acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio

Anuncio
ACUERDO GENERAL SOBRE
RESTRICTEP
COM.TEX/SB/1804
12 de octubre de 1992
ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
Distribución especial
Órgano de Vigilancia de los Textiles
INFORME DE LA OCTAVA REUNIÓN (1992)1
1.
El Órgano de Vigilancia de los Textiles celebró su octava reunión
de 1992 los días 15 a 17 de septiembre.
2.
Asistieron a la reunión los siguientes miembros o suplentes:
Sres. Buencamino, Donaghy/Potocnik, Ishimaru, Kumar, Prates/Sra, Deustua,
Sr. Shepherd, Sra. Smadja, Sres. Wang, Wentzel y Wong/Kang.
3.
El informe de la séptima reunión se distribuyó con la signatura
COM.TEX/SB/1797.
Notificación en virtud del párrafo 4 del articulo 2
China
4.
El OVT recibió una notificación presentada por China en virtud del
párrafo 4 del articulo 2, sobre la situación de las restricciones mantenidas por dicho país y sobre la evolución de su industria textil; este
informe fue presentado por China en calidad de país no participante.
5.
Para facilitar el examen de la notificación asistieron a la reunión
del OVT expertos técnicos de China, quienes respondieron a las preguntas
que se les formularon y ofrecieron información complementaria.
6.
El OVT acordó proseguir el examen de la notificación en su próxima
reunión.
Notificaciones en virtud del articulo 4
Estados Unidos/Panamá
7.
El OVT recibió de los Estados Unidos la notificación de dos acuerdos
concertados con Panamá. El primer acuerdo, concluido en noviembre de 1991,
fue sustituido por otro acuerdo concluido en abril de 1992, válido para el
periodo comprendido entre el I o de abril de 1991 y el 31 de marzo de 1994.
8.
En el segundo acuerdo:
a)
el número de productos comprendidos se limitaba a una categoría
refundida (pantalones de algodón) que quedaba sujeta a
limitación;
La 270* reunión desde que se creó el OVT.
92-1445
COM.TEX/SB/1804
Página 2
b)
el nivel de base de fijaba por encima del nivel establecido para
la celebración de consultas previamente aplicable a la categoría;
c)
el coeficiente de crecimiento durante el segundo aflo de vigencia
del acuerdo se fijaba sustancialmente por encima del 6 por
ciento, y el coeficiente de crecimiento durante el tercer ano de
vigencia se fijaba en el 6 por ciento;
d)
se admitía una transferencia del remanente/utilización anticipada
del 11/6 por ciento;
e)
se abria la posibilidad de obtener mayor acceso al mercado a
través del establecimiento de un nivel de acceso garantizado
distinto.
9.
Concluido el examen de la notificación, el OVT acordó dar traslado de
ésta al Comité de los Textiles. (COM.TEX/SB/1800)
Estados Unidos/ Tailandia
10. El OVT recibió de los astados Unidos la notificación de una modificación de su acuerdo con Tailandia.
11. Se habla acordado establecer una limitación para los bolsos de tejidos
de fibras artificiales en el periodo comprendido entre el 25 de marzo
de 1992 y el 31 de diciembre de 1993. El nivel de base se fijaba sustancialmente por encima del nivel de referencia, con un coeficiente de crecimiento del 6 por ciento. La compensación se fijaba en el 7 por ciento y la
transferencia del remanente/utilización anticipada en el 11/6 por ciento.
12. El acuerdo era modificado también al elevarse el limite especifico
para los sombreros (categorías 359-H/659-H) durante los anos 1991, 1992
y 1993, incluidos en el periodo de vigencia del acuerdo.
13. Concluido el examen de la notificación, el OVT acordó dar traslado de
ésta al Comité de los Textiles. (COM.TEX/SB/1801)
Austria/India
14. El OVT recibió de Austria la notificación de una modificación de su
acuerdo con la India. Se habla acordado un nivel de limitación de las
importaciones de camisas de tejidos de fibras artificiales durante el
periodo comprendido entre el I o de enero y el 31 de diciembre de 1992
sustancialmente superior al nivel de las importaciones anteriores. La
limitación entró en vigor el 1° de septiembre de 1992 y se prorrateó el
nivel de la restricción para el resto del año.
15. En caso de que el acuerdo se prorrogara, el coeficiente de crecimiento
se fijarla en el 6 por ciento. Se aplicarían también las disposiciones de
flexibilidad del acuerdo.
COM.TEX/SB/1804
Página 3
16. Concluido el examen de la notificación, el OVT acordó dar traslado de
la misma al Comité de los Textiles. (COM.TEX/SB/1802)
Noruega/Macao
17. El OVT recibió de Noruega la notificación de una modificación de su
acuerdo bilateral con Macao. Con efecto a partir del 1° de julio de 1992,
quedaba eliminado un producto (camisas de tejidos para hombres y niños) del
ámbito de aplicación del acuerdo y por consiguiente resultaba liberalizado
su comercio.
18. Concluido el examen de la notificación, el OVT acordó dar traslado de
la misma al Comité de los Textiles. (COM.TEX/SB/1803)
Asunto examinado en virtud de los párrafos 4 y 5 del articulo 11
Brasil/Estados Unidos
19. De acuerdo con la invitación formulada en la reunión anterior, el
OVT recibió informes del Brasil y los Estados Unidos sobre las consultas,
cuya celebración habla recomendado, acerca de la limitación aplicada por
los Estados Unidos a las importaciones de trajes para hombres y niños
(categoría 443).
20. El OVT fue informado de que las consultas celebradas el 10 de
septiembre de 1992 no hablan permitido llegar a un acuerdo. El OVT, a
petición de cualquiera de las partes o a iniciativa propia, podría volver
a examinar la cuestión.
Informe del OVT al Comité de los Textiles
21.
El OVT debatió el texto de su informe al Comité de los Textiles.
Véase el documento COM.TEX/SB/1797.
Descargar