Guía para pacientes - Baptist Health South Florida

Anuncio
E L B I S T U R Í D E R AY O S G A M M A
Guía para
pacientes
RADIOCIRUGÍA CON BISTURÍ DE RAYOS GAMMA:
UNA SOLUCIÓN PRECISA Y SIN INCISIONES PARA
TRATAR PADECIMIENTOS NEUROLÓGICOS
¿Qué es un bisturí
de rayos gamma?
Tras la evaluación de su historia clínica y de los resultados de los
exámenes y pruebas realizados, su médico y usted han
determinado que la mejor opción de tratamiento para su
padecimiento es la operación de radiocirugía con bisturí de rayos
gamma. Esta guía le ofrecerá una idea general de lo que puede
anticipar durante el proceso de tratamiento. Nuestro equipo
médico y el personal administrativo están a su disposición para
responder sus preguntas y brindarle apoyo.
En primer lugar, el bisturí de rayos gamma no es realmente un
bisturí. Se trata de una tecnología no invasiva que emplea haces
invisibles de radiación gamma que convergen para tratar ciertos
tumores cerebrales, malformaciones arteriovenosas (AVM, por
sus siglas en inglés), la neuralgia del trigémino y ciertas otras
patologías del cerebro. Es uno de los instrumentos usados en la
especialidad de la radiocirugía, la alternativa no quirúrgica a la
operación abierta tradicional.
El equipo de Doctors Hospital utiliza el bisturí de rayos gamma
Perfexion, considerado el método de referencia de las
operaciones cerebrales no invasivas. Esta tecnología emplea
radiación concentrada para tratar o reducir las dimensiones del
tejido anormal sin dañar tejidos, arterias, nervios y otras
estructuras importantes a su alrededor, para lo cual emplea casi
200 haces de baja dosis de radiación gamma cuidadosamente
enfocados. Cada uno de estos rayos gamma por separado no es
lo suficientemente potente para dañar el tejido sano, pero una vez
que convergen en el tumor o la anomalía objetivo, adquieren la
potencia necesaria para destruir el objetivo o producir el efecto
deseado.
La radiocirugía con bisturí de rayos gamma es una técnica
precisa, segura, indolora y efectiva. Debido a que es
mínimamente invasiva ofrece a los pacientes una recuperación
más fácil y rápida.
Preparativos para
el tratamiento
ANTES DEL TRATAMIENTO
• Sírvase realizar los trámites previos a la inscripción. Para ello necesitará la
licencia de conducir o la identificación estatal, los datos del seguro y la
forma de pago.
• El médico podría pedirle que se realice un estudio preoperatorio, lo que
incluye estudios de imágenes o análisis clínicos.
El tratamiento con el
bisturí de rayos gamma
está programado para:
Fecha
• Tendrá la oportunidad de hablar con nuestro personal médico para
conversar sobre su historia clínica, los resultados de las pruebas y el
procedimiento. También se le hará una visita guiada por las instalaciones
donde se lleva a cabo el tratamiento.
• Si vive en otra ciudad, notifíquelo al personal para que lo ayude a
coordinar el alojamiento. Debe planificar quedarse en la ciudad por lo
menos desde el día antes y hasta el día después del tratamiento.
• En la mañana del procedimiento, preséntese en:
Hora
Doctors Hospital
Área de recepción de radiología (Radiology Reception Area)
5000 University Drive
Coral Gables, Florida 33146
Debe llegar una hora antes de la hora pautada del procedimiento.
• El equipo de atención incluirá un neurocirujano, un físico, un oncólogo
radioterapeuta, personal de enfermería, técnicos de radiología y nuestro
personal administrativo. Todos colaborarán en el diseño de su plan de
tratamiento individualizado y para atender sus necesidades médicas
específicas. Como paciente, usted es un integrante fundamental del
equipo. Fomentamos la comunicación abierta entre pacientes, familiares y
el equipo de atención. Si tiene alguna pregunta para el médico o el
personal de enfermería, llame al consultorio al 786-308-3791.
• Puede ducharse y lavarse el cabello la noche antes del procedimiento o
esa misma mañana. No utilice gel ni laca para el cabello. No será
necesario afeitarle la cabeza.
• Adminístrese sus medicamentos como lo haría normalmente, a menos que
el médico le indique algo distinto.
• No coma ni beba nada (inclusive agua) después de la medianoche del día
anterior al tratamiento. No obstante, puede tomar pequeños sorbos de
agua con los medicamentos de la mañana.
• Vista ropa cómoda el día del procedimiento. Se le entregará una bata de
hospital y podrá usar pantalones durante el tratamiento, siempre que no
tengan botones metálicos, cremalleras, etc. No use prendas de joyería.
• Deje todos los objetos de valor en la casa, inclusive las prendas de joyería.
• Debe contar con un adulto responsable que se encargue de llevarlo a su
casa.
• Prevea permanecer en Doctors Hospital de cuatro a seis horas,
aproximadamente. El procedimiento se realiza de forma ambulatoria.
• Si ha preparado un documento con voluntades anticipadas, entregue
copias al personal administrativo en la mañana del procedimiento.
EL TRATAMIENTO
• Cuando llegue la hora pautada para el tratamiento, un enfermero(a) se
presentará en el área de la recepción de radiología y lo conducirá al lugar
donde se llevará a cabo el tratamiento con el bisturí de rayos gamma.
• Se colocará la bata de hospital y se le entregará un brazalete identificativo.
El enfermero(a) examinará y verificará su información y la documentación.
• El enfermero(a) le conectará un instrumento para determinar los valores de
referencia de sus signos vitales (presión arterial, frecuencia cardíaca, etc.).
• Se le colocará una pomada anestésica en la frente.
• Se le administrará medicación por vía oral para ayudarlo a relajarse.
• El enfermero(a) le colocará un catéter intravenoso (IV) para administrarle
medicamentos, lo que incluye antibióticos.
• Se le aplicará anestesia local mediante inyección, para adormecer los
cuatro puntos de la cabeza donde se le colocarán los sujetadores de la
guía (dos en la frente y dos en la parte posterior de la cabeza).
• Una vez que la guía esté fijada se le hará un estudio de imágenes por
resonancia magnética (MRI, por sus siglas en inglés) o una tomografía
computarizada (CT, por sus siglas en inglés). El enfermero(a) lo
acompañará a la sala donde se realizan los estudios por imágenes.
Aunque ya se le hayan hecho estos estudios antes, deben repetirse con la
guía colocada para definir con exactitud el lugar, la dimensión y la forma
de la zona del tratamiento. A los pacientes de malformación arteriovenosa
(AVM, por sus siglas en inglés) se les hará una angiografía posteriormente.
• El equipo médico usará las imágenes de la MRI o de la CT para generar
una imagen tridimensional de su cerebro. Esto podría tardar una hora o
más, pero les permitirá planificar el tratamiento. Mientras tanto, usted
descansará en una camilla. Tendrá la guía fijada a la cabeza pero no
sentirá molestia.
• El enfermero(a) le tomará medidas de la cabeza y de la guía mientras
espera. El equipo médico usará esta información para planificar el
tratamiento.
• Cuando haya terminado la planificación se le trasladará a la sala de
tratamiento del bisturí de rayos gamma. Lo ayudarán a acostarse boca
arriba en el sillón de tratamiento del bisturí de rayos gamma, a menos que
se indique algo distinto, y se fijará la guía. Esto impedirá que pueda mover
la cabeza durante el tratamiento.
• Se le conectará un instrumento que mide los signos vitales para recibir
monitorización constante durante el tratamiento.
Continúa
P R E PA R AT I V O S PA R A E L T R ATA M I E N T O
• El neurocirujano le colocará la guía metálica en la cabeza y la fijará
mediante cuatro sujetadores insertados unos pocos milímetros en el
pericráneo. Se le colocará espuma en las dos orejas y en ella se insertará
una varilla plástica para balancear la guía mientras se fija. La molestia que
ocasionen las varillas será temporal ya que estas se retiran en cuanto se
estabilice la guía. El proceso de colocación de la guía dura de 5 a 10
minutos y la tendrá colocada durante todo el procedimiento.
Si tiene alguna pregunta en cuanto a los preparativos, al tratamiento en sí o las
instrucciones del alta, sírvase llamar al programa del bisturí de rayos gamma
(Gamma Knife Program) de Doctors Hospital, al 786-308-3791.
• El personal de enfermería se cerciorará de que se encuentre en una
posición cómoda, mediante la colocación de calzas, almohadas y cobijas,
además de disponer el sillón de la forma más adecuada.
• No verá, escuchará ni sentirá la radiación durante el tratamiento. La mesa
se moverá de múltiples formas, deslizándose hacia adelante y hacia atrás,
y de un lado a otro.
• Cuando el tratamiento esté a punto de comenzar, los integrantes del
equipo médico saldrán de la sala y cerrarán la puerta, pero lo observarán
durante todo el tratamiento a través de dos monitores de televisión y
podrá escuchar sus instrucciones durante todo el procedimiento. Podrá
hablar con el equipo en cualquier momento durante el tratamiento gracias
a los micrófonos sensibles que se encuentran en la sala.
• Cuando el tratamiento haya terminado sonará una campanilla, el sillón
volverá a la posición original, las puertas del instrumento del bisturí de
rayos gamma se cerrarán y se abrirá la puerta de la sala de tratamiento.
Si el tratamiento contempla múltiples ángulos entonces el equipo médico
le modificará el ángulo de la cabeza y, seguidamente, se reiniciará el
proceso de tratamiento.
• La duración total del tratamiento varía, dependiendo del plan
individualizado y de las necesidades. Podría durar desde unos pocos
minutos hasta algunas horas.
• En la eventualidad de que necesite interrumpir el tratamiento (para ir al
baño o para ajustar la posición), podrá informar al personal mediante el
monitor. El sillón se alejará del instrumento y volverá a la posición original,
las puertas del instrumento del bisturí de rayos gamma se cerrarán, la
puerta de la sala de tratamiento se abrirá y el personal le brindará asistencia.
DESPUÉS DEL TRATAMIENTO
• El personal de enfermería lo ayudará a levantarse del sillón y a sentarse en
una silla de ruedas.
• El neurocirujano o el oncólogo radioterapeuta le retirarán la guía de la
cabeza. Podría sentir una molestia momentánea mientras se aflojan y se
sacan los sujetadores.
• Se le limpiarán los puntos de inserción de los sujetadores con gasa y
solución salina y se le aplicará un ungüento antibiótico y curitas.
• Se medirán nuevamente sus signos vitales.
• Podrá comer y beber algo.
• Cuando pueda tolerar líquidos se le retirará el catéter intravenoso.
• Si ha cumplido con todos los criterios del alta y está bien, por lo general lo
darán de alta una hora después del tratamiento.
• El enfermero(a) invitará a su familiar o acompañante a que pase al área de
recuperación, le explicará las instrucciones del alta y se las entregará por
escrito.
• Dependiendo del padecimiento tratado, podría tardar varias semanas,
meses o años en notar los resultados. Su médico llevará un control de su
evolución mediante visitas al consultorio y estudios de imágenes de
seguimiento, según sea necesario.
El Gamma Knife Program
de Doctors Hospital
5000 University Drive
Coral Gables, Florida 33146
786-308-3791
[email protected]
Tamiami Trail (SW 8 Street)
Coral Way (SW 24 Street)
Bird Road (SW 40 Street)
d.
lvd.
ada B
lv
sity B
Blue Road
Gran
er
Univ
San Amaro Ave.
Blue Road
Campo Sano
Pi
n
sa
Miller
Drive
(SW 56
Street)
Red Road (SW 57 Ave.)
SR 826
(Palmetto
Expwy.)
o
(SW 42 Ave.)
LeJeune Road
ce d
Pon
d.
Blv
on
e
L
e
Doctors Hospital
BaptistSalud.net/GammaKnife
Descargar