46 CLIPS / PADS Q46 A CLIP NUMBER: LE NUMÉRO DU CROCHET: EL NÚMERO DE CLIP: PAD LETTER: LA LETTERA DU PATIN: LA LETTERA DE ALMOHADILLA: DODGE Neon 2dr 95-99 Neon 2dr with Q Stretch Kit 95-99 Neon 4dr 95-99 Q46-A 38-3/8" 4" Q46-A 37-1/2" 41,61 63,101 18" Q46-A 38-3/8" 4" Q46-A 37" 30" Q46-A 37-1/8" 6" Q46-A 36-1/8" 32" Q46-A 38-5/8" 4" Q46-A 38-3/8" 22" 61,101, 112,113,119 Q46-A 38-5/8" 4" Q46-A 38-1/4" 25" 61,102,103,104, 112,113,119 Q46-A 38-1/8" 5" Q46-A 37-1/4" 16" Q46-A 38-1/8" 5" Q46-A 37-1/4" 25" 40,61,63 41,61,63 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. EAGLE Talon Talon with Q Stretch Kit 95-99 95-99 HYUNDAI Tiburon Tiburon with Q Stretch Kit 97-02 97-02 100,152 102,103,104, 152,153 LEXUS GS300/GS400 GS430 98-04 01-04 NOTE: Vinyl liners are not required with this application. Q53-E 41-1/4" 6" Q46-A 40-5/8" 32" 54,61,68,113 Q53-E 41-1/4" 6" Q46-A 40-5/8" 32" Q46-A 38-5/8" 4" Q46-A 38-1/2" 20" Q46-A 38-5/8" 4" Q46-A 37-1/2" 30" Q46-A 38-5/8" 4" Q46-A 38-3/8" 22" 61,101, 112,113 Q46-A 38-5/8" 4" Q46-A 38-1/4" 24" 61,102,103,104, 112,113,119 54,61,68,113 REMARQUE: Dans ce cas, il est inutile do pose les garnitures do vinyle. NOTA Con esta aplicación no se requieren recubriemientos de vinilo. MAZDA MX-6 MX-6 with Q Stretch Kit 93-96 93-96 68,101,112,119 68,112,119 MITSUBISHI Eclipse Eclipse with Q Stretch Kit 1031725G - 1/4 95-99 95-99 Part #1031725 Rev.G 46 CLIPS / PADS Q46 A CLIP NUMBER: LE NUMÉRO DU CROCHET: EL NÚMERO DE CLIP: PAD LETTER: LA LETTERA DU PATIN: LA LETTERA DE ALMOHADILLA: PLYMOUTH Neon 2dr 95-99 Neon 2dr with Q Stretch Kit 95-99 Neon 4dr 95-99 Q46-A 38-3/8" 4" Q46-A 37-1/2" 41,61,63,101 18" Q46-A 38-3/8" 4" Q46-A 37" 30" Q46-A 37-1/8" 6" Q46-A 36-1/8" 32" Q46-A 38-1/4" 4" Q46-A 36-1/4" 28" Q46-A 37-7/8" 6" Q46-A 36" 24" Q46-A 38-1/8" 4" Q46-A 36-1/2" 25" 68,95,113, 124 Q46-A 38-1/8" 4" Q46-A 36-1/2" 25" 41,61,68, 95,113,124 Q46-A 38-1/2" 4" Q46-A 38-1/4" 25" Q46-A 35-5/8" 4" Q46-A 35-3/4" 16" Q46-A 35-5/8" 4" Q46-A 35-3/4" 30" 40,61,63 Lea la información que se refiere a su vehículo. 41,61,63 SUBARU Impreza Coupe with Q Stretch Kit 95-01 Impreza Sedan 93-01 Impreza Wagon Outback Sport 93-01 98-01 68,92, 95,113 68,95,113 TOYOTA Celica with Q Stretch Kit 00-04 Celica Coupe 90-93 Celica Coupe with Q Stretch Kit 1031725G - 2/4 90-93 Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. 31,54,61,92, 95,100,112, 113,152,153 61,63,68 61,63,68 46 31 Do not exceed maximum weight of 100 lbs./45 kg. Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 63 100 lbs For a secure fit, pull down door frame seals enough to insert the clip against underside of raingutter, trim, and/or roof. Pour que le montage soit solide, descendre les joints des portières suffisamment pour glisser le crochet contre le dessous de la gouttière, de la garniture ou du toit. Para un buen ajuste, separe las guarniciones del marco de las puertas lo suficiente para insertar el clip en la parte inferior de la canaleta, reborde o techo. 45 kg Ne pas dépasser la limite de charge maximale de 45 kg/100 lbs. No exceda el límite de peso maximo de 100 lbs./45 kg. 40 The factory luggage carrier may interfere with the Yakima rack. La présence d'un porte-bagages d'origine peut gêner l'installation du porte-bagages Yakima. El portaequipajes de fábrica puede interferir con la instalación del bastidor Yakima. 41 68 The clip fits tightly between the window and the door frame. Close your doors carefully to prevent window contact. The factory luggage carrier may interfere with some accessories. La présence d'un porte-bagages d'origine peut gêner le montage de certains accessoires. El portaequipaje de fábrica puede interferir con algunos accesorios. 54 Le jeu entre le crochet, la fenêtre et le cadre de la portière est très faible. Fermer les portières délicatement la première fois, tout en vérifiant que la fenêtre ne touche pas. El clip ajusta apretadamente entre la ventanilla y el marco de la puerta. Cierre las puertas cuidadosamente la primera vez cerciorándose que no haya contacto con la ventanilla. 92 When open, the sunroof may interfere with some accessories. The Stretch Kit must be used with this option. S’il est ouvert, le panneau de toit risque d’entrer en contact avec les accessoires. Avec cette option, il faut employer les barres d’appoint «Stretch Kit». El techo corredizo abierto puede interferir con los accesorios . El Stretch Kit debe ser utilizado con esta opción. 61 The rubber door seals and/or trim may deform or be damaged under prolonged contact with any roof rack towers and/or clips. Remove rack when not in use. À la longue, les joints et garnitures de portières peuvent se déformer ou s'endommager au contact de tout crochet ou pied de porte-bagages. Démonter le porte-bagages quand il ne sert pas. Las guarniciones y rebordes de caucho de las puertas pueden deformarse o dañarse por el contacto prolongado con los soportes de bastidor o clips. Quite el portaequipaje cuando no lo utilice. 1031725G - 3/4 95 Maximum load is bikes, skis, and/or a BasketCase. Charge maximale: des bicyclettes, des skis el/ou un panier Basket Case. La carga máxima se indica para bicicletas, esquíes y/o una cesta BasketCase. 100 Up to two bicycles may be carried on this vehicle. Il est possible de transporter deux bicyclettes au maximum sur ce véhicule. En este vehículo pueden llevarse hastados bicicletas. 46 101 Surf/sailboard length is limited to 8' or less on this vehicle. Look at the notes that apply to your vehicle. Consultez les notes qui concernent votre véhicule. Lea la información que se refiere a su vehículo. 119 Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus de 2,40 m (8 pieds). El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 2,40m (8') en este vehículo. 102 Surf/sailboard length is limited to 10' or less on this vehicle. Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus de 3 m (10 pieds). Tirer le joint en caoutchouc souple vers le bas et placer le crochet sur la garniture en métal. Tire hacia abajo la goma blanda y coloque el clip sobre la moldura metálica. 124 El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 3m (10') en este vehículo. 103 Pull down the soft rubber seal and place clip over the metal trim. The factory Crossbars must be removed with a Phillips screwdriver. Démonter les barres transversales d'origine à l'aide d'un tournevis Phillips. Los travesaños de fábrica deben quitarse con un destornillador Phillips. Kayaks must be carried with HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, or HullRaisers on this vehicle. Sur ce véhicule, les kayaks doivent être transportés à l'aide de rouleaux HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, ou de berceaux HullRaisers. En este vehículo los kayaks deben transportarse con HullyRollers, LandShark, Mako Saddles (sillas), o HullRaisers. 104 Canoes must be 14' or less on this vehicle. Pour être transporté sur ce véhicule, un canot ne doit pas mesurer plus de 4,20 m (14 pieds). El largo máximo de las canoas esde 4,20m (14') en este vehículo. 152 112 Rear hatch will interfere with some accessories. Use caution when opening. Faire attention en ouvrant le hayon: il pourrait toucher à certains accessoires. Tenga cuidado al abrir la puerta trasera: podría tocar ciertos accesorios! The sunroof should not be opened while the rack is installed. Remove rack when not in use. Ne pas ouvrir le toit ouvrant quand le porte-bagages est en place. Enlever le porte-bagages quand il ne sert pas. No abra el techo corredizo cuando esté instalada la parrilla. Quite la parrilla cuando no la use. 113 153 The roof and/or trim is very soft. Do not overtighten or overload the rack. Le toit et/ou la garniture est très souple. Ne pas trop serrer le porte-bagages et ne pas le surcharger. El techo y el reborde son muy blandos. No ajuste demasiado ni sobrecargue el portaequipaje. 1031725G - 4/4 Place rear clip and Stretch Kit housing 14" back from front tower. Positionner les crochets arrière et le boîtier du Stretch Kit à 35,6 cm (14 po) des pieds avant. Coloque el clip trasero y la caja del Stretch Kit a 35,6 cm (14") del soporte delantero.