quick start guide guiden lynstart kurzanleitung

Anuncio
Fit headset
Connect to PC and call
Inline controls
1 Connect USB cable to PC and in-line controller.
1 Slide the headband until it fits comfortably over both ears.
PC call button
Blackwire® C710™/C720™Headset
Connect to mobile phone and call
Smart Sensor™ Features
NOTE When headset is connected to the PC the mobile talk button will be solid
red when charging and off when fully charged.
Smart Sensor™ technology senses if you’re wearing your headset and can
automatically do the following:
• Answer or end call with a short press (1 second)
• Place call on hold with medium press. (2 seconds)
Corded USB Headset with Bluetooth®
For PC’s
Putting on headset will answer an incoming call
Can disconnect for
mobile calls
Mobile call button
For Mobile Phones
Putting on headset will:
• Answer an incoming call
• Transfer an active call from phone to the headset
• Resume music and other streaming audio
Power Bluetooth on/off
Designed in Santa Cruz, California
Press for five seconds until you hear “Bluetooth on/off.”
Answer or end call
Answer/end a call with a short press (1 second).
2 If still too tight, stretch the headband for better comfort.
Redial
Double tap to dial last number you called.
Decline a call
Press for 1 second until you hear a single low tone.
Button color indicators
• Solid red when charging and off when fully charged
• Flashes red and blue when in pairing mode
Guiden Lynstart
Kurzanleitung
Volume button
Guía De Inicio Rápido
Toggle up or down during a call.
Pikaopas
Mute button
Guide De Mise En Route Rapide
3 For optimal voice clarity, bend the boom and place the microphone close to
mouth.
QUICK START GUIDE
• During a call press to turn mute on/off
• While muted, button is solid red
2 Download Spokes software at plantronics.com/software. Spokes software
enables:
• Inline call control
• Smart Sensor features for PC calls
3 Check PC audio settings to confirm the speaker and microphone settings
on PC are set to Plantronics_C7xx.
Place a call
Press PC call button
End a call
until it
2 Place Bluetooth® mobile phone into search mode. Select Plantronics_C7xx
from list of found devices.
3 If prompted by Bluetooth® phone, type 0000 as passcode.
Call button will stop flashing when headset has active connection with mobile
phone.
Taking off headset will:
• Transfer an active call to phone handset
• Pause music and other streaming audio
Customize - Make your headset more personal
Visit plantronics.com/myheadset to:
• Update firmware
• Change languages and customize features
Place a call
Answer a call
• Put on headset to answer call with Smart Sensor™ technology or,
• If already wearing headset press the PC call button
Press PC call button
CAUTION Do not use headphones/headsets at high volumes for an extended
period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at moderate levels.
See plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and
hearing.
and dial call from PC softphone.
1 Turn on Bluetooth by pressing and holding the Mobile call button
flashes red and blue (5 seconds).
While wearing headset, make a call from mobile phone.
Technical support
plantronics.com/support
Answer a call
• Put on headset and the call will be answered automatically or,
• If already wearing headset press the Mobile call button
to end call.
NOTE Laptops and computers have varied Bluetooth profiles. Wirelessly pairing
Plantronics headset may result in poor audio performance.
End a call
Press Mobile call button
Online user guide
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Customize your headset and
set preferences
to end call.
plantronics.com/myheadset
This product is TCO certified, for more information
visit www.plantronics.com/tco
“เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณน้ี มีความสอดคลองตามมาตรฐานทางเทคนิค เลขที่.........” EEE Yönetmeliğine Uygundur
BC
Singapore - Complies with IDA
Standards DA101760
or Recycle where
facilities exist
N10687
Z302
“เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณน้ี มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช.” © 2013 Plantronics, Inc. All rights reserved. The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of the mark by Plantronics, Inc. is under license. Patents Pending. 89940-04 (02.13)
Tilpas headset
1 Juster hovedbøjlen indtil den sidder behageligt over begge ører.
Funktionsknapper
Knap til pc-opkald
Tilslut dit headset til pc’en og foretag et opkald
1 Slut USB-kablet til pc’en og headsettet.
• Besvar eller afslut opkald med et kort tryk (1 sekund)
• Sæt opkald i venteposition med et mellemlangt tryk. (2 sekunder)
Blackwire® C710™/C720™Headset
USB-headset med ledning med Bluetooth®
Tilslut dit headset til mobiltelefonen og foretag opkald
Smart Sensor™-funktioner
BEMÆRK Når headsettet er sluttet til pc’en, vil taleknappen til mobil være
konstant rød under opladning og slukket, når den er fuldt opladet.
Smart Sensor™-teknologi registrerer, om du har headset på og kan
automatisk gøre følgende:
Til pc’er
Hvis du tager headset på, besvares et indgående opkald.
Kan afbryde for
mobilopkald
Knap til mobilopkald
Slå Bluetooth til/fra
Designet i Santa Cruz, Californien
Besvar eller afslut opkald
Besvar/afslut et opkald med et kort tryk (1 sekund).
Ring op igen
2 Hvis den stadig er for stram, skal du strække hovedbøjlen ud, så den sidder
mere behageligt.
Tryk to gange for at ringe til det senest kaldte nummer.
Afvis et opkald
Tryk i 1 sekund, indtil du hører en enkelt lav tone.
Knap til farveindikatorer
• Lyser rødt under opladning og slukker ved fuld opladning
• Blinker rødt og blåt, når den er i parringstilstand
Knap til volumen
Skru op og ned for lyden under et opkald.
Knap til lydløs
• Tryk under et opkald for at slå lydløs til og fra
• Når den er sat til lydløs, lyser knappen rødt
GUIDEN LYNSTART
3 For at opnå en optimal stemmeklarhed skal du bøje mikrofonarmen og
anbringe mikrofonen tæt på munden.
2 Download Spokes software på plantronics.com/software. Spokes
software aktiverer:
• Opkaldsstyring
• Smart Sensor-funktioner til pc-opkald
3 Kontroller pc-lydindstillingerne for at bekræfte, at højttaler- og
mikrofonindstillingerne på pc’en er indstillet til Plantronics_C7xx.
Foretagelse af et opkald
Tryk på knappen til pc-opkald
og ring op fra en pc-softphone.
Besvar et opkald
• Tag headsettet på for at besvare opkald med Smart Sensor™-teknologi eller,
• Tryk på knappen til pc-opkald
hvis du allerede har headsettet på
Afslut et opkald
Tryk på knappen til pc-opkald
ADVARSEL Anvend ikke hovedtelefoner/headset ved høj lydstyrke i længere tid
ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Se
plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset
og hørelse.
Til mobiltelefoner
Når du tager headsettet på:
• Besvares et indgående opkald
• Overføres et aktivt opkald fra telefonen til headsettet
• Fortsættes musik og anden streaming af lyd
Tryk i fem sekunder, indtil du hører “Bluetooth til/fra.”
1 Aktiver Bluetooth ved at trykke på knappen til mobilopkald
og holde den
nede, indtil den blinker rødt og blåt (5 sekunder).
2 Indstil Bluetooth®-mobiltelefonen til søgetilstand. Vælg Plantronics_C7xx fra
listen over fundne enheder.
3 Hvis Bluetooth®-mobiltelefonen beder om det, skal du indtaste adgangskoden
0000.
Knappen holder op med at blinke, når headsettet har aktiv forbindelse med
mobiltelefonen.
Når du tager headsettet af:
• Overføres et aktivt opkald til telefonen
• Sættes musik og anden streaming af lyd på pause
Tilpas – Gør dit headset mere personligt
Gå til plantronics.com/myheadset for at:
• Opdatere firmware
• Ændre sprog og tilpasse funktioner
Foretagelse af et opkald
Foretag et opkald fra mobiltelefonen, mens du har headset på.
Besvar et opkald
for at afslutte et opkald.
BEMÆRK Bærbare pc’er og computere har forskellige Bluetooth-profiler.
Trådløs parring af Plantronics-headset kan resultere i dårlig lydkvalitet.
• Tag headset på, og opkaldet bliver besvaret automatisk, eller
• Tryk på knappen til mobilopkald
hvis du allerede har headsettet på
Afslut et opkald
Tryk på knappen til mobilopkald
for at afslutte et opkald.
Teknisk support
plantronics.com/support
Online-brugervejledning
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Tilpas dit headset og indstil præferencer
plantronics.com/myheadset
Anpassen des Headsets
1 Schieben Sie den Kopfbügel so, dass er auf beiden Ohren angenehm sitzt.
Inline-Steuerung
PC-Gesprächstaste
• Halten Sie die Taste kurz gedrückt, um einen Anruf
entgegenzunehmen oder zu beenden (1 Sekunde)
• Halten Sie die Taste etwas länger gedrückt, um einen Anruf zu
halten (2 Sekunden)
Blackwire® C710™/C720™Headset
Schnurgebundenes USB-Headset mit
Bluetooth®
Anschließen an das Mobiltelefon und Anrufen
Smart Sensor™-Funktionen
HINWEIS: Wenn das Headset zum Laden am PC angeschlossen ist, leuchtet die
Mobiltelefon-Gesprächstaste rot auf und erlischt, wenn das Headset vollständig
aufgeladen ist.
Smart Sensor™-Technologie erkennt, wenn Sie Ihr Headset tragen und kann
folgende Aktionen automatisch durchführen:
Verbindungsunterbrechung für mobile
Gespräche möglich
Mobiltelefon-Gesprächstaste
Bluetooth ein/aus
Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang gedrückt, bis Sie die
Ansage “Bluetooth on/off” (Bluetooth ein/aus) hören.
Designed in Santa Cruz, Kalifornien
2 Stellen Sie den Kopfbügel für einen höheren Tragekomfort weiter, falls er
zu fest sitzt.
Annehmen und Beenden von Anrufen
Halten Sie die Taste kurz gedrückt, um einen Anruf
entgegenzunehmen oder zu beenden (1 Sekunde).
Wahlwiederholung
Drücken Sie die Taste zweimal, um die zuletzt angerufene Nummer
zu wählen.
Anruf ablehnen
Halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt, bis Sie einen einzelnen
tiefen Ton hören.
Farbanzeige der Taste
• Leuchtet während des Ladevorgangs rot auf und erlischt, wenn das
Headset vollständig aufgeladen ist.
• Blinkt im Paarungsmodus rot und blau.
KURZANLEITUNG
Anschließen an den PC und Anrufen
1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem PC und den Inline-Reglern.
3 Optimale Stimmwiedergabe erzielen Sie, indem Sie den Mikrofonarm
nahe am Mund positionieren.
Lautstärketaste
Bewegen Sie die Taste während eines Anrufs nach oben oder unten.
Stummschaltung
• Drücken Sie die Taste während eines Anrufs, um die
Stummschaltung ein- oder auszuschalten
• Wenn ein Anruf stummgeschaltet ist, leuchtet die Taste rot
ACHTUNG: Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit
hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer
auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und
akustische Sicherheit finden Sie unter.plantronics.de/healthandsafety.
2 Unter plantronics.com/software können Sie die Spokes Software
herunterladen. Die Spokes Software ermöglicht:
• Inline-Anrufsteuerung
• Smart Sensor-Funktionen für PC-Anrufe
3 Überprüfen Sie die PC-Audioeinstellungen, um sicherzustellen, dass die
Kopfhörer- und Mikrofoneinstellungen des PCs auf Plantronics_C7xx
eingestellt sind.
Anrufen
Drücken Sie die PC-Gesprächstaste
Softphone durchzuführen.
um einen Anruf mit dem PC-
Anruf entgegennehmen
• Setzen Sie zum Annehmen eines Anrufs mittels Smart Sensor™-
Technologie das Headset auf oder,
• Falls Sie das Headset bereits tragen, drücken Sie die PC-Gesprächstaste
Anruf beenden
Drücken Sie die PC-Gesprächstaste
um einen Anruf zu beenden.
HINWEIS: Laptops und Computer verfügen über unterschiedliche BluetoothProfile. Das schnurlose Paaren eines Headsets von Plantronics kann zu einer
Minderung der Audioleistung führen.
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion, indem Sie die MobiltelefonGesprächstaste
gedrückt halten, bis diese rot und blau blinkt (5 Sekunden).
2 Setzen Sie das Bluetooth®-Mobiltelefon in den Such-Modus. Wählen Sie
Plantronics_C7xx aus der Liste gefundener Geräte aus.
3 Wenn Sie von Ihrem Bluetooth®-Telefon dazu aufgefordert werden, geben Sie
den Passkey 0000 ein.
Die Gesprächstaste hört auf zu leuchten, wenn das Headset über eine aktive
Verbindung mit dem Mobiltelefon verfügt.
Für PCs
Durch Aufsetzen des Headsets können eingehende Anrufe
entgegengenommen werden.
Für Mobiltelefone
Beim Aufsetzen des Headsets können folgende Aktionen durchgeführt
werden:
• Annehmen eines eingehenden Anrufs
• Weiterleiten eines aktiven Anrufs vom Telefon ans Headset
• Fortsetzen von Musik und anderen Audio-Streams
Beim Abnehmen des Headsets können folgende Aktionen durchgeführt
werden:
• Weiterleiten eines aktiven Anrufs an den Telefonhörer
• Anhalten von Musik und anderen Audio-Streams
Anpassen des Headsets – Für mehr Individualität
Besuchen Sie plantronics.com/myheadset, um:
• Die Firmware zu aktualisieren
• Spracheinstellungen vorzunehmen und das Headset individuell anzupassen
Anrufen
Setzen Sie das Headset auf und führen Sie einen Anruf mit dem Mobiltelefon
durch.
Anruf entgegennehmen
• Setzen Sie das Headset auf und der Anruf wird automatisch entgegengenommen oder,
• Falls Sie das Headset bereits tragen, drücken Sie die MobiltelefonGesprächstaste
Anruf beenden
Drücken Sie die Mobiltelefon-Gesprächstaste
beenden.
Technischer Support
plantronics.com/support
Online-Bedienungsanleitung
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
um einen Anruf zu
Anpassen des Headsets sowie Festlegen der Einstellungen
plantronics.com/myheadset
Colocación del auricular
1 Slide the headband until it fits comfortably over both ears.
Controles en línea
Botón de llamada del ordenador
Conexión al móvil y llamada
Conexión a PC y llamada
1 Conecte el cable USB al ordenador y al controlador en línea.
• Conteste o ponga fin a una llamada con una pulsación corta (1
segundo)
• Ponga una llamada en espera con una pulsación media. (dos
segundos)
Blackwire® C710™/C720™Headset
Auricular USB con cable con Bluetooth®
En teléfonos móviles
NOTA: Cuando el auricular se conecta al ordenador, el botón de conversación
móvil permanece en rojo durante la carga y se apaga cuando la carga se ha
completado.
Puede desconectar
para llamadas con
teléfonos móviles
Botón de llamada del teléfono móvil
Diseñado en Santa Cruz, California
Encender/apagar el Bluetooth
Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos hasta que
escuche “Bluetooth on/off” (Bluetooth activado/desactivado).
Conteste o ponga fin a una llamada con una pulsación corta (1
segundo).
Último número marcado (Redial)
Pulse dos veces el botón para marcar el último número al que llamó.
Rechazar una llamada
Mantenga pulsado el botón durante un segundo hasta que escuche
un tono grave único.
Indicadores de color del botón
• Se ilumina en rojo sin parpadeo durante la carga y se apaga cuando
la carga se ha completado
• La luz parpadea en rojo y azul cuando está en modo emparejamiento
Botón de volumen
Presione el botón hacia arriba o hacia abajo durante la llamada.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
3 Para obtener una claridad de voz óptima, doble con cuidado el brazo de
forma que el micrófono quede situado cerca de los labios.
Botón de mute
• Presione el botón durante la llamada para activar/desactivar
la función mute
• Mientras la función mute se encuentra activa, el botón se
ilumina en rojo
2 Descargue el software Spokes en plantronics.com/software. El software
Spokes le permite:
• Controles de llamada
• Características del sensor inteligente para llamadas por ordenador.
3 Compruebe la configuración de audio de su ordenador y confirme que la
configuración del altavoz y micrófono se han definido como
Plantronics_C7xx.
Realizar una llamada
Pulse el botón de llamada del ordenador
teléfono softphone del ordenador.
y realice una llamada desde el
2 Ponga el teléfono móvil Bluetooth® en modo de búsqueda. Seleccione
Plantronics_C7xx de la lista de dispositivos encontrados.
3 Si el Bluetooth® del teléfono móvil la solicita, introduzca 0000 como clave.
El botón de conversación móvil dejará de parpadear cuando la conexión del
auricular y el teléfono móvil esté activa.
Si lleva puesto el auricular, realice una llamada desde su teléfono móvil.
• Póngase el auricular para responder la llamada con la tecnología Smart Sensor™ o,
• Si ya lleva puesto el auricular, pulse el botón de llamada del ordenador
Finalizar una llamada
Pulse el botón de llamada del ordenador
para finalizar la llamada.
NOTA: Los portátiles y ordenadores cuentan con varias funciones Bluetooth.
El emparejamiento inalámbrico del auricular Plantronics podría resultar en un
bajo rendimiento del audio.
ADVERTENCIA: no utilice el auricular a un volumen muy alto durante un largo
período de tiempo. ya que podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a
niveles moderados. Visite plantronics.com/healthandsafety para obtener más
información sobre los auriculares y la audición.
Blackwire® C710™/C720™Headset
Johdollinen USB-Bluetooth®-kuulokemikrofoni
1 Säädä sangan pituutta niin, että kuulokkeet lepäävät mukavasti molempien
korvien päällä.
Johdon säätimet
• Colóquese el auricular y responderá automáticamente a la llamada o,
• Si ya lleva puesto el auricular, pulse el botón de llamada del teléfono móvil
Finalizar una llamada
Pulse el botón de llamada del teléfono móvil
para finalizar la llamada.
para finalizar la llamada.
Funciones de Smart Sensor™
La tecnología Smart Sensor™ reconoce si lleva puesto el auricular y lleva a
cabo automáticamente las siguientes funciones:
En ordenadores
Tietokonepainike
Tietokoneeseen yhdistäminen ja soittaminen
1 Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen ja johdossa olevaan ohjaimeen.
Painikkeen merkkivalo
• Palaa punaisena latauksen ajan ja sammuu, kun akku on täysi
• Vilkkuu pariliitostilassa sinisenä ja punaisena
Äänenvoimakkuuden säätö
Paina ylös tai alas puhelun aikana.
Vastaa puheluun asettamalla kuulokemikrofoni päähän.
Voi irrottaa
matkapuhelun ajaksi
2 Lataa Spokes-ohjelmisto osoitteesta plantronics.com/software. Spokesohjelmistolla voit
• Ohjata puheluita johdon säätimillä
• Käyttää tietokonepuheluissa Smart Sensor -toimintoa
3 Tarkista tietokoneen ääniasetuksista, että kaiuttimeksi ja mikrofoniksi on
määritetty Plantronics_C7xx.
Puhelun soittaminen
Paina tietokonepainiketta
ja soita puhelu tietokoneen puhelinohjelmistolla.
PIKAOPAS
3 Äänesi kuuluu parhaiten, kun taivutat mikrofonin lähelle suutasi.
• Mykistä puhelu painamalla painiketta puhelun aikana
• Painike palaa punaisena mykistyksen ajan
• Vastaa puheluun automaattisesti Smart Sensor™ -tekniikalla asettamalla kuulokemikrofoni päähäsi
• Jos kuulokemikrofoni on jo päässäsi, paina tietokonepainiketta
Puhelun lopettaminen
Lopeta puhelu painamalla tietokonepainiketta
VAROITUS Älä käytä kevytkuuloketta/kuulokemikrofonia korkealla
äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Suuri äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa
kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. Osoitteessa
plantronics.com/healthandsafety on lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta.
1 Ota Bluetooth käyttöön pitämällä matkapuhelinpainikett painettuna,
kunnes se alkaa vilkkua punaisena ja sinisenä (5 sekuntia).
2 Aseta Bluetooth®-matkapuhelin hakutilaan. Valitse löytyneiden laitteiden
luettelosta Plantronics_C7xx.
3 Anna tarvittaessa salasana 0000.
Matkapuhelinpainike lopettaa vilkkumisen, kun kuulokemikrofonilla on
aktiivinen yhteys matkapuhelimeen.
Matkapuhelin
Asettamalla kuulokemikrofonin päähän voit:
• Vastata tulevaan puheluun
• Siirtää aktiivisen puhelun puhelimesta kuulokemikrofoniin
• Jatkaa musiikin tai muun suoratoistettavan äänen toistoa
Ottamalla kuulokemikrofonin päästä voit:
• Siirtää käynnissä olevan puhelun kuulokemikrofonista puhelimeen
• Keskeyttää musiikin tai muun suoratoistettavan äänen toiston
Mukauta kuulokemikrofonisi
Osoitteessa plantronics.com/myheadset voit:
• Päivittää laiteohjelmiston
• Muuttaa kuulokkeen kieltä ja mukauttaa asetuksia
Soittaminen
Vastaaminen
Mykistyspainike
Requisitos de la COFETEL NOM-121-SCTI-2009
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas.
2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se usa
según las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. Si este equipo causa interferencias
nocivas con la recepción de señales de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y volviendo a prender el aparato), el usuario puede adoptar algunas de las medidas siguientes para intentar corregir las interferencias:
1. Reoriente o reubique la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en otro circuito.
4. Consulte a su distribuidor o pida ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia.
Tietokone
Vastaa puheluun tai lopeta puhelu painamalla lyhyesti (1 sekunti).
Paina sekunnin ajan, kunnes kuulet matalan merkkiäänen.
plantronics.com/myheadset
Smart Sensor™ -tekniikka tunnistaa, onko kuulokemikrofoni päässäsi, ja
voi tehdä automaattisesti seuraavia toimintoja.
Puheluun vastaaminen tai puhelun lopettaminen
Puhelun hylkääminen
Personaliza el auricular y establece preferencias
Smart Sensor™ -toiminnot
Paina viiden sekunnin ajan, kunnes kuulet ilmoituksen “Bluetooth
on/off”.
2 Jos sanka tuntuu liian tiukalta, venytä sitä varovasti sivusuunnassa.
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
HUOMAUTUS Kun kuuloke on kytketty tietokoneeseen, matkapuhelinpainike
palaa punaisena latauksen ajan ja sammuu, kun lataus on valmis.
Bluetooth päälle/pois
Soita uudelleen edelliseen numeroon kaksoisnapsauttamalla.
Guía del usuario en línea
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
• Vastaa puheluun tai lopeta puhelu painamalla lyhyesti (1 sekunti.)
• Aseta puhelu pitoon pitämällä hetki painettuna (2 sekuntia).
Uudelleenvalinta
plantronics.com/support
Matkapuhelimeen yhdistäminen ja soittaminen
Matkapuhelinpainike
Suunniteltu Santa Cruzissa, Kaliforniassa
Asistencia técnica
Responder a una llamada
Si se coloca el auricular,responderá a la llamada.
Kuulokkeiden sovittaminen
Personalización: dé a su auricular un toque más personal
1 Mantenga pulsado el botón de conversación móvil
para activar el
Bluetooth hasta que parpadee en rojo y azul (5 segundos).
Realizar una llamada
Responder a una llamada
Al quitarse el auricular podrá:
• Transferir una llamada activa al microteléfono
• Pausar la música y transmisión de audio
Visite plantronics.com/myheadset para:
• Actualizar el firmware
• Modificar los idiomas y personalizar sus características
Contestar o poner fin a una llamada
2 Si aún está demasiado apretado, adapte la diadema hasta conseguir el
ajuste deseado.
Al ponerse el auricular podrá:
• Recibir una llamada entrante
• Transferir una llamada activa del teléfono al auricular
• Activar música y transmisión de audio
.
HUOMAUTUS Kannettavilla tietokoneilla ja pöytäkoneilla on erilaiset
Bluetooth-profiilit. Plantronics kuulokkeen liittäminen langattomasti voi
heikentää äänenlaatua.
Aseta kuulokemikrofoni päähäsi ja soita puhelu matkapuhelimella.
Vastaaminen
• Vastaa puheluun automaattisesti asettamalla kuulokemikrofoni päähäsi
• Jos kuulokemikrofoni on jo päässäsi, paina matkapuhelinpainiketta
Puhelun lopettaminen
Lopeta puhelu painamalla matkapuhelinpainiketta
.
Tekninen tuki
plantronics.com/support
Verkkokäyttöopas
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Kuulokemikrofonin mukauttaminen ja asetusten määrittäminen
plantronics.com/myheadset
Positionnement du micro-casque
Blackwire® C710 /C720 Headset
™
1 Faites glisser le serre-tête afin de l’ajuster confortablement à votre tour de
tête et de manière à ce que le micro-casque recouvre vos deux oreilles.
™
Commande sur cordon
Bouton d’appel du PC
Connexion PC et appel
1 Connectez le câble USB au PC et à la commande sur cordon.
Connecter un téléphone mobile et passer des appels
Fonctionnalités Smart Sensor™
REMARQUE : quand votre micro-casque est connecté au PC, le bouton d’appel
du téléphone mobile reste rouge et s’éteint une fois chargé.
La technologie Smart Sensor™ détecte si vous portez votre micro-casque
et peut alors automatiquement réaliser un certain nombre de tâches.
• Un appui bref (1 seconde) pour répondre ou mettre fin à un appel
• Un appui plus long (2 secondes) pour mettre un appel en attente
Micro-casque filaire USB avec Bluetooth®
Bouton d’appel du téléphone mobile
Conçu à Santa Cruz, Californie
Appuyez pendant cinq secondes jusqu’à ce que vous entendiez «
Bluetooth activé/désactivé ».
Sur PC
Peut déconnecter
les appels sur
téléphone portable
Activer/désactiver le Bluetooth
Répondre ou mettre fin à un appel
Un appui très bref (1 seconde) pour répondre/mettre fin à un appel.
Touche bis
Appuyez à deux reprises pour composer le dernier numéro appelé.
2 S’il est trop serré, rallongez le serre-tête pour plus de confort.
Rejeter un appel
Appuyez pendant une seconde jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité basse.
Voyants lumineux
• Le voyant est allumé en rouge lorsque l’appareil est en charge, et
s’éteint lorsque le chargement est effectué
• Le voyant clignote en rouge et bleu lorsque l’appareil est en mode
de couplage
Bouton de volume
GUIDE DE MISE
EN ROUTE RAPIDE
Ajustez le volume en poussant ce bouton vers le haut ou vers
le bas.
3 Pour une clarté optimale de la voix, courbez la perche du microphone et
placez-la près de votre bouche.
Touche secret
• Pendant un appel, appuyez sur ce bouton pour activer/
désactiver le mode secret
• En mode secret, le bouton est allumé en rouge
AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais le micro-casque à un niveau de volume
élevé pendant une période prolongée. afin d’éviter tout risque de pertes
auditives. Ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré. Consultez le site
plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements
sur les oreillettes et l’audition.
2 Télécharger logiciel Spokes sur plantronics.com/software. Le logiciel
Spokes permet :
• Commande en ligne contrôle d’appel
• Caractéristiques de Smart Sensor pour les appels depuis un PC
3 Vérifiez les paramètres audio du PC et assurez-vous que le haut-parleur et
le microphone de l’ordinateur sont réglés sur Plantronics_C7xx.
Emettre un appel
Appuyez sur le bouton d’appel du PC
logiciel de téléphonie de l’ordinateur.
et passez un appel depuis le
• Mettez le micro-casque pour répondre à un appel grâce à la technologie Smart Sensor™ ou
• Appuyez sur le bouton d’appel du PC
si vous portez déjà le micro-casque
Appuyez sur le bouton d’appel du PC
2 Activez le mode Recherche du téléphone mobile Bluetooth®. Sélectionnez
Plantronics_C7xx dans la liste des périphériques trouvés.
3 Lorsque vous y êtes invité, entrez le mot de passe « 0000 ».
Le bouton d’appel du téléphone mobile cessera de clignoter lorsque le
micro-casque aura établi une connexion active avec le téléphone mobile.
Sur téléphone mobile
Mettre votre micro-casque permet de :
• Répondre à un appel entrant
• Transférer un appel en cours du téléphone au micro-casque
• Reprendre la lecture de musique ou d’autre contenu audio
Retirer votre micro-casque permet de :
• Transférer un appel en cours vers votre téléphone
• Mettre sur pause la lecture de musique ou d’autres contenus audio
Personnalisation - Personnalisez votre micro-casque
Rendez-vous sur plantronics.com/myheadset pour :
• Mettre à jour le logicile intégré
• Changer la langue et personnaliser les fonctionnalités
Emettre un appel
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
1 Activez le Bluetooth en maintenant appuyé le bouton d’appel
du
téléphone mobile (5 secondes) jusqu’à ce qu’il clignote en rouge et bleu.
Mettre votre micro-casque permet de : Répondre à un appel entrant.
pour mettre fin à un appel.
NOTE Laptops and computers have varied Bluetooth profiles. Wirelessly pairing
Plantronics headset may result in poor audio performance.
Tandis que vous portez votre micro-casque, passez un appel depuis un
téléphone mobile.
Répondre à un appel
• Mettez le micro-casque pour répondre automatique à un appel ou
• Appuyez sur le bouton d’appel
du téléphone mobile si vous portez déjà le micro-casque
Mettre fin à un appel
Appuyez sur le bouton d’appel
un appel.
du téléphone mobile pour mettre fin à
Assistance technique
plantronics.com/support
Guide de l’utilisateur en ligne
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Personnalisez votre micro-casque et définissez vos préférences
plantronics.com/myheadset
Descargar