Las leyendas de Guatemala de Miguel Angel Asturias: la utopía

Anuncio
INTRODUCCIÓN
Leyendas de Guatemala ha sido considerado por mucho tiempo un texto seminal
en la literatura hispanoamericana. Puede afirmarse sin temor a equivocarse que esta obra
marca un hito en la literatura de tema indígena a causa de sus resonancias con los
antiguos textos mesoamericanos de donde se inspira para su creación. Al hacer una
recreación ficcional de su país mediante una serie de leyendas, Miguel Ángel Astus se
está subsumiendo a una tradición literaria antiquísima, la de la utopía, pero que tiene
particular importancia en la historia y vida hispanoamericana. En esta obra se halla una
preocupación por las problemas de identidad, de aculturación, mestizaje y heterogeneidad
de culturas y razas muy acorde a los debates sobre la ideología de la época en que se
escribió. La gestación de la obra en las primeras décadas del siglo XX, así como por
haber estado el autor inmerso en el ámbito literario parisino de esos años, la ubica justo al
inicio de uno de los momentos más importantes de la literatura occidental, la
consolidación de la vanguardia, de modo que es posible encontrar en la obra indicios
sobre la transición del autor de un tipo de escritura tradicional a otra de ruptura.
Finalmente, es indispensable subrayar que la obra en cuestión no sería ni medianamente
importante a pesar de todo lo anterior si no fuera por su gran mérito artístico. Asturias es
poseedor de un estilo original capaz de aprovechar con maestría los recursos literarios de
la tradición occidental, antiguos y novedosos, así como de incorporar a ésta elementos
estilísticos de textos indígenas. El resultado es una obra maravillosa que ofrece al lector
el deleite que sólo se obtiene de leer las mejores obras de la literatura de todos los
tiempos.
6
La presente tesis se divide en dos partes. La primera intenta reconocer el
pensamiento utópico de Asturias intentando probar mediante un análisis histórico y
biográfico, que MAA mantenía una obsesión utópica sobre Guatemala generada, por una
parte, por la dicotomía orgullo/humillación que sentía sobre su país; y, por otra, por una
cosmovisión romántica de la literatura y de sí mismo. Lo anterior se argumentará
partiendo de las obras y escritos de MAA previos a la publicación de Leyendas; se
analizará particularmente su tesis de abogado El problema social del Indio y su creación
periodística y artística de la década de los 20s. Se ofrecen, así mismo, una serie de
argumentos que justifican ampliamente la hipótesis de que Asturias inició Leyendas con
una visión anacrónicamente romántica del arte y que, aun cuando adoptó técnicas
vanguardistas a finales de la década, el planteamiento romántico permaneció en la
edición de Leyendas de Guatemala de 1930. Habiendo asentado las bases que permitan
una lectura utópica de la obra en cuestión, se dará paso a un análisis de las obras.
La segunda parte de esta tesis analiza Leyendas de Guatemala desde el punto de
vista de la literatura utópica así como de literatura comprometida con un proyecto de
nación. Se intenta demostrar que MAA hace una conciliación de dos visiones sobre la
cultura hispanoamericana: la del mestizaje y la de la heterogeneidad. La utopía de esta
obra es, precisamente, un país imaginario en el que se presentan las diferentes formas en
que se da la cultura hispanoamericana. La segunda parte de esta tesis, pues, analiza
Leyendas de Guatemala como un texto utópico en sí y, además, un texto que parte a su
vez de dos visiones utópicas que se han tenido sobre América: la visión arcaica que
aparece con sólo mencionar la palabra indígena y que se remonta a una edad de oro
previa a la colonización europea y otra (utopía) que apunta hacia el futuro que fue visión
7
central de varios proyectos religiosos, sociales o políticos de parte de occidentales en
América; estas dos utopías coinciden en una nueva versión romántico/surrealista de
América: Guatemala de Leyendas.
Esta tesis se limita a la edición de 1930 de Leyendas de Guatemala publicada
originalmente en España. En 1948, MAA publicó otra versión en Argentina que incluye
leyendas adicionales pero de corte estilístico vanguardista; práctica ésta, la de escribir
leyendas, que continuaría durante toda su carrera artística. Sin duda las leyendas
posteriores son valiosas y merecen más estudio del que hasta ahora han recibido. Se
omite su análisis en esta tesis por dos motivos. Primero, porque sobrepasan por mucho el
alcance de este estudio, pues tratándose de un género con el que experimentó
constantemente el autor a través de los años, sería imperativo solo para comenzar un
trabajo meramente exploratorio, partir de Leyendas de Guatemala y rastrear cada
momento artístico del autor y las diferencias que cada leyenda subsiguiente habría
mostrado como consecuencia de esos cambios. Segundo, porque una de las hipótesis de
este trabajo es que Leyendas de Guatemala de 1930 funciona como una unidad coherente
auto contenida cuya significancia se deshace con la inclusión de las leyendas posteriores.
8
Descargar