– Y si mañana Ana Belén

Anuncio
Ana Belén – Y si mañana
Contenidos:
Contenidos funcionales: Reforzar la práctica auditiva en general en español.
Contenidos socioculturales: Festival de San Remo. Mina y Ana Belen. “E se
domani”. Viva L’Ítalia.
Contenidos léxico-semánticos: Segmentación de la cadena hablada.
Transcripción de sonidos y palabras. Cultura musical. Vocabulario del cuerpo
humano. Vocabulario de la casa. Comprensión de textos. Sinónimos y antónimos.
Materiales: Lápiz y goma. Lápices de colores. Diccionario (bilingüe). Ficha de trabajo.
Audición y video de la canción.
Nivel MCERL: A1/A2
Tiempo: 2 horas
“Festival di Sanremo”
El “Festival de la Canción de San Remo” (en italiano
“Festival della canzone italiana” o “Festival di
Sanremo”) se empezó a celebrar en el año 1951.
Se celebra anualmente en el Teatro Ariston de San
Remo, (originalmente la sede del festival era el
Casino de Sanremo), normalmente entre finales de
febrero y comienzos de marzo. Con el transcurso de
los años, ha cambiado a menudo su fórmula, pero
básicamente se trata de una competición en la que
algunos intérpretes de canciones originales,
compuestas por autores italianos, reciben votos por parte del jurado o del público.
Desde 1956, año tras año era utilizado como medio para escoger representante italiano
en el “Festival de Eurovisión”, hasta que en 1966 “Dio come ti amo” de Domenico
Modugno quedó con 0 puntos en Luxemburgo. Desde entonces, se rompió la conexión
entre Eurovisión y San Remo, enviándose después de ese año sólo dos canciones de
este festival a Eurovisión, “I giorni dell'arcobaleno” de Nicola Di Bari en 1972 y “Fiumi di
parole” de Jalisse en 1997. Desde 2011 el ganador de la sección Giovani (Jóvenes) es el
representante de Italia en Eurovisión (Raphael Gualazzi - con el tema con el que venció –
y Nina Zilli respectivamente); aunque en muchas ocasiones el intérprete ganador acudía a
Eurovisión con otro tema, caso de Sergio Endrigo en 1968 o Iva Zanicchi un año más
tarde.
Es el festival de la canción más famoso de Italia, y se ha convertido en uno de los
principales eventos mediáticos de la televisión italiana, que no para de producir debates y
polémicas en todas sus ediciones. En 1967 tuvo el dudoso honor de protagonizar la
crónica negra cuando el cantante Luigi Tenco fue encontrado muerto en su habitación,
durante la XVII edición del festival. Si bien se habla generalmente de suicidio, todavía
quedan muchas dudas sobre la verdadera causa de su muerte.
Grundtvig Learning Partnership: "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”
(FADO); http://www.languagesbysongs.eu
1
Este prestigioso festival de canto ha contado con excelentes cantantes; muchos de ellos
que se hicieron conocidos en el mundo, tales como: Madonna, Domenico Modugno, Mirla
Castellanos, Roberto Carlos, José Feliciano, Nilla Pizzi, Nicola Di Bari, Johnny Dorelli,
Claudio Villa, Eros Ramazzotti, Andrea Bocelli, Laura Pausini, Nina Zilli; entre otros
grandes cantantes internacionales y de gran prestigio.
Actividad 1. Busca sinónimos de las palabras marcadas en el texto con amarillo y, para
ver si funcionan en el mismo, sustitúyelas por aquellas otras que hayas encontrado.
Puedes realizar la búsqueda en http://www.wordreference.com/sinonimos/
Se empezó: ________________________________________________________
Se celebra: ________________________________________________________
A menudo: _________________________________________________________
Básicamente: _______________________________________________________
Era utilizado: ________________________________________________________
Se rompió: _________________________________________________________
Enviándose: ________________________________________________________
Más famoso: ________________________________________________________
Este prestigioso: _____________________________________________________
Ha contado: ________________________________________________________

Mina.
Mina Anna Mazzini más conocida por su nombre artístico Mina,
es conocida como la más grande cantante italiana, una de las
más grandes de Europa y la más similar en potencia y prestigio
a las grandes cantantes de jazz americanas. Nació en Busto
Arsizio (en la región italiana de Lombardía), el 25 de marzo de
1940, aunque creció en Cremona, ciudad que le ha valido el
sobrenombre popular de «Tigresa de Cremona». Desde finales
de los años setenta, vive apartada de los focos en Lugano
(Suiza), aunque mantiene una prolífica producción de discos
grabados en su estudio. Todavía hoy se sigue especulando
sobre las razones de su prolongado aislamiento. Mina ha vendido más de 150 millones de
álbumes en todo el mundo. Louis Armstrong aludió a Mina como “la mejor cantante de
raza blanca del planeta”.

“E se domani”.
“Un anno d’amore/E se domani” es un disco de vinilo de 45 R.P.M.
de la cantante italiana Mina, publicado en 1964.
Es uno de los discos más prolongado vendidos en Italia en la
carrera de Mina, con dieciséis semanas en la cima de las listas de
éxitos, pasó siete meses en total y el quinto lugar entre los singles
más vendidos de 1965. El gran éxito se debió probablemente a la
unión de un único soporte de dos de sus canciones más populares
de la historia. En 1965, las dos piezas del single original eran
Grundtvig Learning Partnership: "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”
(FADO); http://www.languagesbysongs.eu
2
interpretadas por Nancy Cuomo y grabadas por la Kappa O, primero en 45 vueltas, luego
colocadas en una colección de 33 R.P.M.
"E se domani" es una canción escrita por Carlo Alberto Rossi y Giorgio Calabrese con
arreglo de Augusto Martelli. Se presentó en el Festival de Sanremo de 1964 por Fausto
Cigliano y Pitney Gene, sin ser admitida en la noche final (terminó penúltima en la
clasificación del evento). Sacado en el mismo año por Mina para su auto-titulado álbum
(en una versión diferente), se convirtió en un clásico de la música italiana. En 1988, por
los treinta años de carrera, Mina lo ha reinterpretado con el sólo acompañamiento al piano
por Renato Sellani para la colección “Oggi ti amo di più”.

Ana Belén.
Ana Belén, cuyo nombre real es María del Pilar Cuesta Acosta,
(n. Madrid, España; 27 de mayo de 1951) es una cantante,
directora y actriz española. Está casada con el cantautor
asturiano Víctor Manuel, su pareja artística en muchas
ocasiones. Tras más de cuarenta años de profesión, su carrera
artística cuenta con más de cuarenta películas, una veintena de
obras de teatro y más de treinta y cinco discos. Ana Belén tiene
una de las más importantes y reconocibles voces de la música
hispana, habiendo sido nominada en dos ocasiones al Grammy
Latino.

“Viva L’Italia”.
En noviembre de 2003 Ana Belén edita un nuevo disco:
“Viva L'Italia”, en el que rinde tributo a la música italiana
con canciones de Domenico Modugno, Gino Paoli,
Francesco de Gregori, Claudio Baglioni y Mina entre
otros. También interpreta a dúo la canción Canción
junto a Lucio Dalla. Las canciones fueron adaptadas al
castellano por Víctor Manuel, la producción fue de
nuevo realizada por Emanuele Rufinengo y el proceso
de grabación se produjo en Milán, Roma y Madrid.
El álbum fue Disco de Oro en España, se rodaron varios
videoclips con los singles y se editó una edición
especial del disco que cosechó bastante éxito y con él,
Ana Belén realizó una gira con Víctor Manuel a lo largo
del año 2004 presentando el álbum, así como el disco El perro del garaje, de Víctor
Manuel. Con dicha gira recorren España.
Actividad 2. Busca antónimos de las palabras marcadas en el texto con azul. Puedes
hacerlo en http://www.wordreference.com/sinonimos/
Similar: ________________________________________________________________
Apartada: ______________________________________________________________
Prolongado: ____________________________________________________________
Vendidos: ______________________________________________________________
Grundtvig Learning Partnership: "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”
(FADO); http://www.languagesbysongs.eu
3
Éxito: __________________________________________________________________
Admitida: _______________________________________________________________
Clásico: ________________________________________________________________
Muchas: _______________________________________________________________
Importantes: ____________________________________________________________
Bastante: ______________________________________________________________
Actividad 3. Mira el video de la canción, http://youtu.be/PaKLAC0kNeQ escribe todas las
palabras que reconozcas en su letra y después coméntalas con tus compañeros.
Actividad 4. Escucha la audición, encuentra en la Sopa de Letras diez palabras y
después vuelve a escucharla.
A
V
W
L
L
I
B
R
O
S
Y
I
B
U
Z
I
A
O
C
Ñ
E
V
Ñ
H
S
U
K
J
A
I
R
O
Y
Ñ
F
F
M
O
R
B
R
I
N
C
O
N
E
S
T
Q
Ñ
S
M
A
Ñ
A
N
A
A
Y
G
B
O
C
A
R
Ñ
D
S
F
C
U
Z
A
B
R
A
Z
O
S
T
A
L
M
O
H
A
D
A
A
T
Z
E
U
V
I
D
A
P
E
Actividad 5. Con la ayuda del diccionario entiende el significado de cada palabra y
dibújalas en el cuerpo humano y en la habitación de una casa.
Grundtvig Learning Partnership: "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”
(FADO); http://www.languagesbysongs.eu
4
Actividad 6. Escribe las palabras y haz una frase con cada una.
Actividad 7. Escucha de nuevo la audición, completa la letra de la canción y cántala con
tus compañeros.
Y si mañana ya no pudiese volverte a ver
Si te cansaras de ver mis __________ mirándote
Si aquellos __________ no me abrazaran igual que __________
Si aquella __________ no me besara como yo sé
Y si __________ llegara alguna vez
Sería más fácil, compréndeme
Si te perdiera déjame al menos odiándote
Y si mañana ya no pudiese volverte a ver
Con estas __________, con estos __________, dime dime qué haré
Para ese hueco que habrá en la __________ qué compraré
Cómo te borro de los __________ que tanto amé
Y si __________ quién lo puede saber
Súbitamente pudiera ser
Grundtvig Learning Partnership: "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”
(FADO); http://www.languagesbysongs.eu
5
Arruinaría mi vida entera perdiéndote
Y si mañana quién lo puede __________
Súbitamente pudiera __________
Arruinaría mi __________ entera perdiéndote
ANEXO:

Partitura.

Video Karaoke http://youtu.be/jsTeGEKjXQc
Grundtvig Learning Partnership: "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”
(FADO); http://www.languagesbysongs.eu
6
Descargar