TELÉFONO DE MESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

Anuncio
TELÉFONO DE MESA
CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Modelo TEL6019
INTRODUCCIÓN
Agradecemos la compra de nuestroflamante teléfono con identificador de llamadas. Este manual está
diseñado para familiarizarlo con este teléfono.
Para obtener el máximo uso de su nuevo teléfono,
sugerimos leer este manual de manejo cuidadosamente antes de usarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar su teléfono, las siguientes precauciones básicas de seguridad deberán ser siempre observadas para
reducir el riesgo de incendio, de choque eléctricoo daño personal:
1. Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones.
2. Desenchufe el producto de la ficha de la pared antes de limpiarlo.
No utilice detergentes líquidos o
aerosoles. Use un paño húmedo suave para limpiarlo.
3. No coloque este producto en superficies sin estabilidad.
El producto se puede caer provocando daños
serios en el mismo.
4. No sobrecargue las fichas de las paredes y los cables extensibles, ya que puede provocar un incendio o
un choque eléctrico.
5. Nunca empuje objetos extraños de ningún tipo a través de las aberturas de este producto, ya
que
pueden afectar peligrosamente los puntos de voltaje o corto circuitos que pueden provocar un incendio o
un choque eléctrico. Nuncasalpiqueningúntipo de líquido en el producto.
6. Evite mover o desconectar esta unidad durante una tormenta, ya que puede haber un posible riesgo de
choque eléctrico producido por relámpagos o truenos.
7. Ninguna persona no calificada puede abrir este teléfono.
Esto puede provocar problemas. Llame a su
Servicio Técnico. .
CARACTERÍSTICAS
¾
Identificador de llamadas compatible FSK/DTMF con auto-detección
¾
LCD de 16 dígitos
¾
99 números entrantes y 18 números de salida de memoria
¾
16 tipos de timbrado para seleccionar
¾
3 tipos de música de mantenimiento para seleccionar
¾
Función de No Molestar
¾
Función para transferir entre teléfonos paralelos (usando 2 modelos similares)
¾
Función con código secretoen función No Molestar para evitar llamadas importantesentrantes perdidas
¾
Función de discado previoe ingresos
¾
Función de rediscado y auto-discado
¾
Función de calculadora y tecla de tono
¾
Colocación del código PABX
¾
Modo de discado a pulso/tono compatible
¾
Función de babycall
¾
5 ajustes de alarma de reloj
¾
16 niveles de contraste LCD ajustable
¾
4 niveles de volumen de manos libres para seleccionar
2
¾
El tiempo del flash se puede fijar a 100 m, 300 m, 600 m y 1000 m
¾
8 pasos de volumen de sonido para seleccionar
¾
Función de luz de respaldo LCD
¾
A prueba de relámpagos y anti-discado desde teléfonos paralelos
¾
Función de discado con manos libres o hablando
¾
LED indicador de llamadas nuevas y en uso
3
DESCRIPCIÓN DE UBICACIÓN
1 LED NUEVO
7 ALARMA
13 AJUSTE
19 TECLA NUMÉRICA
2 LED EN USO
8 DEL
14 UP/+
20 FLASH/÷
3 VISOR LCD
9 ST/RECALL
15 RING
21 LÍNEA
4 M1
10 CAL
16 OUT/X
5 M2
11 REDISCADO 17 MANTENER
6 DOWN/-
12 H.F ALTAVOZ 18 ARD
4
INSTALACIÓN AL INICIO
1.
La unidad requiere 3 pilas AA de 1.5V. Abra la tapa del compartimento de las pilas e insértelas en el polo
derecho, luego cierre la tapa (se sugiere usar pilas alcalinas). Se mostrará el reloj en la pantalla de
cristal líquida después de insertar las pilas.
2.
Inserte una punta de la línea del cordón a la línea de conexión de la base y la otra punta a la ficha de la
pared.
3.
Conecte el auricular a la base con el cable enrulado.
4.
Ajuste el modo de discado según las indicaciones de su empresa telefónica.
5.
Solicite a su empresa telefónica local el identificador de llamadas (caller ID).
RECIBIENDO UNA LLAMADA
1. Cuando entra una llamada, el teléfono suena, y el LCD exhibe el número de secuencia de la llamada, la
fecha, la hora, el número entrante y el íconoNUEVO. El indicador LED NUEVO destellará cuando haya
llamadas perdidas.
2. Si el mismo número es recibido nuevamente y la llamada previa no se ha revisado, el LCD exhibirá el
ícono REP.
Cuando la memoria de entrada está llena, el último número entrante reemplaza al número anterior en la
memoria.
Nota: Para que el teléfono exhiba un número entrante y otra información, se debe tener una suscripción
activa de identificador de llamadas (Caller ID) con su empresa telefónica.
¾ Desde el auricular
1. Levante el auricular y hable con la otra persona.
2. Cuando termine, vuelva a poner el auricular en la base.
¾ Cambiando al altavoz
1. Al usar el auricular, presione la tecla
2. Al terminar, presione la tecla
ycoloque el auricular en la base.
nuevamente.
¾ Desde el altavoz
1.
Cuando el teléfono suene, presione la tecla
y hable con quien está llamando.Para que la otra parte
escuche su voz con claridad, hable por el altavoz a una distancia de 32 cm o menos.
2.
Al terminar, presiona la tecla
nuevamente.
Nota: Generalmente la compañía telefónica transmite un mensaje entrante entre el primer timbre y el
segundo.
Por lo tanto, se ruega contestar el teléfono después de escuchar el segundo timbre.
HACIENDO UNA LLAMADA
¾ Desde el auricular
1.
Levante el auricular.
2.
Cuando escuche el tono, disque el número deseado.
3.
La unidad comenzará a medir el tiempo de la conversación a los 6 segundos.
Al terminar, vuelva a poner el auricular en la base.
¾ Desde el altavoz
1.
Presione la tecla
2.
Cuando escuche el tono, disque el número deseado.
5
3.
La unidad comenzará a medir el tiempo de la conversación a los 6 segundos.
4.
Al terminar presione la tecla
nuevamente.
¾ Función de pre-discado
1.
Cuando el auricular está en la base, disque el número deseado.
2.
Si hay errores, use la tecla DEL para corregir
3.
Presione la tecla
o levante el auricular, y el número se discará en forma automática.
¾ Rediscado
1.
Levante el auricular o presiona la tecla
2.
Presione la tecla REDISCADO (REDIAL) y el último número discado se volverá a discar nuevamente.
¾ REDISCADO AUTOMATICO (AUTO-REDIAL)
, disque un número.Si usted escucha un tono ocupado.
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla ARD y el último número discado se volverá a discar automáticamente cada 9-10
segundos hasta que la línea se conecte.
3.
El teléfono volverá a discar el mismo número en forma automática 32 veces.
Cuando haya una llamada entrante mientras está usando el rediscadoautomático, levante el auricular o
para contestar la llamada.
presione la tecla
La función de rediscado automáticofinalizará.
REVISAR, DEVOLVER UNA LLAMADA Y BORRAR NÚMEROS ENTRANTES
¾ Revisar
Con el aparato colgado, presione la tecla UP/+ o DOWN/- para desplazarse y revisar los números.
¾ Borrar
Cuando el número deseado aparece, presione la tecla DEL y el número se borra.
Al presionar y mantener la tecla DEL durante 3 segundos todos los números entrantes se borrarán.
¾ Devolver una llamada
1.
Desplácese hasta el número deseado, presione la tecla
o levante el auricular, y el número se
volverá a discar.
2.
O presione la tecla REDIAL. EL LCD exhibe PICK UP (LEVANTAR), presione la tecla
o levante el
auricular. El número se volverá a discar.
3.
O presione y mantenga la tecla REDIAL hasta que aparezca la tecla PICK UP (LEVANAR), presione la
tecla
levante el auricular. El número se volverá a discar. Si el código de larga distancia está
configurado, el teléfono agregará automáticamente el código de larga distancia y luego se volverá a
discar. Si el código PABX está configurado, el teléfono lo detectará y agregará el código PABX primero y
luego, después de una pausa de 2 segundos, discará el número.
NUEVA LLAMADA ENTRANTE LED Y TIMBRADO LED
El indicador de nueva llamada (NEW) y elde llamada entrante es el mismo. Cuando entra una nueva llamada,
el LED NUEVO guiñará. Cuando no se haya revisado un número nuevo, el LED guiñará con un intervalo de 4
segundos.
PREVER EL MENSAJE FSK PARA AJUSTAR EL TIEMPO REAL EN FORMA AUTOMÁTICA
Cuando entre un mensaje FSK, la unidad se ajustará automáticamente al tiempo real. Se puede prevenir el
6
ajuste automático a tiempo real de la siguiente forma:
1.
2.
3.
Con el auricular en la base (y el altavoz desactivado) mantenga presionada la tecla ALARM por 3
segundos. El visor LCD desplegará el mensaje DATE OFF
Presione la tecla ALARM nuevamente y el visor LCD desplegará el mensaje DATE ON
Presione la tecla SET para abandonar
Nota: DATE OFF (Fecha apagada): No permite el ajuste automático de tiempo real.
REVISAR, DEVOLVER UNA LLAMADA Y BORRAR LOS NÚMEROS SALIENTES
¾ Revisar
Con el teléfono colgado, presione la tecla OUT/x, luego presione nuevamente OUT/x para revisar los números
salientes uno por uno.
¾ Devolver una llamada
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla OUT/x hastallegar el número deseado, luego presione la
2.
o levante el auricular. El número deseado se rediscará.
tecla
O presione la tecla REDIAL, el LCD mostraráPICK UP, presione la tecla
El número se rediscará.
o levante el auricular.
¾ BORRAR
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla OUT/x hasta llegar al número deseado.
2. Presione la tecla DEL, y el número se borrará.
3. O presione y mantenga la tecla DEL durante 3 segundos. Todos los números se borrarán.
MENÚ DE AJUSTES
¾ Ajustar la fecha y la hora
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla SET, el LCD mostrará SET 1 DATE y presione de nuevo la
tecla SET, que es el valor para mostrar el año.
2. Presione la teclaUP/+ o DOWN/- para editar el año.
3. Presione la tecla SET para confirmar y ajustar el nuevo valor mensual.
4. Repita los pasos arriba mencionados para ajustar el mes.
5. Repita los pasos arriba mencionados para fijar la fecha y la hora.
¾ Ajustar el código de área y el código de larga distancia
1.
Con el teléfono colgado, presione la tecla SET y presione la tecla UP/+, el LCD
mostrará
el
CÓDIGOSET 2, y presione la tecla SET nuevamente.ElCODE 0----- y el código de larga distancia
“0” guiñarán.
2. Presione la teclaUP/+ o DOWN/- para editar el código de destello.
3. Presione la tecla SET para confirmar y entrar el próximo código de ajuste de destello.
4. Repita los pasos arriba mencionados para el resto del código de ajuste.
¾ Ajustar el contraste LCD
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla SET dos veces. El LCD mostrará SET 3 LCD, y presione la
tecla SET nuevamente. El LCD mostrará LCD 08.
2. Presione la teclaUP/+ o DOWN/- para ajustar el contraste LCD, se pueden seleccionar 16 niveles.
3. Presione la tecla SET para confirmar y salir.
TECLA DE AJUSTE RÁPIDO: Con el teléfono colgado, presione la tecla FLASH/+ para entrar directamente
en el ajuste de contraste, luego presione la tecla FLASH/+ para ajustar el contraste LCD.
¾
Ajustar el tiempo del flash
7
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla SET y presione la tecla UP/+tres veces, el LCD mostrará
SET 4 FLASH. Presione la tecla SETnuevamente, el LCD mostrará FLASH 300.
2. Presione la tecla UP/- o DOWN/+ para editar el tiempo del flash a 100, 300, 600 o 1000 ms.
3. Presione SETpara confirmar.
Nota: Presione DEL para salir, y volver al estado inicial.
¾ Ajustar la alarma del reloj
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla ALARM una vez, el LCD mostrará 12-00 AL1.
2. Presione la teclaUP/+ o DOWN/- para seleccionar ON (prendido) u OFF (apagado). El LCD mostrará
el ícono “ALM”cuando la alarma se ajuste a ON.
3. Presione la tecla SET, el valor “12” comenzará a guiñar.
4. Presione la tecla UP/+ o DOWN/- para fijar la hora de alarma y presione la tecla SET para confirmar
eingresar el ajustedel minuto de alarma.
5. Presione la tecla UP/+ o DOWN/-para ingresar el minuto de alarma y presione la tecla SET para
confirmar e ir al próximo grupo de ajustar la alarma del reloj.
6. Repetir los pasos arriba mencionados para ajustar alarmas adicionales.
Nota: Los primeros tres grupos de alarma del reloj se repetirán en forma periódica cada día, mientras que
los 2 últimos grupos de alarma del reloj se realizará una vez.
AJUSTE DE CÓDIGO SECRETO Y FUNCIÓN DEL MONITOR REMOTO
¾ Ajustar
1. Con el teléfono colgado, presione y mantenga la tecla RING durante 3 segundos.
Pin---2. Entrar un PIN de 4 dígitos usando las teclas numéricas.
El LCD mostrará
3. Presione DEL para corregir el código secreto. Presione SET para confirmar.
4. Cuando el último dígito del código secreto es código secreto es #, el teléfono activará la función del
monitor remoto.
5. Ajuste el timbre en OFF. (Se ruega referirse a la sección “AJUSTE EL TONO DEL TIMBRE”).
¾ Uso
1. Código secreto: Cuando la persona que hace una llamada disca a ese teléfono, él/ella oirá el tono
del timbre de costumbre (cuando la línea está libre) tres o cuatro veces. Sin embargo, el teléfono no
sonará. El que hace la llamada oirá un sonido corto “di”, lo que significa que el que llama necesita la
clave del código secreto. Cuando el que llama usa la clave en el código correcto, el teléfono sonará.
Presione la tecla
o levante el auricular para tener una conversación con la persona que llama.
2. Monitoreo remoto: Si el último dígito del código secreto es #, después que la persona que llama
utiliza la clave correcta del código secreto, el teléfono se dirigirá al modo manos libres en forma
automática.
3. Si la persona que llama se equivoca de código, él/ella tendrá que volver a llamar e ingresar el PIN de
la clave del código secreto correcto.
Nota: Esta función es útil sólo cuando el timbre del teléfono está ajustado en OFF.
debe conocer el código secreto para poder discar a través de la línea.
La persona que llama
TRANSFERIR ENTRE TELÉFONOS PARALELOS
¾ Ajustar el número delocalización
1. Con el teléfono colgado, presione y mantenga la tecla SET. El LCD muestra EL—
2. Ingrese la tecla “*” y el número de localización (ejemplo“*1” y “*2”) empleando la tecla DEL para
corregir.
8
3. Presione la tecla SET para confirmar y salir.
¾ Transferir la línea desde teléfonos paralelos:
Cuando entra una llamada, utilice uno de los teléfonos paralelos para contestar.
Presione “*” y el número de
paginado que fue fijado en otro teléfono, la unidad timbra, levante su auricular o presione la tecla
contestar la llamada entrante.
para
Notas:
1. Se ruega utilizar los mismos teléfonos de serie para transferir una operación como la de arriba.
Cualquier servicio especial que comience con “*” ofrecido por su compañía telefónica puede no
funcionar en forma correcta.
2. Para obtener el mejor partido de esta función, deberá colocar las pilas antes de usarlo.
FUNCIÓN ANTI-DISCADO DESDE TELÉFONOS PARALELOS
1. Con el teléfono colgado presione y mantenga la tecla #/=durante 3 segundos. El LCD mostrará SPI
ON.
2. Presione la tecla
dos veces y luego
3. Presione y mantenga la tecla #/= durante tres segundos nuevamente. El LCD mostrará SPI OFF.
Cuando el discado antirrobo se ajusta a ON, los usuarios que quieran discar usando una extensión a través de
la misma línea oirán unbeep “DI-DI, DI-DI” continuo y no se les permitirá hacer una llamada.
AJUSTAR EL TONO DEL TIMBRE Y EL VOLUMEN
Hay 18 tipos de tonos de timbre y timbres en OFF para seleccionar:
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla RING. El LCD mostrará ring 01 db8
2. Presione RINGpara seleccionar el timbre deseado o ajustar el timbre en OFF.
3. Presione la tecla UP/+ o DOWN/- para ajustar el volumen del timbre.
4. Presione SET para confirmar y salir.
Nota: Los rangos de volumen van desde 1db-8db, siendo el 8db el más alto. El timbre en OFF es el modo
“No molestar”. Si el teléfono está ajustado a este modo, el mismo no sonará cuando haya una llamada
entrante.
AJUSTAR VOLUMEN CON MANOS LIBRES
En el modo manos libres, presione UP/+ o DOWN/- para ajustar el volumen con manos libres. El LCD
mostrará el nivel de volumen y hay un total de 4 niveles.
AJUSTAR EL CÓDIGO PABX
3.
Con el teléfono colgado, presionar y mantener la tecla DEL durante 3 segundos para ajustar el
código PABX. El LCD mostrará SET PCODE – y los destellos “-“-
4.
Presione la tecla UP/+ o DOWN/-
para ajustar el código PABX de 0 a 9 o -.
5.
Si elige “-“, significa que no se ha ajustado el código PABX.
6.
Presione la teclaSET para confirmar y cuelgue.
MUSICA EN ESPERA
¾
Selección de música en espera
Hay tres tipos de música en espera para seleccionar.
1. Con el teléfono colgado o con manos libres, presione la tecla HOLD.
2. Presione la tecla OUT/x para seleccionar la música deseada. La música suena al mismo tiempo.
9
3. Presione la teclaUP/+ o DOWN/-
para seleccionar los 4 pasos de volumen de música en espera.
4. Presione la tecla HOLD para salir.
¾
Cuando hable por el auricular, presione la tecla HOLD para entrar en el modo manteneren
espera y se escucha la música.
En modo hold
1. Presione la tecla HOLD para liberar el modo mantener y continúe hablando por el auricular, o
2. Cuelgue el auricular para entrar al modo manos libres.
¾
Cuando hable en el modo manos libres, presione la tecla HOLD para entrar en el modo
mantener y se escucha la música en espera.
En modo hold
1. Levante el auricular para hablar a través de él, o
2. Presione la tecla
para salirdel modo mantener y hablar al modo manos libres.
¾
OPERACIÓN DE MEMORIA DE UN TOQUE
¾
Almacene el número en la memoria de un toque
1. Disque antes el número deseado o el desplácese al número entrante o saliente que desee almacenar.
2. Presione la tecla ST/RECALL.
3. Presione la tecla M1 o M2.
¾
Hacer una llamada desde la memoria de un toque
Con el teléfono descolgado o colgado, presione la tecla M1 o M2para discar el número almacenado.
OPERACIÓN DE MEMORIA DE DOS TOQUES
¾
Almacene el número en la memoria de dos toques
1. Disque antes el número deseado o desplácese hasta el número entrante o saliente que desee
almacenar.
2. Presione la tecla ST/RECALL.
3. Presione una de las teclas digitales (0-9).
¾
Hacer una llamada desde la memoria de dos toques
Con el teléfono descolgado o con manos libres, presione la tecla ST/RECALL + la tecla digital (09).
Se
discará el número pertinente.
DETECCIÓN DE PILA BAJA
Cuando el voltaje es menor que 3.9V, el LCD mostrará el ícono de la pila para recordarle al usuario
reemplazar las pilas.
FUNCIÓN LCD DE LA LUZ TRASERA
La luz trasera se prende cuando recibe una llamada entrante, discando, presionando cualquier tecla o en el
modo MUSICA EN ESPERA. Se desvanecerá si el teléfono se deja inactivo durante 10 segundos.
Nota: Si las pilas no se cargan, la función LCD de la luz trasera no funcionará.
FUNCIÓN DEL FLASH
Cuando se disca un número y la línea está ocupada, presione FLASH/+ y use la tecla REDIAL para discar
nuevamente.
FUNCIÓN DE PAUSA
Si se disca un número desde la extensión PABX, presione el número PABX (normalmente “0” o “9”) + ALARM
10
+ el número deseado. Cuando se disque de nuevo, no es necesario discar el número PABX ni la tecla
ALARM, sólo presione la tecla REDIAL.
TECLA DE TONO
1. Con el teléfono colgado, presione y mantenga la tecla CAL durante 3 segundos. La tecla de tono está
activa cuando escuche el sonido “di”.
2. Presione y mantenga la tecla CAL durante 3 segundos nuevamente. La tecla de tono está inactiva
cuando se escuche el sonido “di”.
FUNCIÓN DE CÁLCULO
Con el teléfono colgado, presione la tecla CAL. El LCD mostrará 0- y la unidad estará en el modo de cálculo.
La unidad está disponible para calcularen el modo “+.-.x.÷”.
utiliza como “.”. Las teclas OUT/x y
La tecla #/=se utiliza como “=” y la tecla */.se
FLASH/+ se usan como x y÷ respectivamente.
Las teclasUP/+ o
DOWN/- se usan como signo de positivo/negativo.
Ejemplo 1 (10+26)÷2
1. En un teléfono colgado, presione la tecla CAL.
2. Presione las teclas 1, 0, +, 2, 6, ÷, 2 #/=
3. Después de calcular, presione la clave SET para salir.
Ejemplo 2 0.5 x 0.6-1
1. Con el teléfono colgado, presione la tecla CAL.
2. Presione las teclas 0, */., 5, x, 0, */., 6, -, 1, #/=
3. Después de calcular, presione la tecla SET para salir.
NOTAS
Se ruega desenchufar la línea telefónica y la corriente (si hay) para instalar / reemplazar las pilas.
LOCALIZACIÓN DE DEFECTOS
¾
Sin voz
9 Revise si el auricular está en el teléfono o si la línea está terminada
¾
Recibe solamente
9 Revise si el modo de discado del pulso y del tono están ajustados en forma correcta.
¾
Pilas oxidadas o que gotean
9 Limpie el óxido o seque las gotas
¾
Ruido
9 Revise si el circuito está estropeado
9 Revise si el conector está mojado u oxidado, cambie el conector.
¾
Suena el timbre una vez, luego se desconecta al recibir una llamada.
El discado está todavía
disponible.
9 Revise si el conector está en un ambiente húmedo.
9 Revise si se están usando muchas extensiones al mismo tiempo o la calidad de la extensión no es
suficientemente buena, cambie la extensión que está mal.
¾
El LCD se vuelve opaco
9 Revise si el contraste del LCD está ajustado en forma adecuada o si las pilas son débiles.
contraste del LCD, si todavía está opaco, reemplace las pilas.
¾
Sin timbre
11
Ajuste el
9 Revise si el tono del TIMBRE está en modo OFF, en cuyo caso reajústelo.
¾
Falla en la mayoría de las funciones
9 Revise si las pilas son suficientemente fuertes, cambie las pilas.
9 Si las pilas están bien, saque la pila, desenchufe las líneas y colóquelas nuevamente después de 10
minutos.
Nota: Debido a que el producto está en continuo desarrollo, todas las características y especificaciones están
sujetas a cambio sin notificación previa.
12
DESKTOP PHONEWITH CALLER ID
Model TEL6019
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our newest Caller ID phone. This manual is designed to familiarize you with this
phone. To get the maximum use from your new phone, we suggest that you read this instruction manual
carefully before using.
SAFETY INSTRUCTION
When using your telephone equipment, the following basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons:
1. Read, understand and follow all warnings and instructions
2. Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a soft damp cloth for cleaning.
3. Do not place this product on unstable surfaces. The product may drop, causing serious damage to the
product.
4. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
5. Never push foreign objects of any kind into this product through cabinet slots as they may affect dangerous
voltage points or short circuit parts that could result in fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
6. Avoid moving or disconnecting this unit during a heavy storm, as there may be a remote risk of electric
shock from lightning and thunder.
7. Unprofessional person cannot open telephone even meets troubles, please send to service center.
FEATURES
¾
FSK/DTMF compatible with auto-detection
¾
16-digit LCD display
¾
99 incoming and 18 outgoing number memories
¾
2 one-touch and 10 two-touch memories
¾
16 kinds of ringing tone for selection
¾
3 kinds of hold on music for selection
¾
Do Not Disturb function
¾
Transfer function between parallel phones (using 2 similar models)
¾
Secret code function in Do Not Disturb state to avoid missing important calls
¾
Pre-dial and edit function
¾
Redial and auto-redial function
¾
Calculator and key tone function
¾
Set PABX code
¾
Pulse/Tone dialing mode compatible
¾
Baby call function
¾
5 sets of alarm clock
¾
16 levels of LCD contrast adjustable
¾
4 levels of hands free volume for selection
14
¾
Flash time can be set at 100ms, 300ms, 600ms and 1000ms
¾
Ringing volume 8 steps for selection
¾
LCD backlight function
¾
Thunder-proof and anti-dialing from parallel phones
¾
Hands free dialing and speaking function
¾
In use and new call LED indicator
15
LOCATION DESCRIPTION
16
GETTING STARTED
1.
The unit requires 3 X 1.5V AA batteries. Open the battery compartment cover and insert the batteries in
the right polarity, then close the cover (Proposal using alkaline battery). There should be time display on
the liquid crystal screen after the batteries are inserted.
2.
Insert one end of the line cord to the line jack of the base and the other end to the wall outlet of exchange.
3.
Connect the handset and the unit with coiled line.
4.
Setting the dialing mode to correct mode according to the directions from your local telecom.
5.
Apply for the caller ID from your local telecom office.
RECEIVING A CALL
1.
When a call comes, the telephone rings, and LCD displays the seq. number of the call, the date, time,
incoming number and the NEW icon. The NEW LED indicator will flash when missed calls.
If the same number is received again, and the previous call has not been reviewed, the LCD displays REP
icon.
When the incoming memory is full, the latest incoming number replaces the oldest number in the memory
Note: For the phone to display incoming number and other information, you must have an active Caller ID
subscription with your local telephone exchange company.
¾
From handset
1. Pick up the handset and talk to the other party.
2. When finished, return the handset to the base.
¾ Switching to speakerphone
1. When using the handset, press
2. When finished, press
key and return the handset to the base.
key again.
¾ From speakerphone
1.
When the telephone rings, press
key and talk to the caller. For the other party to hear your voice
clearly, speak into the speaker from a distance of 32cm or less.
2.
When finished, press
key again.
Note: Generally telecom transmits the incoming message between the first ring and the second ring. So
please answer the phone after the second ring.
MAKING A CALL
¾ From handset
1. Pick up the handset.
2. When you hear the dial tone, dial the desired number.
3. The unit will start to time the conversation after 6 seconds.
4. When finished, return the handset to the base.
¾ From Speakerphone
key
1. Press
2.
When you hear the dial tone, dial the desired number.
17
3.
The unit will start to time the conversation after 6 seconds.
4.
When finished, press
key again.
¾ Pre-dialing function
1. When the handset is on the base, dial the desired number.
2. If there are mistakes, use the DELkey to edit.
3. Press
key or pick up the handset and the number will be dialed automatically.
¾
Redial
1.
Pick up the handset or press
2.
Press REDIAL key, the last dialed number will be dialed again
¾
Auto-redial (this function just for your selection)
1.
Press
2.
Press ARD key and the last dialed number will be redialed automatically at every 9-10 seconds until the
key,
key, dial a number, if you hear an engaged tone.
line is through.
3.
The phone will redial the same number automatically for 32 times.
When there is an incoming call while using auto-redial, pick up the handset or press
key to answer the
call. The auto redial function will be terminated.
REVIEWING,
NUMBERS
CALLING
BACK
AND
DELETING
INCOMING
¾ Reviewing
In on-hook state, press UP/+ or DOWN/- key to scroll and review the numbers.
¾ Deleting
When the desired number is shown, press DELkey, the number is deleted.
Press and hold DEL key for 3 seconds; all the incoming numbers are deleted.
¾ Calling back
1.
Scroll to the desired number, press
key or pick up the handset, and the number is dialed out,
2.
Or press REDIAL key, LCD displays PICK UP, press
key or pick up the handset, the number is dialed
out.
3.
Or press and hold REDIAL key till PICK UP flashing, press
key or pick up the handset, the number is
dialed out. If the long distance code is set, the telephone will add the long distance code ahead the
number automatically and then dial back. If the PABX code is set, the telephone will detect and add the
PABX code before the number automatically and then dial back. It will dial the PABX code first and then
after a 2 second pause and then dial the number.
NEW INCOMING CALL LED AND RINGING LED
New and ring indicator is the same LED, when a new call comes in, the NEW LED is blinking. When a new
number has not been reviewed, the LED is blinking in 4s interval.
PREVENTING FSK MESSAGE TO AUTO-ADJUST REAL TIME
When a FSK message comes, the unit adjusts real time automatically, you can prevent real time auto
18
adjustment as follows:
1.
In on-hook state, press and hold ALARM key for 3 seconds, LCD displays DATE OFF,
2.
Press ALARM key again, LCD displays DATE ON,
3.
Press SET key to quit.
Note:DATE OFF: Does not allow real time auto adjustment.
REVIEWING,
NUMBERS
CALLING
BACK
AND
DELETING
OUTGOING
4. Reviewing
In on-hook state, press OUT/× key, then repeat to press OUT/×to review outgoing numbers one by one.
5. Calling back
1. In on-hook state, press OUT/×key to review the desired number, then press
key or pick up the handset,
and the number is dialed out,
2. Or press REDIAL key, LCD displays PICK UP, press
key or pick up the handset, the number is dialed
out.
6. Deleting
1.
In on-hook state, press OUT/× key to scroll to the desired number.
2.
PressDEL key and the number is deleted,
3.
Or press and hold DELkey for 3 seconds, all numbers will be deleted.
SETTING MENU
¾ Setting date & time
1.
In on-hook state, press SET key, LCD display SET 1 DATE, and press SET key again, the value for the
year flashes.
2.
Press UP/+ or DOWN/– key to edit the year.
3.
Press SET key to confirm and enter the next value month setting.
4.
Repeat the above steps for month setting.
5.
Repeat the above steps for date and time setting.
¾ Setting Local Area Code and Long Distance Code
1.
In on-hook state, press SET key and press UP/+ key, LCD display SET 2 CODE, and press SET key
again, LCD displays CODE 0----- and the long distance code “0” flashes,
2.
Press UP/+ or DOWN/– key to edit the flashing code,
3.
Press SET key to confirm and enter the next flashing code setting.
4.
Repeat the above steps for the rest code setting.
¾ Adjusting LCD Contrast
1.
In on-hook state, press SET key and press UP/+ key twice, LCD display SET 3 LCD, and press SET key
again, LCD displays LCD 08
2.
Press UP/+ or DOWN/– key to adjust the LCD contrast, total 16 levels can be selected.
3.
Press SET key to confirm and exit.
Shortcut-key: At on-hook state, press FLASH/÷ key to enter LCD contrast setting directly, then press FLASH/÷
19
key continuously to adjust the LCD contrast.
¾
Setting Flash time
1.
In on-hook state, pressSET key and press UP/+ key three times, LCD display SET 4 FLASH, and press
SET key again, LCD displays FLASH
300
2.
Press UP/ˉor DOWN/+key to edit the flash time to 100, 300, 600 or 1000ms.
3.
Press SET to confirm
Note: press DELto quit, and return to the on hook state.
7. Setting Alarm Clock
1. In on-hook state, press ALARM key once, LCD displays 12-00 AL1,
2. Press UP/+ or DOWN/- key to select ON or OFF. LCD displays “ALM” icon when the alarm is set to ON.
3. Press SET key, value “12” starts to flash.
4. Press UP/+ or DOWN/- key to set the alarm hour and press SET key to confirm and enter alarm minute
setting.
5. Press UP/+ or DOWN/- key to edit alarm minute and press SET key to confirm and go to next group alarm
clock setting.
6. Repeat the above steps to set additional alarms.
Note: The first 3 groups alarm clock will be repeated periodically every day while the last 2 groups alarm clock
is effected one time.
SECRET CODE SETTING AND REMOTE MONITOR FUNCTION
8. Setting
1. In on-hook state, press and hold RING key for 3 seconds, LCD displays Pin ----.
2. Input a 4-digit of PIN using the numeric keys.
3. PressDEL to edit the secret code, press SET to confirm.
4.
When the last digit of the secret code is #, the telephone will activate remote monitor function.
5. Set the ringer to OFF. (Please refer to section “SETTING RINGING TONE”).
9. Usage
1. Secret code: When caller calls this telephone, he/she will hear the usual ringing tone (when the line gets
through) three times or four times. However, the telephone unit will not ring. The caller will hear a short “di”
sound, which means that the caller need to key in the secret code. Once the caller keys in the correct code,
the telephone unit will ring. Press
key or pick up the handset to have the conversation with the caller.
2. Remote monitor: If the last digit of the secret code is #, after the caller keys in the correct secret code, the
telephone unit will go into hands free mode automatically.
3. If the caller keys in the wrong code, he/she will have to call again and key in the correct secret code PIN.
Note: This function is useful only when the telephone ringer is set to OFF. The caller must know the secret
code in order to dial through the line.
20
TRANSFER BETWEEN PARALLEL PHONES
10.
Setting paging number
1. In on-hook state, press and hold SET key, LCD displaysEL-2. Key in “*” and the paging number (example “*1”and ”*2” ), using DELkey to edit
3. Press SET key to confirm and exit.
¾ Transferring the line from paralleled phones:
When a call comes, use one of paralleled phones to answer. Press”*” and the paging number that was set in
another telephone unit, the unit rings, pick up its handset or press
key to answer the incoming call.
Notes:
1.
Please use same series phones to transfer as above operation. Any special services starting with “*”
offered by your Telephone company may not function properly.
2.
To get the best effect of this function, you should load the batteries before using.
ANTI-DIALING FROM PARALLEL PHONES FUNCTION
1. In on-hook state, press and hold #/= key for 3 seconds, LCD displays SPION
2. Press
key twice and then
3. Press and hold #/= key for 3 seconds again, LCD displays SPI OFF
When the anti-steal dialing is set to ON, users who want to dial using an extension via the same line will hear a
“DI-DI, DI-DI” beep continuously and will not be allowed to make a call.
SETTING RINGING TONE AND ADJUST RINGING VOLUME
There are 16 kinds of ringing tone and ringing OFF for selection:
1.
In on-hook state, press RING key, LCD displays ring 02 db8
2.
Press RING to select the desired ringing or set ring OFF.
3.
Press UP/+ or DOWN/- key to set ringing volume.
4.
Press SET to confirm and exit.
Note: The volume ranges from 1db-8db, with 8db being the loudest. Ring OFF is “Do Not Disturb” mode. If
the phone is set to this mode, the telephone will not ring when there is an incoming call.
ADJUST HANDS-FREE VOLUME
In hands free mode, press UP/+ or DOWN/- to adjust the hands-free volume, LCD displays the volume level
and there are a total of 4 levels.
SETTING PABX CODE
1.
In on-hook state, press and hold DELkey 3 seconds to set PABX code, LCD displays SET PCODE - and
the “-” flashes.
2.
Press UP/+ or DOWN/- key to set PABX code from 0 to 9 or -.
3.
If choose “-”, it means no PABX code has been set.
4.
Press SET key to confirm and quit.
21
HOLD ON MUSIC
¾
Hold music selection
There are 3 kinds of hold music for selection
1.
At off-hook or hands free state, press HOLD key
2.
Press OUT/×key to select the desired hold music. It plays the music at same time.
3.
Press UP/+ or DOWN/- key to select the 4 steps volume of hold music.
4.
Press HOLD key to quit.
11. When talking over handset, press HOLD key to enter the hold mode and the hold music is sent out.
In hold mode
1. Press HOLD key to release hold mode and continue to talk over handset, or
2. Hang up handset, it enters hands-free hold mode.
12. When talking at hands-free mode, press HOLD key to enter the hold mode and the hold music is
sent out. In hold mode
1.
Pick up handset to talk over handset, or
2.
Press
key to quit hold mode and talk at hands-free mode.
ONE TOUCH MEMORY OPERATION
¾ Store the number in one-touch memory
1.
Pre-dial the desired number or checking incoming and outgoing number that you want to store.
2.
Press ST/RECALL key.
3.
Press M1 or M2 key.
¾ Make a call from one-touch memory
In off-hook or on-hook situations, press M1 or M2 key to dial the stored number out.
TWO TOUCH MEMORY OPERATION
¾ Store the number in two-touch memory
1.
Pre-dial the desired number or checking incoming and outgoing number that you want to store.
2.
Press ST/RECALL key.
3.
Press one of digitkeys (0-9).
¾ Make a call from two-touch memory
In off-hook or at hands-free state, press ST/RECALL key + digit key (0-9) key, the relevant number will be
dialed out.
LOW BATTERY DETECTION
When the voltage is lower than 3.9V, LCD displays battery icon to remind the user to replace the batteries.
LCD BACKLIGHT FUNCTION
The backlight is turned on when receiving an incoming call, dialing, pressing any key or in MUSIC
HOLD mode. It will fade off if the telephone is left idle for 10 seconds.
22
Note: If batteries are not loaded, there will be no LCD backlight function.
FLASH FUNCTION
When dial a number and the line is busy, press FLASH/÷ and REDIAL key to dial it out again.
PAUSE FUNCTION
If dial a number from PABX extension, press PABX number (normally “0” or “9”) + ALARM + desired number. When redial, need not dial
PABX number and ALARM key, just pressREDIALkey.
KEY TONE
1. In on-hook state, press and hold CALkey 3 seconds, key tone is active when hearing “di” voice.
2. Press and holdCAL key 3 seconds again, key tone is inactive when hearing “di” voice.
CALCULATOR FUNCTION
In on-hook state, pressCALkey, LCD displays 0-, the unit is in calculator state.
The unit is available for operation of “+.-.×.÷”, in the calculator state, #/= key is used as “=” and the */. key is
used as “.”, OUT/× and FLASH/÷ are used as ×and ÷ respectively. UP/+ or DOWN/- key is used as sign of
positive/negative.
E.g.1 (10+26) ÷2
1. In on-hook state, pressCAL key.
2. Press (1, 0, +, 2, 6), ÷, 2, #/= keys.
3. After calculated, press SET key to quit.
E.g.2 0.5 × 0.6-1
1. In on-hook state, press CALkey.
2. Press 0, */.,5, ×, 0, */., 6, -, 1, #/= keys.
3. After calculated, press SET key to quit.
NOTES
Please unplug telephone line and power (if any) when installing / replacing batteries.
TROUBLE SHOOTING
— No voice
9 Check if the handset is on the phone or if the line has terminated.
— Receive only
9 Check if pulse and tone dialing mode is properly set.
— Rusty batteries or leakage
23
9 Remove the rust or wipe away the leakage.
— Noise
9 Check if the circuit is spoilt, change the circuit.
9 Check if the connector is wet or rusty, change the connector.
— Ring once then disconnect when receiving a call. Dialing function is still available
9 Check if connector is in a moist environment.
9 Check if too many extensions are used together or the quality of extension is not good enough, change the
bad extension.
— LCD become dim
9 Check if LCD contrast is properly set or if the batteries are weak, adjust LCD contrast, if the LCD is still dim,
replace the batteries.
— No ring
9 Check if the RING tone is in the OFF state, reset it.
— Most of the functions failed
9 Check if the batteries are strong enough, change the batteries.
9 If batteries are ok, remove the battery, unplug the lines and reinstall after 10 minutes.
Note: Due to continuous product development, all features and specifications are subject to change without
prior notice.
24
CARTA DE GARANTÍA
x
x
Vigencia de la Garantía: 1 años
Este certificado de garantía se aplica al presente producto siempre que el mismo hubiera sido adquirido
por una persona física o jurídica para su uso personal y no con fines de reventa, a ACLAN S.A.
representante exclusivo de Microsonic o a un distribuidor o subdistribuidor autorizado de productos
Microsonic y siempre que este producto hubiere sido adquirido en la República Oriental del Uruguay.
x
Si durante el periodo de garantía este producto ofreciera inconvenientes o desperfectos o su
funcionamiento fuese defectuoso, el usuario podrá dirigirse a ACLAN S.A. (Service oficial de los
productos Microsonic) con domicilio en Constitución 2070 Tel:24017821 o 24087851, Montevideo.
x
El servicio de garantía incluye las revisiones, reparaciones y/o sustituciones que a juicio de ACLAN S.A.
fueren necesarias para el normal funcionamiento del producto.
x
x
El traslado del producto a ser reparado o revisado será por cuenta del Usuario.
Aclan S.A. no está obligado en ningún caso al cambio de la unidad completa (excepto lo establecido en
la ley 17189)
x
Alcance de la garantía
Se previene que el normal funcionamiento del producto requiere que su
manejo o empleo se ajuste a las indicaciones de su uso contenidas en el manual de usuario y que se
utilicen accesorios y piezas legítimas de Microsonic.
x
La presente Garantía quedará sin efecto en caso de: 1 - accidente, 2 - mantenimiento inadecuado
por el usuario, 3 - instalación y/o funcionamiento en lugar distinto al medio de funcionamiento específico, 4
- instalación en lugar físico u operativamente inadecuado, 5- fallas o inconvenientes del producto
causados por un servicio prestado por una firma no autorizada por ACLAN S.A., 6 - desperfecto,
inconvenientes mal funcionamiento derivado de un manejo o uso que no se ajuste a tales condiciones o
que se utilicen otros accesorios y piezas que no sean legitimas de Microsonic.
25
Descargar