, Ricardo, “Huidobro:
público y poesía”, El espacio de la crítica. Estudios de literatura chilena moderna. Madrid: Editorial Orígenes,
1989. p. 119-135.
POESÍA
NUEVA
Costa, René de, “Huidobro and the New
Poetry of Spanish America”, Chicago
Review 28:2 (Autumn 1975): 20-25.
Goic, Cedomil, “La poesía de Vicente
Huidobro”, Anales de la Universidad de
Chile 100 (1955): 21-61; Anales de la
Universidad de Chile 101 (1956): 61-119.
Goytisolo, José Agustín, “Sobre el rostro
poético de Vicente Huidobro”, Laye 24
(Barcelona, 1954).
Janin, Carlos, “Les expansions du noyaux
thématique”, Co-Textes 16 (1988): 103122.
————, “Une structure profonde, la
dualité”, Co-Textes 16 (1988): 63-101.
————, “Vicente Huidobro” Co-Textes
16 (1988): 29-43; 125-140.
273
Montemayor, Carlos, “La nueva creación
en Vicente Huidobro”, Revista de la
Universidad (1974): 28-32.
Morales, Andrés, “Las fuentes literarias
en la obra poética de Vicente Huidobro”, Signos 23:28 (1990): 63-76. Tb.
en De palabra y obra. Santiago: RIL,
2003. p. 9-27.
Morello Frioli, Carlos, “Vicente Huidobro: un idiolecto poético de vanguardia en la lírica contemporánea”, Nueva
Revista del Pacífico 31-32 (1987): 208250.
Navarrete Orta, Luis, “Vicente Huidobro:
los poemas y artículos iniciales”, Revista Nacional de Cultura 252 (1984):
21-33.
————, “Dos textos inéditos de Vicente
Huidobro”, Co-Textes 16 (1988): 7-26.
————, “Tres textos recuperados de
Vicente Huidobro”, Papeles para el
Diálogo 1:1 (Caracas, 1988).
Paola, Luis de, “Vicente Huidobro, el buscador de oro”, Arbor 419 (1980): 9194.
Paz, Octavio, “Una de cal...”, Papeles de
Son Armadans 130 (1967): 174-197.
————, “El ángel de todos los mundos”,
Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): xx.
Pereda, Rosa M., “Aquí yace Vicente
Huidobro antipoeta y mago”, Camp de
l’Arp, Revista de Literatura 12 (1974):
24-26.
274
CEDOMIL GOIC
Puccini, Dario, Romancero della
Resistenza Spagnola. Bari, Laterza,
1970. p. 58-59.
Vydrová, Hedvika, “Sobre la comicidad en
la poesía de Vicente Huidobro”, IberoAmericana Praguensia 2 (1968): 41-50.
Rosenvinge, Teresa, “El poeta sabía hacer llover”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de
1993): v.
Wood, Cecil G., “The Development of
‘Creacionismo’: A Study of Four Early
Poems”, Hispania 61:1 (1978): 5-13.
Ross, Waldo, “Vicente Huidobro: las personificaciones generan la conciencia
creadora del poeta”, Problemática de
la Literatura Hispanoamericana. Berlín: Colloquium Verlag, 1976. 35-47.
Sabella, Andrés, “Carabelas y poetas”,
Nueva Revista del Pacífico 7-8 (1977):
100-103.
Sánchez Robayna, Andrés, “Lugar de nacimiento”, Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993):
vii.
Schopf, Federico, “Trampas del espíritu”,
Diario 16, suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): vi.
Sefami, Jacobo, “El reposo final de Vicente Huidobro: Una poética de la reflexión”, Dactylus 8 (Fall 1987): 62-67.
Serbanne, Claude, “Panorama: En
Amérique du Sud”, Cahiers du Sud
33:280 (1946): 406-407.
Asimila a Huidobro al surrealismo.
Yurkievich, Saúl, “Realidad y poesía (Huidobro, Vallejo, Neruda)”, Humanidades 35 (La Plata, 1960): 251-277.
————, “Realidad y poesía (Huidobro,
Vallejo, Neruda)”, Oscar Collazos, ed.,
Los vanguardismo en la América Latina. La Habana, Casa de las Américas,
1970 (Serie Valoración Múltiple), p.
211-235.
LIBROS DE POEMAS
CANCIONES EN LA NOCHE (1913)
“JAPONERÍAS
DE ESTÍO”
Chrzanowski, Joseph, “El arte tipográfico y la trayectoria poética de Vicente
Huidobro”, La Palabra y el Hombre 65
(1988): 129-134.
Wood, Cecil G., “Japonerías de estío”: primeras tentativas de una nueva expresión poética”, Revista Iberoamericana
106-107 (1979): 57-63.
Quiroga, José, “Vicente Huidobro and the
Kingdom of Paper”, Latin American
Literary Review 20:39 (1992): 36-52.
LAS PAGODAS OCULTAS (1914)
Smulewicz, Efraín, “Las cuatro estaciones
de Huidobro”, Creación 1 (Santiago,
junio 1981): 8-12.
Nordenflycht, Adolfo de, “Las Pagodas
ocultas: instauración de Vicente Huidobro desde el imaginario del yo creador”,
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
en Anales de Literatura Chilena 4
(2003): 93-106.
ADÁN (1916)
Avilés, Luis, “El proceso senso-perceptivo
en “Adán” de Vicente Huidobro”, Signos 20:25 (1989): 21-37.
Cohen Imach, Victoria, “Vicente Huidobro, las lágrimas del arcoiris”, Anales
de Literatura Hispanoamericana 19
(1990): 135-149.
275
Revista Iberoamericana 168-169 (juliodiciembre 1994): 715-722.
Rojas, Waldo, ”A la luz de los poemas en
francés de Vicente Huidobro: acotaciones sobre ‘El espejo de agua y sus destellos movedizos’ ”, p. 241-253, Poesía y cultura poética en Chile. Aportes
críticos. Santiago: Editorial Universidad
de Santiago, 2001.
Rutter, Frank, “Huidobro y El espejo de
agua: nuevas observaciones”, Insula
367 (1977): 1, 12.
Scholz, Lazlo, “Adán en América: avatares de su figura en la literatura moderna hispanoamericana (Huidobro,
Carpentier, Cortázar)”, Actas del XXIX
Congreso del Instituto Internacional de
Literatura Iberoamericana. Tomo III,
617-624.
Truel, Juana, “La fecha de publicación de
El espejo de agua de Vicente Huidobro: análisis de una polémica”, Lexis 2:1
(Lima, 1978): 71-85.
Wood, Cecil G., “Adán as the Key to
Creationism”, Kentucky Romance
Quarterly 24:1 (1977): 35-45.
Etcheverry, Jorge, “Hacia una comparación entre ‘Arte poética’ de Vicente
Huidobro y el texto homónimo de Pablo Neruda: dos versiones del ‘yo’ ”,
Logos. Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 2 (1990): 17-30.
EL ESPEJO DE AGUA (1916)
Admussen, Ricard L. y René de Costa,
“Huidobro, Reverdy, and The editio
princeps of El espejo de agua”,
Comparative Literature, 24:2 (1972),
163-175. Repr. en R. de Costa, Vicente
Huidobro y el Creacionismo, Madrid,
Taurus, 1975. 242-264.
Costa, René de, “Nota bibliográfica sobre
la edición facsímil de El espejo de
agua”, Peña Labra 12 (1974), 3-7.
Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro, poesía de dos tiempos: ‘perit ut vivat’ ”,
“ARTE
POÉTICA”
Truel, Juana, “En torno al ‘Arte poética’
de Vicente Huidobro”, Lexis 5:1 (1981):
125-132.
“EL
ESPEJO DE AGUA”
Cuneo, Ana María, “Análisis de “El espejo de agua”, poema de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura
8 (1977): 67-82.
Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro, poesía de dos tiempos: ‘perit ut vivat’ ”,
276
CEDOMIL GOIC
Revista Iberoamericana 168-169 (julio-diciembre 1994): 715-722.
Quiroga, José, “El espacio del autor: Huidobro en sus palabras”, Revista de Estudios Hispánicos 27:1 (enero 1993):
19-36.
Rutter, Frank, “Huidobro y El espejo de
agua: nuevas observaciones”, Insula
32:367 (1977): 1 y 12.
Valbuena Prat, Ángel, Historia de la literatura española. 3ª ed. Barcelona, G.
Gili, 1950. III, 608-616.
“AÑO NUEVO”
Goic, Cedomil, “Vicente Huidobro, poesía de dos tiempos: ‘perit ut vivat’”,
Revista Iberoamericana 168-169 (juliodiciermbre 1994): 715-722.
POEMAS ÁRTICOS (1918)
Guberman, Mariluci da Cunha, “Dos
momentos de la poesía de Vicente
Huidobro”, Alba de América 10:18 (jul.
1992): 289-295. Referencias a los poemas “Otoño” y “Marino”.
Ibáñez Langlois, José Miguel, “Los ‘Poemas árticos’ de Huidobro”, Poesía chilena e hispanoamericana actual. Santiago: Nascimento, 1975, p. 109-113.
Valdés, Adriana, “La coordinación en
Poemas árticos”, Taller de Letras 4-5
(1974-1975): 37-60. Análisis detenido
de los aspectos generales de la coordinación en este libro y de los poemas
“Départ” e “Invierno”, en particular.
Yúdice, George, “Poemas árticos: Modelo de una nueva poética”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 49-56.
HORIZON CARRÉ (1917)
“HORAS”
Cansinos-Assens, Rafael, “La nueva lírica (Horizon Carré, Poemas árticos,
Ecuatorial)”, Repr. en R. de Costa, Vicente Huidobro y el Creacionismo,
Madrid: Taurus, 1975. p. 267-276.
Goic, Cedomil, “Huidobro, Neruda,
Arteche: tres y un modo de decir poéticos”, Anales del Instituto de Chile
(1995): 69-85.
Demarigny, Claude, Jimena León y Peregrino Mosca Lepe, “Les donnés de
la poétique de Huidobro dans ‘Horizon
carré’”, Bulletin Hispanique 3-4 (1971):
319-340.
Rutter, Frank, “La estética cubista en
‘Horizon Carré’ de Vicente Huidobro”,
Bulletin Hispanique 80 (1978): 123133.
“NOCHE”
Sánchez V., Jorge, “La creación en ‘Noche’ de Poemas árticos”, Acta Literaria 6 (1991): 151-165.
“SOMBRA”
Invernizzi, Lucía, “Las figuras de disyunción en el poema “Sombra” de Poemas
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
árticos de Vicente Huidobro”, Revista
Chilena de Literatura 8 (1977): 83-107.
Yúdice, George, “ ‘Poemas árticos’: modelo de una nueva poética”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 49-56.
“NIÑO”
Montes, Hugo, “Nota sobre un poema de
Vicente Huidobro”, Romance Notes
11:2 (1969), 272-277.
“ÉGLOGA”
Alone, “El Creacionismo”, Zig-Zag (Santiago, 2 de agosto de 1919).
Costa, René de, “San Juan en Vanguardia”, Revista Chilena de Literatura 39
(1992): 143-149.
Goic, Cedomil, “Égloga”, de Vicente Huidobro”, Revista de Literatura Chilena
63 (2003): 5-14.
277
ECUATORIAL (1918)
Alfani, Maria Rosaria, “El efecto cine en
Manifestes y Ecuatorial de V. Huidobro”, Discurso Literario 4:2 (1987):
475-483.
Cohen Imach, Victoria, “Vicente Huidobro, las lágrimas del arcoiris”, Anales
de Literatura Hispanoamericana 19
(1990): 135-149.
Ellis, Keith, “Vicente Huidobro y la Primera Guerra Mundial”, Hispanic
Review 67:3 (Summer 1999): 333-346.
Fernández Spencer, Antonio, “Ecuatorial, obra maestra”, Cuadernos Hispanoamericanos 471 (1989): 59-71.
Goic, Cedomil, “Notas sobre la poética de
Vicente Huidobro, en los 45 años de
Poemas árticos y Ecuatorial (19181963)”, Flecha Roja 20 (Santiago de
Chile, enero de 1963). Repr. en Los
Mitos Degradados, Amsterdam:
Rodopi, 1991, p. 41-42.
“VERMOUTH”
Goic, Cedomil, “Vermouth, de Vicente
Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz
de Tenerife, 1999/2000): 5-11.
“MARES
ÁRTICOS”
Goic, Cedomil, “Mares árticos” de Vicente Huidobro”, Dispositio 40 (1990):
151-159. Tb. en Los mitos degradados.
Amsterdam-Atlanta Ga.: Rodopi
Editions, 1992. p. 60-67.
————, “Fin del mundo, fin de un mundo: Ecuatorial de Vicente Huidobro”,
Revista Chilena de Literatura 55
(1999): 5-29.
Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro o la voluntad inaugural”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 19-27. Repr. en
Texto sobre texto, 29-45.
————, “Prólogo” a V.H., Ecuatorial,
Santiago, Nascimento, 1978. 5-17.
278
CEDOMIL GOIC
Neghme Echeverría, Lidia, “Ecuatorial
y la crisis del humanismo”, Revista
Interamericana de Bibliografía 40:3
(1990): 400-415.
TOUR EIFFEL (1918)
Benko, Susana, “La Torre Eiffel:
Delaunay, Huidobro y Cendrars”, La
Gaceta 243 (México 1991): 51-57.
Janin, Carlos, “Les expansions du noyau
sémantique”, Co-Textes 16 (Novembre
1988): 103-122.
Sarabia, Rosa, “La poética visual de Tour
Eiffel”, Anales de Literatura Chilena 4
(2003): 121-139.
SALLE 14 (1922)
Costa, René de, “Salle XIV: un proyecto
a largo plazo”, Salle XIV, Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid:
MNCARS, 2001. p. 17-23.
Galindo Mateo, Inocencio, “Dos muestras
de poesía visual hispánica en la época
de los ‘ismos’ ”. Insula 603-604 (marzo-abril de 1997): 17-18, 31. Sobre
Salle XIV y los carteles literarios de
Jiménez Caballero.
Goic, Cedomil, “La poesía visual y las vanguardias históricas. 1. Vicente Huidobro”. Quimera 220 (Septiembre 2002):
33-38.
————, “Espacialismo y dimensión visual en la poesía de Vicente Huidobro”,
Revista Universitaria 82 (Santiago, diciembre 2003-marzo 2004): 14-20.
Consideración de cuatro tipos de poema creado: sugerente, estilo Nord-Sud,
cubista y poema pintado.
Pérez, Carlos, “Notas sobre la primera edición de los poemas pintados”, Salle XIV,
Vicente Huidobro y las artes plásticas.
Madrid: MNCARS, 2001. p. 35-41.
Pinheiro, Amálio, “Instigaçoes a partir dos
elementos visuais na poética hispanoamericana de vanguardia”, I Mostra
Internacional de Poesia Visual de Sao
Paulo/I International Exhibition of Visual Poetry of Sao Paulo. Sao Paulo,
Centro Cultural Sao Paulo, 1988. p. 2144 (35-39), 97-120 (111-117).
————, “Huidobro: visualidade e
mobilidade”, Face, Revista de
Semiotica e Comunicaçao 3:1 (1990):
61-72.
Sarabia, Rosa, “Una aproximación a los
poemas pintados como reflexión del
signo artístico”, en Salle XIV, Vicente
Huidobro y las artes plásticas. Madrid:
MNCARS, 2001. p. 55-65.
————, “Eclipse de imagen: los poemas
pintados de Vicente Huidobro”, en Vicente Huidobro, Obra poética. Edición
crítica. Cedomil Goic, coordinador.
Madrid: ALLCA, 2003 (Colección Archivos, 45): 1423-1439.
————, “La poética visual de Tour
Eiffel”, Anales de Literatura Chilena 4
(diciembre 2003): 121-138.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
AUTOMNE REGULIER (1924)
Rojas, Waldo, “En torno a Automne
régulier y Tout à coup: culminación y
proyecciones de la andanza poética
francesa de Vicente Huidobro”. Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1440- 1463.
Shaw, Donald L., “Manomètre (1922-28)
and Borges’s First Publications in
France”, Romance Notes 36:1 (Fall
1995): 27-34.
Incluye varias referencias a Huidobro
y advierte en el poema “La Matelotte”
(Manomètre 6, 1924, p. 98) la variante
en el verso 6: “Les bateaux traînent les
vagues jusqu’a toucher le ciel”, frente
a BA y HM: “monter au ciel”.
TOUT A COUP (1924)
Rojas, Waldo, “En torno a Automne
régulier y Tout à coup: culminación y
proyecciones de la andanza poética
francesa de Vicente Huidobro”. Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1440- 1463.
279
Aube-Ghorbian, Isabelle, “Une lecture de
l’espace dans Altazor et dans Temblor
de cielo”, America 6 (1990): 81-95.
Bary, David, “Altazor o la divina parodia”,
Revista Hispánica Moderna 28:2-4
(1962): 287-294.
————, “Sobre los orígenes de Altazor”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 111-116. Repr. en Nuevo estudios sobre Huidobro y Larrea. 67-72.
————, “El Altazor de Huidobro según
una carta de Juan Larrea”, Nuevos estudios sobre Huidobro y Larrea. Valencia, Pre-Textos, 1984. 47-65.
Bodart, Roger, “Altaigle de Vicente Huidobro”, Le Soir (Paris, 10 Juillet,
1957).
Borinsky, Alicia, “Altazor: entierros y comienzos”, Revista Iberoamericana 86
(1974): 125-128.
Brnik, Neda, “El vuelo de Altazor”, Boletín Fundación Pablo Neruda 5:16 (Otoño 1993): 22-23.
ALTAZOR (1931)
Castro Morales, Belén, Altazor, la teoría
liberada. Santa Cruz de Tenerife, Editora Pilar Rey, 1987.
Alfani, Maria Rosaria, “Altazor di Vicente Huidobro: Premessa agli anni ‘30”,
Letterature d’America 5:24-25 (1984):
5-14.
Callejo, Alfonso, “Huidobro y las dos versiones del prefacio de Altazor”, Revista Canadiense de Estudios Hispánicos
13:1 (1988): 1-10.
Anguita, Eduardo, “Vicente Huidobro, el
creador”, prólogo a V. Huidobro, Antología, Santiago: Zig-Zag, 1945, 1333.
Cohen Imach, Victoria, “Vicente Huidobro, las lágrimas del arcoiris”, Anales
de Literatura Hispanoamericana 19
(1990): 135-149.
280
CEDOMIL GOIC
Concha, Jaime, “Altazor, de Vicente Huidobro”, Anales de la Universidad de
Chile 133 (1965), 113-136.
Dowling, Lee H., “Metalanguage in
Huidobro’s Altazor”, Language & Style
15:4 (1982): 253-266.
Campos, Augusto de, “América latina:
contra-boom da poesía”, y “Fragment
d’Altazor/Fragmento de Altazor”, O
Anticrítico, Sao Paulo, Companhía das
Letras, 1986. 161-163, 164-167.
Dubcova, Viera, “Dobrodruzstvo
Huidobrovej Poezie”, V. Huidobro,
Cesta Padakom, Bratislava, 1972, p.
107-113.
Carrasco Muñoz, Iván, “Vicente Huidobro: antipoeta”, Acta Literaria 9 (Concepción, 1984): 158-159.
Castillo, Horacio, “Vicente Huidobro y la
paradoja vanguardista”, Boletín de la
Academia Argentina de Letras 58:227228 (enero-juio 1993): 77-86.
Castro Morales, Belén. Altazor, la teoría
liberada. Santa Cruz de Tenerife: Ed.
Pilar Rey, 1987. 94 p.
————, “Impulso fáustico y torres de
Babel en Primero sueño y Altazor”, Revista de Filología de la Universidad de
la Laguna 10 (1991): 69-77.
Cortanze,Gérard de, “Las milhojas
(Huidobro/ Manifestes/Altazor”,
Dispositio 2 (1976): 168-183.
Cortijo Ocaña, Antonio, “ ‘Altazor’, la palabra poética”, Castilla 18 (1993): 51-66.
Cymerman, Claude, “Le créationnisme ou
l’irréalisme magique (a propos de la
métaphore dans Altazor)”, America 6
(1990): 59-71.
Díez de Guereñu, Juan Manuel, “Altazor
en descenso: un homenaje de Luis A.
Piñer”. Insula 642 (Madrid, junio
2000): 30-31, 32.
Dussuel, Enrique, “El creacionismo y la
inquietud de infinito”, Atenea 379
(1958): 92-131.
Falconi, José, “Viajeros celestes: Vicente
Huidobro y Altazor”, Plural 212 (México, mayo de 1989): 43-45.
Fernández, Claudio Ariel, “Vicente Huidobro y el ‘collage’ creacionista”, Occidente 272 (1977): 31-32.
Fernández Fernández, Ramiro, “Un acercamiento lingüístico a la poesía de Vicente Huidobro”, La palabra y el Hombre 77 (1991): 261-268.
Forster, Merlin H., “Vicente Huidobro’s
Altazor: a re-evaluation”, Kentucky
Romance Quarterly 17 (1970): 297307.
Fuente, José Alberto de la, “Vicente Huidobro: compromiso social y revolución
poética”, Literatura y Lingüística 4
(1990-1991): 57-72.
Furstenberger, Nathalie, “Métaphore du
temps ou temps métaphysique dans
Altazor”, America 6 (1990): 73-79.
Ganzo, Robert, “Avant propos”, V. Huidobro, Altaigle ou l’aventure de la
planete, Bruselas, 1957, p. 13-15.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
García Pinto, Magdalena, “El bilingüismo como factor creativo en ‘Altazor’ ”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 117-127.
281
Hey, Nicholas, “Nonsense en “Altazor”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 149-156.
Goic, Cedomil, “Altazor, de Vicente
Huidobro”, Castellano, Santiago: Centro
de Perfeccionamiento, 1970, p. 81-84.
Ibáñez Langlois, José Miguel, “Huidobro:
‘Altazor’ ”, Poesía chilena e hispanoamericana actual. Santiago, Nascimento, 1975, p. 114-121.
————, “Altazor de Vicente Huidobro”,
Los Mitos Degradados. Amsterdam,
Rodopi Editions, 1992, p. 43-49.
Janin, Carlos, “ ‘Altazor’ o el paracaídas
en levitación”, Cahiers d’Etudes
Romanes 14 (1989): 23-32.
————, “La comparación creacionista:
Canto III de Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 129-138. Repr.
en Los Mitos Degradados, Amsterdam:
Rodopi Editions, 1992. p. 50-59.
Jimeno-Grendi, Orlando, Vicente Huidobro. Altazor et Temblor de cielo –la
poétique du Phénix. París, Editions
Caribéens, 1989. p. 19-142.
González-Cobos Dávila, María del Carmen, García Nieto Onrubia, María
Luisa, “Destrucción y creación en
Altazor: el hallazgo de la palabra mágica”, Revista de Literatura 44:87
(1982): 63-90.
Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro, poeta
mariano”, Texto sobre texto. Aproximaciones a Herrera y Reissig, Borges,
Cortázar, Huidobro, Lihn. México:
UNAM, 1984. p. 49-59.
————, “Altazor, el canon de la vanguardia y el recuerdo de otras vidas más altas”, Hispamérica 20:59 (1991): 11-21.
Repr. como “Prólogo” a Altazor. Edición facsimilar, Santiago: Editorial
Universitaria, 1991, p. 7-24.
————, “Vicente Huidobro o las metamorfosis del ruiseñor”, Revista Chilena de Literatura 40 (1992): 97-103.
Larrea, Juan, “Vicente Huidobro en vanguardia”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 213-273.
Lefebvre, Alfredo, “Vicente Huidobro”,
Poesía chilena y española. Santiago:
Editorial del Pacífico, 1958, 121-129.
Lihn, Enrique, “El lugar de Huidobro”, V.
Huidobro, Poesías. La Habana: Casa de
las Américas, 1968. Repr. en O.
Collazos, ed., Los vanguardismos en la
América Latina. La Habana: Casa de las
Américas, 1970. p. 123-141.
Lillig, Mathias, “Los fracasos de Altazor”,
Chasqui 21:2 (1992): 35-42.
López Adorno, Pedro, “La lectura ideológico-estética de Altazor”, Revista de
Crítica Literaria Latinoamericana 25
(1987): 41-80.
————, “Dos casos de estructuración
de la ruptura en Altazor o el viaje en
282
CEDOMIL GOIC
paracaídas”, La Palabra y el Hombre
77 (1991): 77-83.
López Morales, Berta, “Altazor: hacia la
verticalización de la épica”, Revista
Chilena de Literatura 14 (1979): 23-54.
Luengo, Enrique, “Nuevos procedimientos de unidad poética en Altazor de Vicente Huidobro”, Mester 16:1 (1987):
29-40.
Maillet, María Teresa, “Una teoría de la
lectura y el rol del lector desde la perspectiva teórica de Jonathan Culler”,
Actas del Séptimo Congreso Nacional
de Estudios Literarios. 9 al 13 de noviembre de 1992. Universidad de Playa Ancha, Facultad de Humanidades,
1992 [1994], p. 84-88.
Analiza interpretaciones de Concha,
Goic y Yurkievich.
Mandlove, Nancy B., “Burning Wings and
Wounded Stars: Creation and Re-Creation in the Poetic World of Vicente
Huidobro”, Perspectives in Contemporary Literature 5 (1979): 107-115.
————, “At the Outer Limits of Language: Mallarmé’s Un coup de dés and
Huidobro’s Altazor”, Studies in Twentieth Century Literature 8:2 (1984):
163-183.
Navarrete Orta, Luis, “El manifiesto ‘Total’ y el poema total (Altazor) en la evolución estético-ideológica de Vicente
Huidobro”, Escritura 10:19-20 (1985):
3-12. Tb. Co-Textes 16 (1988): 49-60.
Neghme Echeverría, Lidia, “Altazor, prólogo y las divisiones del yo moderno”,
Alba de América. Revista Literaria 10
(julio 1992): 297-307.
Nordenflycht B., Adolfo, “Altazor: poesía y antipoesía”, Signos 12:16 (Valparaíso, 1980): 39-64.
Osgood, Eugenia, “Two Journeys to the
End of the Night: Tzara’s L’Homme
Aproximatif and Vicente Huidobro’s
Altazor”, Dada / Surrealism, 4 (1974),
57-61.
Oyarzún, Luis, “Vicente Huidobro”, ProArte 52 (1949): 4.
Paz, Octavio, “Decir sin decir: Altazor”,
Vuelta 107 (1985): 12-13. Tb. El Mercurio (Santiago, 4 agosto 1985); La
Nación (B. Aires, 20 de octubre de
1985), Supl. lit., 1. Recogido en Convergencias. Barcelona: Seix Barral,
1991. p. 49-59.
Montes, Hugo, “Altazor a la luz de lo religioso”, Revista Chilena de literatura 18
(1981): 35-46.
Pérez Villalón, Fernando, “Antes de hablar: el “Prefacio” a Altazor de Vicente
Huidobro”. Taller de Letras 32 (2003):
147-164.
Interpretación psicoanalítica del “Prefacio” de Altazor.
Moscoso, de C., María Eugenia, “La metáfora en Altazor, de Vicente Huidobro”. El Guacamayo y la Serpiente 19
(abril de 1980): 72-106.
Pizarro, Ana, “Sobre la vanguardia en
América Latina. Vicente Huidobro”,
Matias Horanyi, ed. Pensamiento y Literatura en América Latina. Budapest:
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Universidad Otvos Lorand, 1982. p.
169-187.
Quiroga, José, “Translating Vowels and
the Defeat of Sounds”, Translation
Perspectives 6 (1991): 317-323.
————, “El entierro de la poesía: Huidobro, Nietzsche y Altazor”, MLN
107:2 (March 1992): 342-362.
Reverte, Concepción y Javier Navascués,
“Sobre los ángeles, de Rafael Alberti, y
Altazor, de Vicente Huidobro)”, DadaSurrealismo: precursores, marginales y
heterodoxos. Cádiz: Universidad de
Cádiz, 1986, p. 81-85.
Rojas, J. Nelson, “Sobre juegos lingüísticos en Altazor de Huidobro”, Hispanic
Journal 13:1 (Spring 1992): 123-139.
Rojas, Waldo, “Altazor de puño y letra,
acierto y desaciertos de un desafío editorial”. Taller de Letras 29 (Noviembre 2001): 217-228.
283
Sánchez, Juan Gregorio, “La caída de
Altazor”, Revista de Literatura Hispanoamericana 4 (Zulia, 1973), 17-51.
Repr. Cuadernos Hispanoamericanos
302 (1975): 499-500.
Schopf. Federico, “Poesía y lenguaje en
Altazor”, Revista Chilena de Literatura 58 (2001): 5-18.
————, “Lectura de Altazor”, Vicente
Huidobro, Obra poética. Edición crítica. 1491-1506.
Schwartz, Jorge, “Parodia y metalenguaje
en Altazor: una lectura del ‘Prefacio’”,
ap. Ana Pizarro, comp., Modernidad,
postmodernidad y vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Ministerio de
Educación, División de Extensión Cultural/ Fundación Vicente Huidobro,
1993. p. 107-119.
Schweitzer, Alan, “Altazor, de Huidobro:
Poema en paracaídas”, Revista Chilena de Literatura 4 (1971): 55-77.
Román, Clara del C., “Altazor: una nueva perspectiva del creacionismo”, ap.
Ramón Fernández Rubio, ed., Selected
Proceedings of the Thirty-Fifth Annual
Mountain Interstate Foreign Language
Conference. Greenville, S.C., Furman
University, 1987. 289-299.
————, “Cosmovisión y mito en el
Altazor de Huidobro”, Hispania 57:3
(1974): 413-421.
Roy, Joaquín, “Nuevos senderos para la
crítica literaria hispanoamericana: anteproyecto de gramática para Altazor”,
en Crítica Histórico-Literaria Hispanoamericana. Madrid, Editorial Cultura
Hispánica, 1978 (Tercer Tomo del
XVII Congreso Internacional de Literatura Iberoamericana), 1403-1415.
Stiehm, Bruce, “La iconicidad lingüística
del lenguaje poético de Huidobro”, La
Página 38 (Santa Cruz de Tenerife,
1999/2000): 21-31.
Silva-Cáceres, Raúl, “El hablante poético
y los modos del canto extenso en
Altazor de Vicente Huidobro”, América 6 (1990): 49-57.
Szmulewicz, Efraín, “’Altazor’ de Vicente Huidobro”, Nueva Revista del Pacífico 7-8 (1977): 65-78.
284
CEDOMIL GOIC
Tarn, Nathaniel, “Some notes among
Altazors”, Sulfur 24 (Ypsilanti, 1989):
196-200.
————, “Una lengua llamando sus
adentros”, A través de la trama. Barcelona: Muchnik Editores, 1984.
Tovar, Paco, “Altazor, un poema
creacionista de Vicente Huidobro”,
Scriptura 6-7 (Universitat de Lleida,
1991): 145-154.
————, “La autarquía absoluta”, en Ana
Pizarro, ed., Modernidad, postmodernidad y vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Ministerio de Educación,
División de Extensión Cultural / Fundación Vicente Huidobro, 1993. p.
121-126.
Vives, Daniel, “Notes sur une poésie
contradictoire: Altazor de Vicente Huidobro”, America 6 (1990): 97-122.
Vydrova, Hedvika, “Sobre la comicidad en
la poesía de Vicente Huidobro”, IberoAmericana Pragensia 2 (1968): 41-50.
Weinberg, Eliot, “Huidobro’s Altazor”,
Outside Stories. New York: New
Directions, 1992.
————, “Altazor”, Cuadernos Hispanoamericanos, Los Complementarios 12
(1993): 5-8.
Xirau, Ramón, “Teoría y práctica del
Creacionismo”, Poesía hispanoamericana y española, México, Imprenta
Universitaria, 1961, 57-75.
Yurkievich, Saúl, “Vicente Huidobro, el
alto azor”, Fundadores de la nueva
poesía latinoamericana: Vallejo, Huidobro, Borges, Neruda, Paz. Barcelona: Barral Editores, 1971, 55-115.
————, “Altazor o la rebelión de la
palabra”, ap. R. de Costa, Vicente
Huidobro y el creacionismo, p. 303312.
————, “ ‘Altazor’, la metáfora deseante”, Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 141-147.
TEMBLOR DE CIELO (1932)
Anguita, Eduardo, “Temblor de cielo,
Poema de amor de Vicente Huidobro”,
Revista Literaria de la SECh 4:9
(1960): 13-14.
Poema de amor rodeado de muerte.
Edwards, Jorge, “La vuelta de Vicente
Huidobro”, Confluencia 2:2 (1987):
11-13.
García Pinto, Magdalena, “Algunos aspectos composicionales de un texto bilingüe: Temblor de cielo de Vicente
Huidobro”, ap. Texto/Contexto en la
Literatura Iberoamericana. Madrid,
1980 (Memoria del XIX Congreso del
IILI), 95-101.
Sostiene estricto isomorfismo de los
textos en español y francés en niveles
léxico, fraseológico y del parágrafo.
Gutiérrez Mouat, Ricardo, “El Temblor
de cielo, de Huidobro”, Hispanófila
26:3 (1983): 61-75. Repr. en El espacio de la crítica. Estudios de literatura
chilena moderna. Madrid: Editorial
Orígenes, 1889. p. 101-118.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
285
Jimeno-Grendi, Orlando, Altazor et Temblor de cielo. La poétique du Fénix.
Paris: Editions Caribéens, 1989. “IIe.
Partie: Temblor de cielo”, p. 143-172.
Nordenflycht B., Adolfo de, “Ver y palpar: articulación en la trayectoria poética de Huidobro”, Signos 22 (1986):
25-34.
————, “Ateísmo y nihilismo en Temblor de cielo de Vicente Huidobro”,
América 6 (1990): 123-135.
Romero, Armando, “Vicente Huidobro o
las leyes del naufragio”, Hispanic
Journal 3:2 (1982): 69-76.
————, “Modernidad y fragmentación
de la conciencia en Temblor de cielo”,
Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. 1464-1479.
Ostria González, Mauricio, “Temblor de
cielo: el umbral del abismo”, La Página 38 (Santa Cruz de Tenerife, 1999/
2000): 13-19.
VER Y PALPAR (1941)
Castro Morales, Belén, “Os traigo los recuerdos de Altazor”. Creacionismo y
metapoesía en Ver y palpar, de Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana
159 (1992): 379-392.
————, “Ver y palpar: en el hipertexto
de la escritura creacionista”. Vicente
Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1507-1525.
Forster, Merlin H., “Ver y palpar” y “El
ciudadano del olvido”: fórmulas gastadas o creaciones nuevas?”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 285-290.
Morello Frioli, Carlos, “Vicente Huidobro: un idiolecto poético de vanguardia en la lírica contemporánea”, Nueva
Revista del Pacífico 31-32 (1987): 208250.
“AIRE
NAVAL”
Geisler, Eberhard, “Lektüre eines Gedichtes von Vicente Huidobro: ‘Aire
naval’ ”, in Gisela Beutler, ed., “Sieh
den Fluß der Sterne strömen”,
Hispanoamerikanische Lyrik der Gegenwart. Interpretationen. Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
1990, p. 92-112.
“POEMA PARA HACER CRECER LOS ÁRBOLES”
Geisler, Eberhard, “Avantgarde und
Romantik. Zu einem älteren Argument
der Huidobro-Kritik”, in WentzlaffEggebert, 243-257.
EL CIUDADANO DEL OLVIDO (1941)
Forster, Merlin H., “Ver y palpar” y “El
ciudadano del olvido”: fórmulas gastadas o creaciones nuevas?”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 285-290.
Nordenflycht, Adolfo de, “El ciudadano
del olvido: en los límites del imaginario”. Vicente Huidobro, Obra poética.
Edición crítica. p. 1526-1546.
Romero, Armando, “Vicente Huidobro o
las leyes del naufragio”, Hispanic
Journal 3:2 (Spring 1982): 69-76.
286
CEDOMIL GOIC
“TRÍPTICO
A
STÉPHANE MALLARMÉ”
Camurati, Mireya, “’Un coup de dés...’,
en el ‘Tríptico a Stéphane Mallarmé’,
de Huidobro”, Texto/Contexto en la literatura Iberoamericana. Madrid: Artes Gráficas Benzal, 1980 (Memoria del
Decimonono Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana), p. 53-60.
“SOLO”
Renart, J. Guillermo, “La lectura
creacionista y la poesía de Vicente Huidobro”, Alba de América 12:22 y 23
(1994): 383-391.
conocimiento. Tomo I, Santiago: Editorial Universitaria, 1969. 163-165.
“PASIÓN,
PASIÓN Y MUERTE”
(1927)
Lihn, Enrique, “Preámbulo para una lectura comparada de un poema de Huidobro”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 183-185.
“ELEGÍA
A LA MUERTE DE
LENIN”
Neghme Echeverría, Lidia, “Elegía a la
muerte de Lenin” de Vicente Huidobro”, Tema 8 (Sao Paulo, 1989): 91-96.
ENSAYO
ÚLTIMOS POEMAS (1948)
Carrasco Muñoz, Iván, “Últimos poemas:
la voz que no decrece”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p.
1547-1558.
Sánchez Villarroel, Jorge, “Apuntes sobre la muerte en Últimos poemas, de
Vicente Huidobro”, LyL. Revista de
Lingüística y Literatura (Nueva Epoca) 1 (Chillán, 1990): 7-11.
Pope, Randolph D., “El ensimismamiento de Huidobro”, in Rose S. Minc, ed.
El cono sur: dinámica y dimensiones
de su literatura. New Jersey: Montclair
State College, 1985. p. 101-118.
“MONUMENTO
AL MAR”
Millas, Jorge, “Un poema de Vicente
Huidobro”, Idea de la Filosofía. El
MANIFIESTOS
“NON
SERVIAM”
Schulman, Iván A., “Non serviam”: Huidobro y los orígenes de la modernidad”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 9-17.
MANIFESTES (1925)
Earle, Peter G., “Los manifiestos de Huidobro”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 165-174.
Alfani, Maria Rosaria, “El efecto cine en
Manifestes y Ecuatorial de Vicente
Huidobro”, Discurso Literario 4:2
(Spring 1987): 475-483.
Piñones, Julio, “Deconstrucción semiótica en Huidobro y Torres”, Actas del
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Séptimo Congreso Nacional de Estudios Literarios, 9 al 13 de noviembre
de 1992. Valparaíso: Universidad de
Playa Ancha, Facultad de Humanidades, 1992 [1994], p. 129-135.
Consideraciones sobre “Non serviam”,
“La creación pura”, “Epoca de creación,
“La poesía”.
Rodríguez Santibáñez, Marta, “Hacia un
nuevo enfoque del creacionismo de
Vicente Huidobro”, Actas del Séptimo
Congreso Nacional de Estudios Literarios, 9 al 13 de noviembre de 1992.
Valparaíso: Universidad de Playa Ancha, Facultad de Humanidades, 1992
[1994], p. 141-143.
SOBRE “MANIFIESTO
DE MANIFIESTOS”
Ruiz, Remo, “Un posible manifiesto de
manifiestos de Vicente Huidobro”,
Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 23-28. Hipertexto
construido sobre la base de los manifiestos y momentos metapoéticos de la
obra de Huidobro.
“TOTAL”
Navarrete Orta, Luis, “El manifiesto Total y el poema ‘total’ (Altazor) en la
evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro”, Escritura 10:19-20
(1985): 3-12.
FINIS BRITANNIA 1923)
Giordano, Jaime, “Finis Britannia” o el
poder de abstracción de Huidobro”,
287
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 199-203.
VIENTOS CONTRARIOS (1926)
Alegría, Fernando, “Vicente Huidobro:
La confesión inconfesable”, Calicanto
1:5 (1957), 1-2. Repr. en Las fronteras
del realismo. Santiago, Zig-Zag, 1962.
171-176.
Lihn, Enrique, “Algo sobre tres poetas chilenos”. Leer (Madrid, abril-junio 1987).
Recogido en El circo en llamas. Santiago: LOM Ediciones, 1996. p. 204-206.
Willis, Bruce Dean, “Orientación y trayectoria de Huidobro en ‘Aviso a los turistas’ y ‘Manifiesto talvez’ ”, Hispanófila 134 (Enero 2002): 75-90.
NOVELA
Aguirre, Mariano, “Huidobro narrador”,
Atenea 467 (1993): 101-102.
Forster, Merlin H., “Elementos de innovación en la narrativa de Vicente Huidobro”, ap. Burgos, F. ed., Prosa hispánica. 97-103.
Gallardo, Andrés, “Vicente Huidobro y
las novelas de poetas”, Aisthésis 3
(1968): 95-112.
Jara Cuadra, René, “Vicente Huidobro y
la narración de vanguardia”, El revés
de la arpillera. Perfil literario de Chile.
Madrid: Hiperión, 1988. p. 91-93.
288
CEDOMIL GOIC
Luvecce, María E., “La prosa creacionista
de Vicente Huidobro”, Atenea 374
(1957): 69-96.
Pérez López, María Ángeles, Los signos
infinitos. Un estudio de la obra narrativa de Vicente Huidobro. Lérida:
Edicions de la Universitat de Lleida,
1998. 214 p.
Detenido estudio de las claves temáticas y estructurales de la obra narrativa,
con exclusión de Tres inmensas novelas.
Rivero-Potter, Alicia, “Vicente Huidobro”, Autor/lector. Detroit, Wayne State
Press, 1991. p. 37-58.
Autor, narrador, lector y autorreflexión
en la obra narrativa de Huidobro, en
armonía con su teoría creacionista y
como precedente de los grandes narradores contemporáneos.
Valcárcel, Eva, “Vicente Huidobro y los
límites de la novela. Fragmentos para
una teoría de la novela de vanguardia”,
Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 497-507.
Verdevoye, Paul, “Huidobro ou ébauche
de l’anti-roman: le pouvoir des mots”,
en Alejandro Canseco-Jerez, ed.,
L’avant-garde chilienne et ses précurseurs. Paris: L’Harmattan, 1994. p. 109123.
MIO CID CAMPEADOR (1929)
Carpentier, Alejo, “Un Cid mítico contemporáneo”, Social (Octubre 1930).
Reproducido en La Época (Santiago, 1
diciembre de 1991).
Castellví de Moor, Magda, “La modernidad del Mio Cid Campeador. Una hazaña huidobriana”, Letras de Buenos
Aires 7:19 (Buenos Aires, 1988): 23-31.
Costa, René de, “Sobre Mio Cid Campeador”, La Página 38 (Santa Cruz de
Tenerife, 1999-2000): 41-47.
Gelado, Viviana, “La apropiación como
operación de la cultura: el Mio Cid
Campeador de Vicente Huidobro”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 18:35 (1992): 21-31.
Latcham, Ricardo A., “Mio Cid Campeador, por Vicente Huidobro”, La Nación
(Santiago, 20 de septiembre de 1942).
Livacic Gazzano, Ernesto, “Tres jalones
en la ruta del Cid”, Nueva Revista del
Pacífico 10-11 (1978): 21-32.
Martínez, Juana, “Las prosas desmesuradas de Vicente Huidobro”, en Eva
Valcárcel, ed., Huidobro. Homenaje
(1893-1993), p. 125-135.
Pellicer, Rosa, “La tradición en la vanguardia: Mio Cid Campeador, de Vicente
Huidobro”, Anales de Literatura Hispanoamericana 26, II (1997): 485-495.
Pérez López, María Ángeles, “Hacia una
lectura de Mio Cid Campeador de Vicente Huidobro (El espacio
huidobriano: la noción de límite y su
superación)”, Actas del XXIX Congreso del IILI. Barcelona: Universidad de
Barcelona, 1994. Tomo II, p. 967-976.
————, “La historia textual de Mio Cid
Campeador”, La Página 38 (Santa Cruz
de Tenerife, 1999-2000): 49-56.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Picard, Hans Rudolf, “La reinterpretación
de un tema medieval: Mio Cid Campeador (1928) de Vicente Huidobro o la
identificación con un mito”, ap. David
Kossoff et al., Actas del VIII Congreso de la Asociacion Internacional de
Hispanistas. Madrid: Istmo, 1986.
II,455-459.
Rojas Piña, Benjamín, “La hazaña de Mio
Cid Campeador (1929): Un modo de
nueva novela en Vicente Huidobro”,
Nueva Atenea 445 (1982): 201-217.
————, Vanguardias y novelas en Vicente Huidobro. Santiago: Editorial
Cuarto Propio, 2000. 350 p.
Sepúlveda, Germán, “Eduardo de la Barra y Vicente Huidobro, recreadores
chilenos del tema de Mio Cid Campeador”, Occidente 260 (Santiago, 1975):
49-59 y 62.
————, “Jeanne D’Arc y Mio Cid Campeador”, Atenea 435 (1977): 59-84.
————, “Vicente Huidobro y el Romancero del Cid”, Occidente 287 (Santiago, 1980): 45-50.
————, “Antecedentes hispano-franceses de la Hazaña de mio Cid Campeador de Vicente Huidobro”, Anales de
la Universidad de Chile 5 (5ª serie
1984): 299-315; Tb. ap. Marino Pizarro
et al., Estudios en Honor de Rodolfo
Oroz. Santiago: Universidad de Chile,
1985. p. 299-315.
Williams, Raymond, “Lectura de “Mío
Cid Campeador”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 309-314.
289
TRES INMENSAS NOVELAS
Alegría, Fernando, “Tres inmensas novelas”: la parodia como antiestructura”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 301-307.
Burgos, Fernando, “El vanguardismo narrativo de Vicente Huidobro y Rosamel
del Valle: Tres inmensas novelas y País
blanco y negro”, ap. WentzlaffEggebert, H. ed. p. 273-285.
Castells, Isabel, “El humor en la vanguardia: Tres inmensas novelas, de Hans
Arp y Vicente Huidobro”, Revista de
Filología de la Universidad de La Laguna 8-9 (1989-1990): 45-74.
Domenella, Ana Rosa, “Vicente Huidobro,
1934: Tres dispares novelas”, Cuadernos Americanos 58 (México, julioagosto de 1996): 163-174.
Forster, Merlin H., “Elementos de innovación en la narrativa de Vicente Huidobro: Tres inmensas novelas”, ap. Fernando Burgos, ed., Prosa hispánica de
vanguardia. Madrid: Orígenes, 1986. p.
97-103.
Ostria González, Mauricio, “Un desafío
a la competencia textual del lector (A
propósito de Tres inmensas novelas de
Vicente Huidobro)”, en Primer Seminario Nacional en torno al cuento y la
narrativa breve en Chile. Valparaíso:
Universidad Católica de Valparaíso,
1984. III, p. 55-66.
————, “El lector en la práctica textual
creacionista: un relato de Huidobro”,
290
CEDOMIL GOIC
Escritos de varia lección. Concepción:
Ediciones Sur, 1988. p. 107-126.
Picón Garfield, Evelyn, “Tradición y ruptura: modernidad en Tres novelas ejemplares de Vicente Huidobro y Hans
Arp”, Hispanic Review 51 (1983): 283301.
Saldes, Báez, Sergio, “Huidobro y Arp. La
entropía del texto”, Cuadernos Hispanoamericanos. Los Complementarios
12 (diciembre de 1993): 53-66.
Valcárcel, Eva, “El juego de la razón: las
tres inmensas novelas de Vicente Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz de
Tenerife, 1999-2000): 57-62.
CAGLIOSTRO
Costa, René de, “El cubismo literario y la
novela fílmica: Cagliostro, de Vicente
Huidobro”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 6 (Lima, 1977):
67-79.
————, “Huidobro: From Film to the
Filmic Novel”, Review 29 (1981): 1320. Repr. in Vicente Huidobro. The
Careers of the Poet, p. 120-136.
Lefere, Robin, “Ambigüedades y estrategias en Cagliostro, ¿Novela-film?”,
Foro Hispánico. Revista Hispánica de
los Países Bajos 14 (marzo 1999): 121133.
Paz-Soldán, Edmundo, “The AvantGarde and Cinematic Imaginary:
Huidobro’s Novela-Film”, en Edmundo
Paz-Soldán, Debra A. Castillo, David
William Foster, eds., Latin American
Literature and Mass Media.
NuevaYork: Taylor & Francis, 2000.
304 p. (Hispanic Issues, 22).
————, “Vanguardia e imaginario
cinemático: Vicente Huidobro y la novela-film”, Revista Iberoamericana 198
(enero-marzo 2002): 153-163.
Saldes Báez, Sergio, “La novela-film. Algunas consideraciones acerca de
Cagliostro de Vicente Huidobro”, Literatura y Lingüística 2 (1988): 69-80.
LA PRÓXIMA
Edwards, Jorge, “La novela de los vientos contrarios”, Vuelta 20:241 (México, diciembre de 1996): 120-123.
Sobre La próxima, la poesía y la novela de vanguardia.
Ferreiro González, Carlos, “Las sendas
utópicas de Huidobro. Un acercamiento a La próxima”, Alpha 17 (2001): 6374.
Kason, Nancy M., “La próxima: hacia una
teoría de la novelística creacionista”, en
Fernando Burgos, ed., Prosa hispánica de vanguardia. Madrid: Orígenes,
1986. p. 105-113.
Soto, Hernán, “Huidobro en la cuerda floja”, Boletín Fundación Pablo Neruda
5:16 (Otoño 1993): 18-21.
Triviños, Gilberto, “Profecía, nueva novela y utopía en La Próxima de Vicente Huidobro”, Atenea 470 (1994): 8396.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
291
SÁTIRO
TEATRO
Garganigo, John, “Sobre ‘Sátiro o el poder de las palabras’ ”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979): 315-323.
GILLES DE RAIZ (1931)
Gómez Correa, Enrique, “Sátiro, de Vicente Huidobro”, La Nación (abril 16,
1939).
Tovar, Francisco, “Los registros
vanguardistas en la prosa poética de
Vicente Huidobro: Sátiro o el poder
de las palabras”, Wentzlaff-Eggebert,
p. 259-271.
CUENTOS
DIMINUTOS
Behar, Henri, Etude sur le theatre dada et
surréaliste. París, Gallimard, 1967. Tr.
Sobre el teatro dada y surrealista. Barcelona, Barral Editores, 1971. 206-209.
Debesa, Fernando, “El epílogo de Gil de
Raiz”. El Mercurio (julio 23, 1978), vi.
Hodgson, Irene B., “Vicente Huidobro y
la figura de Gilles de Raiz”, Adolfo M.
Franco, ed., National Symposium on
Hispanic Theatre. Cedar Falls,
University of Northern Iowa, 1982. p.
256-261.
Epple, Juan, Brevísima relación del cuento
breve de Chile. Santiago: Ediciones Lar,
1989. p. 8, 10-11. “La joven del abrigo
largo”, “Tragedia”.
Pérez López, María Ángeles, “Dramaturgia y modernidad en Gilles de Raiz de
Vicente Huidobro”, Anales de Literatura Chilena 2 (2001): 163-175.
————, Brevísima relación. Antología
del micro-cuento hispanoamericano.
Santiago, Ediciones Mosquito, 1990. p.
17, “Tragedia”, p. 34-35.
Usabel, Antonio Ángel, “Aproximaciones
a ‘Gilles de Raiz’, de Vicente Huidobro”, Atenea 483 (enero-junio 2001):
111-132.
————, “Algo más que risas y burlas:
las ficciones breves de Vicente Huidobro”, La Página 38 (Santa Cruz de
Tenerife 1999-2000): 63-70.
Vergara Báez, Esteban, “El epílogo de
Gilles de Raiz, lectura de una unidad
dramática vanguardista”, Divitia 1
(Universidad de Bío-Bío, 1990): 60-64.
Pérez López, María Ángeles, “ ‘La hija
del guardaagujas’, un cuento desconocido de Vicente Huidobro”, Revista
Chilena de Literatura 47 (1995): 123128.
Zapata, Mónica, “Gilles de Rais, par
Vicente Huidobro”. Le théâtre
latinoamericain. Tradition et innovation. Actes du colloque internatonale
réalisé à Aix-en-Provence du 7 au 9
292
CEDOMIL GOIC
décembre 1989. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence,
1991. p. 53-67.
Thomas Dublé, Eduardo, “En la luna de
Vicente Huidobro: Creacionismo y
referencialidad”, Anales de Literatura
Chilena 2 (2001): 177-190.
EN LA LUNA
Neglia, Erminio, “El vanguardismo teatral
de Huidobro en una de sus incursiones
escénicas”, Revista Iberoamericana,
106-107 (1979): 277-283. Tb. en El
hecho teatral en Hispanoamérica.
Roma: Bulzoni, 1985. p. 45-56.
Neghme Echeverría, Lidia, “El Creacionismo político de Huidobro en En la
luna”, Latin American Theatre Review,
18/1 (1984): 75-82.
Nordenflycht, Adolfo de, “Prácticas metadramáticas en el teatro de
Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos, Supp. 12 (diciembre 1993):6780.
Pérez, María Teresa, “Espejo sobre el
(ir)real continente: En la luna con Vicente Huidobro”. en, Trinidad Barrera,
ed., Revisión de las vanguardias. Roma:
Bulzoni, 1999. p. 135-147.
Saldes Báez, Sergio, “Función ideológica
y función poética: el juego de los espejos en En la luna de Vicente Huidobro”,
Revista Chilena de Literatura 29
(1987): 97-117.
Unruh, Vicky, “Language and Performance in Vicente Huidobro’s En la luna”,
Romance Quarterly, 36:2 (May 1989):
203-212.
REVISTAS Y PERIÓDICOS
Costa, René de, “Las revistas”, Huidobro,
los oficios del poeta. México: F.C.E.,
1984, p. 19-35. Repr. en Vicente Huidobro, Obra poética: Edición crítica. p.
1614-1624.
De Costa, René, “Huidobro en sus revistas”, en Mario A. Rojas y Roberto
Hozven, Pedro Lastra o la erudición
compartida. México: Premiá Editora de
Libros, 1988. 406 p. p. 148-162.
Vergara, Sergio, “Presentación de las
revistas Vital, Ombligo, Pro, Total y
Primero de Mayo”. 75-113. Vanguardia literaria. Ruptura y restauración en
los años 30. Concepción: Ediciones
Universidad de Concepción, 1994.
AZUL (1913)
Ramírez Cid, Luis Alejandro, “Una empresa periodística temprana de Vicente
Huidobro: Azul (1913)”, Literatura y
Lingüística 2 (1988): 155-169.
NORD SUD (1917)
Hubert, Etienne-Alain, “Nord-Sud”, prólogo a Nord-Sud. Revue Littéraire.
Collection Complete. París, Editions
Jean Michel Place, 1980 (Collection des
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
réimpressions des revues d’avantgarde, 19), p. vii-xvii, “Notes”, p. i-xiv.
Monnier, Adrienne, “Pierre Reverdy en
1917”, Mercure de France 1181
(Janvier 1962): 19. “Nord-Sud montrait
un esprit grave et cohérent; il voulait
coincider avec le cubisme pictural. Son
équipe était bien formée; a chaque
numéro, on retrouvait a peu près les
memes noms: Apollinaire, Max Jacob,
Paul Dermée, Vincent Huidobro”.
Reverdy, Pierre, “Pierre Reverdy: trentedeux lettres inédites a André Breton,
1917-1924”, Etudes Littéraires 3
(Québec, 1970): 110.
Soupault, Philippe, “L’époque Nord-Sud”,
Mercure de France 1181 (1962): 307.
293
Espejo, Eduardo, “Correo aéreo”, p. 4;
Méndez, Rafo, “Una carta de Rafo
Méndez”, p. 1-2; Moro, César, “La
Patée des Chiens”, p.2; Velásquez, Dolores R. de, “Altazor” y la infancia desvalida”, p. 2; Westphalen [Emilio Adolfo], “Vicente Huidobro o El obispo embotellado”, p. 1.
Navarrete Orta, Luis, “Dos textos recuperados de Huidobro: el manifiesto ‘Total’ y el poema ‘total’ (Altazor en la
evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro)”, Escritura 19-20 (1985):
3-12. Repr. en Revista Iberoamericana 141 (1987): 1013-1033.
————, “El Manifiesto “Total” y el poema ‘total’ (Altazor) en la evolución estético-ideológica de Vicente Huidobro”, Co-Textes 16 (nov 1988): 49-60.
CREACIÓN
Lastra, Pedro, “Sobre la revista ‘Creación’ ”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 175-181.
TOTAL. REVISTA
DE
ACCIÓN
Fernández, Maximino, “Segunda venida de
Vicente Huidobro a Chile (1925-1926)”,
Huelén 1 (Santiago 1980): 20-34.
POESÍA, 1
(Santiago, Verano 1936)
Vicente Huidobro o El obispo embotellado. Lima, Perú, febrero de 1936. Precio 20 cts.
Libelo de 4 páginas en respuesta a los
ataques de Huidobro a César Moro.
Contiene artículos de Westphalen que
da título a la publicación. Rafo Méndez,
Dolores R. de Velázquez, César Moro,
peruanos, y Eduardo Lira Espejo, chileno. Concluye con “Poemas de Vicente
Huidobro”, una antología de dos poemas de Canciones en la noche. Lira
Góngora, Mario, Ensayo histórico sobre
la noción de Estado en Chile en los siglo XIX y XX. Santiago: Ediciones La
Ciudad, 1981. p. 111-112.
En Apéndice incluye el artículo de
Huidobro “Balance patriótico”, publicado originalmente en Acción 4 (Santiago, 8 de agosto de 1925). Alta valoración de Huidobro como figura
fundacional del siglo XX.
Miranda, Paula, “Identidad nacional y
poesía chilena: algunas aproximaciones
en torno a Vicente Huidobro y Violeta
294
CEDOMIL GOIC
Parra”, en Alejandra Castillo et al. eds.,
Nación, Estado y Cultura en América
Latina. Santiago: Ediciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades.
Universidad de Chile, 2003. 347 p.
(249-274).
HUIDOBRO EN LAS REVISTAS ESPAÑOLAS
Losada, S. Miguel, “Presencia de la literatura hispanoamericana en las revistas españolas de la vanguardia, 19181939”, Anales de Literatura Hispanoamericana 17 (1988): 41-59. Referencias incompletas a la presencia de Huidobro en las revistas españolas: 43, 45,
46, 50, 55, 58.
POÉTICA
Aullón de Haro, Pedro, “La teoría poética del creacionismo”, Cuadernos Hispanoamericanos 427 (1986): 49-73.
————, “La trascendencia de la poesía
y el pensamiento poético de Vicente
Huidobro”, Revista de Occidente 86-87
(1988): 41-58.
————, “Huidobro y lo Sublime”: La
Modernidad poética, la Vanguardia y
el Creacionismo. Ed. de Javier Pérez
Bazo. Málaga: Universidad de Málaga,
2000. 316 p. (Analecta Malacitana), p.
237-240.
Fernández Fernández, Ramiro, “Un acercamiento lingüístico a la poesía de Vicente Huidobro”, La Palabra y el Hombre 77 (Jan-Mar 1991): 261-268.
Krisinski, Vladimir, “Formes du poème
subjectif et du poème autonome dans
les théories de Fernando Pessoa, Vicente Huidobro et Tadeusz Peiper”, ap.
Proceedings of the Xth Congress of the
International Comparative Literature
Association. New York: Garland
Publishing, 1985. Vol. II, 95-105. Tb.
en Cadernos de Literatura 14 (1983):
57-68.
Navarrete Orta, Luis, El proyecto estético-ideológico de Vicente Huidobro.
Santiago: Ediciones Ateneo, 1993. 51
p. (10-38). Reproduce el ‘Prefacio’ de
Altazor, p. 43-51.
Quiroga, José, “Vicente Huidobro and the
Kingdom of Paper”, Latin American
Literary Review 20:39 (Jan-June 1992):
36-52.
————, “The Poetics of the Invisible
Text”, Hispania 75:3 (Sept 1992): 516526.
Zamora, Haroldo, “La poética de Vicente Huidobro y los poetas franceses”,
Aisthésis 12 (1979): 51-55.
BILINGÜISMO
————, “La teoría poética de Vicente
Huidobro en el marco del pensamiento
estético”, Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica. p. 1480-1488.
Canónica, Elvezio, “La auto-traducción
poética creacionista: el caso de Vicente Huidobro”, ap. Canónica, Elvezio y
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Rudin, Ernst, Homenaje a Pere
Ramirez. Kassel: Reichenberger, 1993.
xxv, 440 p.; p. 323-341.
García Pinto, Magdalena, “El bilingüismo como factor creativo en ‘Altazor’”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 117-127.
Rojas, Waldo, “Huidobro, Moro,
Gangotena. Tres incursiones poéticas
en lengua francesa”, Creación,
Creação, Création. Número extraordinario (Santiago, marzo 2003).
FIGURAS
295
Pinheiro, Amálio, “Huidobro: visualidade
e mobilidade”, Face 3:1 (1990): 61-72.
Wentzlaff-Eggebert, Harald, “Textbilder
und Klangtexte. Vicente Huidobro als
Initiator der visuellen/phonetischen
Poesie in Lateinamerika”, in Titus
Heydenreich, ed., Der Umgang mit dem
Fremden. Munchen: Wilhelm Fink,
1986 (Lateinamerika - Studien, 22), p.
91-122.
COMPARACIÓN
Goic, Cedomil, “La comparación
creacionista: Canto III de Altazor”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979):
129-139.
CALIGRAMAS
Chrzanowski, Joseph, “El arte tipográfico y la trayectoria poética de Vicente
Huidobro”, La Palabra y el Hombre 65
(enero-marzo 1988): 129-134.
Costa, René de, “Trayectoria del caligrama
en Huidobro”, Poesía 1:3 (Madrid,
1978): 27-44.
Galindo, Mateo Inocencio, “Dos muestras
de poesía visual hispánica en la época
de los ‘ismos’ ”. Insula 603-604 (marzo-abril 1997): 17-18, 31.
Goic, Cedomil, “Poesía visual y las vanguardias históricas. 1. Vicente Huidobro”, Quimera 220 (2000): 33-38.
————, “Espacialismo y dimensión visual en la poesía de Huidobro”, Revista
Universitaria 82 (diciembre 2003/marzo 2004): 14-20.
IMAGEN
Borges, Jorge Luis, Inquisiciones. Buenos
Aires: Proa, 1925.
Francis, Claude, “Vicente Huidobro:
Image as Magic”, Papers on Language
and Literature 12 (1976): 311-320.
Machado, Antonio, “Sobre las imágenes
en la lírica (Al margen de un libro de
Vicente Huidobro)”, Obras completas,
Madrid, Plenitud, 1957, 1219 y ss.
Rodríguez, Marta, “La aposición, mecanismo retórico de la imagen creacionista
de Vicente Huidobro”, Actas del Octavo Seminario Nacional de Investigación
y Enseñanza de la Lingüística, Sociedad Chilena de Lingüística, Santiago,
Facultad de Humanidades, Universidad
de Santiago, 1989. 230-236.
296
CEDOMIL GOIC
Elaboración excesiva y a veces incorrecta de lo que constituye solo una variedad de imagen creada
————, “Estructuras textuales emergentes: una propuesta de estética experimental del creacionismo”, Logos 3-4
(1990-1991): 255-261.
Repite incorrecciones anteriores en una
ejemplificación ligeramente ampliada
también en sus errores.
NONSENSE
Hey, Nicholas, “Nonsense en Altazor”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 149-156.
SONIDO
Quiroga, José, “Translating Vowels and
the Defeat of Sounds”, Translation
Perspectives 6 (1991): 317-323.
GREGUERÍA
Gómez de la Serna, Ramón, “Prólogo” a
Total de greguerías. Madrid, Aguilar,
1955. Repr. en Una teoría personal del
arte. Antología... Edición de Ana
Martínez Collado. Madrid, Tecnos,
1988. p. 137.
IMÁGENES Y EMBLEMAS
Dethou, Yolanda, “El molino, motivo poético de Lope de Vega y Vicente Huidobro”, Asamblea Interuniversitaria de
Filología y Literaturas Hispánicas 5
(Bahía Blanca, Argentina, 1968): 132140.
METÁFORA
Torre, Guillermo de, “La imagen y la metáfora en la novísima lírica”, Alfar 45
(La Coruña, diciembre de 1924).
Yurkievich, Saúl, “’Altazor’: la metáfora
deseante”, Revista Iberoamericana
106-107 (1979): 141-147.
Hahn, Oscar, “Vicente Huidobro, poeta
mariano”, Hispamérica 10:28 (1981):
85-90.
————, “Vicente Huidobro o las metamorfosis del ruiseñor”, Revista Chilena de Literatura 40 (1992): 97-103.
Mitre, Eduardo, “Metamorfosis verbales”,
Zona Franca 3:11 (1979): 43-46.
Pope, Randolph, “El ensimismamiento de
Huidobro”, ap, Rose S. Minc et al., El
Cono Sur: Dinámica y dimensiones de
su literatura. Upper Montclair, N.J.:
Montclair State College, 1985. p. 182-88.
Stiehm, Bruce G., “Aspectos morfológicos
del estilo de Huidobro”, Revista Iberoamericana 112-113 (1980): 523-531.
Ruel, Juana, “Poeta-navegante: una metáfora en el creacionismo”, ap. Essays
in Honor of Jorge Guillén on the
MORFOLOGÍA
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Occasion of his 85th Year, Cambridge,
MA: Abedul, 1977. p. 101-118.
Wood, Cecil, “Adan” as the Key to
Creationism”, Kentucky Romance
Quarterly 24 (1977): 35-45.
Zonana, Víctor Gustavo, “Geografía
ocular: elementos para una poética de
vanguardia hispanoamericana”, Revista Chilena de Literatura 40 (1992):
57-67.
ÍNDICE
DE LA NUEVA POESÍA AMERICANA
(1926)
Costa, René de, “Vicente Huidobro and
the New Poetry of Spanish America”,
Chicago Review 27:2 (1975): 20-25.
Roggiano, Alfredo A., “La vanguardia en
antologías. Papel de Huidobro”, Revista Iberoamericana 106-107 (1979):
205-211.
CREACIONISMO
297
Astrana Marín, Luis, “Las escuelas literarias. Ultraístas y creacionistas. La
desaprensión de Vicente Huidobro”, El
Imparcial (Madrid, 1918).
Barrios, Roberto, “La escuela literaria del
día: el creacionismo de Huidobro”, El
Universal Ilustrado (México, 10 de junio, 1920).
Beauduin, Nicolas, “La poésie nouvelle et
Vincent Huidobro”, La Bataille
Littéraire 2:4 (Paris, juin 1920), 121126. Tr. “La nueva poesía y Vicente
Huidobro”, Mapocho 23 (1970): 319323.
Cansinos Assens, Rafael, “Un gran poeta
chileno: Vicente Huidobro y el creacionismo”, Cosmópolis 1:1 (Madrid, enero 1919): 68-73.
————, “La nueva lírica (Horizon carré,
Poemas árticos, Ecuatorial)”,
Cosmópolis 1:5 (Madrid, mayo 1919):
72-80.
RECEPCIÓN
————, “El arte nuevo: sus manifestaciones entre nosotros”, Cosmópolis 1:2
(febrero 1919): 262-267.
Alone (i.e. Hernán Díaz Arrieta), “El
creacionismo”, Zig-Zag (2 de agosto
1919).
————, “Los poetas del Ultra”,
Cervantes (junio 1919).
Arroyo, César, “Nueva poesía en América. La evolución de un gran poeta”,
Cervantes (agosto 1919): 103-106.
————, “Vicente Huidobro”, La Correspondencia de España (Madrid, 24 noviembre 1919).
————, “La nueva poesía: el creacionismo y el ultraísmo”, Revista de la Sociedad Jurídico-Literaria 28 (Quito,
1923).
————, “Vicente Huidobro”, Poetas y
prosistas del novecientos (España y
América). Madrid: América, 1919. 107108.
298
CEDOMIL GOIC
————, “Instrucciones para leer a los
poetas ultraístas”, Grecia 41 (1920).
————, La nueva literatura. Vol. III: La
evolución de la poesía (1917-1927).
Madrid: Páez, 1927. p. 189-199.
————, El Movimiento V.P. Madrid:
Mundo Latino, 1921; edición facsimilar. Madrid: Ediciones Peralta, 1978
(Libros Hiperión, 26).
Aguirre, Raúl Gustavo, “Vicente Huidobro y la poética del Creacionismo”, Revista Nacional de Cultura 235 (1978):
41-46.
Diego, Gerardo, “Posibilidades creacionistas”, Cervantes (Madrid, Octubre
1919): 23-28.
————, “Vicente Huidobro en
Santander”, La Atalaya (Santander, 2
de septiembre de 1926).
Lothaire, Jacques, “La jeune poésie
espagnole”, Ça ira 18 (1922): 143-170.
Provocará una carta de Huidobro.
Machado, Antonio, “Sobre las imágenes
en la lírica (Al margen de un libro de
Vicente Huidobro)”, Obras completas.
Madrid: Plenitud, 1957. p. 1219 y ss.
ETAPAS
DEL CREACIONISMO
Arenas, Braulio, “Vicente Huidobro y el
Creacionismo”, prólogo a V. Huidobro,
Obras completas. Santiago, Zig-Zag,
1964, I, 15-42.
Visión de conjunto que distingue diez
estados del Creacionismo.
————, “Vicente Huidobro y el Creacionismo”, Atenea 420 (1968): 171201. Reproduce el anterior. Tb. Vicente Huidobro y el creacionismo. Santiago: Ediciones Atenea, 1968.
————, “Vicente Huidobro y el Creacionismo”, Atenea 467 (1993): 23-63.
Reproduce el anterior.
Aresta, Giancarlo, “Il creazionismo di Vicente Huidobro”, Letteratura 31:85-87
(1967): 168-169.
Aubrun, Charles, “Huidobro y el creacionismo (A propósito del libro Huidobro
o la vocación poética de David Bary)”,
Revista Iberoamericana 61 (1966): 8589.
Aullón de Haro, Pedro, “La teoría poética del creacionismo”, Cuadernos Hispanoamericanos 427 (1986): 48-73.
————, “La trascendencia de la poesía
y el pensamiento poético de Vicente
Huidobro”, Revista de Occidente 86-87
(1988): 41-58.
Bajarlía, Juan Jacobo, “La polémique
Reverdy-Huidobro”. Bruselas, Maison
International de la Poésie, 1963
(Courrier du Centre International
d’Etudes Poètiques, 46). p. 3-18.
————, “La leyenda negra contra Huidobro”, en O. Collazos, Los
vanguardismos en la América Latina,
145-153.
Bary, David, “Perspectiva europea del
creacionismo”, Revista Iberoamericana 51 (1961): 127-136.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
299
————, “Vicente Huidobro: El poeta
contra su doctrina”, Revista Iberoamericana 52 (1961): 301-312.
Eguren, José María, “Línea, forma,
creacionismo”, Amauta 5:28 (Lima,
enero 1930): 1-3.
Camurati, Mireya, “Emerson y el creacionismo”, Actas del Sexto Congreso
Internacional de Hispanistas,
Toronto, University of Toronto, 1980.
143-146.
Goic, Cedomil, “La teoría poética
creacionista de Vicente Huidobro”,
Boletín del Instituto Nacional 47
(1953).
————, “Para la teoría del creacionismo: Gabriel Alomar y Vicente Huidobro”, Revista Nacional de Cultura 235
(1978): 26-40.
Costa, René de, “Del Modernismo a la
vanguardia: El creacionismo pre-polémico”, Hispanic Review 43:3 (1975):
261-274. Repr. en The Career of the
Poet, 84-103.
D’Ors, Eugenio, Nuevo glosario. Madrid:
Aguilar, 1947. I, 836-837.
Diego, Gerardo, “Posibilidades creacionistas”, Cervantes (Madrid, octubre
1919): 23-28.
————, “Vicente Huidobro y la primera etapa del creacionismo”, Estudios
23:241 (1954): 16-24.
Gómez de la Serna, Ramón, “El ultraísmo
y el creacionismo español”, Revista Nacional de Cultura 108 (Caracas, 1955):
147-154. Repr. en Diccionario Literario González Porto-Bompiani de las
Obras y los Personajes. Vol. I, Barcelona, 1959.
Holmes, Henry Alfred, “The Creationism
of Vicente Huidobro”, The Spanish
Review 1 (1934): 9-16.
Janin, Carlos, “La dualité dans l’oeuvre
“creacionniste” de Vicente Huidobro”,
Caravelle 35 (1980): 254-255.
————, “Poesía y creacionismo de Vicente Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos 74 (1968): 528-544. Repr.
en Crítica y poesía. Madrid: Júcar,
1984. 299-323.
Laffranque, Marie, “Aux sources de la
poésie espagnole contemporaine: la
querelle du créationisme”, Bulletin
Hispanique 64 bis (1962): 479-489.
————, “Del Modernismo al Ultra, al
Creacionismo y al Grupo Poético del
27”, Crítica y Poesía, Madrid: Júcar,
1984.
Lasso de la Vega, Rafael, “La sección de
oro”, Cosmópolis 2:20 (diciembre
1920): 642-667.
Contra el creacionismo de Huidobro.
Dussuel, Francisco, “El Creacionismo y
la inquietud de lo infinito”, Atenea 379
(1958): 92-131.
Lisboa, Henriqueta, “Vicente Huidobro e
o Criacionismo”, Estudos Universitarios 3-4 (Recife, 1970): 115-130.
300
López González, Aralia, “Lo irreal y lo
racional en la concepción poética de
Huidobro”, La Torre 79-80 (1973):
157-172.
Montes, Hugo, “Rasgos clásicos del creacionismo”, Revista Chilena de Literatura 22 (1983): 129-137.
Pizarro, Ana, “El creacionismo de Vicente Huidobro y sus orígenes”, Mapocho
18 (1969): 63-80.
Robles, Mireya, “La disputa sobre la paternidad del creacionismo”, Thesaurus
26 (1971): 95-103.
Ross, Waldo, “La fundamentación del acto
creador en Vicente Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos 309 (1976):
363-375.
————, “Vicente Huidobro: Las personificaciones generan la conciencia creadora del poeta”, Problemática de la Literatura Iberoamericana. Berlín,
Colloquium Verla, 1976. 35-47.
Silva Castro, Raúl, “Vicente Huidobro y
el creacionismo”, El Modernismo y
otros ensayos literarios. Santiago, Nascimento, 1965. 209-240 .
Torre, Guillermo de, “La poesía
creacionista y la pugna entre sus progenitores”, Cosmópolis 2:20 (agosto,
1920): 589-605.
————, “Interpretaciones críticas de
nueva estética. Alquimia y mayéutica
de la imagen creacionista” y “Actitud
del poeta novísimo ante el panorama
cósmico dehiscente”, Cosmópolis 21
(septiembre 1920): 89-94 y 94-96.
CEDOMIL GOIC
————, “Teorías críticas de la nueva
estética”, Cosmópolis 22 (Octubre
1920): 284 y ss.
————, “Problemas teóricos y estética
experimental del nuevo lirismo”,
Cosmópolis 32 (Agosto 1921): 584607.
————, “Panorama ultraísta”, Grecia
48 (21 septiembre 1920): 15.
Atribuible a De Torre. Vid. Videla, Gloria 1979:39.
————, “Los verdaderos antecedentes
líricos del creacionismo en V.H.: Un genial e incógnito precursor uruguayo:
Julio Herrera y Reissig”, Alfar 32 (La
Coruña, septiembre 1923): 14-17.
————, “Rasgos polémicos: réplica a
V.H.”, Alfar 39 (abril 1924): 26-30.
————, “Precedentes y justificativos
teóricos de Vicente Huidobro”, Atenea
2:5 (1925): 569-572.
————, “Réplica a Vicente Huidobro”,
Atenea 3:1 (1926): 115-127.
————, “La polémica del creacionismo:
Huidobro y Reverdy”, in Movimientos
de Vanguardia en Iberoamérica.
Austin, The University of Texas, 1965
(Congreso del Instituto Internacional de
Literatura Iberoamericana), 65-76.
Repr. en Tres conceptos de la literatura hispanoamericana. Buenos Aires,
Losada, 1963 (Biblioteca de Estudios
Literarios), 144-161.
————, “Autour du Créationnisme”,
Courier du Centre International
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
d’Etudes Poétiques 51 (Bruxelles,
1964): 3-15.
Villar, Arturo del, “El creacionismo y el
Ultraísmo como movimientos
integradores”, Nueva Estafeta 53 (Madrid, abril 1983): 67-73.
Cuidadosa revisión de los datos y de la
crítica del creacionismo y del ultraísmo.
Wood, Cecil, “The development of
‘Creacionism’: A study of four early
poems of Vicente Huidobro”, Hispania
61:1 (1978): 5-13.
Xirau, Ramón, “Teoría y práctica del
creacionismo”, Poesía hispanoamericana y española. Ensayos. México,
Imprenta Universitaria, 1961. 57-75.
CUBISMO
Benko, Susana, Vicente Huidobro y el cubismo. México, Banco Provincial, Monte Ávila Editores Latinoamericana,
Fondo de Cultura Económica, 1993.
225 p. Ilus.
Cano Ballesta, Juan, “Sobre cubismo y
creacionismo poético (Ecos de una controversia)”, Ojáncano 1:1 (1988): 5-13.
Traza los antecedentes de escritos sobre el cubismo y olvida la poesía y a
Emerson para estudiar los antecedentes del creacionsimo de Huidobro.
Gómez Carrillo, Enrique, “París, el cubismo y su estética”, El Liberal (Madrid, 30 de junio de 1920), 1-2; Repr.
En R. de Costa, ed., Vicente Huidobro
y el Creacionismo, p. 129-143.
301
Malraux, André, “Des origines de la
poésie cubiste”, La Connaissance
(Paris, diciembre 1919).
Soria Olmedo, Andrés, “Cubismo y creacionismo: matices del Gris”, Boletín de
la Fundación Federico García Lorca 9
(1991): 38-49.
Torre, Guillermo de, “Los poetas cubistas
franceses. Síntesis crítica”, Cosmópolis
(diciembre 1921): 603-608.
Videla de Rivero, Gloria, “El simultaneísmo cubista-creacionista entre cosmopolitismo, autorreferencialidad y
trascendencia”, La Torre 3:12 (1989):
565-586.
Yúdice, George, “Cubist Aesthetics in
Painting and Poetry”, Semiotica 36:12 (1981): 107-133.
POESÍA
CONCRETA
Camurati, Mireya, “Una ojeada a la poesía concreta en Hispanoamérica, dos
precursores y escasos epígonos”, Cuadernos Hispanoamericanos 308 (1976):
134-148.
FUTURISMO
Caracciolo Trejo, Enrique, “Huidobro y
el futurismo”, Revista Iberoamericana
106-107 (1979): 159-164.
Rutter, Frank, “Vicente Huidobro and
Futurism: Convergences and Divergences (1916-1918)”, Bulletin of Hispanic Studies 58:1 (1981): 55-72.
302
CEDOMIL GOIC
INVENCIONISMO
ULTRAÍSMO
Urondo, Francisco, “Invencionismo y
creacionismo”, Veinte años de poesía
argentina, 1940-1960. Buenos Aires:
Editorial Galerna, 1968 (Serie mayor /
ensayos), p. 37-42.
Arroyo, César, “Nueva poesía en América. La evolución de un gran poeta”,
Cervantes (agosto, 1919): 103-106.
SURREALISMO
Baciu, Stefan, Surrealismo latinoamericano. Preguntas y respuestas. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso, 1979. p. 27-28. Enrique Gómez
Correa sobre Vicente Huidobro y la
Mandrágora.
Bajarlía, Juan Jacobo, “La poética de Huidobro y el surrealismo”, Azor 3-4 (1960):
1-3.
Costa, René de, “Huidobro y el surrealismo”, ap. Surrealismo/surrealismos:
Latinoamérica y España, Filadelfia:
Universidad de Pennsylvania, 1975. p.
74-80.
Goic, Cedomil, “El surrealismo en
Iberoamérica”, Revista Chilena de Literatura 8 (1977): 5-34.
Meyer-Minnemann, Klaus y Sergio
Vergara Alarcón, “La revista
Mandrágora: Vanguardismo y contexto chileno en 1938”, Wentzlaff, 301320.
Undurraga, Antonio de, “Oposición al surrealismo”, Caballo de Fuego 8 (Santiago, marzo de 1956): 1-2.
Bajarlía, Juan Jacobo, “Orígenes creacionistas del Ultraísmo: los plagios de
Guillermo de Torre”, Taller de Letras
3 (1973): 7-11.
Bernal, José Luis, El Ultraísmo, ¿Historia de un fracaso? Cáceres: Universidad de Extremadura, 1988. 81 p.
Borges, Jorge Luis, “Al margen de la moderna estética”, Grecia 39 (Sevilla, enero de 1920): 15 et ss.
————, “Ultra”, Nosotros 39:151 (Buenos Aires, 1921).
————, “La metáfora”, Cosmópolis 35
(Madrid, noviembre de 1921): 395-402.
Cansinos Assens, Rafael, “Los poetas del
Ultra”, Cervantes (Junio 1919): 84-104.
“Pero yo mismo había sido excitado a
pronunciar / por otro hecho; el paso por
Madrid, en otoño de 1918, del singular
poeta chileno, Vicente Huidobro, que
venía de París trayendo las unciones de
un nuevo arte” (85).
————, “La nueva lírica”, Cosmópolis
1 (Madrid, 1919): 72-80.
————, “Vertical. Manifiesto ultraísta”,
Cervantes (diciembre 1920):115-121.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
303
————, “Instrucciones para leer a los
poetas ultraístas”, Grecia 41 (Madrid,
29 de febrero 1920): 1-2.
D’Ors, Eugenio, “Ultra tiene razón”, Nuevo Glosario. Poussin y El Greco. Madrid: Caro Raggio, 1922.
————, La novela de un literato, 2.
1914-1923. Madrid: Alianza, 1985.
Vid. “El Ultra”, 234-239, “El baleador”,
244-247, “Los ultraístas”, 287-288,
“Velada ultraísta”, 337-341, y otros artículos de La Correspondencia de España, que firmaba como Juan Aragón,
en los que se desmitifica al Ultra y sus
miembros.
Eguía Ruiz, C., “Del creacionismo y
ultraísmo al vanguardismo en España”,
Razón y Fe 85 (Madrid 1928): 501518.
Cid, Teófilo, “Reposa junto al mar”, ProArte 1:25 (Santiago de Chile, 1 de enero de 1951): 2.
Comet, César A., “Anales literarios”,
Cervantes (abril 1919): 86-91.
“Vicente Huidobro, Pierre Reverdy,
Roger Allard y Guillermo Apollinaire.
Estos cuatro últimos representan el
novísimo movimiento intelectual de
Francia (el Creacionismo), siendo
Cansinos-Assens el único escritor español que, con su comprensión excelente, ha sabido interpretar ese movimiento y darle forma en castellano, lo
que supone un importantísimo acontecimiento, por cuanto puede decirse que
en él se fundamentan las modernas
orientaciones de la literatura española”,
90.
Costa, René de, “El ultraísmo: Borges
Huidobro, Apollinaire”, ap. A. Pizarro,
comp. Modernidad, postmodernidad y
vanguardia. Situando a Huidobro. Santiago: Fundación Vicente Huidobro,
1993. p. 187-199.
Espina, Antonio, “El ultraísmo”, España
285 (1920): 10-17.
Garfias, Pedro, “Después de unos artículos. Omisiones”, Heraldo de Madrid
(Madrid, 19 de julio de 1934): 6.
Guerrero Ruiz, Juan, Juan Ramón de viva
voz. Madrid, Insula, 1961. p. 90.
Gullón, Germán, “Limitaciones del
ultraísmo”, Revista Iberoamericana
106-107 (1979): 335-342.
Ibarra, Néstor, Ensayo crítico sobre el
utraísmo: 1921-1929. 1930.
Jiménez, Juan Ramón, El trabajo gustoso. México: Aguilar, 1961. p. 232.
————, El modernismo. Notas de un
curso (1953). Ed. de Ricardo Gullón y
Eugenio Fernández Méndez. México:
Aguilar, 1962. p. 154-155.
Maravall, J.A., “Para una historia de la
nueva poesía: la reacción del
ultraísmo”, El Sol (Madrid, 6 de marzo, 1932).
Peña, Manuel de la, El Ultraísmo en España. Madrid-Ávila: Imp. de la Editorial Castellana, 1925.
304
Torre, Guillermo de, “Hermeneusis y sugerencias. Un poeta energético”,
Cervantes (diciembre 1918): 73-80.
Sobre Mauricio Bacarisse, los ultraístas
y creacionistas.
————, “Interpretaciones críticas de la
nueva estética”, Cosmópolis 22 (Madrid, octubre, 1920).
————, “El movimiento ultraísta español”, Cosmópolis 23 (Madrid, noviembre de 1920): 473-495.
————, “Problemas teóricos y estética
experimental del nuevo lirismo”,
Cosmópolis 32 (Madrid, agosto, 1921).
————, “Los espejos curvos de un humorista forzado (sobre El Movimiento
V.P., de Rafael Cansinos.Assens)”,
Cosmópolis (Madrid, agosto, 1922). Tb.
en Nosotros 161 (Buenos Aires, octubre de 1922).
————, Ultraísmo, Existencialismo y
Objetivismo. Madrid: Guadarrama,
1968. p. 52.
Varios, “El ultraísmo al cuarto de siglo.
Concesiones y palinodias”, La Estafeta Literaria 2 (Madrid, 1944).
————, “20 años o más después o la segunda parte de los mosqueteros del
ultraísmo”, La Estafeta Literaria 2 (Madrid, 1944).
Videla de Rivero, Gloria, “Presencia
americana en el ultraísmo español”,
Revista de Literatura Argentina e
Iberoamericana 3 (Universidad de
Cuyo, Mendoza, 1961).
CEDOMIL GOIC
————, El Ultraísmo, Madrid: Gredos,
1963.
Villar, Arturo del, “La polémica entre
ultraísmo y creacionismo”, Cuadernos
Hispanoamericanos 1993 Dec; Supp.
12 :25-39.
VANGUARDIA
Bajarlía, Juan Jacobo, Literatura de vanguardia, del Ulises de Joyce y las escuelas poéticas. Buenos Aires: Editorial Araujo, 1946 (Colección Universal), p. 115-120, 185-188 et passim.
————, “Origen del vanguardismo en la
poesía castellana”, Caballo de Fuego 7
(Buenos Aires, 1951).
————, “Orígenes del vanguardismo”,
Atenea 319-320 (1952): 94-112.
Bary, David, “En torno a las polémicas de
vanguardia”, en Movimientos literarios
de vanguardia en Iberoamérica. Memoria del Undécimo Congreso. México, 1965. p. 23-29; tb. en Oscar
Collazos comp., Los vanguardismos en
la América Latina. La Habana, Casa de
las Américas, 1970 (Serie Valoración
Múltiple), p. 21-27.
Caracciolo Trejo, Enrique, La poesia de
Vicente Huidobro y la vanguardia.
Madrid: Gredos, 1974.
Costa, René de, “Huidobro en el más allá
de la vanguardia: París (1920-1925)”,
Revista Chilena de Literatura 20
(1982): 5-25.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Larrea, Juan, “Vicente Huidobro en vanguardia”, Revista Iberoamericana 106107 (1979).
————, “Vicente Huidobro en vanguardia”, en Torres de Dios: poetas. Madrid: Editora Nacional, 1983. p. 75-162.
Mignolo, Walter, “La figura del poeta en
la lírica de vanguardia”, Revista Iberoamericana 118-119 (1982): 131-148.
Neghme Echeverría, Lidia, “Vicente Huidobro: su obra vanguardista inicial”,
Hispanic Review 60:3 (Summer 1992):
285-299.
Pizarro, Ana, “Vanguardismo literario y
vanguardia política en Latinoamérica”,
El Pez y la Serpiente 24 (1981):187209.
————, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”, El
Pez y la Serpiente 24 (1981):187-209.
————, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”,
Araucaria 13 (1981): 81-96.
————, “Vanguardismo literario y vanguardia política en Latinoamérica”, en
Sobre Huidobro y las vanguardias, 7391.
————, “Sobre vanguardia en America
Latina: Vicente Huidobro”, en Pensamiento y Literatura en América Latina.
Budapest: Universidad Etvos Lorand,
1982 (Memoria del XX Congreso del
Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana), p. 169-187. Repr. en Revista de Critica Literaria Latinoamericana 8:15 (1982): 109-121.
305
————, “Vanguardia y modernidad
periférica”, Hispamérica 20:59 (1992).
————, “Vanguardia y modernidad
periférica”, en Sobre Huidobro y las
vanguardias, 73-91.
Roggiano, Alfredo A., “La Vanguardia en
antologías. El papel de Vicente Huidobro”, Revista Iberoamericana 45:106107 (1979): 205-221.
Schopf, Federico, Del vanguardismo a la
antipoesía. Roma: Bulzoni, 1986.
POLÍTICA
Y SOCIEDAD
Fuente, José Alberto de la, “Aspectos del
pensamiento social de Vicente Huidobro”, Cuadernos Hispanoamericanos.
Los Complementarios 12. Vicente Huidobro (1993): 41-52.
————, “Vicente Huidobro: compromiso
social y revolución poética”, Literatura
y Lingüística 4 (1990-1991): 57-72.
Góngora, Mario, Ensayo histórico sobre
la noción de Estado en Chile en los siglos XIX y XX. Santiago: Ediciones La
Ciudad, 1981. Importante valoración de
Huidobro en p. 112. En “Apéndice”, p.
113-120, reproduce “Balance patriótico”, publicado en Acción 4 (Santiago
Santiago, 8 de agosto de 1925).
Montes, Hugo, “Un discurso inédito de
Vicente Huidobro”, Revista Chilena de
Literatura 41 (1993): 123-129.
Borrador de un discurso leído en Madrid en el II Congreso Internacional
de Escritores por la Libertad de la
Cultura.
306
CEDOMIL GOIC
Zorrilla, Enrique, La profecía política de
Vicente Huidobro. Santiago: Ediciones
Nuestra América, 1996.
————, “Prólogo” a Canciones del
Aniene y otros versos y prosas (19671972). Buenos Aires, Losada, 1972. 2ª
ed. 1977.
HUIDOBRO Y OTROS POETAS
“El humo de una explosión”, Diario 16,
suplemento semanal Cultura 378 (9 de
enero de 1993): xx.
INTERTEXTUALIDAD
Barros, Pedro [i.e. Vicente Huidobro],
“Los tres grandes poetas”, Actual (setiembre 1944): 3-14. Réplica a Mahfud
Massis, Los tres. 1944.
Massis, Mahfud, Los tres. Santiago: Talleres Gráficos “La Nación”, 1944.
Morales, Andrés, “Las fuentes literarias en
la obra poética de Vicente Huidobro.
Signos 28 (Valparaíso, 1990): tb. En
De palabra y obra. Santiago: RIL Editores, 2003. p. 9-29.
————, “Presencia de Vicente Huidobro en la nueva poesía chilena”, De palabra y obra. Santiago: RIL Editores,
2003. p. 31-48.
————, “Huidobro en España”, en Vicente Huidobro, Obra poética. p. 14091422. Repr. en De palabra y obra. Santiago: RIL Editores, 2003. 121-139.
RAFAEL ALBERTI
Alberti, Rafael, La arboleda perdida. Libros I y II de Memorias. Buenos Aires,
Compañía Fabril Editora, 1959.
————, “Prólogo” a Poesías anteriores
a “Marinero en tierra” (1920-1923).
Barcelona, Ediciones V.A. 1969 (Col.
Insolites).
ALOMAR
Camurati, Mireya, “Para la teoría del creacionismo: Alomar y Huidobro”, Revista
Nacional de Cultura 235 (1978): 26-40.
MARIO
DE
ANDRADE
Ambrozio, Leonilda, “Mario de Andrade
e Vicente Huidobro”, Revista de Letras
31 (Curitiba, 1982): 103-113.
Antelo, Raúl. Na Ilha de Marapatá (Mario
de Andrade le os hispano-americanos).
Sao Paulo: Hucitec, 1986. p. 6-16.
APOLLINAIRE
Bary, David, “Aventura y renovación en
Apollinaire y Huidobro”, Insula 291
(1971): 1, 12 y 13. Repr. en Nuevos
estudios sobre Huidobro y Larrea.
Madrid: Pre-Textos, 1984. p. 73-85.
————, “Huidobro y Reverdy: 1917
contra 1953”, Hispanic Review
(Autumn 1979): 425-440. Repr. en
Nuevos Estudios sobre Huidobro y
Larrea. 87-91.
Mendes Viana, Fernando, “Huidobro y
Apollinaire”, Vicente Huidobro, 18931948. Homenagem, p. 33-45.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Torre, Guillermo de, Apollinaire, su vida,
su obra, las teorías del cubismo. Buenos Aires: Poseidón, 1946.
Undurraga, Antonio de, “Huidobro y
Apollinaire: Génesis de la poesía contemporánea”, Revista Nacional de Cultura 21:134 (1959): 90-109.
HANS ARP
Saldes Báez, Sergio, “Huidobro y Arp: La
entropía del texto”, Cuadernos Hispanoamericanos, Los Complementarios
12 (diciembre 1993):53-66.
HUGO BALL
Balakian, Anna, “A Triptych of Modernism: Reverdy, Huidobro, and Ball”, in
Monique Chefdor et al., Modernism:
Challenges and Perspectives. Urbana:
U of Illinois Press, 1986. p. 111-127.
JORGE LUIS BORGES
Borges, Jorge Luis, Inquisiciones. Buenos
Aires: Proa, 1925.
307
Sobre el ultraísmo y la imagen de
Huidobro según Borges y R. CansinosAssens.
LUIS BUÑUEL
Vergara Alarcón, Sergio, “Luis Buñuel y
Vicente Huidobro: el objeto surreal y
el objeto creado. Apuntes sobre dos textos de vanguardia”, Literatura Mexicana 5:1 (1994): 73-89.
Sobre el supuesto plagio de Huidobro,
sugerido por César Moro y difundido
por de Rokha, en su poema “El árbol
en cuarentena” de “La Jirafa” de Luis
Buñuel. El procedimiento empleado en
estos textos está anticipado en Altazor,
dos años antes. Lo que hay en Buñuel
de agresividad y provocación, es en
Huidobro portento, milagro, experiencia de lo maravilloso.
————, “Luis Buñuel y Vicente Huidobro: el objeto surreal y el objeto creado. Apuntes sobre dos textos de vanguardia”, Logos 12 (2002): 17-37.
Versión que reproduce la anterior.
HAROLDO
Fernández Ferrer, Antonio, “Esperando
tras el espejo”; sobre la imagen de Vicente Huidobro como escritor”, ap. A.
Pizarro, comp., Modernidad y postmodernidad y vanguardia. Situando a
Huidobro. Santiago: Ministerio de Educación, Dirección de Extensión Cultural / Fundación Vicente Huidobro, 1993.
p. 87-105.
DE
CAMPOS
De Campos, Haroldo, “Mi encuentro con
Vicente Huidobro”, Creación,
Creação, Création. Número extraordinario (Santiago, marzo de 2003).
Reproducción de una carta manuscrita
dirigida a la revista sobre su lectura de
libros y referencias a Huidobro.
308
CEDOMIL GOIC
RAFAEL CANSINOS.ASSENS
Linares, Abelardo, Fortuna y fracaso de
Rafael Cansinos.Assens. Sevilla: Gráficas del Sur, 1978.
JULIO CORTÁZAR
Tyler, Joseph, “El vanguardismo en algunas obras de Julio Cortázar”, ap.
Burgos, Fernando, Prosa hispánica de
vanguardia. Madrid: Orígenes, 1986.
163-171.
RUBÉN DARÍO
Costa, René de, “Darío en la primera crítica de Huidobro: un ensayo desconocido de 1912”, Peña Labra 11 (1974):
17-19.
Larrea, Juan, Rubén Darío y la Nueva
Cultura Americana. Valencia: Pre-Textos, 1987. p. 180-186.
Van Meter, Dan A., “Rubén Darío and Vicente Huidobro: Two Views of
Language as Impregnation”, Hispania
75:2 (May 1992): 294-300.
GERARDO DIEGO
Alonso, Dámaso, “La poesía de Gerardo
Diego”, Ensayos sobre poesía española. Buenos Aires: Revista de Occidente
Argentina, 1946. p. 313-340.
“En Manual de espumas comienza, en
parte, una técnica distinta. ‘Ese libro
–me venía a decir Gerardo Diego– nace
de un conocimiento más directo de
verdadero creacionismo y de Vicente
Huidobro, todo ligado con mi primera
visita a París. En esos poemas quiero
hacer una trasposición poética de lo que
entonces era el cubismo. Así como en
el cubismo, en un mismo cuadro, se
funden formas diversas, así, en mi Manual de espumas, dos o tres temas distintos en un mismo poema’.” 317.
Cossío, José María de, “La poesía de
Gerardo Diego”, Escorial 14 (Madrid,
diciembre 1941): 443.
Diego, Gerardo, “Vicente Huidobro”, Revista de Indias 8:33-34 (1948): 11731180.
————, Una estrofa de Lope.
Discurso leído el día 15 de febrero de
1948, en su recepción pública, por el
Excmo. Señor D. Gerardo Diego y Contestación del Excmo. Señor Don Narciso Alonso Cortés. Santander, 1948.
————, “Vicente Huidobro”, Estudios
195 (1949): 43-53.
————, “Vicente Huidobro”, Atenea
295-296 (1950): 10-20.
————, Versos escogidos. Madrid:
Gredos, 1970. 37.
Fernández Almagro, Melchor, “Palabras
hacia Gerardo Diego”, Alfar 5:48 (La
Coruña, mayo 1925): 8-10.
Gallego Morell, Antonio, Vida y poesía
de Gerardo Diego. Barcelona: Aedos,
1956.
García Lorca, Federico, “Homenaje a
Soto de Rojas”, Obras completas. Madrid: Aguilar, 1960. II, 1543-1548.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
“Dijo Federico García Lorca que
Gerardo Diego, a pesar de ser discípulo de Huidobro, es el verdadero pontífice del creacionismo, escuela poética
que podrá ser discutida, pero que todos
han de reconocer en ella uno de los más
formidables esfuerzos para construir la
lírica sobre una sustancia puramente estética”. 1546.
Gullón, Ricardo, “Gerardo Diego y el
creacionismo”, Insula 354 (1976): 1 y 10.
Hierro, José, “Imagen de Gerardo Diego”,
Revista de Occidente 178 (marzo 1996):
19-24.
Montes, Hugo, “Vicente Huidobro y
Gerardo Diego”, Poesía actual de Chile y España. Barcelona: Sayma, 1963.
p. 125-143.
Villar, Arturo del, Gerardo Diego. Madrid: Ministerio de Cultura, 1981. p. 51.
309
Bibliotecas, Archivos y Museos, 1992.
170 p. (Escritores de Chile, II), p. 137139.
EMERSON
Camurati, Mireya, “Emerson y el creacionismo”, Alan M. Gordon y Evelyn
Ragg, eds., Actas del Sexto Congreso
Internacional de Hispanistas. Toronto:
University of Toronto, 1980, p. 143146.
FEDERICO GARCÍA LORCA
Costa, René de, “La poesía y sus circunstancias. Un inédito de García Lorca”,
Hispania 69:4 (Dec 1986): 761-763.
Hernández, Mario, Introducción a Federico García Lorca, Libro de poemas.
Madrid: Alianza, 1984. p. 25.
RAMÓN GÓMEZ
DE LA
SERNA
Neghme Echeverría, Lidia, “Análisis
comparado de Imagen de Gerardo
Diego y de Poemas árticos de Vicente Huidobro”, Revista Chilena de Literatura 41 (1993): 99-112.
Rivero-Potter, Alicia, “Ramón Gómez de
la Serna y Vicente Huidobro: intertextualidad”, Hispanic Review 59 (Autum
1991): 437-450.
JOAQUÍN EDWARDS BELLO
GÓNGORA
Lasso de la Vega, Grecia 36 (1919).
JEAN EMAR
Emar, Jean, “Con Vicente Huidobro”, Escritos de arte (1923-1925). Recopilación, selección e Introducción de Patricio Lizama A. Santiago: Dirección de
Zamora, Margarita, “A Poetics of
Distance: Metaphorical Innovations in
Góngora and Huidobro”, Hispanófila
91 (Sep 1987):13-27.
Considera a Góngora y Huidobro en sus
innovaciones metafóricas realizadas
mediante la imposición de una distancia semántica y su radicalización.
310
CEDOMIL GOIC
Sobre las relaciones entre Larrea, Diego
y Huidobro.
JUAN GRIS
Costa, René de, “Juan Gris and Poetry:
from illustration to creation”, The Art
Bulletin 71 (Dec 1989): 674-692.
JUAN GUZMÁN CRUCHAGA
Droguett Alfaro, Luis, “Juan Guzmán
Cruchaga, poeta elegíaco”, Atenea 448
(1983): 97-100.
Referencias sobre Altasombra y la poesía de Huidobro.
JULIO HERRERA
Y
Bary, David, “Huidobro y Larrea: relaciones personales e intelectuales”, Nuevos
estudios sobre Huidobro y Larrea. Valencia: Pre-Textos, 1984. p. 13-46.
Gurney, Robert, La poesía de Juan
Larrea. Servicio editorial del país vasco, 77-79.
Gurney, Robert Edward, “Vicente Huidobro y Juan Larrea”, Insula 337
(1974): 1 y 14.
REISSIG
Huidobro, Vicente, “Al fin se descubre mi
maestro”, Alfar 39 (La Coruña, abril
1924): 21-25.
Torre, Guillermo de, “Los verdaderos antecedentes del creacionismo lírico en
Vicente Huidobro: Julio Herrera y
Reissig”, Alfar 32 (La Coruña, septiembre de 1923): 14-17.
————, “Rasgos polémicos. Réplica a
Vicente Huidobro”, Alfar 39 (La Coruña, abril de 1924): 26-30.
JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
Bajarlía, Juan Jacobo, “Del modernismo
al vanguardismo con Juan Ramón
Jiménez”, Atenea 288 (1949): 444-454.
JUAN LARREA
Aullón de Haro, Pedro, “Introducción a
la poesía de Juan Larrea, Anales de Literatura Española 3 (1984).
Larrea, Juan, Cartas a Gerardo Diego,
1916-1980. Edición a cargo de Enrique
Cordero de Ciria y Juan Manuel Diaz
de Guereñu. San Sebastián: Universidad
de Deusto, 1986 (Cuadernos Universitarios, Departamento de Literatura, 2).
Referencias en pp. 91, 98, 99, 102, 103,
104, 105, 107, 115, 118, 119, 134, 145,
146, 149-150, 153, 156, 157, 160, 163,
164, 165-166, 167, 168-169, 170, 173,
174-175, 181, 184, 185, 186, 188, 193,
198, 203, 205, 212, 216, 220, 223-224,
238, 244, 245, 246, 247, 250, 256,258,
288, 374, 382.
Morales, Andrés, “La poesía creacionista
de Juan Larrea”, Anales de Literatura
Chilena 4 (2003): 143-157.
LAUTRÉAMONT
Bravo, Luis, “Dos poetas australes. A orillas del hemisferio de las aguas”. Creación. Creação. Création. Número extraordinario (Santiago, marzo 2003).
Se refiere a Lautréamont y Huidobro.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
JACQUES LIPCHITZ
Larrea, Juan, “Open Letter to Jacques
Lipchitz”, College Art Journal 13:4
(1954): 251-288.
Lipchitz, Jacques, My Life in Sculpture
(The Documents of 20th Century Art).
London: Thames and Hudson, 1972. p.
9, 39.
RODRIGO LIRA
Morales, Andrés, “Presencia de Vicente
Huidobro en la nueva poesía chilena”,
Aérea 6 (2003): 135-139.
Registra la presencia de la poesía de
Huidobro en Rodrigo Lira, Raúl Zurita, Tomás Harris y Soledad Fariña,
Elvira Hernández y Eugenia Brito, entre los poetas chilenos del 72 y del 87.
GABRIELA MISTRAL
Goic, Cedomil, “Cima de Gabriela
Mistral”, Revista Iberoamericana 116
(1981): 59-72.
311
Neruda, Pablo, “Búsqueda de Vicente
Huidobro”, Ercilla (7 de febrero 1968).
Repr. en Boletín Fundación Pablo
Neruda 5:16 (Otoño 1993): 3.
————, “Mis amistades y enemistades
literarias”, Qué Hubo 44 (20 de abril,
1940).
————, Confieso que he vivido. Memorias. Barcelona: Seix Barral, 1974; 7ª
ed. 1986. (Biblioteca Breve): 392-395
et passim.
Petrov, Iván [Pablo Neruda], Ariel 1:1
(Santiago, 1925): 4.
Sachka [i.e. Pablo Neruda], “Defensa de
Vicente Huidobro”, Claridad 122 (junio de 1924).
Zañartu Bezanilla, José, “Neruda”, Amargo 3 (1946): 13-20.
Comparación con la visión de la naturaleza de Huidobro.
Zeran, Faride, La guerrilla literaria. Huidobro, de Rokha, Neruda. Santiago:
Ediciones Bat, 1992.
PABLO NERUDA
Anguita, Eduardo, “Huidobro y Neruda”,
Atenea 467 (1993): 145-147.
Concha, Edmundo, “Neruda y Huidobro”,
Atenea 467 (1993): 155-156.
Costa, René de, “Postdata: Neruda sobre
Huidobro”, Revista Iberoamericana
106-107 (1979): 379-386.
Costa, René de. “Sobre Huidobro y
Neruda”, Revista Iberoamericana 106107 (1979): 379-386.
ANA ROSA NÚÑEZ
“Influencia huidobriana en Crisantemos
Chrysanthemums de Ana Rosa
Núñez”, Alba de América 15:18-19 (jul
1992): 309-315.
HEBERTO PADILLA
Salgado, María A., “Esbozo de aproximación a la poética de Heberto Padilla en
Fuera de juego”, Revista Iberoamericana 152-153 (1990): 1257-1267.
312
CEDOMIL GOIC
NICANOR PARRA
Sicard, Alain, “Nicanor Parra: La ruptura
antipoética”, Estudios Filológicos 29:
1 (1994):113-23.
Carrasco M., Iván, “Huidobro entre escrituras y reescrituras”, Anales de Literatura Chilena 4 (2003): 107-120.
GRETA PROZOR
Albert-Birot, Pierre, “Mon cher Pierre
Reverdy”, Mercure de France 1181
(Janvier 1962): 304.
“Figurez-vous, cher ami, qu’au moment
de closer cette lettre, a l’instant ou une
foule de remebrances tournent en moi,
je suis au soire ou dans un atelier de
notre amis Huyghens, vers 1917, la tres
exceptionelle Greta Prozor enflamma
tous ceux qui étaient la –coup de foudre
pour Huidobro, mais je ne veux vous
rappeler le chilien, il ne faut pas faire
bondir les morts– en lisant votre
troisième recueil de poèmes “Les
ardoises du toit”, vous nous rappelez
entièrement cette émotion de haute
qualité”.
PIERRE REVERDY
Bajarlía, Juan, “El creacionismo en Huidobro y Reverdy: contacto con el surrealismo”, Espiral 8:70 (1957): 13-14.
————, “La polémique Pierre ReverdyHuidobro”, Courier du Centre
International d’Etudes Poétiques 46
(1965): 3-18.
Balakian, Anna, “A Triptych of Modernism: Reverdy, Huidobro, and Ball”, in
Monique Chefdor et al. eds., Modernism: Challenges and Perspectives. Urbana: U. of Illinois Press, 1986. 111127.
Bary, David, “Reverdy on Huidobro: 1917
versus 1953”, Hispanic Review 48:3
(Summer 1980): 335-339.
Costa, René de, “Un poème inconnu de
Reverdy (1917) en marge de son amitié
avec Huidobro”, Bulletin du Bibliophile
2 (Paris, 1975): 186-192.
Paseyro, Ricardo, “Reverdy”, Mercure de
France 1181 (Janvier 1962): 104-105.
Paz, Octavio, “Sobre y de Pierre
Reverdy”, El signo y el garabato. Barcelona: Seix Barral, 1991, p. 95-97.
Soupault, Philippe, “L’époque NordSud”, Mercure de France 1181 (Janvier
1962): 307.
“J’étais etonné (et je me demande pourquoi) d’autres prédilections. Pendant
cette période de sa vie que fut si féconde
et qui domina toute son oeuvre il ne se
plaisait vraiment, naturellement, que
lorsqu’ il pouvait parler “d’homme a
homme” (sic) avec un poète chilien que
écrivait en espagnol et en francais, Vincent Huidobro qui fut en effet un authentique poète, le plus exact “disciple” de
Reverdy, et un musicien espagnol,
remarcable guitariste, Soler Casabon,
qui Erik Satie et Ricardo Viñes, son
compatriote admiraient”.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Torre, Guillermo de, “Autour du
créationnisme: la querelle HuidobroPierre Reverdy”, Courier du Centre
International d’Etudes Poètiques 51
(Aout 1964): 3-15.
PABLO DE ROKHA
Arcos, Juan, “Dos poetas chilenos: Pablo
de Rokha y Vicente Huidobro”, América (La Habana, 1941): 56-63.
R[okha]. P[ablo] de, “Vicente Huidobro”,
Dinamo 1 (1925).
“Dinamo saluda en Huidobro a uno de
los tres o cuatro poetas del continente.
Distingue la revista entre el Huidobro
inventor del Creacionismo y el Huidobro hacedor de libres canciones cosmopolitas. El primero le parece fórmula,
chantage al espíritu, literatura, además
le parece doctrina de filósofo limitado,
palabrería, estafa; el segundo le parece
un gran artista emancipado, dueño de
su corazón, de su vocación y de su estilo, cruzado de figuras innumerables,
imprevisto, ájil, efectivo, lleno de danzas y equilibrios encantadores.
El drama horrendo de la época no resuena en Huidobro, jugador alegre y
desenfadado de la belleza nueva, cantador de problemas melancólicos, creador de realidades estéticas recién llegadas de lo oscuro; resuena en cambio la
voz trizada del instante europeo en sus
formas sutiles; Huidobro es fino y complicado, tibio y refinado en la espresión,
no tormentoso ni desbocado de terrores.
Duradera es la obra delgada de Huidobro.
313
Unidos a Vicente Huidobro por la amistad indeleble de los primeros años, nos
complacemos en enviarle un apretón de
manos de alabanza y de simpatía en su
retorno temporal a esta espesa tierra de
Chile”.
————, El amigo piedra. Autobiografía. Santiago, Pehuén, 1990. pp. 99-101,
118, 144, 153-155, 166, 172, 176, 177.
Referencias breves, generalmente
inamistosas, a Huidobro y a sus relaciones desde Musa Joven.
Zerán, Faride, La guerrilla literaria. Huidobro, de Rokha, Neruda. Santiago:
Ediciones Bat, 1992.
GONZALO ROJAS
Goic, Cedomil, “Cartas poéticas de Gonzalo Rojas”, Estudios Filológicos 36
(2001): 21-34.
Dapaz Strout, Lilia, “Presencia de Huidobro en la poesía de Gonzalo Rojas”,
Revista Iberoamericana 106-107
(1979): 351-358.
Rojas, Gonzalo, “Huidobro de repente”,
Diario 16, Suplemento semanal Cultura 378 (9 de enero de 1993): i-iv; Tb.
en Atenea 467 (1993): 65-66.
————, “Por Huidobro”. Papel literario,
suplemento de El Nacional (Caracas,12
de marzo de 1978).
————, “Huidobro de repente”, Atenea
467 (1993): 65-66.
314
CEDOMIL GOIC
————, “Por Huidobro”, Inti 39 (Primavera, 1994): 293-4.
Winfried Wehle, eds., Lyrik und
Malerei der Avantagarde. München,
1982. p. 193-209.
————, “Por Vicente”, en Metamorfosis de lo mismo. Madrid: Visor, 2000.
p. 561-2.
WILLIAM CARLOS WILLIAMS
————, “Carta a Huidobro”, Metamorfosis de lo mismo. Madrid: Visor, 2000.
p. 23-4.
Camacho de Gingerich, Alina L., “Vicente Huidobro y William Carlos
Williams”, Revista Iberoamericana 94
(1976): 62-70.
ROSAMEL
DEL
VALLE
Burgos, Fernando, “El vanguardismo narrativo de Vicente Huidobro y Rosamel
del Valle: Tres inmensas novelas y País
Blanco y Negro”, Harald WentzlaffEggebert, ed., Europäische Avantgarde
im lateinamerikanischen Kontext:
Akten des internationalen Berliner
Kolloquium 1989. Frankfurt: Vervuert,
1991. 273-285.
SOR JUANA INÉS
DE LA
CRUZ
Castro Morales, Belén, “Babel y el castigo de conocer en Sor Juana Inés de la
Cruz y en Vicente Huidobro”, Alba de
América. Revista Literaria 9:16-17
(1991): 205-213.
CÉSAR VALLEJO
Cortínez, Carlos, “Las últimas palabras de
Huidobro... para interpretar a Vallejo”,
Explicación de Textos Literarios 9:2
(1981): 169-176.
Janik, Dieter, “Vicente Huidobro und César Vallejo: Zwei Aussenseiter der
europäischen Avantgarde aus Spanisch
Amerika”, ap. Rainer Warning,
EDGARD VARESE
Offrandes: for soprano and chamber
orchestra. New York: Ricordi, 1960.
Miniature score [31p.]. Contiene:
“Chanson de là-haut”, poème de Vicente Huidobro.
WALT WHITMAN
Morales, Andrés, “Walt Whitman y la poesía chilena contemporánea”, De palabra y obra. Santiago: RIL, 2003. p. 7988.
Se refiere al poema Adán (1916).
RAÚL ZURITA
Campos, René A., “El poema concreto en
la obra de Raúl Zurita: algunas observaciones”, La Torre 5:17 (Jan-Mar
1991): 57-76.
PAÍSES
ARGENTINA
Undurraga, Antonio de, “Huidobro en la
Revolución Poética Argentina de
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
1921”, Revista Nacional de Cultura 114
(Caracas, 1956): 118-127.
315
SANTANDER
BRASIL
Diego, Gerardo, “Vicente Huidobro en
Santander”, La Atalaya (Santander, 2
de septiembre de 1926).
Naud, José Santiago, “Huidobro e o Brasil”, Vicente Huidobro, 1893-1948.
Homenagem. p. 27-32.
FRANCIA
ESPAÑA
Bansart, André, “Vicente Huidobro y
Francia”, El Mercurio (Santiago de Chile, 11 de agosto, 1974): 4.
Diego, Gerardo, “Huidobro y España”,
ABC (Madrid, 14 de enero de 1948).
Morales, Andrés. “Huidobro en España”,
Vicente Huidobro, Obra poética. Edición crítica: 1409-1422; tb. en De palabra y obra. Santiago: RIL, 2003. p.
121-139.
Morelli, Gabriele, “Huidobro en la vanguardia española”, Treinta años de vanguardia española. Sevilla: Ediciones el
Carro de la Nieve, 1991. p. 101-119.
ANDALUCÍA
Barrera López, Trinidad, “Andalucía y
tres escritores de vanguardia: Huidobro,
Borges y Girondo”, ap. Primeras Jornadas de Andalucía y América. La Rábida: Universidad Hispanoamericana,
1981. p. 381-393.
Collantes de Terán, Juan, “Dos poetas de
Sevilla en el creacionismo de Vicente
Huidobro”, Estudios Americanos 96-97
(1959): 175-176.
Murcia, Claude, “Vicente Huidobro a Paris (1917-1925)”, Recherches et Etudes
Comparatistes Ibero-Francophones de
la Sorbonne Nouvelle 4 (1982): 35-46.
Rojas, Waldo, “Entre ecos y olvidos: sobre las huellas de la andanza poética
francesa de Vicente Huidobro”, Poesía
y cultura poética en Chile. Apuntes críticos. Santiago: Editorial Universidad
de Santiago, 2001. p. 255-288.
HUIDOBRO PERSONAJE DE
NOVELA
Aguilera, Oscar, Cartas entre Vicente y
Juanita, llamada después Teresa. Santiago: Ediciones Carmelo Teresiano,
1992. 125 p.
Novela epistolar de un intercambio imaginario entre Vicente Huidobro y
Juanita Fernández Solar, hoy Santa
Teresita de los Andes.
316
CEDOMIL GOIC
Cansinos Assens, Rafael, El Movimiento
V.P. Madrid: Mundo Latino, 1921.
Roman a clef que en la figura de Renato
representa a Huidobro en el contexto
del ultraísmo español.
Carvajal, Víctor, El joven Huidobro. Un
delirio. Santiago: Editorial Andrés Bello, 2002. 135 p.
Delirio narrativo que mezcla imaginativamente el mundo poético de Huidobro con su biografía y personajes familiares y otros.
Lafourcade, Enrique, “La muerte del poeta”, Asedio. Santiago: Editorial Universitaria, 1956.
Novela corta que narra en clave la
muerte de Huidobro y las circunstancias que la rodean.
GENERAL
Aguirre, Raúl Gustavo, Las poéticas del
siglo XX. Buenos Aires: Ediciones Culturales Argentinas, 1983.
Bermúdez, Lola et al., Dada-Surrealismo:
Precursores, Marginales y Heterodoxos. Cádiz: Universidad de Cádiz,
1986.
Beutler, Gisela, ed., Sieh der Fluss der
Sterne strömen. Hispanoamerikanische
Lyrik der Gegenwart: Interpretationen.
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990. 341 p.
Blanch, Antonio, La poesía pura española. Conexiones con la cultura francesa.
Madrid: Gredos, 1976. Sobre VH, pp.
103, 111, 115, 205, 220, 228.
Bohn, Willard, The Aesthetics of Visual
Poetry, 1914-1928, Cambridge:
Cambridge University Press, 1986.
Brihuega, Jaime, Manifiestos, proclamas, panfletos y textos doctrinales.
Las vanguardias artísticas en España (1910-1931). Madrid: Cátedra,
1979.
Buckley, Ramón y John Crispin, Los
vanguardistas españoles (1925-1935).
Madrid: Alianza, 1973.
Albert, Lorraine y Nigel Dennis,
“Literary and cultural periodicals in
Spain: 1920-1930. A Bibliography”,
Otawa Hispanica 4 (1982): 127-170.
Burger, Peter, Theory of the Avant-Garde.
Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1984.
Aullón de Haro, Pedro, La poesía en el
siglo XX (Hasta 1939). Madrid: Taurus,
1989 (Historia Crítica de la Literatura
Hispánica, 20), 102-160.
Brotherston, Gordon, Latin American
Poetry: Origins and Presence.
Cambridge: Cambridge University
Press, 1975.
Bajarlía, Juan Jacobo, El vanguardismo
poético en América y España, Buenos
Aires: Editorial Perrot, 1957.
Cansinos.Assens, Rafael, La Nueva Literatura, III. La evolución de la poesía
(1917-1927). Madrid: Páez, 1927.
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Cernuda, Luis, Estudios sobre poesía española contemporánea. Madrid:
Guadarrama, 1975 (Punto Omega, 82).
145-147.
Collazos, Oscar, ed., Los vanguardismos
en la América Latina, La Habana: Casa
de las Américas, 1970; otr. ed., Barcelona: Península, 1977.
Díaz Arrieta, Hernán, Alone, Historia
personal de la literatura chilena. Santiago: Zig-Zag, 1954. 605 p.
Diez de Revenga, F.J., Panorama crítico
de la generación del 27. Madrid: Editorial Castalia, 1987. pp. 20, 22,43, 44,
116, 161.
Dussuel, Francisco, S.I., Historia de la literatura chilena. Santiago: Ediciones
Paulinas, 1954. 248 p.
Forster, Merlin H. and K. David
Jackson, Vanguardism in Latin
American Literature. An Annotated
Bibliographical Guide. New York:
Greenwood Press, 1990.
Geist, A.L., La poética de la generación
del 27 y las revistas literarias: de la
vanguardia al compromiso (19181936). Barcelona: Labor, 1980.
Geisler, Eberhard, “Avantgarde und
Romantik. Zu einem älteren Argument
der Huidobro-Kritik”. In: Harald
Wentzlaff-Eggebert (Hg.), Europäische
Avantgarde im lateinamerikanischen
Kontext. Frankfurt /M.: Vervuert,1991
(Bibliotheca Ibero-Americana, 37), S.
243-257.
317
Giedion-Welcker, Carola, Poètes de
l’ecart/Anthologie der Abseitigen.
Bern-Bümplitz: Benteli AG, 1946.
Gonzalez, Mike y David Treece, The
Gathering of Voices: The Twentieth
Century Poetry of Latin America.
London: Verso, 1992.
Hoefler, Walter, Modelos textuales (géneros y tipos) en la lírica hispanoamericana moderna. Frankfurt a.M.:
Johann Wolfgang Goethe Universität
zu F. a. M.1993-1994. 714 p.
Ilie, Paul, Documents of the Spanish
Vanguard, Chapel Hill: The University
of North Carolina Press, 1969.
Lillo, Samuel A., Literatura chilena, con
una antología contemporánea. Santiago: Nascimento, 1930. 592 p.; otr. ed.
Santiago: Nascimento, 1941. 289 p.; 7ª
ed. Santiago, 1952. 304 p.
López Estrada, Francisco, Métrica española del siglo XX. Madrid: Gredos,
1969.
Montes, Hugo y Julio Orlandi, Historia
de la literatura chilena. Santiago: Editorial del Pacífico, 1955. 338 p.
Morelli, Gabriele, Treinta años de vanguardia española. Sevilla: El Carro de
la Nieve, 1991. 347 p.
Muñoz González, Luis y Dieter Oelker
Link, Diccionario de movimientos y
grupos literarios chilenos.Concepción:
Ediciones Universidad de Concepción,
318
CEDOMIL GOIC
1993. 344 p. “El creacionismo”, p. 173191.
Schopf, Federico, Del vanguardismo a la
antipoesía. Roma: Bulzoni, 1986.
Nakov, Andrei, Dada y Constructivismo.
Madrid: Ministerio de Cultura, 1989.
Schwartz, Jorge, Vanguarda e Cosmopolitismo na Década de 20. Sao Paulo:
Editora Perspectiva, 1983. 253 p.
Navarro Tomás, Tomás, Métrica Española. New York: Las Américas
Publishing Company, 1966. p. 461462, 465, 479-481, 490.
Osorio, Nelson, ed., Manifiestos, proclamas y polémicas de la vanguardia literaria hispanoamericana. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 132, 1990. 436 +
xl p.
Paz, Octavio, Los hijos del limo, Barcelona: Seix Barral, 1974.
Pérez Bazo, Javier. ed., La vanguardia en
España, arte y literatura. Toulouse:
Université de Toulouse-Le Mirail,
C.R.I.C. & Ophrys, 1998.
Poggioli, Renato, Teoría del arte de vanguardia, Madrid: Revista de Occidente, 1964.
Rozas, Juan Manuel, La generación del
27 desde dentro. Textos y documentos
seleccionados y ordenados... 2ª ed.
Madrid: Bellatrix / Istmo, 1986. 387 p.
V. 181-193, 343-345.
Santana, Francisco, La biografía
novelada en Chile. Santiago: Ediciones
Flor Nacional, 1953. 31 p.
Schneider, Mario Luis, El estridentismo
o una literatura de la estrategia. México: Instituto Nacional de Bellas Artes,
1970.
————, Las vanguardias latinoamericanas. Textos programáticos y críticos.
Madrid: Cátedra, 1991. 698 p.
Siebenmann, Gustav, Los estilos poéticos
en España desde 1900. Madrid: Gredos,
1973.
Soria Olmedo, Andrés, Vanguardismo y
crítica literaria en España. Madrid: Istmo, 1988.
Stimson, Frederick S., The New Schools
of Spanish American Poetry. Madrid:
Editorial Castalia, 1970.
Sucre, Guillermo, La máscara, la trasparencia. Caracas: Monte Ávila, 1975.
Torre, Guillermo de, Literaturas europeas de vanguardia. Madrid: Caro
Raggio, 1925.
————, Historia de las literaturas de
vanguardia. Barcelona: Guadarrama,
1965.
————, Ultraísmo, existencialismo y
objetivismo en literatura. Madrid: Ediciones Guadarrama, 1968. 15-147.
Verani, Hugo, Las vanguardias literarias
en Hispanoamérica. Roma: Bulzoni,
1986 (Avanguardie storiche, 10).
BIBLIOGRAFÍA SOBRE VICENTE HUIDOBRO
Vergara Alarcón, Sergio, El proceso de
formación y desarrollo de la
Vanguardia en Chile durante la década
del treinta. Un estudio de la recepción
de la crítica literaria periodística y
otros documentos. Hamburg: Iberoamerikanisches Forschungs Institut, Universität Hamburg, 1992.
————, Vanguardia literaria. Ruptura
y restauración en los años 30. Concepción: Ediciones Universidad de Concepción, 1994. 274 p.
Videla, Gloria, El Ultraísmo, Madrid:
Gredos, 1963.
————, “L’ultraisme en Espagne et en
Amérique Latine”, ap. Histoire comparée des littératures de langues
européenes. Budapest: Akademiai
Klado, 1984. I,iii, 286-304.
————, Direcciones del vanguardismo
hispanoamericano. Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo, 1990. 2 vols.:
Tomo I, Estudios sobre poesia de vanguardia en la década del veinte, 315 p.;
Tomo II, Documentos, 251 p.
Vivanco, Luis Felipe, Introducción a la
poesía española contemporánea. Madrid: Guadarrama, 1957. 2ª ed. 1971. 2
vols.
319
Weisberger, Jean, ed., Les avant-gardes
littéraires au XXème siècle. Budapest:
Akademiai Kado, 1984. 2 vols.
Wentzlaff-Eggebert, Harald, ed., Europäische Avantgarde im lateinamerikanischen Kontext / La Vanguardia
Europea en el Contexto Latinoamericano. Acta del Coloquio Internacional de
Berlín 1989. Frankfurt am Main:
Vervuert, 1991 (Bibliotheca IberoAmericana). 590 p.
————, “Los vanguardistas hispanoamericanos como críticos literarios”,
Nuevo Texto Crítico 14-15 (julio 1994junio 1995): 165-174. Sobre VH 168171, et passim.
Yurkievich, Saúl, Fundadores de la nueva poesía latinoamericana. Vallejo,
Huidobro, Borges, Neruda, Paz. Barcelona, Barral Editores, 1971. Otr. ed.
Fundadores de la nueva poesía latinoamericana. Vallejo, Huidobro, Borges,
Girondo, Neruda, Paz, Lezama Lima.
Barcelona: Edhasa, 2003.
————, A través de la trama. Sobre
vanguardias literarias y otras concomitancias, Barcelona: Muchnik Editores, 1984.
Descargar