Fit headset Connect to PC and call Inline controls 1 Connect USB cable to PC and in-line controller. 1 Slide the headband until it fits comfortably over both ears. PC call button Blackwire® C710™/C720™Headset Connect to mobile phone and call Smart Sensor™ Features NOTE When headset is connected to the PC the mobile talk button will be solid red when charging and off when fully charged. Smart Sensor™ technology senses if you’re wearing your headset and can automatically do the following: • Answer or end call with a short press (1 second) • Place call on hold with medium press. (2 seconds) Corded USB Headset with Bluetooth® For PC’s Putting on headset will answer an incoming call Can disconnect for mobile calls Mobile call button For Mobile Phones Putting on headset will: • Answer an incoming call • Transfer an active call from phone to the headset • Resume music and other streaming audio Power Bluetooth on/off Designed in Santa Cruz, California Press for five seconds until you hear “Bluetooth on/off.” Answer or end call Answer/end a call with a short press (1 second). 2 If still too tight, stretch the headband for better comfort. Redial Double tap to dial last number you called. Decline a call Press for 1 second until you hear a single low tone. Button color indicators • Solid red when charging and off when fully charged • Flashes red and blue when in pairing mode Guiden Lynstart Kurzanleitung Volume button Guía De Inicio Rápido Toggle up or down during a call. Pikaopas Mute button Guide De Mise En Route Rapide 3 For optimal voice clarity, bend the boom and place the microphone close to mouth. QUICK START GUIDE • During a call press to turn mute on/off • While muted, button is solid red 2 Download Spokes software at plantronics.com/software. Spokes software enables: • Inline call control • Smart Sensor features for PC calls 3 Check PC audio settings to confirm the speaker and microphone settings on PC are set to Plantronics_C7xx. Place a call Press PC call button End a call until it 2 Place Bluetooth® mobile phone into search mode. Select Plantronics_C7xx from list of found devices. 3 If prompted by Bluetooth® phone, type 0000 as passcode. Call button will stop flashing when headset has active connection with mobile phone. Taking off headset will: • Transfer an active call to phone handset • Pause music and other streaming audio Customize - Make your headset more personal Visit plantronics.com/myheadset to: • Update firmware • Change languages and customize features Place a call Answer a call • Put on headset to answer call with Smart Sensor™ technology or, • If already wearing headset press the PC call button Press PC call button CAUTION Do not use headphones/headsets at high volumes for an extended period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at moderate levels. See plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and hearing. and dial call from PC softphone. 1 Turn on Bluetooth by pressing and holding the Mobile call button flashes red and blue (5 seconds). While wearing headset, make a call from mobile phone. Technical support plantronics.com/support Answer a call • Put on headset and the call will be answered automatically or, • If already wearing headset press the Mobile call button to end call. NOTE Laptops and computers have varied Bluetooth profiles. Wirelessly pairing Plantronics headset may result in poor audio performance. End a call Press Mobile call button Online user guide http://docs.plantronics.com/blackwire-700 Customize your headset and set preferences to end call. plantronics.com/myheadset This product is TCO certified, for more information visit www.plantronics.com/tco “เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณน้ี มีความสอดคลองตามมาตรฐานทางเทคนิค เลขที่.........” EEE Yönetmeliğine Uygundur BC Singapore - Complies with IDA Standards DA101760 or Recycle where facilities exist N10687 Z302 “เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณน้ี มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช.” © 2013 Plantronics, Inc. All rights reserved. The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of the mark by Plantronics, Inc. is under license. Patents Pending. 89940-04 (02.13) Tilpas headset 1 Juster hovedbøjlen indtil den sidder behageligt over begge ører. Funktionsknapper Knap til pc-opkald Tilslut dit headset til pc’en og foretag et opkald 1 Slut USB-kablet til pc’en og headsettet. • Besvar eller afslut opkald med et kort tryk (1 sekund) • Sæt opkald i venteposition med et mellemlangt tryk. (2 sekunder) Blackwire® C710™/C720™Headset USB-headset med ledning med Bluetooth® Tilslut dit headset til mobiltelefonen og foretag opkald Smart Sensor™-funktioner BEMÆRK Når headsettet er sluttet til pc’en, vil taleknappen til mobil være konstant rød under opladning og slukket, når den er fuldt opladet. Smart Sensor™-teknologi registrerer, om du har headset på og kan automatisk gøre følgende: Til pc’er Hvis du tager headset på, besvares et indgående opkald. Kan afbryde for mobilopkald Knap til mobilopkald Slå Bluetooth til/fra Designet i Santa Cruz, Californien Besvar eller afslut opkald Besvar/afslut et opkald med et kort tryk (1 sekund). Ring op igen 2 Hvis den stadig er for stram, skal du strække hovedbøjlen ud, så den sidder mere behageligt. Tryk to gange for at ringe til det senest kaldte nummer. Afvis et opkald Tryk i 1 sekund, indtil du hører en enkelt lav tone. Knap til farveindikatorer • Lyser rødt under opladning og slukker ved fuld opladning • Blinker rødt og blåt, når den er i parringstilstand Knap til volumen Skru op og ned for lyden under et opkald. Knap til lydløs • Tryk under et opkald for at slå lydløs til og fra • Når den er sat til lydløs, lyser knappen rødt GUIDEN LYNSTART 3 For at opnå en optimal stemmeklarhed skal du bøje mikrofonarmen og anbringe mikrofonen tæt på munden. 2 Download Spokes software på plantronics.com/software. Spokes software aktiverer: • Opkaldsstyring • Smart Sensor-funktioner til pc-opkald 3 Kontroller pc-lydindstillingerne for at bekræfte, at højttaler- og mikrofonindstillingerne på pc’en er indstillet til Plantronics_C7xx. Foretagelse af et opkald Tryk på knappen til pc-opkald og ring op fra en pc-softphone. Besvar et opkald • Tag headsettet på for at besvare opkald med Smart Sensor™-teknologi eller, • Tryk på knappen til pc-opkald hvis du allerede har headsettet på Afslut et opkald Tryk på knappen til pc-opkald ADVARSEL Anvend ikke hovedtelefoner/headset ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Se plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset og hørelse. Til mobiltelefoner Når du tager headsettet på: • Besvares et indgående opkald • Overføres et aktivt opkald fra telefonen til headsettet • Fortsættes musik og anden streaming af lyd Tryk i fem sekunder, indtil du hører “Bluetooth til/fra.” 1 Aktiver Bluetooth ved at trykke på knappen til mobilopkald og holde den nede, indtil den blinker rødt og blåt (5 sekunder). 2 Indstil Bluetooth®-mobiltelefonen til søgetilstand. Vælg Plantronics_C7xx fra listen over fundne enheder. 3 Hvis Bluetooth®-mobiltelefonen beder om det, skal du indtaste adgangskoden 0000. Knappen holder op med at blinke, når headsettet har aktiv forbindelse med mobiltelefonen. Når du tager headsettet af: • Overføres et aktivt opkald til telefonen • Sættes musik og anden streaming af lyd på pause Tilpas – Gør dit headset mere personligt Gå til plantronics.com/myheadset for at: • Opdatere firmware • Ændre sprog og tilpasse funktioner Foretagelse af et opkald Foretag et opkald fra mobiltelefonen, mens du har headset på. Besvar et opkald for at afslutte et opkald. BEMÆRK Bærbare pc’er og computere har forskellige Bluetooth-profiler. Trådløs parring af Plantronics-headset kan resultere i dårlig lydkvalitet. • Tag headset på, og opkaldet bliver besvaret automatisk, eller • Tryk på knappen til mobilopkald hvis du allerede har headsettet på Afslut et opkald Tryk på knappen til mobilopkald for at afslutte et opkald. Teknisk support plantronics.com/support Online-brugervejledning http://docs.plantronics.com/blackwire-700 Tilpas dit headset og indstil præferencer plantronics.com/myheadset Anpassen des Headsets 1 Schieben Sie den Kopfbügel so, dass er auf beiden Ohren angenehm sitzt. Inline-Steuerung PC-Gesprächstaste • Halten Sie die Taste kurz gedrückt, um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden (1 Sekunde) • Halten Sie die Taste etwas länger gedrückt, um einen Anruf zu halten (2 Sekunden) Blackwire® C710™/C720™Headset Schnurgebundenes USB-Headset mit Bluetooth® Anschließen an das Mobiltelefon und Anrufen Smart Sensor™-Funktionen HINWEIS: Wenn das Headset zum Laden am PC angeschlossen ist, leuchtet die Mobiltelefon-Gesprächstaste rot auf und erlischt, wenn das Headset vollständig aufgeladen ist. Smart Sensor™-Technologie erkennt, wenn Sie Ihr Headset tragen und kann folgende Aktionen automatisch durchführen: Verbindungsunterbrechung für mobile Gespräche möglich Mobiltelefon-Gesprächstaste Bluetooth ein/aus Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang gedrückt, bis Sie die Ansage “Bluetooth on/off” (Bluetooth ein/aus) hören. Designed in Santa Cruz, Kalifornien 2 Stellen Sie den Kopfbügel für einen höheren Tragekomfort weiter, falls er zu fest sitzt. Annehmen und Beenden von Anrufen Halten Sie die Taste kurz gedrückt, um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden (1 Sekunde). Wahlwiederholung Drücken Sie die Taste zweimal, um die zuletzt angerufene Nummer zu wählen. Anruf ablehnen Halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt, bis Sie einen einzelnen tiefen Ton hören. Farbanzeige der Taste • Leuchtet während des Ladevorgangs rot auf und erlischt, wenn das Headset vollständig aufgeladen ist. • Blinkt im Paarungsmodus rot und blau. KURZANLEITUNG Anschließen an den PC und Anrufen 1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem PC und den Inline-Reglern. 3 Optimale Stimmwiedergabe erzielen Sie, indem Sie den Mikrofonarm nahe am Mund positionieren. Lautstärketaste Bewegen Sie die Taste während eines Anrufs nach oben oder unten. Stummschaltung • Drücken Sie die Taste während eines Anrufs, um die Stummschaltung ein- oder auszuschalten • Wenn ein Anruf stummgeschaltet ist, leuchtet die Taste rot ACHTUNG: Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter.plantronics.de/healthandsafety. 2 Unter plantronics.com/software können Sie die Spokes Software herunterladen. Die Spokes Software ermöglicht: • Inline-Anrufsteuerung • Smart Sensor-Funktionen für PC-Anrufe 3 Überprüfen Sie die PC-Audioeinstellungen, um sicherzustellen, dass die Kopfhörer- und Mikrofoneinstellungen des PCs auf Plantronics_C7xx eingestellt sind. Anrufen Drücken Sie die PC-Gesprächstaste Softphone durchzuführen. um einen Anruf mit dem PC- Anruf entgegennehmen • Setzen Sie zum Annehmen eines Anrufs mittels Smart Sensor™- Technologie das Headset auf oder, • Falls Sie das Headset bereits tragen, drücken Sie die PC-Gesprächstaste Anruf beenden Drücken Sie die PC-Gesprächstaste um einen Anruf zu beenden. HINWEIS: Laptops und Computer verfügen über unterschiedliche BluetoothProfile. Das schnurlose Paaren eines Headsets von Plantronics kann zu einer Minderung der Audioleistung führen. 1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion, indem Sie die MobiltelefonGesprächstaste gedrückt halten, bis diese rot und blau blinkt (5 Sekunden). 2 Setzen Sie das Bluetooth®-Mobiltelefon in den Such-Modus. Wählen Sie Plantronics_C7xx aus der Liste gefundener Geräte aus. 3 Wenn Sie von Ihrem Bluetooth®-Telefon dazu aufgefordert werden, geben Sie den Passkey 0000 ein. Die Gesprächstaste hört auf zu leuchten, wenn das Headset über eine aktive Verbindung mit dem Mobiltelefon verfügt. Für PCs Durch Aufsetzen des Headsets können eingehende Anrufe entgegengenommen werden. Für Mobiltelefone Beim Aufsetzen des Headsets können folgende Aktionen durchgeführt werden: • Annehmen eines eingehenden Anrufs • Weiterleiten eines aktiven Anrufs vom Telefon ans Headset • Fortsetzen von Musik und anderen Audio-Streams Beim Abnehmen des Headsets können folgende Aktionen durchgeführt werden: • Weiterleiten eines aktiven Anrufs an den Telefonhörer • Anhalten von Musik und anderen Audio-Streams Anpassen des Headsets – Für mehr Individualität Besuchen Sie plantronics.com/myheadset, um: • Die Firmware zu aktualisieren • Spracheinstellungen vorzunehmen und das Headset individuell anzupassen Anrufen Setzen Sie das Headset auf und führen Sie einen Anruf mit dem Mobiltelefon durch. Anruf entgegennehmen • Setzen Sie das Headset auf und der Anruf wird automatisch entgegengenommen oder, • Falls Sie das Headset bereits tragen, drücken Sie die MobiltelefonGesprächstaste Anruf beenden Drücken Sie die Mobiltelefon-Gesprächstaste beenden. Technischer Support plantronics.com/support Online-Bedienungsanleitung http://docs.plantronics.com/blackwire-700 um einen Anruf zu Anpassen des Headsets sowie Festlegen der Einstellungen plantronics.com/myheadset Colocación del auricular 1 Slide the headband until it fits comfortably over both ears. Controles en línea Botón de llamada del ordenador Conexión al móvil y llamada Conexión a PC y llamada 1 Conecte el cable USB al ordenador y al controlador en línea. • Conteste o ponga fin a una llamada con una pulsación corta (1 segundo) • Ponga una llamada en espera con una pulsación media. (dos segundos) Blackwire® C710™/C720™Headset Auricular USB con cable con Bluetooth® En teléfonos móviles NOTA: Cuando el auricular se conecta al ordenador, el botón de conversación móvil permanece en rojo durante la carga y se apaga cuando la carga se ha completado. Puede desconectar para llamadas con teléfonos móviles Botón de llamada del teléfono móvil Diseñado en Santa Cruz, California Encender/apagar el Bluetooth Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos hasta que escuche “Bluetooth on/off” (Bluetooth activado/desactivado). Conteste o ponga fin a una llamada con una pulsación corta (1 segundo). Último número marcado (Redial) Pulse dos veces el botón para marcar el último número al que llamó. Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón durante un segundo hasta que escuche un tono grave único. Indicadores de color del botón • Se ilumina en rojo sin parpadeo durante la carga y se apaga cuando la carga se ha completado • La luz parpadea en rojo y azul cuando está en modo emparejamiento Botón de volumen Presione el botón hacia arriba o hacia abajo durante la llamada. GUÍA DE INICIO RÁPIDO 3 Para obtener una claridad de voz óptima, doble con cuidado el brazo de forma que el micrófono quede situado cerca de los labios. Botón de mute • Presione el botón durante la llamada para activar/desactivar la función mute • Mientras la función mute se encuentra activa, el botón se ilumina en rojo 2 Descargue el software Spokes en plantronics.com/software. El software Spokes le permite: • Controles de llamada • Características del sensor inteligente para llamadas por ordenador. 3 Compruebe la configuración de audio de su ordenador y confirme que la configuración del altavoz y micrófono se han definido como Plantronics_C7xx. Realizar una llamada Pulse el botón de llamada del ordenador teléfono softphone del ordenador. y realice una llamada desde el 2 Ponga el teléfono móvil Bluetooth® en modo de búsqueda. Seleccione Plantronics_C7xx de la lista de dispositivos encontrados. 3 Si el Bluetooth® del teléfono móvil la solicita, introduzca 0000 como clave. El botón de conversación móvil dejará de parpadear cuando la conexión del auricular y el teléfono móvil esté activa. Si lleva puesto el auricular, realice una llamada desde su teléfono móvil. • Póngase el auricular para responder la llamada con la tecnología Smart Sensor™ o, • Si ya lleva puesto el auricular, pulse el botón de llamada del ordenador Finalizar una llamada Pulse el botón de llamada del ordenador para finalizar la llamada. NOTA: Los portátiles y ordenadores cuentan con varias funciones Bluetooth. El emparejamiento inalámbrico del auricular Plantronics podría resultar en un bajo rendimiento del audio. ADVERTENCIA: no utilice el auricular a un volumen muy alto durante un largo período de tiempo. ya que podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a niveles moderados. Visite plantronics.com/healthandsafety para obtener más información sobre los auriculares y la audición. Blackwire® C710™/C720™Headset Johdollinen USB-Bluetooth®-kuulokemikrofoni 1 Säädä sangan pituutta niin, että kuulokkeet lepäävät mukavasti molempien korvien päällä. Johdon säätimet • Colóquese el auricular y responderá automáticamente a la llamada o, • Si ya lleva puesto el auricular, pulse el botón de llamada del teléfono móvil Finalizar una llamada Pulse el botón de llamada del teléfono móvil para finalizar la llamada. para finalizar la llamada. Funciones de Smart Sensor™ La tecnología Smart Sensor™ reconoce si lleva puesto el auricular y lleva a cabo automáticamente las siguientes funciones: En ordenadores Tietokonepainike Tietokoneeseen yhdistäminen ja soittaminen 1 Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen ja johdossa olevaan ohjaimeen. Painikkeen merkkivalo • Palaa punaisena latauksen ajan ja sammuu, kun akku on täysi • Vilkkuu pariliitostilassa sinisenä ja punaisena Äänenvoimakkuuden säätö Paina ylös tai alas puhelun aikana. Vastaa puheluun asettamalla kuulokemikrofoni päähän. Voi irrottaa matkapuhelun ajaksi 2 Lataa Spokes-ohjelmisto osoitteesta plantronics.com/software. Spokesohjelmistolla voit • Ohjata puheluita johdon säätimillä • Käyttää tietokonepuheluissa Smart Sensor -toimintoa 3 Tarkista tietokoneen ääniasetuksista, että kaiuttimeksi ja mikrofoniksi on määritetty Plantronics_C7xx. Puhelun soittaminen Paina tietokonepainiketta ja soita puhelu tietokoneen puhelinohjelmistolla. PIKAOPAS 3 Äänesi kuuluu parhaiten, kun taivutat mikrofonin lähelle suutasi. • Mykistä puhelu painamalla painiketta puhelun aikana • Painike palaa punaisena mykistyksen ajan • Vastaa puheluun automaattisesti Smart Sensor™ -tekniikalla asettamalla kuulokemikrofoni päähäsi • Jos kuulokemikrofoni on jo päässäsi, paina tietokonepainiketta Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu painamalla tietokonepainiketta VAROITUS Älä käytä kevytkuuloketta/kuulokemikrofonia korkealla äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Suuri äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. Osoitteessa plantronics.com/healthandsafety on lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta. 1 Ota Bluetooth käyttöön pitämällä matkapuhelinpainikett painettuna, kunnes se alkaa vilkkua punaisena ja sinisenä (5 sekuntia). 2 Aseta Bluetooth®-matkapuhelin hakutilaan. Valitse löytyneiden laitteiden luettelosta Plantronics_C7xx. 3 Anna tarvittaessa salasana 0000. Matkapuhelinpainike lopettaa vilkkumisen, kun kuulokemikrofonilla on aktiivinen yhteys matkapuhelimeen. Matkapuhelin Asettamalla kuulokemikrofonin päähän voit: • Vastata tulevaan puheluun • Siirtää aktiivisen puhelun puhelimesta kuulokemikrofoniin • Jatkaa musiikin tai muun suoratoistettavan äänen toistoa Ottamalla kuulokemikrofonin päästä voit: • Siirtää käynnissä olevan puhelun kuulokemikrofonista puhelimeen • Keskeyttää musiikin tai muun suoratoistettavan äänen toiston Mukauta kuulokemikrofonisi Osoitteessa plantronics.com/myheadset voit: • Päivittää laiteohjelmiston • Muuttaa kuulokkeen kieltä ja mukauttaa asetuksia Soittaminen Vastaaminen Mykistyspainike Requisitos de la COFETEL NOM-121-SCTI-2009 Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas. 2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. Si este equipo causa interferencias nocivas con la recepción de señales de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y volviendo a prender el aparato), el usuario puede adoptar algunas de las medidas siguientes para intentar corregir las interferencias: 1. Reoriente o reubique la antena receptora. 2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3. Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en otro circuito. 4. Consulte a su distribuidor o pida ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia. Tietokone Vastaa puheluun tai lopeta puhelu painamalla lyhyesti (1 sekunti). Paina sekunnin ajan, kunnes kuulet matalan merkkiäänen. plantronics.com/myheadset Smart Sensor™ -tekniikka tunnistaa, onko kuulokemikrofoni päässäsi, ja voi tehdä automaattisesti seuraavia toimintoja. Puheluun vastaaminen tai puhelun lopettaminen Puhelun hylkääminen Personaliza el auricular y establece preferencias Smart Sensor™ -toiminnot Paina viiden sekunnin ajan, kunnes kuulet ilmoituksen “Bluetooth on/off”. 2 Jos sanka tuntuu liian tiukalta, venytä sitä varovasti sivusuunnassa. http://docs.plantronics.com/blackwire-700 HUOMAUTUS Kun kuuloke on kytketty tietokoneeseen, matkapuhelinpainike palaa punaisena latauksen ajan ja sammuu, kun lataus on valmis. Bluetooth päälle/pois Soita uudelleen edelliseen numeroon kaksoisnapsauttamalla. Guía del usuario en línea La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. • Vastaa puheluun tai lopeta puhelu painamalla lyhyesti (1 sekunti.) • Aseta puhelu pitoon pitämällä hetki painettuna (2 sekuntia). Uudelleenvalinta plantronics.com/support Matkapuhelimeen yhdistäminen ja soittaminen Matkapuhelinpainike Suunniteltu Santa Cruzissa, Kaliforniassa Asistencia técnica Responder a una llamada Si se coloca el auricular,responderá a la llamada. Kuulokkeiden sovittaminen Personalización: dé a su auricular un toque más personal 1 Mantenga pulsado el botón de conversación móvil para activar el Bluetooth hasta que parpadee en rojo y azul (5 segundos). Realizar una llamada Responder a una llamada Al quitarse el auricular podrá: • Transferir una llamada activa al microteléfono • Pausar la música y transmisión de audio Visite plantronics.com/myheadset para: • Actualizar el firmware • Modificar los idiomas y personalizar sus características Contestar o poner fin a una llamada 2 Si aún está demasiado apretado, adapte la diadema hasta conseguir el ajuste deseado. Al ponerse el auricular podrá: • Recibir una llamada entrante • Transferir una llamada activa del teléfono al auricular • Activar música y transmisión de audio . HUOMAUTUS Kannettavilla tietokoneilla ja pöytäkoneilla on erilaiset Bluetooth-profiilit. Plantronics kuulokkeen liittäminen langattomasti voi heikentää äänenlaatua. Aseta kuulokemikrofoni päähäsi ja soita puhelu matkapuhelimella. Vastaaminen • Vastaa puheluun automaattisesti asettamalla kuulokemikrofoni päähäsi • Jos kuulokemikrofoni on jo päässäsi, paina matkapuhelinpainiketta Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu painamalla matkapuhelinpainiketta . Tekninen tuki plantronics.com/support Verkkokäyttöopas http://docs.plantronics.com/blackwire-700 Kuulokemikrofonin mukauttaminen ja asetusten määrittäminen plantronics.com/myheadset Positionnement du micro-casque Blackwire® C710 /C720 Headset ™ 1 Faites glisser le serre-tête afin de l’ajuster confortablement à votre tour de tête et de manière à ce que le micro-casque recouvre vos deux oreilles. ™ Commande sur cordon Bouton d’appel du PC Connexion PC et appel 1 Connectez le câble USB au PC et à la commande sur cordon. Connecter un téléphone mobile et passer des appels Fonctionnalités Smart Sensor™ REMARQUE : quand votre micro-casque est connecté au PC, le bouton d’appel du téléphone mobile reste rouge et s’éteint une fois chargé. La technologie Smart Sensor™ détecte si vous portez votre micro-casque et peut alors automatiquement réaliser un certain nombre de tâches. • Un appui bref (1 seconde) pour répondre ou mettre fin à un appel • Un appui plus long (2 secondes) pour mettre un appel en attente Micro-casque filaire USB avec Bluetooth® Bouton d’appel du téléphone mobile Conçu à Santa Cruz, Californie Appuyez pendant cinq secondes jusqu’à ce que vous entendiez « Bluetooth activé/désactivé ». Sur PC Peut déconnecter les appels sur téléphone portable Activer/désactiver le Bluetooth Répondre ou mettre fin à un appel Un appui très bref (1 seconde) pour répondre/mettre fin à un appel. Touche bis Appuyez à deux reprises pour composer le dernier numéro appelé. 2 S’il est trop serré, rallongez le serre-tête pour plus de confort. Rejeter un appel Appuyez pendant une seconde jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité basse. Voyants lumineux • Le voyant est allumé en rouge lorsque l’appareil est en charge, et s’éteint lorsque le chargement est effectué • Le voyant clignote en rouge et bleu lorsque l’appareil est en mode de couplage Bouton de volume GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE Ajustez le volume en poussant ce bouton vers le haut ou vers le bas. 3 Pour une clarté optimale de la voix, courbez la perche du microphone et placez-la près de votre bouche. Touche secret • Pendant un appel, appuyez sur ce bouton pour activer/ désactiver le mode secret • En mode secret, le bouton est allumé en rouge AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais le micro-casque à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée. afin d’éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré. Consultez le site plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les oreillettes et l’audition. 2 Télécharger logiciel Spokes sur plantronics.com/software. Le logiciel Spokes permet : • Commande en ligne contrôle d’appel • Caractéristiques de Smart Sensor pour les appels depuis un PC 3 Vérifiez les paramètres audio du PC et assurez-vous que le haut-parleur et le microphone de l’ordinateur sont réglés sur Plantronics_C7xx. Emettre un appel Appuyez sur le bouton d’appel du PC logiciel de téléphonie de l’ordinateur. et passez un appel depuis le • Mettez le micro-casque pour répondre à un appel grâce à la technologie Smart Sensor™ ou • Appuyez sur le bouton d’appel du PC si vous portez déjà le micro-casque Appuyez sur le bouton d’appel du PC 2 Activez le mode Recherche du téléphone mobile Bluetooth®. Sélectionnez Plantronics_C7xx dans la liste des périphériques trouvés. 3 Lorsque vous y êtes invité, entrez le mot de passe « 0000 ». Le bouton d’appel du téléphone mobile cessera de clignoter lorsque le micro-casque aura établi une connexion active avec le téléphone mobile. Sur téléphone mobile Mettre votre micro-casque permet de : • Répondre à un appel entrant • Transférer un appel en cours du téléphone au micro-casque • Reprendre la lecture de musique ou d’autre contenu audio Retirer votre micro-casque permet de : • Transférer un appel en cours vers votre téléphone • Mettre sur pause la lecture de musique ou d’autres contenus audio Personnalisation - Personnalisez votre micro-casque Rendez-vous sur plantronics.com/myheadset pour : • Mettre à jour le logicile intégré • Changer la langue et personnaliser les fonctionnalités Emettre un appel Répondre à un appel Mettre fin à un appel 1 Activez le Bluetooth en maintenant appuyé le bouton d’appel du téléphone mobile (5 secondes) jusqu’à ce qu’il clignote en rouge et bleu. Mettre votre micro-casque permet de : Répondre à un appel entrant. pour mettre fin à un appel. NOTE Laptops and computers have varied Bluetooth profiles. Wirelessly pairing Plantronics headset may result in poor audio performance. Tandis que vous portez votre micro-casque, passez un appel depuis un téléphone mobile. Répondre à un appel • Mettez le micro-casque pour répondre automatique à un appel ou • Appuyez sur le bouton d’appel du téléphone mobile si vous portez déjà le micro-casque Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton d’appel un appel. du téléphone mobile pour mettre fin à Assistance technique plantronics.com/support Guide de l’utilisateur en ligne http://docs.plantronics.com/blackwire-700 Personnalisez votre micro-casque et définissez vos préférences plantronics.com/myheadset