ES FR IT Llave para el mantenimiento de Clé pour l’entretien des méca- Chiave per la manutenzione los mecanismos de las válvu- nismes des vannes thermosta- dei meccanismi delle valvole las termostatizables Serie NT tisables Série NT termostatizzabili Serie NT Instrucciones para el Montaje GB Instructions pour le Montage DE Istruzioni per il Montaggio PT Special tool for servicing NT Wartungsschülssel für den Válvula para a manutenção Series valves with thermostatic Mechanismus thermoregulier- dos mecanismos das válvulas option barer Ventile der Serie NT termostatizáveis Série NT Assembly Instructions Montagealneitung Instruções de Montagem 1 3 5 2 4 N-6834-0-1200-CE E Para sustituir el mecanismo de válvulas termostatizables NT, realice en este orden las siguientes operaciones. 1 –Quite el conector de la llave del cabezal termostático o el volante NT manual. 2 – Con una leve presión, acople en las espigas de referencia del conector de la llave el collar de plástico (1) de la llave M-400. 3 – Desplace completamente hacia atrás la varilla inoxidable (2) de la llave M-400: – cierre con una llave Allen 5 e/c el detentor lateral de desagüe (3). – abra con una llave Allen 5 e/c la esfera de la válvula, girándola hasta que las 2 muescas (4) para el desatornillador estén alineadas con el eje de la válvula M-400. – cierre con una llave de boca 28 e/c, sin apretar excesivamente, la tapa de sujeción (5) de la varilla. 4 – Atornille la llave M-400 en el collar de plástico, que previamente habrá sido acoplado al conector de la llave. Para asegurar la estanquidad, basta con apretar manualmente la junta de goma sin ejercer mucha fuerza. 5 –Empuje hacia adelante la varilla inoxidable hasta que haga tope con el tapón de rosca, luego gire lentamente la varilla en el sentido de las agujas del reloj, sin dejar de empujarla, para acoplar el cuadro situado en el extremo del tapón de rosca. Una vez acoplado, la varilla se encontrará en la posición más avan-zada, con el aro elástico detrás del cuerpo de la válvula M-400. La operación de acopla-miento del tapón de rosca se deberá realizar con la ayuda de una llave Allen 6 e/c, a ser posible en forma de “T”, fija o articulada. 6 – Siga empujando con decisión hacia adelante la varilla y al mismo tiempo proceda a darle 4 vueltas en el sentido opuesto al de las agujas del reloj. Para conseguir el desbloqueo inicial del tapón de rosca es necesario aplicar un par bastante elevado, al tratarse de un ensamblaje mecánico. Al aflojar el tapón de rosca, la presión del agua empujará la varilla y puede hacer que ésta retroceda rápidamente, por lo que será necesario seguir empujando hacia adelante si se quiere evitar que se suelte el tapón de rosca. 7 – Cierre con una llave Allen 5 e/c la esfera de la válvula M-400, girándola hasta que las 2 mues-cas (4) para el desatornillador estén en posi-ción perpendicular al eje de la válvula M-400. 8 – Desatornillar con una llave Allen 5 e/c el detentor (3) laretal de desagüe para desahogar la presión del agua. 9 – Sujetando la válvula, desatornille totalmente con una llave de boca 28 e/c la tapa de sujeción (5) de la varilla, separándola del cuerpo de la válvula M-400. 10– Saque de la varilla el tapón de rosca defec-tuoso y sustitúyalo por otro nuevo. A continua-ción, vuelva a atornillar la tapa de sujeción (5) de la varilla en el cuerpo de la válvula M-400, apretándola con una llave de boca 28 e/c. 11 – Una vez cerrado el detentor lateral de des-carga, abra con una llave Allen 5 e/c la esfera de la válvula, girándola hasta que las 2 muescas (4) para el desatornillador estén alineadas con el eje de la válvula M-400. 12–Empuje hacia adelante la varilla hasta que haga tope, luego apriete a fondo girándola en el sentido de las agujas del reloj con la ayuda de una llave Allen 6 e/c, a ser posible en forma de “T” fija o articulada. 13– Desatornille con una llave Allen 5 e/c el detentor (3) lateral de desagüe para desahogar la presión del agua. 14– Desatornille la llave M-400 del collar de plástico (1) acoplado en las espigas de referencia del conector. 15– Saque el collar del conector de la llave y vuelva a montar el cabezal termostático o el volante NT manual. Nota importante: Para mantener la llave M-400 en buenas condiciones de uso, hay que engrasar periódicamente las juntas y la varilla inoxidable con grasa de silicona. GB To substitute the headwork in NT valves with thermostatic option, carry out the following operations in this order: 1 – Remove the thermostatic head valve connector or the manual NT wheel. 2 – Using light pressure, couple the plastic collar of the M-400 tool on the reference tags (1) of the connector. 3 – Move back completely the stainless steel rod (2) of the M-400 tool: – close the side drain lockshield valve with a No. 5 Allen key (3). – open the ball valve with a No. 5 Allen key, turning it until the two screwdriver (4) slots are aligned with the axis of the M-400 valve; – close the fixing head of the rod with a 28 A/F open-ended spanner, without tightening (5) too much. 4 – Screw the M-400 tool in the plastic collar, previously coupled to the valve connector. Hand tightening the rubber seal, without applying much force, is enough to ensure watertightness. 5 – Push the stainles steel rod forward until it touches the headwork, then turn the rod slowly anticlockwise, still pushing, to couple with the square piece on the end of the headwork. Once coupled, the rod will be in its most forward position, with the elastic ring behind the body of the M-400 tool. The operation of coupling the headwork should be done with the help of a No. 6 Allen key, in fixed or articulated “T” form. 6 – Continue pushing the rod firmly forward, and at the same time give it 4 turns anticlockwise. To achieve the initial loosening of the headwork, a fairly high turning force is necessary, since it is a mechanical assembly. On loosening the headwork, the water pressure will perhaps push the rod rapidly back, so it will be necessary to go on pushing to prevent freeing the headwork. 7 – Close the M-400 ball valve with a No 5 Allen key, turning it until the 2 screwdriver (4) slots are perpendicular to the axle of the M-400 valve. 8 – Unscrew the side drain lockshield valve with a No 5 Allen key (3) to ease the water pressure. 9 – Holding the valve, completely unscrew the fixing cover with a 28 AF openended spanner (5), detaching it from the M-400 valve body. 10– Remove the defective headwork from the rod and replace with a new one. Next, screw the fixing cover of the rod (5) into the body of the M-400 valve again, tightening it with a 28 AF open-ended apanner. 11– Once the side drain lockshield valve is closed, 1 open the ball valve with a No. 5 Allen key, turning it until the 2 screwdriver slots are aligned (5) with the axis of the M-400 valve. 12– Push the rod fully home, then press hard while turning it clockwise with the help of a No. 6 Allen key, in fixed or articulated “T” form, if possible. 13– Unscrew the side drain lockshield valve with a No. 5 Allen key (3) to ease the water pressure. 14– Unscrew the M-400 tool from the plastic (1) collar coupled to the reference tags of the connector. 15– Remove the collar from the connector, and replace the thermostatic head or the manual NT wheel. Important: To keep the M-400 tool in good condition, the seals and stainless steel rod should be lubricated occasionally with silicone grease. F Pour remplacer les mécanismes des vannes thermostatisables NT, il faut suivre les opérations suivantes point par point: 1 – Retirer le connecteur de la clé, de la tete thermostatique ou du volant NT manuel. 2 – En faisant légerement pression, accoupler aux goujons de référence du connecteur le collier (1) en plastique de la clé M-400. 3 – Déplacer completement vers l’arriere la tige inoxydable (2) de la clé M-400: – Fermer le robinet latéral de vidange avec une clé Allen de 5 (3). –Ouvrir la sphere de la vanne avec une clé Allen de 5, en la tournant pour aligner les 2 encoches (4) pour le tournevis sur l’axe de la vanne M-400; – Fermer le couvercle de fixation de la tige avec une clé plate de 28, sans (5) trop serrer. 4 – Visser la clé M-400 sur le collier en plastique qui aura été préalablement accouplé au connecteur du clé. Pour assurer l’étanchéité, il suffit de serrer manuellement le joint en caoutchouc sans trop forcer. 5 – Pousser vers l’avant la tige inoxydable jusqu’a ce qu’elle bute contre le bouchon a vis, puis tourner lentement la tige dans le sens des aiguilles dúne montre, sans cesser de la pousser, pour accoupler le cadre situé a l’extrémité du bouchon a vis. Une fois accouplé, la tige sera dans la position la plus avancée, avec l’anneau élastique derriere le corps de la vanne M-400. L’opération d’accouplement du bouchon a vis devra se faire a l’aide d’une clé Allen de 6, si possible en forme de “T”, fixe ou articulée. 6 – Continuer a pousser fermement la tige vers l’avant tout en lui faisant faire 4 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour commencer a débloquer le bouchon a vis, il faut appliquer un couple assez élevé, puisqu’il s’agit d’un assemblage mécanique. En desserrant le bouchon a vis, la pression de l’eau poussera la tige et cela pourrait provoquer son recul rapide. C’est pourquoi il faudra continuer a pousser vers l’avant pour éviter que le bouchon a vis se détache. 7 – Fermer la sphere de la vanne M-400 avec une clé Allen de 5, en la tournant pour placer les 2 encoches (4) pour le tournevis perpendiculairement a l’axe de la vanne M-400. 8 – Dévisser le robinet latéral de vidange avec une clé Allen de 5 (3) pour libérer la pression de l’eau. 9 – En fixant la vanne, dévisser completement avec une clé plate de 28 le couvercle (5) de fixation de la taige, en le séparant du corps de la vanne M-400. 10– Retirer le bouchon a vis défectueux de la tige et le remplacer par un bouchon neuf. Revisser ensuite le couvercle (5) de fixation de la tige sur le corps de la vanne M-400, en le serrant avec une clé plate de 28. 11 – Apres avoir fermé le robinet latéral de décharqe, ouvrir la sphere de la vanne avec une cle Állen de 5, en la tournant pour aligner (4) les 2 encoches pour le tournevis sur l’axe de la vanne M-400. 12 – Pousser la tige vers l’avant jusqu’a la butée, puis la serrer a fond en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre a l’aide d’une clé Allen de 6, si possible en forme de “T”, fixe ou articulée. 13 – Dévisser le robinet latéral de vidange avec une clé Allen de 5 (3) pour libérer la pression de l’eau. 14– Dévisser la clé M-400 du collier en plastique accouplé aux goujons de référence du connecteur. 15– Retirer le collier du connecteur et remonter la tete thermostatique ou le volant NT manuel. Remarque importante: Pour conserver la clé M-400 dans de bonnes conditions d’utilisation, il faut graisser périodiquement les joints et la tige inoxydable avec de la graisse de silicone. D Um den Mechanismus von thermoregulierbaren Ventilen der Ssrie NT zu ersstzen, sind folgsnde Arbeitsschritte in der angegebsnen Rsihenfolge durchzuführen: 1 – Losen Sie die Steckverbindung vom Schlüssel, vom Thermostatkopf oder vom NT-Handrad. 2 – Setzen Sie den Plastikring (1)des M-400Schlüssels mit leichtem Druck auf die Zapfen der Steckverbindung. 3 – Bewegen sie den rosffreien Metallstab (2)des M-400-Schlüssels qanz nach hinten: – Schließen Sie mit einem Imbusschlüssel Größe 5 den seitlichen Abflusshahn (3). – Offnen Sie mit einem Imbusschlüssel Größe 5 die Kugel des Ventils, indem Sie die 2 Schraubenschlitzs (4) durch Drehen auf sine Linis mit der Achss des M-400-Ventilsbringen. – Schließen Sie ohne über maßigen Kraftaufwand den Arretierdeckel (5)des Stabs mit einem 28er Gabelschlüssel. 4 – Verschrauben Sie den M-400-Schlüssel am Plastikring, der zuvor an der Steckvorrichtung des Schlüsseis angebracht wurde. Zur Abdichtung drücken Sie per Hand die Gummidichtung ohne übermäßigen Kraftaufwand an. 5 – Schieben Sie den rosffreien Mstallstab nach vorns, bis sr an dsr Schraubabdeckung ansteht. Anschließsnd drshen sie dsn Stab langsam im Uhrzsigsrsinn, wahrend Sie ihn weiter nach vorne drücken, bis das Feld, das sich am Ende der Schraubabdeckung befindet, einrastet. Nach dem Ankoppeln befindet sich dsr Stab in dsr vordsrsten Position mit dem elastischsn Ring hinter dem M-400-Ventilgeh5use. Das Ankoppeln der Schraubabdeckung muss mit Hilfe eines wenn moglich T-förmigen ImbusSteck- oder Ratschenschlüssels Größe 6 erfolgsn. 6 – Drücken Sie den Stab weiter fest nach vorne und drehen Sie ihn zugleich viermal gegen den Uhrzeigersinn. Um den Sitz der Schraubabdeckung zu losen, ist ein relativ hohes Drshmoment notwendiq, da es sich um eine mechanische Metallverbindung handelt. Wenn dis Schraubabdsckung nachgibt, wirkt der Wasserdruck auf den Stab und kann diesen rasch nach hinten schieben; deshalb ist es notwendig, weiter nach vorne zu drücksn, um zu vermeiden, dass sich die Schraubabdsckung ablost. 7 – Schließen Sie die Kugel des Ventils M-400 mit einem Imbusschlüssel Größe 5, indem Sie die Schraubenschlitze (4) in eins 90-GrandPosition zur Achse des Ventils M-400 drehen. 8 – Drehen Sie den ssitlichen Abflusshahn mit einem (3) Imbusschlüssel Größe 5 auf, um den Wasserdruck abzulasssn. 9 – W5hrend Sie das Ventil fssthaltsn, schrauben Sie nun den Arretiererdeckel des Stabes (5) mit Hilfe eines Gabelschlüsssls Größe 2ß vollständig ab und nehmen Sie ihn vom M-400-Ventilgehäuse ab. 10– Nehmen Sie die defekte Schraubabdeckung vom Stab und ersstzsn Sie sie durch eins neue. Anschließend schrauben (5) Sis den Arretisrdsckel des Stabes wieder mit einem Gabelschlüsssl Größe 28 fest an das M-400Ventilgehäuse. 11– Bei geschlossenem, seitlichem Abflusshahn offnen Sie nun mit einem Imbusschlüssel Größe 5 die Kugsl des Ventils, indem Sie die beiden Schraubenschlitze (4) durch Drehen auf eine Linie zur Achse des M-400-Ventils bringen. 12– Schieben Sie den Stab nach vorns bis zum Anschlag, und drücken Sie ihn fest, indem Sie ihn mit HiÍfe eines wenn möglichen T-förmigen Imbus-Steck-oder Ratschenschlüssels in Richtung Uhrzeigersinn drehen. 13– Drehen Sie den seitlichsn Abflusshahn mit Hilfe (3) eines Imbusschlüssels Dröße 5 auf, um Wasserdruck abzulassen. 14– Schrauben Sie den M-400-Schlüssel vom Plastikring ab, der auf den Zapfen (1) der Steckvorrichtung aufgesteckt ist. 15– Nehmsn Sie das Gewinde von der Steckvorrichtung ab, und bringen Sie wieder den Thermostatkopf oder das NT-Handrad an. WICHTIG: Um den M-400-Schlüssel in gutem Zustand zu erhalten, sind die Dichtungen und der rostfreie Metallstab regelmäßig mit Silikonfett einzuschmiersn. I Per la sostituzione del meccanismo dslle valvole termostatizzabili NT, effettuare nell’ordine indicato le seguenti operazioni: 1 – Togliere l’attacco dalla chiave, dalla testa termostatica o dal volantino manuals NT. 2 – Agganciare (esercitando una leggera pressione) ai pioli di riferimento dell’attacco la ghiera tagliata in materiale plastico (1) della chiave M-400. 3 – Arretrare completamente l’asta inox (2) della chiave M-400: – chiudere con chiave a brugola es.5 il detentore laterale di scarico (3). – aprire con chiave a brugola es.5 la sfera della valvola effettuando una rotazione che porti le due tacche (4) taglio cacciavite in posizione allineata all’asse della valvola M-400. –chiudere con chiave fissa es.28 senza eccessivo (5) esforzo il coperchio blocca asta. 4 – Avvitare la chiave M-400 alla ghiera in materiale plastico, precedentemente agganciata all’attacco della chiave. Per garantirne la tenuta stagna, e sufficiente stringere a mano la giunzione di gomma, senza esercitare una forza eccsssiva. 5 – Avanzare l’asta inox sino a quando non tocca il vitone, dopodiché ruotare lentamente l’asta in senso orario mantenendola spinta per agganciare il quadro posto all’estremità del vitone. Ad aggancio avvenuto l’asta si trova in posizione completamente avanzata con anello elastico a ridosso del corpo valvola M-400. L’operazione di aggancio del vitons s’da eseguire con l’ausillo di una chiave a brugola es. 6 possibilmente del tipo a T fissa o snodata. 6 – Mantenendo l’asta ben spinta in avanti ruotarla in senso antiorario per circa 4 giri. Lo sbloccaggio iniziale del vitone richiede una coppia piuttosto elevata assendo la tenuta di tipo metallico. Quando si allenta il vitone la pressione dell’acqua esercita una spinta sull’asta in grado di farla rapidamsnte arretrare quindi e’ necessario mantenere la controspinta per evitare lo egancio del vitone. 7 – Chiudere con chiave a brugola es.5 la sfera della valvola M-400 effettuando una rotazione che porti Is due tacche (4) taglio cacciavite in pisizione perpendicolare all’asse della valvola M-400. 8 – Svitare con chiave a brugola es.5 il detentore laterale di scarico per sfogare la pressione dsll’acqua. 9 – Tenendo ferma la valvola svitare complstamente con chiavs fissa es.28 il coperchio blocca (5) asta scollegandolo dal corpo della valvola M-400. 10– Togliere il vitone difettoso dall’asta ed inserirne uno nuovo quindi riavvitare il coperchio blocca asta al corpo della valvola M-400 e serrarlo con chiave fissa es.28. 11– Dopo aver richiuso il detentore laterale di scarico aprire con chiave a brugola es. 5 la sfera della valvola effettuando una rotazione che porti le due tacche taglio cacciavite in posizione allineata all’asse della valvola M-400. 12– Avanzare l’asta sino a fondo corsa e con rotazione oraria serrare con forza utilizzando una chiave a brugola es. 6 possibilmente del tipo a T fissa o snodatas. 13– Svitare con chiave a brugola es.5 il detentore (3) laterale di scarico per sfogare la pressione dell’acqua. 14– Svitare la chiave M-400 dalla ghiera in plastica (1) agganciata ai pioli di riferimento dell’attacco. 15– Togliere la ghiera dall’attacco e rimontare la testa termostatica o il volantino manuale NT. N.B: Per mantenerse efficients la chiave M-400 Iubrificare periodicamente le guarnizioni e l’asta inox con grasso a base siliconica. P Para substituir o mecanismo das válvulas termostatizáveis NT, execute, por esta ordem, as seguintes opsraqoes: 1 – Retire o conector da válvula, da cabeqa termostática ou do volante NT manual. 2 – Com uma leve pressao, acople nas espigas de referencia do conector o colar plástico (1) da válvula M-400. 3 – Desloque completamente para trás a vereta inoxidável (2) da válvula M-400: – com uma chave allen 5 feche a união lateral de esgoto (3). – com uma chave allen 5 abra a esfera da válvula, rodando-a até que os dois entalhes (4) para chave de parafusos estejam alinhados com o eixo da válvula M-400; – feche, com uma chave de bocas 28, sem apertar excessivamente, a tampa de fixaqáo (5) da vareta. 4 – Aperte a válvula M-400 ao colar plástico, previamente acoplado ao conector da válvula. Para assegurar a estanquecidade basta apertar manualmente a junta de borracha sem exercer muita forqa. 5 – Empurre para a frente a vareta inoxidável até que faqa topo com o tampao de rosca. Rode, entao, lentamsnte a varsta no sentido dos ponteiros do relógio, sem deixar de a empurrar, para acoplar o quadro situado no extremo do tampao de rosca. Uma vez acoplado, a vareta encontra-se na posiqáo mais avançada, com o aro elástico atrás do corpo da válvula M-400. A operaqao de acoplamento do tampao de rosca deverá realizarse com a ajuda de chave allen 6, se possivel em forma de “T” fixa ou articulada. 6 – Contiene a empurrar a vareta com decição para a frente e, ao mesmo tempo, rode-a 4 vezse no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Para conseguir o desbloqueio inicial do tampao de rosca é necessário aplicar um par bastante elevado, dado tratar-se de uma montagem mecanica. Ao aliviar o tampão de rosca, a pressao da água empurrará a vareta e pode fazer com que esta retroceda rapidamente, pelo que será necessário continuar a empurrar para a frente se quer evitar que o tampao de rosca se solte. 7 – Feche a esfera da válvula M-400 com uma chave allen 5, rodando-a até que os 2 entalhes para chave de parafusos (4) estejam em posição perpsndicular ao eixo da válvula M-400. 8 – Com uma chave allen 5 desaparafuse a união (3) lateral de esgoto para aliviar a pressao da água. 9 – Sugurando a válvula, desaparafuse total-mente com uma chave ds bocas 28 a tampa de fixaqáo (5) da vareta, separando-a do corpo da válvula M-400. 10– Retire da vareta o tampão de rosca defeituoso s substitua-o por outro novo. De seguida, volte a aparafusar a tampa de fixação da vareta (5) no corpo da válvula M-400, apertando-a com uma chave de bocas 28. 11– Uma vez fechada a união lateral de descarga, abra, com uma chave allen 5, a esfera da válvula, rodando-a até que os 2 entalhes (4) para a chave de parafusos estejam alinhados com o eixo da válvula M-400. 12– Empurre para a frente a vareta até que faça topo, aperte a fundo, rodando-a no sentido dos ponteiros do reÍógio com a ajuda de uma chave allen 6, se possivel em forma de “T” fixa ou articulada. 13– Desaparafuse com uma chave allen 5 a união lateral (3) de esgoto para aliviar a pressao da água. 14– Desaparafuse a válvula M-400 do colar plástico (5) acoplado nas espigas de referencia do conector. 15– Retire o colar do conector e volte a montar a cabeqa termostática ou o volante NT manual. Nota importante: Para manter a válvula M-400 em boas condições de uso, há que untar periodicamente as juntas e a vareta inoxidável com massa de silicone. N-CCCC-V-MMAA-CE N-6820-2-1213-CE