NOTA DE INFORMACIÓN VERSION 5.10 I. MODULO IMPORTACIÓN ...........................................................................................2 I.1. CREACIÓN Y MODIFICACIÓN ................................................................................................................................. 2 I.2. LUGAR DE CARGA Y PUERTO DE EMBARQUE ............................................................................................................. 2 II. IMPORTACIÓN Y CLONACIÓN ...................................................................................3 II.1. AGENTE DE ADUANAS (TRANSITAIR) Y CLONACIÓN ............................................................................................... 3 II.2. FINALIDAD /OBJETIVO DEL CVED Y CLONACIÓN ...................................................................................................... 3 II.3. MODELO DE CERTIFICADO DE IMPORTACIÓN DESACTIVADO Y CLONACIÓN ................................................................ 4 III. MODULO DVCE........................................................................................................5 III.1. TRANSBORDO PIF A PIF.................................................................................................................................... 5 III.2. TRANSBORDO HACIA UN PAÍS TERCERO................................................................................................................. 8 III.3. REIMPORTACION ............................................................................................................................................. 8 IV. CERTIFICACION........................................................................................................9 IV.1. ANULACION DE UN CERTIFICADO......................................................................................................................... 9 IV.2. USUARIO COLECTIVO ........................................................................................................................................ 9 IV.3. FIRMA Y SEGURIDAD ........................................................................................................................................ 9 IV.4. IMPRESIÓN..................................................................................................................................................... 9 IV.5. PRUEBA DE LABORATORIO ................................................................................................................................ 9 IV.6. DESCARGA DE ARCHIVOS FORMATEADOS ............................................................................................................ 10 IV.7. CÓDIGOS DE NOMENCLATURA Y TEMPERATURA DE CONVERSACIÓN ......................................................................... 10 IV.8. DVCEP Y RECHAZO ....................................................................................................................................... 10 V. PROCEDIMIENTO DE LA LISTA DE ESTABLECIMIENTOS ............................................11 V.1. LISTA DE ESTABLECIMIENTOS DE SUBPRODUCTOS .................................................................................................. 11 V.2. BÚSQUEDA DE LISTAS DE ESTABLECIMIENTOS ....................................................................................................... 12 V.3. IMPRESIÓN Y LISTA .......................................................................................................................................... 13 VERSION TRACES 5.10 I. MODULO IMPORTACIÓN I.1. Creación y modificación Al crear un certificado de importación, ya sea de nueva creación o si ha sido creado usando la función 'copiar como nuevo", es posible cambiar los productos y el modelo de certificado seleccionados inicialmente utilizando la función "restablecer". Dicha acción nos dirige directamente a la pantalla de selección de los códigos de nomenclatura para hacer una nueva selección. Cabe señalar que si el modelo elegido es diferente al de la selección original y de acuerdo con las reglas de consistencia de TRACES pueden producirse la eliminación de toda la información ya existente en dicho certificado. I.2. Lugar de carga y puerto de embarque Se ha creado un nuevo tipo de organización "puerto de embarque". Así, la casilla "I.13 Lugar de carga" puede tener la información del lugar de origen que se copia automáticamente de la casilla I.11 o la información del puerto de embarque desde donde las mercancías salgan del país exportador. La autoridad del puerto de embarque tiene acceso al certificado y recibe la notificación de la llegada de dicha mercancía. TRACES – Trade Control and Expert System 2 VERSION TRACES 5.10 II. IMPORTACIÓN Y CLONACIÓN II.1. Agente de aduanas (TRANSITAIR) y clonación A partir de ahora, el agente de aduanas puede cambiar en la sección 'referencias' el puesto de inspección fronterizo al que quiere presentar su declaración para los certificados CVED creados usando la función clonación II.2. Finalidad /objetivo del CVED y clonación Ahora es posible modificar los objetivos asignados a los productos después de haber clonado un certificado de importación. La clonación de un certificado de importación de productos destinados a la importación en la UE ofrece la elección de la casilla "21. Para el mercado interior", pero también de la casilla "17. Para transbordo a" cuando el destino es otro PIF. Cuando se realiza la clonación de un certificado de Importación de productos destinados al tránsito a países terceros se ofrece la opción de selección de la casilla "18. Para el tránsito a un país tercero", "17. Para transbordo a" y "22. Para las partidas NO conformes". TRACES – Trade Control and Expert System 3 VERSION TRACES 5.10 La clonación de un certificado de importación de animales vivos ofrece la opción de seleccionar la casilla "20. Para importación o admisión temporal" , de la casilla "18. Para transbordo a" y de la casilla "19. Para el transito hacia un país tercero" II.3. Modelo de certificado de IMPORTACIÓN desactivado y clonación Ahora es posible realizar la clonación de los modelos de certificados de Importación que han sido desactivados entre el momento de la certificación del lote y la fecha de la presentación en el PIF. TRACES – Trade Control and Expert System 4 VERSION TRACES 5.10 III. MODULO DVCE III.1. Transbordo PIF a PIF El mecanismo introducido con la versión 2.7 de Traces el 28 de julio de 2007 ha sido modificado completamente. Ahora en el caso de un transbordo de un PIF a otro PIF, se emiten dos DVCE. El primer PIF, después de completar el control documental satisfactorio, puede validar el DVCE, ya que el objetivo es un transbordo de un PIF a otro PIF. El número de referencia Traces del primer DVCE es exclusivo de este PIF. El segundo PIF es notificado inmediatamente y tiene acceso al DVCE original realizado por el primer PIF y puede utilizar la funcionalidad 'Transbordo' para crear otro DVCE derivado del primero que tiene un número de referencia diferente y específico al segundo y contiene todos los detalles del DVCE inicial. Este PIF tiene la opción de editar y añadir o modificar la información de las casillas "4. Interesadas en la carga", "8. Dirección de entrega de la partida", "9. Llegada estimada al PIF" , 11. Medio de transporte", "16. Número del precinto y número del contenedor " y todos los temas relacionados con la pestaña "Objetivo o finalidad (casillas 17, 18, 19, 20, 21 y 22 de CVEDP y 18, 19, 20 y 21 de CVEDA). La funcionalidad "transbordo" aparece en la pantalla de búsqueda al lado de las opciones "Abrir o Copiar como nuevo" o en el propio certificado. El responsable de la carga " transitair" relacionado con el segundo PIF también tiene la funcionalidad "transbordo", pero debe utilizar la funcionalidad "acceso directo" para recuperar el DVCE original. TRACES – Trade Control and Expert System 5 VERSION TRACES 5.10 Después de la validación o rechazo del DVCE realizado por el segundo PIF, el primer PIF recibe una notificación. La pestaña "CONTROL" aparece y se completa automáticamente con los datos del segundo PIF para asegurar el seguimiento. Se establece una relación entre el DVCE inicial y el DVCE derivado del primero. En la interfaz, hay un enlace directo que aparece en la casilla 2 y muestra el número de referencia del DVCE derivado o del primer DVCE. En el DVCE impreso, el número del DVCE inicial aparece en la casilla "24. DVCE previo" del DVCE derivado y aparece en casilla "43. DVCE sucesivo" del DVCE inicial. En cuanto al CVEDA, estas casillas han sido creadas en el mismo lugar que en el CVEDP pero sin número. TRACES – Trade Control and Expert System 6 VERSION TRACES 5.10 DVCE iniciál: DVCE derivado: La búsqueda de un DVCE que ha sido objeto de un procedimiento de transbordo está disponible en la pantalla de búsqueda a través del botón "Búsqueda avanzada", Existe la opción "En transbordo" para el DVCE que tiene que ser procesado por el segundo PIF, y la opción 'transbordo realizado' para el DVCE ya tratado por el segundo PIF y que tiene la referencia del DVCE previo al lado de la referencia del DVCE realizado por el segundo PIF Cuando el segundo DVCE es iniciado por el agente aduanero, el PIF recupera dicho DVCE seleccionando la opción de búsqueda "transbordo realizado". TRACES – Trade Control and Expert System 7 VERSION TRACES 5.10 III.2. Transbordo hacia un país tercero En el caso de transbordo a un país tercero ya no es necesario introducir en la casilla 17 el nombre del PIF que realiza este procedimiento. El control de coherencia sobre los establecimientos de la casilla "10 . Documento veterinario " ha sido suprimido para permitir la selección de establecimientos que no figuran en las listas de establecimientos autorizados para exportar a la UE. III.3. Reimportacion Como complemento a los cambios introducidos en la versión 2.05 de Traces del 16 de junio de 2006, en caso de reimportación, ahora es posible seleccionar en la casilla "1. Expedidor / exportador" y en la casilla "8. Dirección de entrega de la partida" las organizaciones de los Estados Miembros y de los estados Asociados. En la casilla " 6. País de origen" solo se pueden seleccionar los Estados Miembros y los estados Asociados. En cambio en la casilla "7. País de procedencia" sólo se pueden seleccionar los países terceros. La casilla 10 para los establecimientos de origen permanece siempre vacía. Para poder realizar correctamente el procedimiento de reimportación debe comenzar por completar la pestaña 'Objetivo" y seleccionar la casilla "20. Para re importación."; luego completará la información de las pestañas anteriores, Comerciantes y mercancía, como se indica en el párrafo anterior. TRACES – Trade Control and Expert System 8 VERSION TRACES 5.10 IV. Certificacion IV.1. Anulacion de un certificado La fecha y la firma aparecerán en el certificado cancelado, de la misma forma que para los certificados reemplazados (a partir de la versión 3.3 de TRACES del 10 de febrero 2010), independientemente del tipo de certificado (INTRA/DVCE/IMPORT/EXPORT). IV.2. Usuario colectivo Los problemas que han surgido para la selección de los usuarios en la firma de los certificados, en relación con la utilización de determinadas cuentas colectivas han sido resueltos. IV.3. Firma y seguridad La modificación de las opciones del apartado "Modificar perfil de usuario" del menú "gestión de usuario y organizaciones" no cambia los certificados ya firmados. IV.4. Impresión Para evitar la superposición de información relacionada con nombres, direcciones, números demasiado largo de las organizaciones, de los países y de los firmantes de los certificados, se ha limitado el número de palabras posibles en todos los tipos de certificados (INTRA DVCE, importación y exportación). La información completa está disponible en la interfaz. IV.5. Prueba de laboratorio Se ha introducido una nueva categoría de prueba de laboratorio "Varios ", que contienen varias pruebas que no pertenecen a ninguna de la otras 3 categorías (salud animal, salud pública y residuos). TRACES – Trade Control and Expert System 9 VERSION TRACES 5.10 IV.6. Descarga de archivos formateados Los ficheros CSV ya son compatibles con Excel 2003 y Excel 2007. IV.7. Códigos de nomenclatura y temperatura de conversación Ahora ya no es posible mezclar los productos cuyos códigos de nomenclatura definan las modalidades específicas de temperatura de almacenamiento. Así, la selección del código 0201, específica para la carne refrigerada, es incompatible con la selección del código 0202 para la carne congelada. IV.8. DVCEP y rechazo Ahora el agente de aduanas (TRANSITAIR) puede introducir en la casilla "6. País de origen" de la pestaña mercancías, un país tercero no autorizado para la importación de dicha partida y presentar los CVEDP. El PIF rechazará este CVEDP precisando el país en la casilla 36. Motivos del rechazo" TRACES – Trade Control and Expert System 10 VERSION TRACES 5.10 V. Procedimiento de la lista de establecimientos V.1. Lista de establecimientos de subproductos De acuerdo con el artículo 30 del Reglamento (UE) n°142/2011 del 26/02/2011 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1069/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales y los productos derivados no destinados al consumo humano, y la Directiva 97/78/CE del Consejo en cuanto a determinadas muestras y unidades exentas de los controles veterinarios en la frontera en virtud de la misma, los establecimientos y plantas de los países terceros deben registrarse en el sistema TRACES. El registro de establecimientos de subproductos es idéntico al de los establecimientos para los productos, pero el proceso de publicación es completamente diferente. Por lo tanto, los subproductos cuyas listas no han sido canceladas antes de las 0:00, hora de Bruselas son automáticamente publicados al día siguiente sin ningún tipo de intervención de la Comisión Cf manual de utilización: http://circa.europa.eu/Public/irc/sanco/tracesinfo/library?l=/manuals/manual_managemen t/thirdcountrycp‐v5pdf/_EN_1.0_&a=d Se han creado 9 secciones para los diferentes tipos de establecimientos, plantas y capítulos (alimentos y subproductos) con el fin de diferenciar en las listas publicadas en el sitio Web, las listas de establecimientos relacionadas con la manipulación de alimentos y los que se ocupan subproductos. Estas listas están disponibles en la siguiente dirección: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/third_country/index_fr.htm TRACES – Trade Control and Expert System 11 VERSION TRACES 5.10 Se ha añadido un control de coherencia para los establecimientos de subproductos de la casilla "10. Documento veterinario" pero el bloqueo no será efectivo hasta el final del periodo de transición que actualmente esta en discusión. En el contexto de la importación de subproductos de la sección I "Matadero" (Ver Código adjunto), los establecimientos permitidos pertenecen a esta sección, pero también a la sección I" Carne de ungulados domésticos ", que tiene el tipo de actividad "matadero". V.2. Búsqueda de listas de establecimientos Ahora es posible buscar las listas de acuerdo a su condición ("en vigor", "Aceptada, publicada"...). La tabla de resultados de una búsqueda permite distinguir las listas de los productos y los subproductos con la nueva columna 'Capítulo". TRACES – Trade Control and Expert System 12 VERSION TRACES 5.10 V.3. Impresión y lista V.3.1. Superposición Las superposiciones excepcionales debidas a la longitud del nombre del establecimiento han sido corregidas. V.3.2. URL de entrenamiento Las listas realizadas en las URL de "TRAINING" o de "ACCEPTANCE" están marcadas con la referencia correspondiente a dicha URL: 'TRAINING' o ACCEPTANCE'. TRACES – Trade Control and Expert System 13 VERSION TRACES 5.10 Annexo Chapter : Animal by-products Section Section I 051199 05119910 05119985 Section II 230910 230990 Code ABP-SH 230990 ABP-MP Translation Slauhgterhouses 3001 300120 300190 3002 30021010 30021091 30021099 30029030 30029090 Category Cat. 1, 2, 3 4101 41011090 41012010 41015010 4102 41021010 41022900 4103 41033000 41039010 41039090 Dairy plants 3501 3502 35021110 35021910 35022010 35029020 35029090 3504 350400 TRACES – Trade Control and Expert System 14 4206 42060000 Cat. 3 VERSION TRACES 5.10 Section III 0502 05021000 0506 05071000 05079000 Section IV 0505 050510 0506 0507 05071000 05079000 0502 05021000 051191 05119110 05119190 051199 05119910 05119985 ABP-COL Other facility for the collection or handling of animal by-products (i.e. unprocessed/untreated materials) 30021010 30021091 30021099 30029030 30029090 35030010 ABP-FSB 15020010 1503 15030011 15030030 1504 150410 1505 15050010 15050090 1506 151610 15060000 1518 15180091 15180095 Cat. 2, 3 4101 41011090 41012010 41015010 4102 41021010 41022900 4103 41033000 41039010 410390903503 5101 5102 51021100 51021910 51021930 51021940 51021990 51022000 5103 51031010 51031090 51032000 51033000 Cat. 1, 2, 3 Processing plants 21069092 21069098 2301 23011000 23012000 2835 283529 TRACES – Trade Control and Expert System 15 3502 35021110 35021910 35022010 35029020 35029090 3503 35030010 3504 350400 41011502 41012010 41015010 41011090 4102 41021010 41022900 4103 41033000 41039010 41039090 VERSION TRACES 5.10 Section V ABP-PET 051199 05119910 05119985 051191 05119110 05119190 0504 05040000 Section VI 0505 050510 0506 0507 05071000 05079000 Section VII 02061010 02062910 02068010 02069010 Section VIII 0505 050510 0506 0507 05071000 05079000 230910 2309 230990 ABP-GT Petfood plants (Including plants manufacturing dogchews and flavouring innards) 4101 41012010 41015010 Cat. 1,3 4205 Game trophies plants Cat. 2, 3 Plants or establishments manufacturing intermediate products Cat. 1, 2, 3 9705 970500 ABP-IP 0407 0408 ABP-SOIL 2301 23011000 23012000 051191 210610 05119110 21069092 05119190 21069098 051199 Fertiliser and soil improvers 3101 TRACES – Trade Control and Expert System 16 30023000 30029030 30069200 3502 Cat. 2, 3 VERSION TRACES 5.10 Section IX 02061010 02062910 02068010 02069010 0502 05021000 0504 05040000 0505 050510 0506 0507 05071000 05079000 05119110 05119190 051199 ABP-DP 1502 15020010 15030011 15030030 15031504 150410 15051506 15050010 15050090 15060000 15180091 15180095 151610 1518 Storage of derived products 21069092 21069098 2301 23011000 23012000 230910 2835 283529 300120 300190 3002 30021010 30021091 30021099 30023000 30029030 30029090 30069200 Cat. 1, 2, 3 3101 TRACES – Trade Control and Expert System 17 3501 3502 35021110 35021910 35022010 35029020 35029090 3503 35030010 3504 350400 4205 5101 5102 51021100 51021910 51021930 51021940 51021990 51022000 5103 51031010 51031090 51032000 51033000 9705 970500