Válvulas automáticas Hydrobloc K

Anuncio
Válvulas automáticas
Hydrobloc K
2
BELGICAST Válvulas automáticas
BELGICAST- SERVICIO,
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO
Servicio previo a la venta:
• Asesoramiento Técnico previo a distancia o en obra.
• Estudios de simulación hidráulica.
• Dimensionado de válvulas.
• Asesoramiento y desarrollo de productos para aplicaciones específicas.
Servicio puesta en marcha:
• Verificación de una correcta instalación.
• Regulaciones dinámicas de los equipos.
• Comprobación del correcto funcionamiento.
• Asesoramiento y recomendaciones para la explotación.
Servicio post venta:
• Contratos de servicios, formación y mantenimiento.
• Asistencia de modificación en las válvulas.
• Mantenimiento en profundidad.
• Mantenimiento de explotación.
• Reparaciones en obra.
• Reparaciones en nuestras instalaciones.
Servicio patrimonio hidráulico:
• Inventarios de parque.
• Realización de planos y esquemas con los datos más relevantes de la
instalación.
• Diagnósticos técnicos.
• Control de la adecuación del material a las necesidades.
• Realización y puesta a disposición del cliente de las fichas de inventario y
visita.
• Ubicación GPS de las arquetas.
Servicio de formación:
• Control del manejo en sus instalaciones mediante formación con banco de
pruebas móvil.
• Módulos pedagógicos de formación.
• Formación adaptada a la demanda requerida.
• Formación teórica y práctica.
• Formación en nuestras instalaciones.
• Formación para una gran variedad de productos.
Para más información puede ponerse en contacto con nuestro responsable:
Jose Carlos Rueda [email protected]
BELGICAST Válvulas automáticas
3
EL SISTEMA HYDROBLOC
Válvula de regulación dotada de una o varias funciones mediante la asociación de
una válvula de base con accionamiento hidráulico y uno o varios circuitos piloto.
Descripción
• Extensa gama de productos con dos modelos de construcción:
Modelo XG:
Gran capacidad de caudal.
Baja pérdida de carga.
Estanqueidad perfecta a caudal nulo.
Modelo XGS:
Especialmente recomendada como reductora de presión.
Excelente resistencia a la cavitación.
Estanqueidad perfecta a caudal nulo.
• Construcción:
Conjunto móvil con doble guía autolubricada.
Datos técnicos
Cuerpo y tapa de fundición nodular protegida con revestimiento epoxi polvo
∙Conforme a la norma EN 1074-5.
Tornillería cuerpo-tapa de acero inoxidable.
Circuito piloto con tubo de acero inoxidable.
Filtro del sistema piloto con tamiz de acero inoxidable.
Embalaje individual.
• Sencillo sistema de instalación, puesta en marcha y mantenimiento:
Indicador de posición con purga manual.
Suministro con válvulas de bola portamanómetro.
Manómetros de acero inoxidable en baño de aceite.
Equipada de serie con dispositivo de ajuste de la velocidad de maniobra.
Tapón de purga en la válvula de base (para modelo XG).
Válvula de aislamiento de la cámara independiente del dispositivo de ajuste
de la velocidad de maniobra.
Mantenimiento sin desmontar la válvula de la tubería.
Desmontaje desde la parte superior de la válvula.
Aplicaciones básicas
Control de presión, caudal, nivel y de bombas para:
• Redes de abastecimiento de agua potable.
• Redes de riego (agua filtrada).
• Plantas de tratamiento.
Pruebas
• Pruebas de estanqueidad en fábrica según ISO 5208-2.
Datos técnicos
• Gama de fabricación: DN 50 a DN 800 para el modelo XG.
DN 50 a DN 1000 para el modelo XGS.
DN 50 a DN 300 para el modelo XGA
PN-10, 16 ó 25 (según la función a realizar).
• Temperatura de funcionamiento: +1°C a +65°C.
• Fluido: agua potable o agua filtrada sin tratar tamizada a 2mm ó menos.
∙Estanqueidad conforme a la norma ISO 5208-2
clase A.
∙Diseños XG y XGS: distancia entre bridas según
EN 558-1 serie 1 (excepto DN 1000) e ISO 5752
serie 1 (excepto DN 1000).
∙Diseño XGA: distancia entre bridas según ISO
5752 serie 8 (Excepto DN 300).
∙Taladrado según norma EN 1092-2 e ISO 7005-2:
ISO PN10, 16 o 25 para DN50 a 1000 (otras instalaciones bajo consulta).
BELGICAST Válvulas automáticas
4
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
La válvula HYDROBLOC se compone de:
01
03
04
02
Una válvula de base que contiene:
• Un cuerpo (1) separado en dos partes por el
cierre (2).
• Una tapa (3)
C
• Un conjunto móvil (4)
La válvula base está dividida en tres zonas
distintas: la zona de aguas arriba A, la zona de
aguas abajo B y la cámara de maniobra C.
Un circuito piloto de mando.
A
Las tres zonas A, B y C están intercomunicadas
B
mediante un circuito externo de pequeño
diámetro llamado “circuito piloto” .
Funcionamiento de la válvula:
Una pequeña válvula de tres vías que podemos llamar “piloto” (R) permite:
∙ Poner en comunicación la cámara C con la zona de aguas arriba A por medio
del tubo del circuito piloto (fig. 1).
Esta maniobra provoca la transferencia de presión de aguas arriba A a la
cámara C lo cual, provoca el cierre de la válvula (debido a la relación entre la
superficie de la membrana y del cierre).
∙ Poner en comunicación la cámara C con la zona de aguas abajo B mediante
el tubo del circuito piloto (fig. 2).
Esta maniobra permite la bajada de presión en la cámara C provocando por
la misma razón la apertura total de la válvula de base.
∙ El aislamiento de la cámara C impide que el agua entre o salga de la cámara
bloqueando la válvula de base en su posición.
R
R
R
C
A
C
B
Fig.1: Cierre
A
C
B
Fig.2: Apertura
A
B
Fig.3: Bloqueo
BELGICAST Válvulas automáticas
5
FUNCIONAMIENTO EN
REGULACIÓN
Función única
Descripción
P
El circuito piloto está compuesto por (fig. 4):
M
∙ Un tubo de aguas arriba con un orificio calibrado (diafragma) D protegido
por un filtro.
∙ Un tubo de aguas abajo con un piloto (P) de pequeñas dimensiones que
funciona como orificio regulado en función del parámetro a regular (presión
D
aguas abajo, presión aguas arriba, presión diferencial, nivel, etc...).
C
La cámara de maniobra C está unida al punto intermedio (M) entre diafragma
y piloto.
Funcionamiento
A
La diferencia de presión entre aguas arriba y aguas abajo provoca en el circuito
B
piloto una circulación de caudal que atravesará el orificio calibrado (D) y el piloto
(P). La presión en el punto (M) depende entonces de la presión aguas arriba, de la
presión aguas abajo y de las pérdidas de carga ocasionadas por el orificio calibrado
y el piloto.
Supongamos, por ejemplo, que queremos regular la presión aguas abajo:
∙ Si la presión aumenta, el piloto (que en este caso es un piloto reductor de
presión) se cierra en parte cuando la presión bajo la membrana del mismo
transmite una fuerza superior a la resistencia del muelle. La presión en
B
A
(M) aumenta y por tanto aumenta la presión en la cámara (C), el conjunto
Fig.4
La
válvula
corrige
automáticamente
los cambios de presión aguas arriba
manteniendo prácticamente constante la
presión aguas abajo.
En funcionamiento, la válvula de base
reproduce los movimientos del piloto.
móvil disminuye el grado de apertura haciendo disminuir la presión aguas
abajo.
∙ Si la presión disminuye el piloto aumenta su apertura, la presión en (M)
disminuye, la presión en la cámara (C) también se reduce y el conjunto
móvil aumenta el grado de apertura de la válvula de base haciendo
aumentar la presión aguas abajo.
P1 P2
Multifunción
D
Descripción
El circuito piloto se compone de (fig. 5):
C
∙ El tubo aguas arriba con un orificio calibrado llamado diafragma (D).
∙ El tubo de aguas abajo con dos pilotos en serie (P1 y P2).
∙ El tubo accesorio.
A
B
Funcionamiento
Cuando uno de los dos parámetros de regulación supera el punto de tarado, el
piloto correspondiente se cierra en parte provocando el cierre parcial de la válvula
de base. La perturbación se corrige y la válvula de base regula el caudal en función
Fig.5
de los parámetros dados. Es suficiente que uno de los dos pilotos se cierre para
provocar el cierre de la válvula de base. Por el contrario, para que la válvula de base
La velocidad de maniobra de la válvula de base
abra totalmente todos los pilotos deberán estar abiertos.
se regula mediante el dispositivo de regulación
La gran ventaja de las válvulas de regulación HYDROBLOC multifunción es que se
de la velocidad de apertura/cierre.
concentran en una sola válvula todas las funciones y dispositivos de regulación.
BELGICAST Válvulas automáticas
6
DATOS TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS
Resistencia mecánica
La válvula de base de serie soporta 25 Kg./cm2 de presión (PN-40 bajo consulta).
El circuito piloto está diseñado para PN10, PN16 ó PN25 según la función de la
válvula. (Otros valores bajo consulta).
Precisión en la regulación
La precisión de la regulación está garantizada por:
∙ El sistema piloto.
∙ La gran proporcionalidad entre la sección de paso libre del conjunto móvil
y su porcentaje de apertura (% Kv en función del % de apertura).
Dentro del rango de utilización indicado, la precisión para la regulación de la
presión está generalmente dentro del rango de +-5%. Para otras funciones, ver
las fichas técnicas específicas
Modelo XGS
K
Kv
12,7
27,8
11,2
50,0
12,4
72,0
13,0
110,0
10,8
188,0
20,8
195,0
14,0
424,0
16,6
608,0
12,4
1012,0
12,2
1389,0
20,1
1413,0
9,9
3147,0
20,2
3172,0
11,9
5626,0
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
500
600
700
800
900
1000
11,5
16,7
Modelo XG
K
Kv
4,3
48,0
5,4
73,0
5,2
111,0
5,0
177,0
5,7
259,0
5,3
388,0
5,5
673,0
6,4
978,0
6,1
1443,0
4,0
3168,0
6,0
5821,0
7,7
9134,0
9454,0
9676,0
Diagramas de la pérdida de carga en apertura total
Los diagramas y valores están calculados para agua a 20 ºC con válvula de serie
colocada en posición horizontal.
Kv: (Coeficiente de caudal) es el caudal de agua a 20ºC expresado en m3/h que
provoca una pérdida de carga de un bar en la válvula, según:
∆P = K
K: (Coeficiente de pérdida de carga en apertura total) adimensional,
∆P (pérdida de carga) en m.c.a.
V (velocidad equivalente en la sección de entrada) en m/seg.
Modelo XGS
Modelo XG
Pérdida de carga en m.c.a.
Pérdida de carga en m.c.a.
V2
2g
Caudal en l/s
Caudal en l/s
BELGICAST Válvulas automáticas
7
Todas las válvulas automáticas utilizan la energía del fluido por lo que necesitan
Curva A: en funcionamiento “libre”, es decir cuando la válvula se abre o se
cierra libremente por la acción del piloto, el peso del conjunto móvil y la fuerza
del muelle, generan la pérdida de carga de alrededor de 2 m.c.a. (de 1 a 5
m.c.a. según el DN) para una velocidad inferior a 2,5 m/seg. Por encima de esta
Pérdida de carta en m.c.a.
de una presión mínima para su correcto funcionamiento.
velocidad la válvula permanecerá totalmente abierta (curva B).
Modelo XGS
12
10
8
6
4
2
0
Curva A
Curva B
02 46
V en m/seg.
la pérdida de carga para un DN determinado depende únicamente del caudal.
En algunos casos particulares donde se necesite poca pérdida de carga, se
utilizará para compensar el peso del conjunto móvil:
∙ Una válvula de base de doble cámara.
∙ Una válvula de base de cámara simple con dispositivo de tracción.
Pérdida de carta en m.c.a.
Curva B: en posición de apertura total la válvula se comporta como un orificio;
Modelo XG
12
10
8
6
4
2
0
Curva A
Curva B
02 46
V en m/seg.
SOFTWARE DE DIMENSIONAMIENTO:
HYDROSIZE
Multi-aplicación: Hydrobloc, Monostab, DJET anti
golpe de ariete y Vannair
Guarda la entrada de datos y sus selecciones
como un archivo PDF
El software tiene módulos de cálculo adicionales
∙Pérdida de carga lineal
∙Pérdida de carga singular
Ayuda a seleccionar el producto adecuado y a
optimizar la vida del equipo.
∙ Dimensionado del orificio
∙ Conversor
∙ Cálculo del caudal de una Hydrobloc
BELGICAST Válvulas automáticas
8
DIMENSIONAMIENTO DE LA
VÁLVULA HYDROBLOC
Selección del modelo
Existen dos construcciones diferentes a partir de DN-50: tipo XG y tipo XGS.
La elección entre ambos modelos depende de la función que se quiera realizar
y de las condiciones de presión y caudal.
∙ El tipo XGS esta especialmente adaptado para grandes diferencias de
presión y cuando hay riesgo de cavitación.
∙ El tipo XG es preferible cuando disponemos de bajas pérdidas de carga.
Cuerpo paso recto
Cuerpo paso recto
Cuerpo paso recto
Cuerpo paso angular
Simple cámara
Simple cámara
Doble cámara
Simple cámara
Modelo XGS
Modelo XG
Modelo XG
Modelo XGA
Velocidad de funcionamiento aconsejada (V)
Modelo XGS m/s
4
6
Velocidad máxima permanente
Velocidad máxima excepcional
Modelo XG m/s
5
7
Para válvulas de alivio velocidades mayores podrían ser aceptables. Consultar.
Selección del diámetro
El diámetro de la válvula de regulación debe ser calculado en función de las
condiciones de caudal y de la presión aguas arriba y aguas abajo de la válvula:
En general podemos considerar dos casos:
∙ Caso 1: la pérdida de carga de la válvula deberá ser baja (de 2 a 5 m.c.a.
según el DN y modelo) cuando la pérdida de carga disponible o la
presión estática sean inferiores a 1 bar.
∙ Caso 2:la pérdida de carga de la válvula será alta (mayor de 1 bar) entonces
las velocidades altas pueden ser admitidas.
Modelo XG
Modelo XGS
Caudales aconsejados (l/seg.)
Caso 1
Caso 2
Caso 1
Caso 2
Caudal min.
Caudal max.perman.
Caudal min.
Caudal max.perman.
V*/DN
0.2
50
0,4
65
0,7
80
1
100
1,6
125
2,5
150
3.5
200
6.3
250
9.8
300
14
350
19
400
25
500
39
600
57
700
77
800
-
900
127
1000
157
1571
2
4
7
10
16
25
35
63
98
141
192
251
393
565
770
-
1272
0.4
0,8
1,3
2
3,1
4,9
7.1
13
20
28
38
50
79
113
154
-
254
314
4
8
13
20
31
49
71
126
196
283
385
503
785
1131
1539
-
2545
3142
-
Caudal min.
0.2
0.4
0.7
1
1.6
2.5
3.5
6.3
9.8
14
-
25
-
57
-
101
-
Caudal max.perman.
2.5
4.9
8.3
13
20
31
44
79
123
177
-
314
-
707
-
1257
-
-
Caudal min.
0.4
0.8
1.3
2
3.1
4.9
7.1
13
20
28
-
50
-
113
-
201
-
-
5
9.8
17
25
39
61
88
157
245
353
-
628
-
1414
-
2513
-
-
Caudal max.perman.
* V (m/seg) = Velocidad media en la sección de entrada (DN).
Estos valores no se aplican a limitaciones de caudal, sobrevelocidad y funciones diferenciales.
BELGICAST Válvulas automáticas
9
Diagrama de funcionamiento
Este diagrama facilita el cálculo de DN conociendo la pérdida de carga y la
velocidad V en la sección de entrada.
Modelo XG
250
160
100
3
Pérdida de carga en m.c.a.
Pérdida de carga en m.c.a.
Modelo XGS
1
10
4
2
0,2
0,5
V en m/seg.
1
2
3
250
160
100
3
1
10
2,5
2
4 5 6
0,2
0,5
V en m/seg.
1
2
3
4 5 67
Zona 1: Condiciones óptimas de funcionamiento.
Zona 2: Zona a evitar (consultar).
Zona 3: Funcionamiento posible pero a evitar de forma permanente (consultar).
Diagrama de funcionamiento
Este diagrama permite verificar las condiciones de funcionamiento de la válvula.
Modelo XGS
22,5
C
20
B
A
17,5
15
12,5
10
D
7,5
5
22,5
C
20
B
A
17,5
15
12,5
10
D
7,5
5
2,5
2,5
0
Modelo XG
25
Presión de entrada en bar
Presión de entrada en bar
25
0
5
10
Presión de salida en bar
15
20
0
0
5
10
15
20
Presión de salida en bar
Zona A: Condiciones normales de funcionamiento.
Zona B:Condiciones de trabajo severas. Proveer una unidad reforzada KV003
Zona C:Peligro de cavitación. Utilizar kit anti-cavitación ACD040 o válvulas
en serie. Si la presión de salida es inferior a 1 bar, un dispositivo de
entrada de aire puede ser necesario (consultar).
Zona D:Imposible. Presión aguas arriba inferior a la presión aguas abajo.
Diagrama de porcentaje de Kv en función del grado de apertura
funcionamiento óptimo de la válvula en condici-
100
ones de trabajo normales.
90
∙ Inferior al 15% de grado de apertura: la ca-
80
lidad del control sigue siendo excelente, en
% apertura
70
60
50
∙ Entre el 15 y el 75% del grado de apertura:
particular debido al SPD (hasta DN150), pero la
Modelo XGS
válvula está sometida a condiciones de operación severas que pueden llevar a vibraciones y
40
Modelo XG
30
20
ruidos. Es probable que la válvula esté sobredimensionada.
∙ Más del 75% del grado de apertura: el control
10
es menos efectivo ya que la presión diferencial
0
es muy baja. La válvula reacciona lentamente.
0 1020 30405060708090100
% Kv
Probablemente se necesite una válvula mayor.
BELGICAST Válvulas automáticas
10
ESTRUCTURA DE UNA VÁLVULA
DE REGULACIÓN HYDROBLOC
Válvula de regulación
Hydrobloc
=
+
+
Válvula de base
Accesorios
• en la válvula de base.
• funciones adicionales.
•dispositivos
complementarios.
Circuito piloto
VÁLVULA DE BASE HYDROBLOC
Tornillos
Acero inoxidable A2
Indicador de
posición visual
Tapa
Fundición dúctil
Cojinete
Bronce
Tuerca
Acero inoxidable
Muelle
Acero inoxidable
Arandela
Acero inoxidable
Brida diafragma
Fundición dúctil
Diafragma
Elastómero reforzado
Anillo de cierre
EPDM
Soporte del cierre
Fundición dúctil
Disco de cierre
Acero
inoxidable
AISI-316
Eje
Acero inoxidable
Asiento
Acero
inoxidable 316
Junta asiento
EPDM
Cuerpo
Fundición dúctil
Tapón
Acero inoxidable AISI-316L
* SPD = Estabilizador de pequeños caudales
Presión
Diseño
convencional
Protección: cataforesis + Recubrimiento epoxi
Estándar SPD*
Diseño
BAYARD
BELGICAST Válvulas automáticas
11
Opciones de la válvula base
• Asiento en acero inoxidable para modelos mayores de XG DN400 y XGS DN600
• Instalación vertical: KV006;
Se deberá indicar antes de la fabricación para la colocación del piloto y del
purgador. No recomendado para superiores a DN200.
• Conjunto móvil anti-incrustaciones calcáreas: KV004
Para utilizar con aguas duras, eje teflonado.
• Revestimiento especial para las piezas de fundición: KV016
Para uso con aguas agresivas.
• Fabricación en acero inoxidable para aplicaciones especiales.
• Sistema de tracción del conjunto móvil: KV023
Para que la válvula de base permanezca abierta sin presión.
• Kit mini ventosa para indicador de posición: KV007
Permite la purga de aire de la cámara de mando.
• Anti retorno mecánico incorporado: KH016
• Protección contra el ozono.
• Unidad móvil reforzada: KV003 o anillo en acero inoxidable, según DN.
• Válvula sin indicador de posición.
Dispositivo anti-cavitación ACD040 (KV027)
El nuevo ACD 040 (Kit anti-cavitación de 0 a 40 bar), con patente BAYARD
(pendiente), representa un avance en el control de la cavitación y velocidades
altas.
Basado en el principio del cilindro de doble efecto, ya probado en nuestras
válvulas, se ha optimizado el diseño para acomodarlo a grandes diferencias
de presión en pequeñas aperturas manteniendo la capacidad de caudal en
apertura completa, garantizando un elevado caudal (por ejemplo el valor Kv
para DN100 es 103m3/h).
El principio de este dispositivo es la disipación de energía en 2 fases sucesivas
y equilibradas. Aproximadamente 2/3 de la reducción de presión se logra en
el paso desde la zona 1 a la zona 2. Toda la cavitación se incluirá en la zona 2.
El fluido desde la zona 2 a la zona 3 completa la reducción de presión y de
velocidad alta, cualquiera que sea el porcentaje de apertura.
El uso de estos 2 principios, la disipación en cascada y la linealidad en el rango
de apertura, hacen que el dispositivo ACD 040 ofrezca un rendimiento notable.
ACD 040
Zona 2
75
50
Zona 1
25
%
presión zona 1
100
0
0
25
50
% apertura
75
100
1
Cómo funciona
La gráfica muestra el % de disipación de la presión
La gama
Tipo / DN
XG
XGS
Válvula Hydrostab aguas abajo con
sistema ACD 040
50
3
X*
65
3
3
No compatible con diseño XGA
* Bajo consulta.
80
3
3
100
3
3
125
3
3
150
3
3
200
3
X
2
3
BELGICAST Válvulas automáticas
12
EL SISTEMA HYDROBLOC
MATERIALES Y DIMENSIONES
XGS y XG: Válvula base de paso recto
06
06
07
07
05
04
14
05
19
12
13
18
02
10
18
20
09
11
19
12
13
03
14
04
09
03
02
11
10
17
17
01
08
01
08
16
16
15
15
21
21
Modelo XGS bridado
Rep.
Descripción
01 Cuerpo
Modelo XG bridado
Cant.
1
Material
Normas
Fundición/EN-JS1040
NF EN 1563
02 Conjunto móvil19-18-17-16-15-14-11-09-08-07
1
03 Asiento
1
1.4401/Inox
NF EN 10088
04 Tapa
1
Fundición/EN-JS1040
NF EN 1563
05 Guía
1
Bronce/CC483K
NF EN 1982
06 Indicador de posición
1
07 Muelle
1
1.4310/Inox
NF EN 10088
08 Anillo de cierre
1
EPDM
-
09 Diafragma
1
EPDM o NBR según DN
-
10 Junta tórica asiento
1
EPDM
-
11 Junta tórica Eje
2
EPDM
-
1.4307/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
12 Tornillos según DN
1 juego
13 Arandelas según DN
1 juego
1.4307/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
1
1.4307/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
14 Tuerca
15 Eje
1
1.4307/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
16 Disco de cierre
1
1.4401/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
17 Soporte cierre
1
Fundición/EN-JS1040
NF EN 1563 - NF EN 10088
18 Brida diafragma
1
Fundición/EN-JS1040
NF EN 1563 - NF EN 10088
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
19 Arandela
1
1.4307/Inox
20 Guía de centraje
2
1.4307/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
21 Tapón de purga
1
1.4401/Inox
NF EN 10088 - NF EN ISO 3506
BELGICAST Válvulas automáticas
13
XGS y XG: Válvula base de paso recto
øB
Doble cámara
)Diseño XG(*
D
H
C
Simple cámara
A
Modelo XGS
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
500
600
700
800
900
1000
Modelo XG
A**
mm
B
mm
C
mm
D
mm
Peso***
kg
B
mm
C
mm
230
290
310
350
400
480
600
730
850
980
1100
1250
1450
1650
1850
2050
145
173
198
226
226
226
351
436
524
606
606
835
835
1085
195
230
250
270
290
290
443
580
631
657
657
847
847
1229
Bajo consulta
1407
Bajo consulta
80
95
102
120
138
153
182
212
242
278
312
367
422,5
480
10,2
15
19,8
27,1
38,5
45,7
78,8
132,7
192,1
247,4
268,4
540
708
1415
2322
173
198
226
265
307
351
436
524
606
835
1085
1355
238
257
277
302
396
443
567
609
657
847
1229
1407
1355
562,5
D
mm
H
mm
84,5
94,5
83
102
82
120
91
137
103,5
152
100
182
117
212
125
242
125
355
194,5
422,5
512,5
Bajo consulta
Bajo consulta
Peso***
Kg
Simple
Doble
cámara
cámara
12,1
16,6
20,4
32,2
40,5
64,9
115
153,5
217,1
481
1205
2050
26,0
31,5
46,5
60,9
94,8
146,4
219,6
295,3
714
-
En algunas válvulas, el circuito piloto puede superar las dimensiones de la válvula base.
* Doble cámara modelo XGS bajo consulta.
** Para la función de sobrevelocidad o limitadora de caudal consultar el manual técnico de la válvula.
*** Peso de la válvula de base.
XGA: Válvula base de paso angular
øB
Doble cámara
C
)Diseño XG(*
A2
H
Simple cámara
A1
DN
50 XGA
65 XGA
80 XGA
100 XGA
150 XGA
200 XGA
250 XGA
300 XGA
A1
mm
125
145
155
175
225
275
325
400
* Peso de la válvula de base.
A2
mm
125
145
155
175
225
275
325
300
B
mm
173
198
226
265
351
436
524
606
C
mm
212
232
244
264
380
480
529
571
H
mm
83
82
91
100
117
125
125
Peso* kg
Simple cámara
11,6
15,4
19,2
31,1
69,4
103,5
143,7
241,1
Peso* kg
Doble cámara
27,1
33,6
45,1
99,6
135,2
209,8
319,6
BELGICAST Válvulas automáticas
14
VÁLVULA PARA
CONTROL DE PRESIÓN (K1)
“HYDROSTAB” REDUCTORA DE PRESIÓN Serie K1 10 PN 25
• Aplicación
Reduce y estabiliza automáticamente la presión aguas abajo independientemente
de las variaciones del caudal y/o de la presión de entrada.
• Rango de ajuste
Estándar
P = 1 a 20 bar
Otras presiones bajo consulta:
P = De 0,2 a 2 bar
P = De 15 a 25 bar (limitado a 300XG y 400XGS)
Otros valores consultar.
“HYDROSTAB” MANTENEDORA / DESCARGADORA DE PRESIÓN (ALIVIO)Serie
K1 20 PN 25
• Aplicación
Mantiene una presión aguas arriba mínima (mantenedora) independientemente
de las variaciones de presión aguas abajo o de caudal. Colocada en derivación,
descarga la presión en exceso (alivio).
• Rango de ajuste
Estándar
P = 1 a 20 bar
Otras presiones bajo consulta:
P = De 0,2 a 2 bar
P = De 15 a 25 bar (limitado a 300XG y 400XGS)
Otros valores consultar.
“HYDROSTAB” REDUCTORA / MANTENEDORA DE PRESIÓN Serie K1 50 PN 25
• Aplicación
Mantiene una presión mínima aguas arriba a la vez que reduce y estabiliza la
presión aguas abajo independientemente de las variaciones de caudal.
• Rango de ajuste
Estándar
P = 1 a 20 bar
• Otras presiones bajo consulta:
P = De 0,2 a 2 bar
P = De 15 a 25 bar (limitado a 300XG y 400XGS)
Otros valores consultar.
“MONOSTAB” REDUCTORA DE PRESIÓN Serie K1 00 PN-16/25/40 DN-40 a 200
• Aplicación
Reduce y estabiliza automáticamente la presión aguas abajo independientemente
de las variaciones del caudal y/o de la presión de entrada.
• Rango de ajuste
Estándar de 1,5 a 6 bar
Otras presiones bajo consulta: P = De 5 a 12 bar (Otros valores consultar.)
BELGICAST Válvulas automáticas
VÁLVULA PARA
CONTROL DE CAUDAL (K2)
“HYDRO” LIMITADORA DE CAUDAL Serie K2 10 PN 25
• Aplicación: Limita el caudal a un valor máximo independientemente de las
presiones de entrada y salida.
• Rango de ajuste: estándar para velocidades en la sección de entrada de 2 a 4
m/s. (Para pérdidas de carga mínimas o muy elevadas, consultar.)
• Opción: Para velocidades en la sección de entrada de 1 a 2,5 m/s.
“HYDRO” SOBREVELOCIDAD Serie K2 20 PN 25
• Aplicación: Válvula de seguridad con funcionamiento totalmente autónomo.
Cierra completamente en un tiempo ajustable cuando el caudal sobrepasa un
valor predeterminado protegiendo la red de las consecuencias por la rotura de
una conducción.
• Rango de ajuste: estándar para velocidades en la sección de entrada de 2 a
4 m/s.
• Opciones:
Cierre en dos tiempos (de serie para DN ≥ 200).
Para velocidades en la sección de entrada de 1 a 2,5 m/s.
VÁLVULA PARA
CONTROL DE NIVEL (K3)
“HYDRO” ALTIMÉTRICA Serie K3 10 PN 16
• Aplicación: asegura el cierre al nivel máximo preestablecido regulando el
caudal con el consumo en los últimos 40-50 cm. Abre completamente por
debajo del nivel inferior.
• Rango de ajuste: estándar para una altura de 1,5 a 8 m.
• Opciones: bajo pedido para una altura de 6 a 30 m. (la altura se entiende desde
el piloto al nivel de cierre).
“HYDRO” SAVY Series K3 20 PN 16
• Aplicación: válvula todo-nada que cierra a un nivel alto y se abre de nuevo
completamente a un nivel más bajo ajustable, permitiendo la renovación de
agua en el depósito.
• Opciones:
Kit miniventosa para circuito piloto.
Protección contra el hielo.
Descarga de presión (en caso de golpe de ariete).
Mando manual de apertura.
15
BELGICAST Válvulas automáticas
16
“HYDRO” VEGA Series K3 40 PN 10
• Aplicación: cierra a nivel constante en función del nivel máximo
preestablecido.
• Rango de ajuste: depende de la posición de instalación del piloto.
• Opciones: PN 16, PN 25 con piloto de protección.
“HYDRO” RAF Series K3 30 PN 10
• Aplicación: mantiene constante el nivel del depósito abriendo
proporcionalmente a la variación del nivel en los últimos cm.
• Rango de ajuste: estándar para una altura de 0 a 0,7 m.
• Opciones: bajo pedido para una altura de 0 a 1,2 m (con un prolongador) o
de 0 a 1,7 m. (con dos prolongadores). La altura se entiende desde el piloto al
nivel de cierre.
“HYDRO” FILTER Series K3 35 PN 10
• Aplicación: asegura la estabilidad del caudal que atraviesa un filtro mediante
el control del nivel constante operado por esta válvula.
VÁLVULA PARA
CONTROL DE REDES (K4)
“HYDRELEC” Serie K4 20 PN 16
• Aplicación: la válvula permite un funcionamiento de regulación paso a paso
mediante la correspondiente señal eléctrica y a velocidad ajustable.
• Rango de ajuste: estándar normalmente cerrada sin tensión (24 V – 50 Hz).
• Alternativas:
Versión simplificada totalmente abierta o totalmente cerrada.
Válvula normalmente abierta sin tensión o normalmente bloqueada sin tensión.
Otras tensiones, consultar.
PN 25.
“HYDRO” SCADA Serie K4 40 PN 16
• Aplicación: la válvula efectúa un funcionamiento de regulación paso a paso y
la unidad de telegestión permite conocer a distancia el grado de apertura del
conjunto móvil. Se pueden añadir pilotos hidráulicos de seguridad.
• Rango de ajuste: estándar normalmente bloqueado sin tensión (24 V – CC).
• Alternativas: PN 25
• Opciones:
Funciones de seguridad adicionales como:
Reductora de presión.
Control de nivel.
Limitadora de caudal.
Otras tensiones, consultar.
BELGICAST Válvulas automáticas
VÁLVULA PARA
CONTROL DE BOMBAS
Válvulas de protección “en línea”
Esta designación recoge una gran cantidad de válvulas que presentan como
función principal el control del régimen transitorio durante las fases de arranque
y parada de la bomba. Sus características dependen del tipo de bomba (de
superficie, sumergible, pozo profundo, reimpulsión etc..), las características de
la red, ,as funciones pretendidas (control de rellenado, mantener la presión etc...)
“HYDROBLOC” DE APERTURA LENTA Y ANTIRETORNO PN 25
• Aplicación: apertura y cierre lento a velocidades ajustables. Cierre hidráulico
lento a caudal inverso (función anti-retorno hidráulico). Se colocan a la salida
de la bomba y se utilizan normalmente con una protección anti golpe de ariete.
• Opciones: mantenedora de presión, apertura en dos tiempos, reductora de presión.
“HYDRO” CONTROL DE BOMBA Serie K4 50 PN 16
• Aplicación: arranque y parada de la bomba con la válvula cerrada, mando
eléctrico de apertura / cierre paso a paso a velocidades ajustables, cierre
hidráulico lento a caudal inverso (función anti-retorno hidráulico). Colocación a
la salida de la bomba. Ejecución estándar con doble cámara para apertura total.
• Opciones: mantenedora de presión, reductora de presión, cierre en dos tiem-
pos, anti-retorno integrado (mecánico), simple cámara.
“HYDRO” DIFERENCIAL PARA BOMBAS DE REIMPULSION Serie K4 55 PN 25
• Aplicación: controla la diferencia de presión entre la entrada y la salida de
la bomba de reimpulsión para hacerla trabajar dentro de su rango óptimo de
funcionamiento. Se colocan en la salida de la bomba y su funcionamiento es
hidráulico.
• Opciones: mando eléctrico de apertura o cierre, reductora de presión.
Válvulas de protección “en derivación”
Las válvulas de seguridad para estaciones de bombeo se utilizan como
complemento de las válvulas de control de bombas “en línea” para controlar:
• La parada de la bomba en caso de corte de energía.
• Salida / entrada de aire al arranque de la bomba.
“HYDRO” VÁLVULA COMBINADA: ENTRADA/SALIDA DE AIRE Y DESCARGADORA
DE PRESIÓN Serie K1 25 PN 25
• Aplicación: se coloca en derivación en la línea de salida de la bomba sumergible,
su funcionamiento es hidráulico, abierta sin presión, entrada o salida de gran
cantidad de aire al arranque o la parada de la bomba, cierra lentamente cuando
la válvula está en presión, descarga en caso de sobrepresión.
“HYDRO” ANTICIPADORA DE GOLPE DE ARIETE (ANTICIPADORA DE ONDA)
Serie K1 40 PN 25
• Aplicación: se coloca en derivación a la salida de la bomba, su funcionamiento
es hidráulico, limita los efectos del golpe de ariete en caso de corte de energía,
abre rápidamente a la bajada de presión (parada de la bomba), descarga la
sobrepresión a la atmósfera o a la aspiración de la bomba, cierra lentamente
sin una nueva sobrepresión.
17
BELGICAST Válvulas automáticas
18
SOLUCIONES
INNOVADORAS PARA
REDUCIR LA PRESIÓN
Ventajas por reducir la presión en las redes:
• Optimización de la presión adecuada en las redes de conformidad con los
requisitos.
• Reducción de costos de operación.
• Mayor ahorro de energía en el bombeo durante los períodos de baja presión.
• Limitar el riesgo de roturas en las tuberías mediante la reducción de los
períodos de funcionamiento de alta presión.
• Aumentar la vida útil de las instalaciones aminorando el estrés que soportan.
• Reducir las pérdidas por fugas.
• Mantener la flexibilidad: ser capaz de satisfacer cualquier demanda, en
particular el suministro para su uso contra incendios, sin afectar los objetivos
de eficiencia de las redes.
Control de la presión a dos niveles
Terminal de programación
A través de un controlador autónomo, según intervalos de tiempo prestablecidos
programables. Una válvula solenoide, operada por el controlador, cambia la
presión a cualquiera de los pilotos, variando así la presión. Opciones posibles:
Presión
aguas abajo
• IP68
• Hasta 3 rangos de presión
En caso de válvulas sumergidas o cámaras de difícil acceso, se puede
•
BAJO
caudal
ALTO
caudal
Tiempo
programar a través del módulo de radio.
• Prioridad de la seguridad contra incendios: en periodo de baja demanda,
posibilidad de cambiar a alta en el caso de que haya una demanda de fluido.
Presión
aguas abajo
Tiempo
BELGICAST Válvulas automáticas
19
BAJO
caudal
ALTO
caudal
Tiempo
Válvula de control motorizada
Hydrostab aguas abajo con modificación remota de su configuración a través
del piloto eléctrico motorizado.
La motorización de un piloto hidráulico estándar aguas abajo le permitirá
Presión
aguas abajo
optimizar su red mientas mantiene el rendimiento de un sistema de control
hidráulico.
Tiempo
Motorización del piloto
Motor de 24 V – 50 Hz con posicionador de 4 a 20 mA:
• Para limitadoras de caudal de DN-50 a DN-700
• Para control de presiones.
• Para regulación de niveles altimétricos (consultar).
REDUCTORA DE PRESIÓN BI-ESCALONADA de funcionamiento totalmente
hidráulico K1-55-BI
• Aplicación
Reduce y estabiliza automáticamente la presión aguas abajo a dos niveles
diferentes de presión, pasando de uno al otro en función del consumo en red,
totalmente hidráulico, sin necesidad de energía externa.
• Funcionamiento
La variación de pérdida de carga en el diafragma afecta directamente al piloto
Presión
aguas abajo
diferencial de BP. Éste determina el umbral de caudal conmutando de una
regulación de presión baja hacia una regulación alta o viceversa.
• Rango de ajuste
A dimensionar para cada proyecto o situación.
BAJO
caudal
ALTO
caudal
Tiempo
Presión
aguas abajo
Tiempo
Nota: BELGICAST le ayuda a seleccionar el producto y reglaje adecuado.
BELGICAST Válvulas automáticas
20
MODULADORA DE PRESIÓN de funcionamiento estrictamente hidráulico
K1-60-MO
• Aplicación
Reduce y estabiliza automáticamente la presión aguas abajo a todos los rangos
de presión posible entre un máximo y un mínimo prefijados. La modulación
de la presión es acorde con las variaciones del consumo en red, totalmente
hidráulico, sin necesidad de energía externa.
• Funcionamiento
El piloto de regulación de presión aguas abajo asegura la variación de presión
de salida con relación al caudal. El piloto “aval” con cámara garantiza la presión
máxima aguas abajo cualquiera que sea el caudal máximo circulante.
• Rango de ajuste
A dimensionar para cada proyecto o situación.
• Ventajas
Ajustar la presión aguas abajo con arreglo al consumo de la red.
Solución sencilla para una mejor explotación.
Poder ajustar la consigna de presión aguas abajo con arreglo al caudal real y no
al porcentaje de apertura de la válvula.
Se puede colocar en aparatos existentes.
Puede incluir otras funciones.
Funcionamiento asegurado independiente de las variaciones de presión aguas
arriba.
Presión
abajo
Caudal
BELGICAST Válvulas automáticas
21
DISPOSITIVO PILOTO
En función del tipo de piloto utilizado, las válvulas Hydrobloc aseguran las
siguientes aplicaciones:
Control de Presión:
A Reductora de presión.
B
Mantenedora de presión.
Control de caudal
C Limitadora de caudal
D Sobrevelocidad
Descargadora de presión.
A
B
D
C
Control de nivel
E Altimétrica (válvula de altitud): cierra a nivel máximo constante y ajustable.
F “Savy” válvula de flotador: todo-nada con nivel máximo y mínimo.
G “Vega” válvula de flotador: modulante con cierre al nivel máximo.
H “Raf” válvula de flotador: cierra a nivel alto. Apertura proporcional a la
variación de nivel en los últimos 20 cm.
Control de bombas y de redes
G
E
I
I Apertura y cierre operados por solenoide.
Mando eléctrico para apertura y cierre paso a paso.
FUNCIONES ADICIONALES
Además de la combinación de las aplicaciones mencionadas anteriormente,
que permiten transformar una válvula para una aplicación en un válvula de
control para varias aplicaciones, las siguientes funciones adicionales están
disponibles:
• Función retorno (apertura cuando se invierte la dirección del flujo).
• Función de no retorno (hidráulica).
• Solenoide de apertura o cierre.
• Regulación de la velocidad de maniobra: KH019
• Ralentizador de apertura (RO), de cierre (RF) o de apertura y cierre (RFO).
• Doble circuito de filtración KH002: Facilita las labores de mantenimiento del
filtro con aguas brutas (Otros dispositivos de filtración, consultar.
• Manómetros en baño de aceite (de serie 2 incluidos en todas las válvulas K)
• By-pass manual o eléctrico: cualquier función de nuestros circuitos piloto
puede ser temporalmente anulada por medio de by-pass manuales o remotos
adicionales.
• Potenciómetro indicador de apertura KE015: 0-1000 Ω (4/20 mA con
conversor).
• Unidad de telegestión KV013 para DN-50 a 700: dispositivo de control con
indicador analógico del grado de apertura (0/1000 Ω estándar) y contactos de
fin de carrera (24 V-DC estándar). Para DN superiores consultar.
• Contactos fin de carrera inductivos KV008. ejecución estándar con dos
contactos de proximidad inductivos. Tensión estándar 24 / 240 V 50 Hz (12 / 24
V CC bajo pedido).
• Contacto fin de carrera mecánicos KV012 (DN 50 a 300 XG; DN 350 a 400 XGS).
F
H
22
BELGICAST Válvulas automáticas
EJEMPLOS DE ALGUNAS DE
LAS FUNCIONES MÁS COMUNES
Función
Hydrostab
Reductora de
presión
Serie K1 10
Mantenedora /
descargadora
de presión (alivio)
Serie K1 20
Hydrostab
Reductora /
mantenedora
de presión
Serie K1 50
Hydro
Limitadora de
caudal
Serie K2 10
Hydro
Válvula
altimétrica
Serie K3 10
Válvula de
flotador
Serie K3 20
Hydro-Vega
Válvula de
flotador
Serie K3 40
Control eléctrico
ITR KE010
Kit mini ventosa
ITR KV007
Final de carrera
ITR KV008
Control eléctrico basado
en tiempo - ITR KE027
Control eléctrico
ITR KE010
Función anti retorno
ITR KH016
Kit mini ventosa
ITR KV007
Control eléctrico basado
en tiempo - ITR KE026
Control eléctrico
ITR KE010
Función anti retorno
ITR KH016
Kit mini ventosa
ITR KV007
Doble circuito de filtro
ITR KH002
Control eléctrico
ITR KE010
Función aguas arriba – aguas
abajo ITR KH007 + KH012
Mantenedora de presión
aguas arriba ITR KH007
Aliviadora de sobrepresión
aguas arriba ITR KH006
Piloto con protección
contra heladas ITR KH037
Mantenedora de presión
aguas arriba ITR KH008
Control manual
ITR KH031
Función altitud
ITR KH010
2 niveles altitud
ITR KH029
Piloto motorizado
ITR KE016
Piloto motorizado
ITR KE016
Mantenedora de presión aguas arriba (K370)
Limitadora de caudal (K380) +
+ protección contra heladas ITR KH038 protección contra heladas ITR KH039
Protección PN16 con piloto
aguas abajo ITR KH014
Aliviadora de sobrepresión
aguas arriba ITR KH006
Kit mini ventosa
ITR KV007
BELGICAST Válvulas automáticas
23
INSTALACIÓN ÓPTIMA
1
2
3
5
4
1
2
1
1
1
3
4
2
3
6
1
5
4
1
Esquema de instalación
Para una puesta en marcha y un mantenimiento sencillo, se recomienda instalar
la válvula según la imagen superior.
Pueden ser necesarios otros dispositivos accesorios como: ventosas, válvulas
antiariete, válvulas descargadoras etc... a colocar según el tipo de instalación,
las presiones aguas arriba, aguas abajo y las necesidades de regulación.
1 Válvula de compuerta de aislamiento.
2 Filtro de protección.
3 Válvula HYDROBLOC.
4 Brida enchufe o carrete de desmontaje.
5
Ventosa trifuncional con válvula de aislamiento (a colocar aguas arriba o
aguas abajo según el tipo de instalación).
6 Válvula de alivio anti ariete DJET: protege la instalación de la sobrepresión
y golpes de ariete
Los diferenciales de presión en la válvula reductora provocan un empuje que
puede ser muy importante. Prever los dispositivos de anclaje necesarios para
evitar desplazamientos indeseados y peligrosos.
La arqueta incluirá un drenaje o desagüe adecuado.
Dimensiones de la arqueta para un mantenimiento seguro
La altura de la arqueta debe ser 1,50 m por encima de la tubería y 0,30 m por
debajo. Si por razones técnicas, estas dimensiones no pueden ser respetadas,
es necesario para un mantenimiento seguro 1,00 m por encima y 0,80 m mínimo
por debajo de la tubería.
Anchura mínima de la arqueta en mm para su mantenimiento
DN
40
50
60/65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
500
600
700
800
900
1000
mm
1300
1300
1300
1300
1500
1500
1500
1800
1800
1800
2000
2000
2000
2500
2500
3000
3000
3000
www.talis-group.com
TALIS es la elección número uno para el transporte y control del agua. TALIS
posee la mejor solución para la gestión del agua y de la energía y para las
aplicaciones industriales y municipales. Con una amplia gama de productos,
ofrecemos soluciones integrales para el ciclo completo del agua. Desde
hidrantes a válvulas de mariposa. Desde válvulas de acometida domiciliaria
a válvulas anulares. Nuestros conocimientos, tecnología innovadora,
experiencia mundial y el proceso de consulta individual constituyen la base
para desarrollar soluciones sostenibles para el manejo eficiente de este
BELGICAST Internacional, S.L.
recurso vital que es el agua.
Bº Zabalondo 31
48100 Munguia Bizkaia, Spain
TEL +34 94 488 91 00
FAX +34 94 488 91 30
E-MAIL [email protected]
www.talis-group.com
Nota: Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Copyright: Prohibida su reproducción total o parcial sin permiso escrito de BELGICAST.
BELGICASTes una marca registrada.
09-2015A
INTERNET www.belgicast.eu
ERHARD
Válvula de paso anular
ERHARD Válvula Paso Anular
2
VÁLVULAS DE PASO ANULAR –
PARA UN CONTROL FIABLE Y
SEGURO
Las válvulas de paso anular son adecuadas para utilizar siempre donde las
presiones o caudales necesiten ser reducidos y controlados de forma segura y
fiable. Se utilizan para dos tareas principales:
•Al restringir la sección transversal, la velocidad de flujo y la presión varían, lo
que se ocasiona un mayor esfuerzo a la válvula. Por ello, la válvula debe estar
diseñada de modo que la cavitación no cause daño alguno.
•Para ser capaz de controlar la presión y el flujo de forma precisa, las curvas
de apertura/caudal de la válvula deben ser lo más lineales posibles en todo el
recorrido de la válvula.
Gracias a su diseño, las válvulas de paso anular ERHARD cumplen estos
requisitos, siendo la válvula ideal para numerosas tareas de control.
Nuevos retos ...
Todos los componentes de las válvulas de
paso anular ERHARD, están diseñadas
sobre la base de décadas de experiencia. Al
mismo tiempo, se usa la más alta tecnología
para su desarrollo, así como métodos de
elementos finitos para visualizar la curva de
esfuerzo en todos los componentes.
La producción y el funcionamiento de las válvulas de control requieren de un
alto nivel de sofisticación para cumplir con los diferentes requisitos solicitados:
•Las normas internacionales y certificaciones de pruebas establecen los
requisitos de la más alta calidad.
•El incremento del coste de la energía requiere un rendimiento de flujo óptimo
con perdidas de carga mínimas y así, asegurar un funcionamiento económico.
•Y por ultimo, pero no menos importante, las válvulas están desarrolladas para
En la imagen superior del reductor de biela
y manivela, se observan colores de acuerdo
al esfuerzo:color azul corresponde a bajas
tensiones, color rojo o naranja corresponde
a altas tensiones. Esto facilita el observar
tener una larga vida útil y bajo costo de mantenimiento.
... y las soluciones de ERHARD
La amplia gama de válvulas de paso anular ERHARD cumplen estos requisitos
en qué parte los componenentes presentan
de la mejor manera. Son especialmente adecuados para el uso en agua potable,
picos de tensión y dónde es necesario
agua bruta y aire. Sus aplicaciones típicas incluyen su uso como:
realizar cambios para incrementar la fuerza
•Arranque de bombas y control
de los elementos analizados.
•Entrada a depósito
•Dispositivo de control en la salida inferior de las presas (con o sin ventilación)
•Dispositivo de control en la entrada y la derivación de las turbinas
•Dispositivo de seguridad a la salida en derivación de las turbinas para apertura
rápida
•Dispositivo de control y seguridad simultánea en sistemas de tuberías (por
ejemplo, tubos en presión de agua bombeada)
Desarrollo innovador centrado en las necesidades del cliente, alta calidad en
el proceso de ingeniería, producción, montaje y aseguramiento del control de
calidad. Todos estos procesos se efectúan en ERHARD, concentrados en una
única factoría.
ERHARD Válvula Paso Anular
3
PROPIEDADES Y VENTAJAS
1
7
4
5
2
3
6
No.
1
Ventaja
Características
Info., en pág. ...
Uso económico y protección contra
Características de caudal optimizado y guías
10
el agua estancada
del flujo para valores prácticos Zeta, perdidas
mínimas cuando la válvula está completamente
abierta.
2
Características de flujo controlable
Rango de control de hasta el 96% y mecanismo
con precisión
de manivela deslizante ajustado a la curva
12
característica de flujo.
3
Reducción de la presión segura y fia-
Inserciones de control para cada aplicación:
ble para evitar daños por cavitación
anillo para el asiento, cilindro ranurado, cilindro
6
perforado y otros insertos especiales.
4
Desgaste mínimo de empaques
Empaque principal amplio en zona libre de
11
cavitación y sello adicional del eje.
5
Vida útil de la válvula
Cuatro guías de superficie dura y protección
8 y 12
contra la corrosión con recubrimiento epóxico
fusionado EKB
6
Amplio rango de clasificación de
Soluciones para numerosas aplicaciones
presión, diámetros nominales y
especiales
9, 13 y 14
diseños.
7
Perfecta adaptación a todos los
Conexiones normalizadas para todos los tipos
lugares de instalación
de actuadores
17
ERHARD Válvula Paso Anular
4
INGENIERÍA PROBADA
PARA DIVERSAS TAREAS
Las válvulas de paso anular han sido parte de la amplia gama de productos
de ERHARD durante más de 100 años. Esta experiencia se refleja en miles
de válvulas instaladas que han demostrado su eficacia en el uso diario. Las
innovaciones de productos desarrollados por ERHARD, a menudo han sido
copiados y hoy en día ERHARD es la referencia en el mercado de la válvula de
paso anular. La combinación de buenas ideas a través de décadas de desarrollo,
producción, instalación, mantenimiento y experiencia, han resultado en el
El uso incorrecto continuo de válvulas
original perfecto, la válvula de paso anular ERHARD RKV.
de mariposa como válvula de control,
da como resultado un daño severo del
material, como se observa en esta válvula
desmontada después de un año trabajando
con agua de mar.
El principio de la válvula de paso anular
La sección transversal de la válvula se reduce para controlar rangos de presión y
caudales. Mientras que las secciones transversales son asimétricas en válvulas
de mariposa por ejemplo, en la válvula de paso anular, la sección transversal
mantiene siempre la forma de anillo en cada posición, lo que permite una
curva de control lineal sobre un amplio rango de caudales y presiones.
La sección transversal se reduce de forma constante en todo su recorrido, el
flujo es guiado a lo largo en una forma geométricamente optimizada en el cuerpo
interno en forma de gota. Un pistón deslizante está guiado axialmente dentro
del cuerpo interno para lograr un cambio preciso en la sección transversal.
Su movimiento lineal es resultado de la conversión del movimiento de rotación
del eje del actuador por el mecanismo de manivela deslizante interno, lo cual
asegura una sección transversal en forma de anillo definido en cada posición.
Dependiendo del uso previsto, pueden ser montados en el pistón diversos
insertos de control, dividiendo el caudal en filamentos de flujo individual para
generar una conversión de la energía. Estos filamentos no golpean entre sí
hasta que alcanzan el centro de la válvula o tubo, impidiendo de forma fiable el
daño por cavitación a la válvula.
50 % Apertura
100 % Apertura
El diseño de la válvula de paso anular ERHARD RKV asegura una sección transversal en forma de
anillo en cada posición del pistón, por lo tanto genera un cambio seguro y fiable de energía en el
medio de la válvula, lo que minimiza significativamente los efectos de la cavitación.
ERHARD Válvula Paso Anular
5
Las válvulas de paso anular ERHARD pueden ser usadas en numerosas tareas –
Válvula de descarga inferior en presas o con procesos de control complejos.
Diseños diferentes para diferentes usos
Las válvulas de paso anular ERHARD RKV, dependiendo de su diámetro
nominal, están disponibles en una sola pieza, (por ejemplo: Válvula de paso
anular ERHARD RKV Premium), o tipo multiparte. Dependiendo de la función
que deber cumplir, un inserto de control puede ser utilizado: desde un anillo
de asiento, corona de aletas, cilindro perforado y cilindro ranurado, además de
otros tipos especiales de insertos de control.
La válvula de paso anular ERHARD RKV puede ser usada en numerosos
circuitos de control, por ejemplo:
•Control de presión aguas abajo
•Control de presión aguas arriba
•Control de embalse
•Control de flujo
Se debe poner mucha atención a la ventilación, dependiendo de la posición
de la válvula de paso anular. Por ejemplo, si se coloca directamente en una
salida inferior en el extremo de un tubo o una derivación de la turbina y está
equipado con una corona de aletas, la conversión de energía se lleva a cabo
dividiendo el chorro de agua y la mezcla intensiva con el aire, por lo que la
ventilación por separado no es necesario. Si por el contrario se continúa la
tubería aguas abajo de la válvula de paso anular hasta la descarga, se debe
colocar un sistema de ventilación de la tubería adecuado para asegurar el
suministro de aire aguas abajo del asiento, de lo contrario la cavitación puede
causar daños. El equipo ERHARD le ofrecerá un asesoramiento completo y
dimensionamiento adecuado.
Versión de paso reducido (RKVE)
En instalaciones especiales, aparte de la válvula de paso anular estándar, es
posible utilizar una versión estrecha, cuyo diámetro nominal es menor que el
diámetro nominal de la tubería aguas arriba, esta válvula tiene una longitud
menor entre caras. Si se necesitan caidas importantes de presión con caudales
bajos, o si se trata de espacio reducido, esta versión es una interesante opción.
Las válvulas de paso anular ERHARD RKV
dependiendo de su diámetro nominal están
disponibles en una sola pieza o multipartes.
ERHARD Válvula Paso Anular
6
REDUCCIÓN DE PRESIÓN DE
FORMA SEGURA Y CAVITACIÓN
BAJO CONTROL
Factor de riesgo de cavitación
Dependiendo de las condiciones de presión, velocidad, contra flujo o turbulencia,
pueden ocurrir zonas de cavitación en la tubería y conexiones, causando
vibraciones, oscilaciones y bajo ciertas condiciones de operación, pueden
causar daños al material.
La cavitación se produce si se forman burbujas de vapor e implosionan en la
tubería. Según la ley de Bernoulli, la energía total de un medio de flujo es siempre
la misma; y por lo tanto la suma de la energía potencial, presión, velocidad
(cinética) y la pérdida de energía (disipada) es constante. Si ahora la velocidad
de flujo aumenta en una reducción, (Por ejemplo: una válvula de paso anular)
la energía de presión cae de forma simultánea, si la presión cae por debajo
de la presión de vapor de saturación del medio, se forman burbujas de vapor
que se deforman aguas abajo de la reducción, se reduce de nuevo la velocidad
y la presión aumenta, de modo que las burbujas finalmente implosionan. El
micro chorro producido como resultado puede golpear componentes con altas
velocidades y eliminar el material donde impacte. Por lo tanto, un factor decisivo
para el uso de la válvula de paso anular es que la conversión de energía se
efectúe en el centro de la válvula, esta premisa está garantizada por el diseño
del perfil de flujo y los insertos de control especiales.
Reducción de presión de forma segura y cavitación bajo control
Las válvulas de paso anular ERHARD están equipadas con un anillo de asiento
normalizado: esta es la solución adecuada para coeficientes de pérdida
de carga bajos o para flujos de aire. Para todas las demás aplicaciones, es
conveniente utilizar insertos especiales de control adaptados a las condiciones
de funcionamiento; el diseño de estos insertos es sólo un ejemplo del amplio
conocimiento y experiencia de ERHARD en tareas de control. De esta manera,
se asegura que el aumento de la velocidad que se produce cuando se cambia
la sección transversal no da lugar a daños por cavitación. La elección del
inserto de control correcto depende de las condiciones de funcionamiento, la
presión diferencial y el comportamiento de cavitación resultante. Estaremos
encantados de aconsejarle.
Corona de aletas
La corona de aletas es un anillo con cuchillas dispuestas uniformemente, que
dividen el flujo en filamentos de flujo individuales justo antes de la descarga y
Anillo del asiento
debido a su forma genera un movimiento en espiral. Se impulsa el flujo exterior
de modo que las burbujas de cavitación que se producen no imploten en ningún
lugar cerca de la pared, sino que se juntan para formar una “espiral” en el
centro de la tubería. Allí se disipan sin causar ningún daño. La corona de aletas
se utiliza para las diferencias de presión medias.
ERHARD Válvula Paso Anular
7
Corona de aletas
Cilindro ranurado
Cilindro ranurado
Los cilindros ranurados, por otro lado, están especilamente diseñados para
las diferencias de presión altas. Esta unión incrementa el final de carrera del
pistón en el mismo sentido de la tubería y está especialmente diseñado para
condiciones de funcionamiento específicas. Los chorros de agua que fluyen
desde el exterior hacia el interior a través de las ranuras se dividen y alcanzan
una velocidad elevada. Luego, en el centro del cilindro libre de material, estos
colisionan con los chorros que salen de las ranuras en el lado opuesto. En la
colisión parte de la energía cinética se convierte en energía de presión. Las
burbujas de cavitación se producen en las ranuras y son arrastradas junto con
los chorros de flujo, disipándose por este aumento de la presión en el centro del
flujo sin causar ningún daño.
Cilindro perforado
El cilindro perforado funciona de la misma manera que los cilindros ranurados
pero con valores de zeta mas altos, también es recomendado para diferenciales
de presión muy elevados.
Otros insertos de control disponibles
•Cilindro ranurado especial.
•Cilindro perforado especial.
•Anillo acelerador especialmente para los sistemas de recuperación de
energía.
•Accesorios de control para prueba de instalación de bombas.
•Inserciones de control para descargas de fondo en presas.
Cilindro perforado
ERHARD Válvula Paso Anular
8
ALTA CALIDAD DE MATERIAL
ÓPTIMAMENTE PROTEGIDO
1
2
El revestimiento epoxi aplicado utilizando un proceso de recubrimiento en
polvo es uno de los métodos más frecuentemente utilizados de protección
contra la corrosión. Las piezas fundidas primero se granallan con un granulado
especial para que sean metálicamente brillantes [1]. El revestimiento se aplica
electrostáticamente con un espesor definido con precisión y le sigue el proceso
de fusión exactamente a una temperatura de 210 ° C.
El espesor del recubrimiento estándar es de al menos 250 micras, y es posible
un espesor de hasta 500 micras. La planta opera con tecnología punta y cumple
con las condiciones de ensayo de la GSK. Asociación de Calidad para Protección
contra la corrosión por medio de recubrimiento en polvo para válvulas y
accesorios, con la garantía de calidad RAL-GZ 662. ERHARD EKB fusión epóxica
se aplica a las grandes válvulas utilizando un método húmedo y dos capas:
El revestimiento húmedo electrostático con bajo contenido de disolvente de
plástico epoxi de 2 componentes se aplica a una protección básica catódica
(primario) [2]. La aplicación final para producir protección contra la corrosión
de alta resistencia de acuerdo con la norma DIN 30677-2 tiene lugar en el canal
de calor. ERHARD EKB fusión epoxi es fisiológicamente seguro para el agua
potable, contando con certificados de prueba de la DVGW en Alemania y WRAS
(WRC) en Gran Bretaña.
Otros recubrimientos especiales están disponibles para requisitos particulares,
por ejemplo: Recubrimiento EPC (epóxico cerámica polímero) con cargas de
refuerzo de cerámica, especialmente indicado para medios abrasivos o agua
de mar.
ERHARD Válvula Paso Anular
LA SOLUCIÓN PERFECTA, INCLUSO
PARA REQUISITOS ESPECIALES
Las válvulas de paso anular ERHARD RKV son adecuadas para usos típicos
como dispositivos de control y seguridad en la salida inferior en turbinas y
tuberías, así como para muchas otras aplicaciones:
•Dispositivo de cierre en las tuberías con alta presión de trabajo y altas
velocidades de flujo.
•En la puesta en marcha de bomba.
•Prevención de flujo de retorno con contrapeso para bombas.
•Válvula de retención tipo pistón.
•Válvula de rebose de seguridad para la eliminación de aumentos de presión
inadmisibles en el sistema de tuberías (sin alimentación auxiliar).
•Bypass salida de protección contra sobrepresiones en tuberías.
•Protección de rotura de tuberías.
•Bypass de turbina.
•Control de la turbina.
•Válvula de llenado para altas presiones y desagües de tubería o llenado
controlado para tuberías de gran diámetro.
•Limpieza / válvula de purga.
•Instalación de prueba de bomba.
•Control de velocidad de flujo de aire en los tanques de aireación.
•Aplicaciones industriales.
Una válvula de paso anular ERHARD de ingeniosa ingeniería de control fue instalada en la salida de
la turbina secundaria durante la modernización de una central eléctrica del río Danubio. La válvula
funciona de forma autónoma a través de su propio control del medio y si las turbinas se cierran,
evita los picos de presión y por lo tanto el riesgo para la planta.
Válvulas fiables, válidas para uso con agua potable son necesarias en las partes de la planta donde
la recuperación de energía es posible. Un ejemplo de la utilización de válvulas de paso anular de
ERHARD es una aplicación de diámetro DN 600 PN 16 con actuador hidráulico con contrapeso y
embrague magnético. Hasta 1.200 l / s tienen que ser controlados de forma segura aguas arriba
de la turbina y este debe ser detenido de forma fiable y sin aumentos repentinos si la turbina está
apagada. En esta, ERHARD demuestra ser un socio competente para la planificación y el diseño de
las válvulas de proyecto.
9
ERHARD Válvula Paso Anular
10
VENTAJAS DE LA NUEVA VÁLVULA DE
ANULAR ERHARD RKV PREMIUM
Ingenieros de ERHARD implementaron numerosas ideas innovadoras en el
desarrollo de la nueva válvula de paso anular ERHARD RKV Premium (DN 100 a
300, PN16/10/25) - Para una mayor eficiencia económica, una mayor seguridad
de funcionamiento, vida útil más larga y mejora de la manejabilidad de la válvula.
Orientación del flujo optimizado - un resultado positivo
para la eficiencia económica.
El canal de flujo de la válvula de paso anular ERHARD RKV Premium fue
rediseñado sobre la base de años de planificación y aplicación de experiencia y
numerosas pruebas prácticas.
Numerosas pruebas y series de mediciones en el centro de pruebas ERHARD, simulaciones del
comportamiento del flujo, utilizando la tecnología de sistema CAD 3D, confirmaron el patrón de flujo
óptimo. Al mismo tiempo se realizaron pruebas para determinar las características hidráulicas. Debido a la producción de alta precisión, estos valores se pueden observar también en la práctica.
ERHARD Válvula Paso Anular
11
El sello principal, de hasta 15 mm de ancho, se apoya en el pistón fuera de la zona en riesgo de
cavitación, fabricada en acero inoxidable resistente a la corrosión.
Diseño óptimo de las piezas de salida y sellado, componentes para optimizar el
flujo y elección libre de insertos de control para el usuario, por ejemplo: anillos
de asiento suave, anillos de paletas, cilindros ranurados y cilindros perforados,
dan los valores zeta más bajos y permiten un funcionamiento rentable, ya que la
pérdida de carga es menor. En comparación con el modelo anterior, los valores
han sido mejorados hasta en un 50% y por lo tanto permite entrar en una nueva
dimensión de la eficiencia costo-beneficio.
La ingeniosa guía del flujo dentro de la válvula de paso anular también evita de
forma fiable la formación de agua estancada. Esto garantiza un alto grado de
limpieza y esterilidad en todo momento, especialmente en el sector de agua
potable. La optimización adicional en los detalles de protección anticorrosiva
completa las características del producto de alta calidad.
Mínimo desgaste en el sello una ventaja adicional para un funcionamiento seguro
El sello principal de la válvula de paso anular ERHARD RKV Premium se
encuentra dentro de la zona no crítica de presión hidráulica y por lo tanto
libre cavitación. La superficie de sellado es de hasta 15 mm de ancho, está
completamente incrustado en una cámara de acero inoxi dable y por lo tanto,
está totalmente protegido contra la corrosión. El sello del pistón está modelado
con un diseño probado de corte sesgado. Todos estos elementos forman juntos
un sistema de sellado óptimo con un mínimo desgaste.
El sello adicional del eje en el interior
El sello del eje interior también se ha mejorado aún más y se ha añadido
un elemento de sellado adicional, lo que contribuye a la optimización
de la protección contra la corrosión y, al mismo tiempo ayuda a evitar
la acumulación de agua estancada.
mejora la protección contra la corrosión y
evita el agua estancada.
ERHARD Válvula Paso Anular
12
Cuatro guías de superficie dura - para una vida más larga
Mediante el uso de cuatro tiras anchas de guía, la fuerza del peso del pistón
actúa verticalmente y gracias a la superficie mayor de contacto también se
extiende uniformemente sobre las tiras de guía.
El material utilizado es una aleación de bronce-aluminio, que ha demostrado su
valía durante décadas en las válvulas de paso anular sometidas a alta presión.
Sus propiedades de alta dureza, con un espesor de aplicación de alrededor
de 3 mm aseguran la resistencia al desgaste extremo y garantizan buenas
propiedades antifricción - durante largos periodos de funcionamiento y sin
importar la posición de montaje.
El endurecimiento de la cara de la guía, también aumenta aún más la resistencia
a la corrosión, la estructura del material homogéneo no permite ningún punto
de ataque de la corrosión.
Amplio rango de control lineal - una ventaja adicional de control.
Las cuatro guías de superficie dura asegu-
Mientras que las válvulas de paso anular habituales hasta la fecha con frecuencia
ran el movimiento permanente y uniforme
tienen una carrera muerta de hasta el 18%, la válvula de paso anular ERHARD
del pistón.
RKV Premium puede ser controlado con precisión desde el 4% de la apertura,
por lo tanto, permiten un control óptimo del caudal, incluso con caudales muy
pequeños sin holgura anular crítica y un gran rango de control de hasta el 96%.
El rendimiento de control optimizado también es asistido por el mecanismo de
manivela deslizante ERHARD SKG, utilizado como estándar, tiene una curva
de par característica ajustada de forma óptima y por lo tanto suministra el
par adecuado en todos los ángulos de apertura. Una velocidad de cierre más
lenta cerca de la posición “cerrada” permite el cierre extremadamente suave y
elimina el riesgo de golpes de ariete.
En conjunción con el mecanismo de
manivela deslizante ERHARD SKG, el resultado es un rango de control del 96%.
ERHARD Válvula Paso Anular
13
TABLA DE DIMENSIONES DE LA
VÁLVULA DE PASO ANULAR ERHARD RKV
DN
L
D
D
PN 10 PN 16
RKV Premium PN 10/16/25
100
325
–
220
125
325
–
250
150
350
–
285
200
400
340
340
250
450
400
400
300
500
455
455
RKV PN 40
100
325
–
–
125
325
–
–
150
350
–
–
200
400
–
–
250
450
–
–
300
500
–
–
RKV PN 10/16/25
350
700
505
520
400
800
565
580
450
900
615
640
500
1000
670
715
600
1200
780
840
700
1400
895
910
800
1600
1015
1025
900
1800
1115
1125
1000
2000
1230
1255
1200
2400
1455
1485
RKVE PN 10/16/25
500
800
670
715
600
900
780
840
700
1100
895
910
800
1300
1015
1025
900
1350
1115
1125
1000
1600
1230
1255
1200
1620
1455
1485
D
PN 25
D
PN 40
h1
h2
h3
HR
h3
EA
e1
e2
e3
u
G
10
G
16
G
25/40
235
270
300
360
425
485
–
–
–
–
–
–
142
142
158
195
234
266
187
187
203
248
296
322
222
222
222
244
314
314
154
154
144
165
233
233
99
99
116
152
188
224
214
214
231
288
365
402
29
29
48
64
80
101
15
15
15
20
25
25
60
60
75
120
190
260
60
60
75
120
190
260
60
60
75
120
190
260
–
–
–
–
–
–
235
270
300
375
450
515
142
142
158
195
234
266
183
183
198
243
290
322
250
250
260
260
310
310
215
215
225
225
272
272
118
135
150
188
225
258
205
205
225
265
322
357
30
30
45
65
80
100
32
32
32
32
32
32
555
620
670
730
845
960
1085
1185
1320
1530
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
280
310
340
380
460
535
610
700
785
950
342
372
411
451
550
644
719
828
932
1118
360
365
404
409
517
566
571
531
531
570
292
297
331
336
416
465
470
430
430
465
280
310
335
370
440
510
585
655
735
870
420
460
510
545
640
720
800
860
950
1110
67
65
72
98
84
86
81
112
120
120
43
42
36
43
43
57
52
58
60
78
730
845
960
1085
1185
1320
1530
–
–
–
–
–
–
–
310
380
460
535
610
700
785
372
451
550
644
719
828
932
297
336
416
465
470
430
430
310
310
440
510
585
655
735
460
545
640
720
800
860
950
65
98
84
86
81
112
120
42
43
43
57
52
58
60
59
59
73
117
188
262
425
570
780
875
1660
2125
3250
4250
5650
8200
450
595
826
945
1780
2175
3295
4310
5750
8350
450
595
826
945
1780
2265
3445
4500
6000
8500
595
1065
1930
2465
3695
4800
6800
Esta tabla contiene las dimensiones estándar del producto de las válvulas de paso anular ERHARD.
Diseños adicionales están disponibles bajo consulta para presiones y diámetros nominales mayores.
Nomenclatura:
L
[mm] Dimensiones cara a cara
HR
con volante de operación
D
[mm] Brida
EA
con actuador electrico (las dimensiones pueden
G
[kg] Peso (valor aproximado,
variar dependiendo del fabricante del actuador)
difiere dependiendo del diseño)
Otras opciones de actuación están disponibles bajo consulta.
u
Giros del volante (Abierto/Cerrado)
e1
d
h2
e1
h3
h2
h3
D
h1
D
h1
e2
HR
e2
EA
L
L
e3
ERHARD Válvula Paso Anular
14
VÁLVULA DE PASO ANULAR
ERHARD RKV – RESUMEN
GENERAL
Especificaciones breves: Materiales y acabados
•Cuerpo: DN 100 a 300 y DN 350-1200 / PN 25: fundición dúctil EN-JS1050, DN
350-1200 / PN 10-16: fundición gris EN-JL1040
•Guía del pistón: En tiras, DN 100-150: acero inoxidable; DN 200-300: bronce
especial, altamente resistente al desgaste; DN 350-1200 y DN 200-300 / PN
40: latón especial
•Corona de aletas: bronce
•Anillo de asiento, cilindro ranurado y cilindro perforado: acero inoxidable
•Empaques / sellos: elastómero, aprobación KTW y W270
•Pistón, eje, manivela deslizante, varilla de empuje, perno: acero inoxidable
•Cuerpo de caja de engranes: fundición gris EN-JL1040
•Manivela caja de engranes de hierro fundido dúctil EN-JS1050
•Vástago de caja de engranes: acero Cr-Ni
•Tuerca del vástago: latón especial
•Configuración de caja de engranes: en la dirección del flujo “derecho”;
“Izquierda”; también son posibles otras configuraciones.
•Protección contra la corrosión de las partes del cuerpo: fusión epoxica
ERHARD EKB, color “azul”, espesor de capa> 250 micras. Otras opciones
posibles de revestimientos, estaríamos encantados de asesorarle.
En un proyecto de agua potable en los Emiratos Árabes Unidos, 380,000 m³ de extremadamente
valiosa agua potable se distribuyen en las regiones desérticas al día. La red incluye una tubería de
180 km, en el que más de 500 válvulas ERHARD DN 200 a DN 1600 se utilizan, incluyendo 32 válvulas
de paso anular ERHARD (DN 700, bomba de bypass 56 Bares y liberadora de presión) con todo tipo
de tareas diferentes. Una versión adaptada especialmente en las plantas de desalinización de agua
de mar garantiza un funcionamiento continuo, sin errores. Una tarea que requiere de un nivel muy
alto en el diseño de la válvula.
Aparte de su uso en el sector de agua potable, las válvulas de paso anular también se utilizan en
el sector de las aguas residuales, por ejemplo para el control de la aireación en una planta de
tratamiento de aguas residuales.
ERHARD Válvula Paso Anular
15
NOTAS EN LA PLANIFICACIÓN E
INSTALACIÓN DEL PROYECTO
3
3
6
2
1
2
4
5
2
2
7
8
Información de instalación para el diseño del proyecto
Nuestros ingenieros le apoyan desde la
1. Válvulas de paso anular estándar ERHARD RKV están diseñados para su
planificación y el diseño hasta el montaje
instalación en tuberías horizontales o verticales, por lo que es importante
asegurarse de que la válvula se instala en la tubería de acuerdo con la flecha
de flujo fundida en el cuerpo.
2. Una reducción de tamaño nominal es posible, las válvulas de paso anular
y la no menos valiosa información para la
correcta disposición e instalación óptima
de la válvula de paso anular. En la mayoría
de los casos, la recomendación se basa
en los planos de instalación o bocetos de
ERHARD RKV están diseñados de acuerdo con la velocidad de flujo.
manera que la ubicación de la instalación
Recomendamos pasar al tamaño nominal de la tubería con bridas de
previa de la válvula de paso anular ERHARD
reducción abruptas, las cuales podemos suministrar con la válvula si es
necesario.
3. Para garantizar un funcionamiento perfecto en velocidades superiores a
1.5 m/s, recomendamos una sección de tubería recta de al menos 3-5 x DN
aguas arriba y 5-10 x DN aguas abajo de la válvula, en el que no debe haber
accesorios o válvulas..
4. Se recomienda utilizar un carrete telescópico de desmontaje siempre que
sea posible, instalándolo en la tubería aguas arriba de la válvula de paso
anular ERHARD RKV.
5. Las válvulas de paso anular no se pueden utilizar como soporte de la tubería.
Los pies en las carcasas son únicamente para el apoyo de la válvula y no como
un punto de fijación de conductos. Bajo consulta, se pueden suministrar
válvulas de paso anular ERHARD RKV con placas de base montadas en la
parte inferior.
6. Si usa válvulas de paso anular ERHARD para la descarga de fondo, conviene
instalar un dispositivo de ventilación de dimensiones apropiadas aguas abajo
de la válvula, que ERHARD también puede suministrar a petición, si la válvula
no descarga directamente a l aire libre.
7. Si por el contrario la válvula descarga directamente al exterior, el dispositivo
de ventilación no es necesario. En este caso la válvula está equipada con una
brida de salida solamente.
8. En línea, se puede utilizar un cilindro perforado para una reducción de
presión instalado en la propia tubería.
se puede evaluar. Además, se requiere de
los siguientes datos:
•Los caudales Qmax. y Qmin.
•Presión de la válvula aguas arriba P1 con
Qmax. y Qmin.
•Presión de la válvula aguas abajo P2 con
Qmax. y Qmin.
•Análisis del agua o del fluido circulante.
•Campo de aplicación (dispositivo de
control, salida del fondo, etc.)
•Tipo de actuador requerido
• Modo de funcionamiento (funcionamiento
continuo o corto plazo, etc.)
También
puede
nuestrao
“cuestionario
hacer
referencia
válvula
a
anular
ERHARD”, que enumera todos los datos
requeridos. También se utilizan como base
de los cálculos en el programa de cálculo
disponible en CD-ROM.
ERHARD Válvula Paso Anular
16
CÁLCULO PERFECTO
DE MANERA FÁCIL
Los valores ζ (K) o los valores Kvs se pueden utilizar para calcular
la
pérdida
de
presión.
Cálculos
especiales
son
necesarios
usos especiales (por ejemplo, como salida de fondo,
para
bypass de
la bomba, entrada de la turbina o válvula de derivación); nuestros
ingenieros estarán encantados de realizar estos cálculos para usted.
El valor de Kvs es el valor de Kv para una válvula abierta 100%, es el caudal en
m3/h a una temperatura de 5 a 30 °C que provoca una pérdida de presión de 1
bar..
Para el cálculo fácil, ERHARD estaría
encantado de ayudar con esta regla de
cálculo práctico o un programa de cálculo
en CD-ROM.
Kv:
DN2
Kv = 0,0396 · ——
ζ
Kv
Caudal [m3/h]
DN
Diámetro nominal [mm]
ζ
Coeficiente de perdida de presión de la válvula. (tomada del diagrama)
ζ
10000
ζ · v2
Perdida de presión ∆p = ———
2·g
∆p
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
1200
1400
1600
1800
1,0
2,7
1,6
1,3
1,9
1,4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
1,2
2,9
2,4
1,6
2,5
1,9
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,3
1,1
1,1
1,0
1,0
anular DN 400 PN 10,
1000
diseño con corona de
aletas.
Perdida de presión
ζ
Coeficiente de perdida de
presión de la válvula 10
(tomada del diagrama)
v
Velocidad de flujo DN [m/s]
g
9,81 m/s
2
10
1
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% apertura
Valores Kvs (m3/h)
Coeficiente de perdida de
presión ζ en posición Abierta
DN
ERHARD RKV paso
100
[Pa]-105 Pa ^= 1 bar
Anillo del Corona de
asiento
aletas
Valor ζ (Valor K) para
Cuerpo una sola pieza
Cilindro
Ranurado
3,1
8,3
7,3
7,6
8,5
7,6
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
*
*
*
*
*
Cuerpo multipartes
DN
Corona de
aletas
Cilindro
Ranurado
100
125
150
200
250
300
365
366
580
1.260
1.580
2.610
230
220
330
580
860
1.310
DN
Corona de
aletas
Cilindro
Ranurado
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
1200
1400
1600
1800
*
*
*
*
*
*
4.000
5.220
6.610
8.160
11.700
16.000
21.600
27.300
35.000
54.900
74.700
102.300
129.500
1.900
2.510
3.180
3.920
5.650
7.680
10.040
12.700
*
*
*
*
*
Para cálculos especiales se necesita conocer la situación precisa de instalación, los datos necesarios para los diseños marcados con un asterisco (*);
estaríamos encantados de realizar estos cálculos para usted en función de sus propios datos. Todos los valores se han determinado en condiciones
prácticas en el centro de pruebas de Erhard.
ERHARD Válvula Paso Anular
17
ACTUADORES ÓPTIMOS PARA
CADA PROPÓSITO
Un gran número de opciones en actuadores están disponibles, dependiendo
de la posición de montaje y campo de aplicación. Gracias a las conexiones
estandarizadas, también se pueden sustituir fácilmente en cualquier momento.
Otros tipos de actuadores pueden ser colocados directamente en el extremo
del eje [1]:
2. Contrapeso con el control de flotador
3. Actuador con contrapeso, hidráulico o hidroeléctrico
4. Cilindro de doble efecto, neumático o hidráulico
El reductor [5] se puede combinar directamente con:
6. Volante
7. Cuadradillo
8. Columna con volante de maniobra
9. Columna con actuador electrico
El uso de actuadores eléctricos [10] se ha de combinar con el reductor [11].
El reductor se complementa con una brida de acoplamiento [12].
8
9
10
7
6
11
1
2
3
4
12
5
ERHARD Válvula Paso Anular
18
EXPERIENCIA A TRAVÉS DE
LA TRADICIÓN, SERVICIOS Y
PRODUCTOS DE ERHARD
En el año 1871 Johannes Erhard inició su negocio en el Swabian, poblado de
Heidenheim an der Brez. Desde ese año las válvulas ERHARD han contribuido
a asegurar que el agua llegue a donde sea necesaria, ya sea en urbanizaciones,
instalaciones publicas, agricultura o plantas industriales en Alemania y en todo
el mundo.
La inventiva Swabian, las técnicas más recientes y la experiencia adquirida
durante 140 años, aseguran que, con soluciones innovadoras y nuestra
amplia gama de productos, podemos ofrecer sistemas adecuados para cada
tarea. Con una maquinaria moderna, uso de tecnología punta, métodos de
producción respetuosos con el medio ambiente y el uso de materiales de alta
calidad, ERHARD asegura el suministro de productos de tecnología avanzada,
totalmente desarrollados y reconocidos a nivel mundial.
El suministro de un producto no es suficiente, especialmente para instalaciones
técnicas complejas. Y así en Erhard, equipos altamente cualificados están
disponibles en nuestra oficina central en Heidenheim y en las representaciones
en más de 50 países para darle asesoramiento y apoyo en todas las fases del
proceso (planificación, dimensionamiento, instalación, puesta en marcha y
mantenimiento).
Planificación y diseño:
•Asesoramiento individual
•Desarrollo de soluciones óptimas
•Laboratorio para pruebas y ensayos de productos
Instalación y puesta en marcha
•En el lugar de montaje e instalación
•Formación y capacitación
Mantenimineto y reparación
•Inspecciones y servicios
•Suministro de repuestos rápido
•Reparaciones en obra o en nuestra fábrica Heidenheim
ERHARD Válvula Paso Anular
19
TAREAS DE CONTROL - SIEMPRE
SOLUCIONADAS CORRECTAMENTE
Las válvulas de paso anular son sólo un producto de la amplia gama ERHARD
de válvulas de control, que incluye dos tipos básicos:
•Válvulas autocontroladas, que obtienen su energía del medio circulante,
por ejemplo: reductoras de presión, sostenedoras de presión y válvulas de
flotador.
•Las válvulas controladas por energía externa, que son accionados
eléctricamente, neumáticamente, hidráulicamente, de forma manual o
mediante energía potencial como, aparte de la válvula de paso anular, por
ejemplo: la válvula de control ERHARD REV.
Todas cumplen con los requisitos de forma óptima:
•Características de control para caudales grandes
•La eliminación de presiones elevadas y sin generación de daños por
cavitación
•Bajas vibraciones
Válvula reductora de presión
Válvula de flotador
Válvula sostenedora de presión
Válvula de control de flujo y presión
Válvula reductora de presión
Válvula de bola
www.talis-group.com
TALIS es la elección número uno para el transporte y control del
agua. TALIS posee la mejor solución para la gestión del agua y de
la energía y para las aplicaciones industriales y municipales. Con
una amplia gama de productos, ofrecemos soluciones integrales
para el ciclo completo del agua. Desde hidrantes a válvulas de
mariposa. Desde válvulas de registro a válvulas anulares. Nuestros
conocimientos, tecnología innovadora, experiencia mundial y el proceso
de consulta individual constituyen la base para desarrollar soluciones
sostenibles para el manejo eficiente de este recurso vital que es el agua.
BELGICAST Internacional, S.L:
Bº Zabalondo, 31
48100 Mungia (Bizkaia)
PHONE +34 94 488 91 00
FAX +34 94 488 91 25
E-MAIL [email protected]
INTERNET www.talis-group.com
Nota: Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Copyright: Prohibida su reproducción total o parcial sin permiso escrito de BELGICAST.
BELGICAST es una marca registrada.
www.belgicast.eu
11-2015A
Spain
Descargar