Summer 2013 The Cougar Courier Esquina del director A. James Grant, III Verano del 2013 Estimados estudiantes y familias, Bienvenidos! Bienvenidos de regreso! En nombre del personal de Claymont Elementary School, es un orgullo para nosotros que hayan escogido atender nuestra escuela para el año escolar 2013-2014 . Hasta el día de hoy se han registrado 790 estudiantes. Nuestro personal esta listo para conocerlos y para empezar otro año escolar lleno de productividad y enriquecimiento! Tenemos excelentes planes para hacer de éste, un año memorable y lleno de retos para todos. A nuestros alumnos de Kinder y familias nuevas en nuestra escuela, quiero extender una bienvenida muy especial! A nuestros alumnos “veteranos” y sus familias, deseo darles la Bienvenida de Vuelta! Cuando entren por las puertas de nuestra maravillosa escuela, sentirán el calor de familia y el sentido de union que siempre nos ha caracterizado aqui en Claymont, Hogar de los Cougars! Nosotros creemos de corazón que en el compromise de educar a sus hijos todos; maestros, familias, escuela y comunidad, tomamos parte. Usted se dará cuenta que nuestra vision en el Distrito Escolar Brandywine de Apoyar, Inspirar y Estimular a Cada Niño, Cada Día esta en línea con nuestro estilo de educación, en el cual el niño tiene el punto focal en el proceso de aprendizaje. Yo sé, por experiencia propia como padre y abuelo de alumnus que han pasado por el Distrito Escolar Brandywine, que el comienzo del año escolar es sumamente atareado y a veces, hasta confuse; especialmente cuando se esta comenzando en una escuela nueva, o entrando a la escuela por primera vez! En Claymont haremos todo lo possible por facilitar esa transisión. Disfruten del resto del verano, continúen leyendo y usando el Compass Learning compasslearningodyssey.com. Si tiene alguna pregunta favor contactarnos através del 792–3880, o e-mail me at: [email protected] o la línea directa 2368972, entre las7:00 y 8:00 AM o 9:00 y 10 PM] y le devolveré la llamada a la brevedad possible. Nos veremos pronto! Quedo de Ustedes, En esta edicion Código de Ropa/Uniformes 2 Entrada y Salida Diaria ~ 3 Entrada de Autos ~ 4 ListaUtiles Escolares~ 5 Noticias del PTA ~ 6 Código de Almuerzos ~ 7 Calendario Cougar~ 8 Fechas Importantes Miercoles, 21 de Agosto Picnic de Regreso a Clases 3:30-6:00 PM Lunes, 26 de Agosto Primer Día de Clases, Grados 1-5 Orientación para Kinder Martes, 27 de Agosto Primer Día de Clases para Kinder Viernes 30 de Agosto Vacación por Labor Day NO HAY ESCUELA Lunes, 2 de Septiembre Labor Day NO HAY ESCUELA Oficinas Cerradas Martes, 5 de Septiembre Rosh Hashanah NO HAY ESCUELA Juever, 19 de Septiembre Open House - 6:30 PM A. James Grant, III Director Viernes, 4 de Octubre Desarrollo Profesional NO HAY ESCUELA Summer 2013 The Cougar Courier 2 Reglas y Procedimientos Código de Vestimenta para los Alumnos El Código de Vestimenta del Distrito Escolar Brandywine aplica desde el primer hasta el ultimo Día de Clases Favor asegúrese que su niño/a este vestido de acuerdo con el Código del Distrito Escolar todos los días de clases. Estudiantes que no cumplan con los requisitos de vestimenta tendrán que cambiarse la ropa y usar ropa de nuestro Closet. Padres pueden ser requeridos para traer la ropa correcta, sí no tenemos en el Closet ropa para su hijo/a. Anuncios especiales se harán para los días en que se permita usar ropa diferente. Si tiene alguna pregunta por favor contáctenos. Gracias! Pantalones, faldas, jumpers, vestidos y shorts: Deben ser de un solo color— azul marino, negro o Kaki (Beige)– NO SE PERMITEN DE JEANS U OTRO COLOR Todas las faldas, jumbers o shorts deben ser quedar al menos 4 pulgadas por sobre la rodilla ( al nivel del dedo medio de la mano del niño/a con los brazos extendidos hacia abajo) NO se permite usar jeans, pantalones de ejercicio o calentadores, o leggings. s No deben tener dibujos, pedrería, escarcha, etc., con excepción de etiquetas o marcas de fábrica pequeñas. Tampoco pueden tener palabras o insignias. Camisas: Deben ser de un solo color con mangas y cuello.(incluyendo cuello tortugas) Sueters o Sudaderas (incluyendo hoodies) deben ser de un solo color (Sin dibujos, Medias o pantimedias (medias Panty): Un solo color, sin patrones o diseños Zapatos: Con lazos, trenzas, o Velcro. No se permiten sandalias o zapatos sin talón(Sin excusa, no se permiten sandalias de ningún tipo) Zapatos de Tenis o Sneakers estan permitidos todos los días y son obligatorios para los días Educación Física. Otros: La ropa debe ajustar apropiadamente para evitar que se vean partes del cuerpo que deben permanecer cubiertas o ropa interior. Sombreros o accesorios que cubran la cabeza no deben usarse dentro de la escuela, con excepción de razones religiosas(documentación puede ser solicitada) No se permite maquillaje. No se permiten Joyas, cinturones o llaveros grandes, etc. que puedan s, lastimar o con diseño s a is m a c distraer. NO s palabras, insignias etc.) No se permiten patrones, dibujos, diseños etc. Esto incluye a las guardacamisas o franelas que se pongan por debajo de la camisa, ya que a veces se pueden ver partes de la camisa, mangas que sobresalen, etc.) Guardacamisas o estraples solo pueden ponerse debajo del uniforme. Se puede usar ropa con el logo de la Yes - Un solo color, con mangas escuela Claymont. y cuello, sin ningún diseño labra a dibujos o p Summer 2013 The Cougar Courier 3 Reglas y Procedimientos Horario de Clases—Entrada 8:35 AM (8:25 para desayuno) Procedimientos de entrada Estudiantes que quieran desayuno pueden entrar a las 8:25 AM o cuando el adulto a cargo se los permita. Alumnos que van a desayunar deben ir directamente al Comedor. Alumnos que no van a desayunar no pueden entrar hasta las 8:35 AM. No habrá supervision para los alumnus antes de las 8:25 de la mañana, por lo que ningún niño debe ser dejado en la escuela o venir a la escuela antes de esa hora. Desayuno Estudiantes que quieran desayuno pueden entrar a las 8:25 AM o cuando el adulto a cargo se los permita. Alumnos que van a desayunar deben ir directamente al Comedor. No pueden ir al salon de clases antes de desayunar. El desayuno termina a las 8:35 AM. Estudiantes que lleguen despues de esa hora no podrán ir al Comedor. Si su hijo/a quiere desayunar La Ley require que los niños asistan a la escuela todos los días de en la escuela debe llegar enclase, a menos que tengan una excusa válida. Estas incluyen: tre las 8:25 y las 8:35 AM Asistencia cias s ausen la s a d o T n de una requiere rito del r esc nota po n guardiá padre o Enfermedad Enfermedad contagiosa en la casa Muerte de algún familiar o amigo cercano Asuntos legales que conciernen al niño Celebración Religiosa incluida en el calendario oficial Tramiento medico. Ausencias por otras razones son “inexcusables”. En caso de ausencias, el estudiante debe traer una nota escrita por el padre o guardian explicando la ausencia, antes de los próximos 5 días siguientes a su regreso a la escuela. Tardanzas Ser punctual es importante. Llegar despues de las 8:50 AM se considera una tardanza, y el estudiante deberá obtener un Permiso de Entrada Tarde en la Oficina. En caso de que el Autobus Escolar este retrasado, los estudiantes no serán marcados con tardanzas. Salidas Tempranas: Si su hijo/a debe salir de la escuela antes de la hora de salida, el/ella debe traer una nota para la maestra firmada por el padre o representante, explicando las razones, por las que debe salir temprano. Peticiones verbales no serán honradas sin una nota verbal debidamente firmada. Padres o Representantes que vengan a recoger a sus hijos/as temprano, deberán hacerlo en la oficina principal. Cuando venga a buscar a su hijo/a se le notificará al salon de clase, y su hijo/a podra venir a la Oficina. Los padres deberán firmar el Libro de Salidas de los Estudiantes con la información necesaria para poder llevarse al niño/a. No se aceptan Salidas Tempranas despues de las 3:00 PM. Autobus o Transporte Escolar: Mañanas– Los Autobuses entrarán por el estacionamiento del frente. Los alumnos entrarán a la escuela por la puerta del lado del Auditorio. Nuestro personal estará supervisando y ayudará a los alumnus encase necesario, cuando entren a la escuela. Tardes – Los maestros escoltarán a los alumnos hacia sus Autobuses asignados, o al lugar de salida predeterminado (Por la puerta del frente si se van a pié, puerta del auditorio para los autobuses, o puerta del lado para los autos)al final del día. Si los arreglos para salida tienen que cambiar, por favor notifíquenos por escrito. Para cualquier pregunta referente a los autobuses, comuníquese con BSD Transportación al 762-7181. Niños transportados por sus padres en Autos—Por favor ver el diagram y las instrucciones en la próxima página! En el esfuerzo de mantener a todos los niños a salvo a la entrada o salida de la escuela en la Fila de los Autos, Claymont seguirá los siguientes procedimientos. Estos serán emplementados desde el primer día de clases: Summer 2013 The Cougar Courier 4 Reglas y Procedimientos Niños transportados por sus Padres en Autos: Continuación Mañana - 8:25-8:45 SOLAMENTE (después de las 8:45 los niños deben entrar por la puerta principal) Favor entrar por el estacionamiento del lado. Los conductors deben permanecer dentro del vehículo. Los vehículos harán una fila junto a la acera y los estudiantes esperarán dentro del auto con la puerta cerrada , hasta que un miembro de nuestro personal le indique que puede salir del auto. Todos los estudiantes deben salir del vehículo por el lado de la acera. Los autos se moverán en la fila por indicación del personal a cargo. Tarde Anexo a este paquete hay dos tarjetas con el código de Pasajero de Auto correspondiente a su familia. Use solamente Seminole Avenue para entrar y salir del area de Claymont. Ponga la tarjeta con el código de Pasajero del lado de adentro, en su parabrisas, de forma que se vea claramente desde afuera. Maneje despacio y con cuidado, y cuando llegue su turno, pare su carro del lado de la acera. Por favor deje bastante espacio entre usted y el carro de adelante, para que pueda sal;ir con facilidad si sus niño/s entran a su auto primero. El Personal de la escuela verificará que el Código de pasajero de su hijo/a y su carro sean el mismo, y enviará al niño/a o niños/as a su auto. Después de recogerlos, por favor salga del estacionamiento por Seminole Ave. Cuando llegue al estacionamiento muestre la Tarjeta al personal y dígales el nombre del alumno/os. NO ESCRIBA NOMBRES EN LA TARJETA. La seguridad de los estudiantes es nuestra prioridad. Por favor colabore siguiendo estas instrucciones al pie de la letra. Seguridad! No deje que sus hijos salgan del carro en Green Street. Entre al estacionamiento de la derecha, por el lado de Seminole Ave. para que sus hijos/ as puedan entrar y salir del vehículo a salvo. Favor ver el mapa de la derecha. Summer 2013 The Cougar Courier 5 Lista de Utiles Escolares Lista de Utiles Escolares Esta es la Lista General para cada grado. El maestro de su hijo/a puede requerir otros materiales y le informará al comienzo de clases. Kindergarten Recomendado Mochila o Bolso Zapatos de Tenis o Sneakers Sugerido Creyones Tubo de Pega Lápices Cuaderno Marble (Hojas Cosidas) Marcadores Lavables Opcional (donaciones) Toallitas para la Naríz Rollo de Toallas de Papel Gel Antiséptico para Manos Bolsas Pequeñas Zip Lock Toallas Antisépticas húmedas Clorox/Lysol toallas antisépticas Primer Grado Recomendado Mochila o Bolso Zapatos de Tenis o Sneakers Sugerido 2 Paquetes de 12 Lápices cada uno 1 caja de creyones 2 carpetas con bolsillos para papeles Tubo de Pega Borradores para los lápices Tijeras Cuaderno Marble (Hojas Cosidas) Opcional (donaciones) Toallitas para la Naríz Gel Antiséptico para Manos Toallas antisépticas húmedas Clorox/Lysol Toallas antisépticas Segundo Grado Recomendado Mochila o Bolso Zapatos de Tenis o Sneakers Sugerido 2 Paquetes de 12 Lápices cada uno 1 caja de creyones 5 carpetas con bolsillos para papeles, uno de cada color: rojo, morado, amarillo, azul y verde. Tubo de Pega Borradores para los lápices Tijeras 2 Cuadernos Marble (Hojas Cosidas) Opcional (donaciones) Toallitas para la Naríz Gel Antiséptico para Manos Toallas antisépticas húmedas Clorox/Lysol Toallas antisépticas Tercer Grado Recomendado Sugerido Optional (class donations) Mochila o Bolso Zapatos de Tenis o Sneakers 2 paquetes de hojas con 3 huecos para Carpeta de Anillos 1 caja de creyones Crayola 1 caja de lápices de colores 2 docenas de lápices 3 borradores Tubo de Pega Marcadores Fluorescentes (Highlighters) 2 Cuadrenos Marbel (Hojas Cosidas) 5 carpetas con bolsillos para papeles, uno de cada color: rojo, morado, amarillo, azul y verde. Marcadores “Dry Eraser” Finos (Buscar en el Dollar Store) Tarjetas con Multiplicación y División “Flash Cards” (Buscar en Dollar Store) Toallitas para la Naríz Gel Antiséptico para Manos Toallas antisépticas húmedas Clorox/Lysol Toallas antisépticas $4 par la revista Weekly Reader Summer 2013 The Cougar Courier 6 Student Supply Lists Lista de Utiles Escolares Esta es la Lista General para cada grado. El maestro de su hijo/a puede requerir otros materiales y le informará al comienzo de clases. Cuarto Grado Uno de los focos de Cuarto Grado es desarrollar la capacidad de organización del niño. Necesitamos que los alumnus separen las distintas materias de acuerdo al siguiente sistema de colores: Lectura: Rojo * Matemáticas: azul *Ciencias Sociales: Amarillo * Vocabulario/Lenguaje: Verde * Para la Casa: morado Recomendado Cerradura de Combinación SIN LLAVE! Zapatos Tenis o Sneakers Sugerido Estuche con cierre para Lápices Sacapuntas manual con recipient para basura 1 caja de Lápices de Colores 7 cuadernos de espiral – (2 rojos 2 azul, 1 amarillo y 2 verde) 2 carpetas con bolsillos para papeles (1 Amarillo y 1 rojo) 2 Marcadores fluorescents (highlighters) 1 par de tijeras 10 Tubos de Pega 2 docenas de lápices 1 caja de 24 lápices de colores 1 caja de Marcadores enjuagables Opcional (Donaciones) Toallitas para la Naríz Gel Antiséptico paraManos Toallas antisépticas húmedas Clorox/Lysol Toallas antisépticas Pquete de Hojas con 3 huecos Bolsitas con cierre (Zip Lock) Quinto Grado Recomendado Cerradura de Combinación SIN LLAVE (Necesario) Mochila o Bolso (Sin ruedas) Cuadreno Marble (Hojas Cosidas) Zapatos Tenis o Sneakers Sugerido Estuche con cierre para Lápices Sacapuntas manual con recipient para basura 1 caja de Lápices de Colores 4 cuadernos de espiral 6 carpetas con bolsillos para papeles (3 prongs adentro) 3 Paquetes de Hojas con 3 Huecos 2 Marcadores fluorescents (highlighters) rosado, amarillo y verde 6 Tubos de Pega 3 docenas de lápices 3 Paquetes de notas Post—It 1 caja de Marcadores enjuagables 2 Paquetes de Papel para Gráficos 1 Carpeta plástica de 1 pulgada con 3 anillos de metal (para la Clase del Gifted solamente) Opcional (Donaciones) Toallitas para la Naríz Gel Antiséptico para Manos Toallas antisépticas húmedas Clorox/Lysol Toallas antisépticas Bolsitas con cierre (Zip lock ) The Cougar Courier Summer 2013 7 Student Supply Lists & PTA News 2013-14 Lista de Utiles para los Estudiantes del Gifted La siguiente Lista aplica a los estudiantes del Gifted de 4to grado en Claymont Elementary School. La primera Lista es usada por las maestras Ms. Deldeo, Mrs. Grant, Ms. Kilvington and Ms. Morrow. Creyones o marcadores no son necesarios. Mochila o Bolso para la Escuela (Sin ruedas) 1-2 Marcadores Fluorescentes (Highlighters) Lápices mecánicos o regulares Lapiceros verde o rojo para editar 1 paquete de Lapiceros borrables negro o azul 1 Sharpie Negro Bolsa Suave de Cierre para Lápices 1 Paquete de Hojas de 3 huecos 1 caja de Toallas para Naríz Apellidos de la A a la L) 1 Rollo de Toallas de Papel (Apellidos de la M a la Z) Creyones Transportador o (Protractor) 1 Carpeta PLástica de 1½pulgada 3– anillos con bolsillos adentro PTA 1 Sacapuntas manual 1 caja de bolsas ZipLock de 1 Quart Fluido de Corrector Blanco (dry roller) Calculadora de Funciones Básicas 1 Envase de Toallas Desinfectantes 1-2 Tubos de Pega 2 Marcadores para pizarra Expo 1 Cuaderno Marble (Hojas Cosidas) 1 Cerradura de Combinación– con excepción de Mrs. Grant Cuadernos Espiral y Carpetas con Bolsillos en los colores: azul, rojo, Amarillo, verde y morado 1 Cuaderno de Papel Gráfico de 1/2 pulgada con cobertor azul Ms. Deldeo Utiles necesitados por cada Maestra: Opcional Mrs. Grant 1 paquete de Marcadores Finos Crayola, 1 Carpeta con cobertor de Plástico (Plastic Coated Folder) Ms. Kilvington 1 paquete de Marcadores Finos Crayola, Tijeras, 1 Carpeta con Cobertor de Plástico (plastic coated folder), regla y creyones Ms. Morrow Lápices de colores Transportador o (Protractor) Regla y Tijeras1 Carpeta PLástica de 1½pulgada 3– anillos con bolsillos Código de Desayuno y Almuerzo Diagrama de Práctica para los Estudiantes Chequée nuestra página web. http://claymontparentsgroup.com (Claymont PTA) Para información de eventos, reunions y oportunidades de voluntariado http://bsnpta.org/default.asp ( PTA Necesidades Especiales Brandywine) http://www.delawarepta.org/ (Delaware PTA) http://www.pta.org/ (Nivel Nacional PTA) El siguiente diagrama le ayudará a su niño a memorizar su Número de Identificación necesario para el Comedor . Cuando su niño compra comida en el Comedor de la escuela tiene que entrar su número de 6 dígitos en un teclado similar al del dibujo. Su hijo puede practicar con este diagrama. Su asistencia en ayudar a su niño/a a memorizar su Número de identifiClear cación acelerará el proceso de la comida. Si necesita información respect al Número, favor contactarnos por el Enter teléfonos 792-3880. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # The Cougar Courier Summer 2013 8 Agosto y Septiembre 2013 Lunes Martes 26-Agosto Miercoles 27-Agosto 28-Agosto Jueves Viernes 29-Agosto 30-Agosto Primer Día Clases Primer Día Clases Labor Day Vacaciones 1ro—5to Grado Kindergarten NO HAY ESCUELA Orientación Kinder 2-Sep Oficinas Abiertas 3-Sep 4-Sep 5-Sep Labor Day Rosh Hashanah NO HAY ESCUELA NO HAY ESCUELA Oficinas Cerradas Oficinas Abiertas 6-Sep 9-Sep 10-Sep 11-Sep 12-Sep 13-Sep 16-Sep 17-Sep 18-Sep 19-Sep 20-Sep Open House 6:30 PM 23-Sep 24-Sep 25-Sep 26-Sep 27-Sep STAR Asamblea Estudiantil KN y 1er Grado - a anunciar Grados 2 y 3 - a anunciar Grados 4 y 5 - a anunciar 30-Sep Equipo Administrativo Director—Mr. A. James Grant III Asistente Director—Mrs. Kimberly Fawks Asisitente Director—Dr. Ed Harris Decano Estudiantil—Mr. Othell Butch Hamlett Contáctenos 792-3880 Asistentes Administrativos Ms. Slaczka & Ms. Zwakenberg Enfremera- Ms. Sommers - 792-3882 Supervisor del Comedor - Ms. Cooper Brandywine Transportación - 762-7181 Oficina del Distrito- 793-5000