Disegno esploso e lista dei ricambi Exploded drawing

Anuncio
GB
Attention: for repairs or replacement of parts for maintenance, the"CE"mark is guaranteed only if original
spare parts provided by the manufacturer are used.
Silca guarantees supplies of the listed spare parts for 7 years from the date the product is discontinued.
I
Attenzione: in caso di riparazioni o sostituzione di pezzi per manutenzione, la marcatura "CE" è garantita solo
se vengono utilizzate parti di ricambio originali fornite dal costruttore.
Silca garantisce la fornitura dei ricambi presenti nella lista ricambi per 7 anni dalla data di discontinuazione del prodotto.
D
Achtung: bei Reparaturen oder Auswechseln von Teilen zur Instandhaltung wird die CE-Markierung nur bei
Verwendung von vom Hersteller gelieferten Originalersatzteilen gewährleistet.
Silca garantiert für sieben jahre nach auslauf des Produkts die lieferung der in der ersatzteilliste enthaltenen ersatzteile.
F
Attention: si vous effectuez des réparations ou que vous remplacez des pièces pendant un entretien, le marquage "CE" n'est garanti que si vous utilisez des pièces de rechange originales fournies par le fabricant.
D929145ZA
®
Silca garantit la fourniture de pièces de rechange se trouvant dans la liste pendant 7 ans après le mise hors production du produit.
E
Atención: en caso de reparaciones o sustituciones de las piezas por mantenimiento, se garantiza la marca
“CE” sólo si se utilizan partes de repuesto originales suministradas por el constructor.
Silca garantiza el suministro de los repuestos que están en la lista repuestos durante 7 años a partir de la
fecha de interrupción producción del producto.
230V - 50Hz
SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV)
Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800
E-mail: [email protected]
www.silca.it
In the United Kingdom
SILCA Ltd.
Kimpton Road - Sutton
SURREY SM3 9QP
Tel. 0208 6416515
Fax 0208 6441181
E-mail: [email protected]
In Germany
SILCA GmbH
Siemensstrasse, 33
42551 VELBERT
Tel. 02051 2710
Fax 02051 271172
E-mail: [email protected]
In France
SILCA S.A.
78440 PORCHEVILLE
Tel. 01 30983500
Fax 01 30983501
E-mail: [email protected]
In Spain
Exploded drawing and spare parts list
Disegno esploso e lista dei ricambi
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
Dessin éclaté et liste de rechanges
Despiece y lista de repuestos
SILCA KEY SYSTEMS S.A.
C/Santander 73A
BARCELONA - SPAIN
Tel. 0034 934981400
Fax 0034 932788004
E-mail: [email protected]
Members of the Kaba Group
D428912XA
Vers.
1
NOTA IMPORTANTE!
Il disegno esploso illustra tutte le componenti costituenti la duplicatrice, solamente
quelle contrassegnate da un codice numerico sono da considerarsi ricambi. Tutte le
altre componenti non numerate presenti
nel disegno hanno valore puramente illustrativo.
IMPORTANT NOTE!
The exploded drawing illustrates all the
components of the key-cutting machine.
Only those marked with a numerical code
are spare parts. All the other components
shown in the drawing without numbers are
simply illustrative.
REMARQUE IMPORTANTE!
Le dessin éclaté montre toutes les pièces composant la duplicatrice, seules les pièces ayant un
code en chiffres sont des pièces de rechange.
Toutes les pièces du dessin sans chiffres ont
une fonction purement illustrative.
WICHTIGER HINWEIS!
Auf der Explosionszeichnung sind alle
Komponenten der Schlüsselkopiermaschine angegeben; nur die mit einem
Nummerncode versehenen sind Ersatzteile. Alle anderen, nicht numerierten Komponenten in der Explosionszeichnung
dienen nur zur Erklärung.
El despiece ilustra todos los componentes
que constituyen la duplicadora. Deben
considerarse repuestos sólo los que están
marcados por un código numérico. Todos
los otros componentes no numerados que
se encuentran en el diseño tienen un valor
puramente ilustrativo.
¡NOTA IMPORTANTE!
5
3
6
13
4
2
11
15
9
16
20
22
21
18
19
23
10
16
1
14
8
7
17
12
230V - 50Hz
TECHNICA 230V/50Hz
Ref.
Code
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
D700080ZB
D925102ZR
D900752ZR
D928355ZR
D928334ZR
D923755ZR
D924050ZR
D910788ZR
D928582ZR
D926067ZR
D900466ZR
D924041ZR
D929132ZR
D901249ZR
D928367ZR
D928343ZR
D728348ZB
D928344ZR
D928345ZR
D904439ZR
D928916ZR
D928328ZR
D928349ZR
I
FRESA
SPAZZOLA
TASTATORE 1,5 MM
CINGHIA
MOTORE 230/50
INTERRUTTORE GENERALE
COMMUTATORE
FUSIBILI 5 AMP.-RAPIDI
LAMPADA COMPLETA
LAMPADINA AL NEON
CONDENSATORE 25MF
ALIMENTATORE 230V
ALBERO PORTAFRESA
DADO FRESA
TENDICINGHIA
MOLLA
SET CARRELLO
MORSETTO DESTRO
MORSETTO SINISTRO
MOLLA-FERMO PER CHIAVE
CHIUSURA MORSETTO
SET MANIGLIA
LEVA BLOCCAGGIO MORSETTO
GB
CUTTER
BRUSH
TRACER POINT 1,5 MM
BELT
MOTOR 230/50
MASTER SWITCH
COMMUTATOR
FUSES 5 AMPS-RAPID
COMPLETE LAMP
NEON LAMP
CONDENSER 25MF
POWER FEEDER 230V
CUTTING TOOL SHAFT
CUTTER NUT
BELT STRETCHER
SPRING
CARRIAGE SET
RIGHT CLAMP
LEFT CAMP
KEY STOP
LOCKING CLAMP
HANDLE SET
LOCKING CLAMP LEVER
D
FRÄSER
BÜRSTE
TASTER 1,5 MM
RIEMEN
MOTOR 230/50
HAUPTSCHALTER
UMSCHALTER
SICHERUNGEN 5 AMPERE-FLINK
KOMPLETTELAMPE
NEONLAMPE
KONDENSATOR 25MF
SPEISEGERÄT 230V
FRASSPINDEL
FRÄSERMUTTER
RIEMENSPANNER
FEDER
KOMPLETTERSCHLITTEN
SPANNBACKEN RECHTE
SPANNBACKEN LINKE
SCHLÜSSELSPERRUNG
SPANNBACKESCHLUSS
HANDGRIFF
HEBEL BEFESTIGUNG SPANNBACKEN
F
FRAISE
BROSSE
PALPEUR 1,5 MM
COURROIE
MOTEUR 230/50
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
COMMUTATEUR
FUSIBLES 5 AMPÈRES-RAPIDES
LAMPE COMPLÈTE
LAMPE AU NEON
CONDENSEUR 25MF
ALIMENTATEUR 230V
ARBRE PORTE-FRAISE
ÉCROU FRAISE
TENDEUR POUR COURROIE
RESSORT
ENSEMBLE CHARIOT
ETAU DROIT
ETAU GAUCHE
RESSORT ARRÊT CLÉ
BLOCAGE ETAU
ENSEMBLE POIGNÉE
LEVIER DE BLOCAGE ETAU
E
FRESA
CEPILLO
PALPADOR 1,5 MM
CORREA
MOTOR 230/50
INTERRUPTOR GENERAL
CONMUTADOR
FUSIBLES 5 AMPERIOS-RÁPIDO
LÁMPARA COMPLETA
LÁMPARA DE GAS NEÓN
CONDENSADOR 25MF
ALIMENTADOR 230V
ÁRBOL-FRESA
TUERCA FRESA
TENSOR DE CORREA
RESORTE
ENSEMBLE CARRO
MORDAZA DERECHA
MORDAZA IZQUIERDA
MUELLE-FIRME PARA LLAVE
BLOQUEO MORDAZA
CONJUNTO MANIJA
PALANCA BLOQUEO MORDAZA
Descargar