ENR 1.2.fm - Aerocivil

Anuncio
AIP
COLOMBIA
ENR 1.2-1
17 OCT 13
ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL
VISUAL FLIGHT RULES
1.
Los vuelos VFR se realizarán de forma que
la aeronave vuele en condiciones de
visibilidad y de distancia de las nubes que
sean iguales o superiores a las indicadas
en la tabla siguiente:
1.
Flights VFR will be perform so that the
aircraft flies in conditions of visibility and of
clouds distance that are equal or superior
to the indicated ones in the following table:
MÍNIMOS VMC EN VUELO*/
MINIMUMS VMC IN FLIGHT *
A***
F
G
Por encima de 900 m (3.000 ft)
AMSL o por encima de 300 m
(1.000 ft) sobre el terreno, de
ambos valores el mayor./
Over 900 m (3.000 ft) AMSL or
Over 300 m (1.000 ft) over
ground, of both values the
major one.
A 900 m (3.000 ft) AMSL o por
debajo, o a 300 m (1.000 ft)
sobre el terreno, de ambos
valores el mayor/
To 900 m (3.000 ft) AMSL or
below, or to 300 m (1.000 ft)
over ground, of both values the
major one.
Distancia de
las nubes/
Distance of
the clouds
1.500 m horizontalmente a 300 m (1.000 ft)
verticalmente./
1.500 m horizontally to 300 m (1.000 ft) vertically.
Libre de nubes y a la vista de la
superficie./
Free of clouds and in view of
surface
Visibilidad
de vuelo/
Visibility of
flight
8 Km a 3.050 m (10.000 ft) AMSL o por encima 5 Km
por debajo de 3.050 m (10.000 ft) AMSL./
8 Km to 3.050 m (10.000 ft) AMSL or above 5 Km
below 3.050 m (10.000 ft) AMSL
5 Km **
Clase de
espacio
aéreo/
Airspace
class
BCDE
*
Cuando la altitud de transición sea inferior
a 3.050 m (10.000 ft) AMSL, debería
utilizarse el FL-100 en vez de 10.000 ft.
*
When the altitude of transition is lower
than 3.050 m (10.000 ft) AMSL, should be
in use the FL-100 instead of 10.000 ft
**
Cuando así lo prescriba la autoridad ATS
competente:
**
When that it is prescribed by the ATS
competent authority:
***
a. Pueden permitirse visibilidades de vuelo
inferiores, hasta 1.500 m, para los
vuelos que se realicen:
a. Low visibilities of fligth can be allowed,
up to 1.500 m, for flights that are
performed:
1) A velocidades que en las condiciones
de visibilidad predominantes den
oportunidad adecuada para observar
el tránsito, o cualquier obstáculo, con
tiempo suficiente para evitar una
colisión; o
1) To velocities that in predominant
visibility
conditions
gives
the
appropriate opportunity to observe
the transit, or any obstacle, with
enough time for avoid a collision; or
2) En circunstancias en que haya
normalmente pocas probabilidades de
encontrarse con tránsito, por ejemplo,
en áreas de
escaso volumen de
tránsito y para efectuar
trabajos
aéreos a poca altura.
2) In circumstances where there is
usually little chance of find traffic, for
example, in areas of low traffic and
for aerial work at low altitude.
b. Los
helicópteros
pueden
estar
autorizados a volar con una visibilidad
de vuelo inferior a 1.500 m si
maniobran
a una velocidad que dé
oportunidad adecuada para observar el
tránsito, o cualquier obstáculo, con
tiempo suficiente para evitar una
colisión.
b. The helicopters can be authorized to fly
with a visibility of flight lower than
1.500 m if they maneuver to a speed
that gives opportunity adapted to
observe the traffic, or any obstacle, with
sufficient time to avoid a collision.
Las mínimas VMC en el espacio aéreo
Clase A se incluyen a modo de orientación
para los pilotos y no suponen la aceptación
de vuelos VFR en el espacio aéreo Clase A.
AIS COLOMBIA
***
The minimum VMC in the air space Class A
are included like orientation for the pilots
and do not suppose the acceptance of VFR
flights in the air space Class A.
TERCERA EDICION - THIRD EDITION
ENR 1.2-2
17 OCT 13
AIP
COLOMBIA
NOTA:
REMARK:
En Colombia se ha establecido una altitud
común de transición de 18.000 ft para
todas las áreas de control terminal, por lo
tanto el nivel de referencia aplicable para
determinar la visibilidad mínima VMC será:
In Colombia has been established a
common altitude of transition of 18,000 ft
for all terminal control areas, therefore the
applicable background level to determine
the minimal visibility VMC will be:
a. En áreas de control terminal (TMA) y
zonas de control (CTR) 10.000 ft AMSL y
a. In Terminal Control Area (TMA) and
control zones (CTR) 10.000 ft AMSL and
b. En áreas de control (CTA) y regiones de
información de vuelo (FIR) FL-100.
b. In the control area (CTA) and flight
information regions (FIR) FL-100.
2.
Por debajo de una altitud de 10.000 ft ó
FL-100, la visibilidad mínima para operar
VMC en Colombia es de 5 Km.
2.
Below 10.000 ft of altitude or FL-100, the
minimum visibility for operating VMC in
Colombia is 5 Km.
3.
En Colombia se autorizan vuelos especiales
VFR. Según AIC C05/04
3.
In Colombia, special VFR flights
permitted. According to AIC C05/04
4.
Los mínimos VMC en vuelo para
helicópteros tanto dentro como fuera de
espacio
aéreo
controlado
son
los
siguientes:
4.
The minimum VMC on helicopters flight
inside or outside controlled air space are
the following:
5.
a. Visibilidad mínima en vuelo: 1.500 m
a. Minimum visibility on flight: 1.500 m
b. Distancia de las nubes: libre de nubes y
a la vista de la superficie.
b. Distance of clouds: free of clouds and in
view of surface.
Para aterrizar o despegar en aeródromos
ubicados dentro de una zona de control
CTR o zona de tránsito de aeródromo ATZ,
los
helicópteros
operarán
con
los
siguientes mínimos:
5.
Visibilidad longitudinal 1.500 m, techo
300 ft.
6.
7.
are
En vuelos VFR no se despegará ni
aterrizará en ningún aeródromo dentro
una zona de control (CTR), ni se entrará
zona de tránsito de aeródromo (ATZ) ó
el circuito de tránsito de aeródromo:
se
de
en
en
For landing or takeoff in aerodromes
placed inside a control zone CTR or an
aerodrome
transit
zone
ATZ,
the
helicopters will operate with the following
mínimums:
Longitudinal visibility 1,500 m, 300 ft
ceiling.
6.
VFR flights do not take off or land at any
aerodrome within a control zone (CTR), or
enter the aerodrome traffic zone (ATZ) or
in the aerodrome traffic circuit:
a. Si el techo de nubes es inferior a 450 m
(1.500 ft) o
a. The ceiling of clouds is lower than 450 m
(1.500 ft) or
b. Si la visibilidad en tierra es inferior a 5
Km.
b. If the visibility in land is lower than 5
Km.
NOTA:
REMARK:
Debido a las condiciones topográficas en
los aeródromos de Corozal, Coveñas,
Cúcuta, Guaymaral, Manizales, Medellín,
Ocaña,
Pasto,
Pitalito,
Popayán,
Providencia, Saravena y Velásquez, los
vuelos VFR operarán con una visibilidad
mínima de 8 Km. Ver numeral 13.
Due
to
topographic
conditions
at
aerodromes of Corozal Coveñas, Cúcuta,
Guaymaral, Manizales, Medellin, Ocaña,
Pasto, Pitalito, Popayan, Providencia,
Saravena and Velasquez, VFR flights
operate with minimal visibility of 8 km See
paragraph 13 .
Los vuelos VFR no se efectuarán:
a. Sobre aglomeraciones de
en
ciudades,
pueblos
habitados, o sobre una
personas al aire libre a una
edificaciones
o
lugares
reunión de
altura menor
TERCERA EDICION - THIRD EDITION
7.
The flights VFR flights will not be
effected:
On clusters of buildings in cities, towns
or inhabited places, or a gathering of
people outdoors at a height less than
300 m (1,000 ft) above the highest
AIS COLOMBIA
AIP
COLOMBIA
ENR 1.2-3
17 OCT 13
de 300 m (1.000 ft) sobre el obstáculo
más alto situado dentro de un radio de
600 m desde la aeronave.
obstacle located within a radius of 600
m from the aircraft.
b. En cualquier otra parte distinta de lo
especificado en el literal anterior a una
altura menor de 150 m (500 ft) sobre
tierra o agua.
b. In any other part different from the
specified in the literal previous one to a
minor height of 150 m (500 ft) on land
or water.
8.
A menos que se indique de otro modo en
las autorizaciones de control de tránsito
aéreo, los vuelos VFR en vuelo horizontal
de crucero cuando operen por encima de
900 m (3.000 ft) con respecto al terreno o
al agua, o a 300 m (1.000 ft) sobre el
terreno, de ambos valores el mayor, se
efectuarán a un nivel de vuelo apropiado a
la derrota, tal como está especificado en la
tabla de niveles de crucero que figura en el
Apéndice 3 del Anexo 2 de la OACI.
8.
At least is indicated differently in the
authorizations of control of air traffic, the
VFR flights in horizontal flight of cruise
when they should operate over 900 m
(3.000 ft) regarding the area or the water,
or to 300 m (1.000 ft) on the area, of both
values the major one, they were effected
to a level of flight adapted to the defeat, as
it is specified in the level table of cruise
that figures in the Appendix 3 of the
attachment 2 of the OACI.
9.
Los
vuelos
disposiciones
controlados:
9.
The
VFR
flights
will
observe
the
dispositions relative to the controlled
flights:
VFR
observarán
las
relativas a los vuelos
a. Cuando se realicen en espacio aéreo de
Clases B, C ó D; ó
a. When they are realized in air spaces of
Classes B, C or D; or
b. Cuando formen parte del tránsito de
aeródromo en aeródromos controlados.
b. When they form a part of the traffic of
airport in controlled airports.
10.
Un vuelo VFR que se realice como vuelo
controlado se mantendrá continuamente a
la escucha en la radiofrecuencia apropiada
de la dependencia de los servicios de
tránsito aéreo que suministre el servicio de
control de tránsito aéreo, e informará su
posición a la misma dependencia según lo
reglamentado.
10.
A VFR flight performed as controlled flight
will be kept constantly to the scout in the
appropriate radio frequency of the
dependence of the services of air traffic
that gives the service of control of air
traffic, and will inform its position to the
same dependence according to the
regulated.
11.
Toda aeronave que opere de acuerdo con
las reglas de vuelo visual y desee cambiar
para ajustarse a las reglas de vuelo
instrumentos:
11.
Every aircraft that operates in agreement
with the rules of visual flight and wants to
change instruments adjust to the rules of
flight:
12.
a. Comunicará los cambios necesarios que
hayan de efectuarse en su plan de vuelo
actualizado, ó
a. it will communicate the necessary
changes that should
have to be
effected in his plan of updated flight, or
b. Someterá un plan de vuelo a la
dependencia apropiada de los servicios
de tránsito aéreo y deberá obtener
autorización antes de proseguir en IFR
cuando se encuentre en espacio aéreo
controlado.
b. It will submit a flight plan to the
appropriate dependence of the services
of air traffic and will have to obtain
authorization before continuing in IFR
when it is in air controlled space.
En espacios aéreos de jurisdicción
colombiana no se realizarán vuelos VFR:
12.
In air spaces of Colombian jurisdiction will
not be perform VFR flights:
a. A o por encima de altitud 18.000 ft.
a. To or over 18.000 ft of altitude
b. Por encima del mínimo en ruta en
espacio aéreo clase A.
b. Over the minimum en-route in air space
class A.
c. A
velocidades
supersónicas.
c. To transonic and supersonic speeds.
transónicas
y
d. Entre la puesta y salida del sol, excepto
los tramos de ruta autorizados según
parte GEN 2.7
AIS COLOMBIA
d. Between the setting and rising of the
Sun, except the sections of route
authorized according to part GEN 2.7
TERCERA EDICION - THIRD EDITION
ENR 1.2-4
17 OCT 13
13.
AIP
COLOMBIA
Mínimos VMC operacionales de los
aeródromos nacionales
Aeródromo/
Aerodrome
Corozal
13.
VMC
operationals
national aerodromes
ID
Techo/
Ceiling
Visibilidad/
Visibility
SKCZ
1500 ft
8 Km
Coveñas
SKCV
1500 ft
8 Km
Cúcuta
SKCC
1500 ft
8 Km
Guaymaral
SKGY
2300 ft
7 Km
Manizales
SKMZ
1500 ft
7 Km
Medellín
SKMD
3000 ft
3000 ft
6 Km
8 Km
Ocaña
SKOC
1500 ft
8 Km
Pasto
SKPS
2000 ft
8 Km
Pitalito
SKPI
2000 ft
8 Km
Popayán
SKPP
1500 ft
8 Km
Providencia
SKPV
1500 ft
8 Km
Saravena
SKSA
1500 ft
8 Km
Velásquez
SKVL
1500 ft
8 Km
NOTA:
A-B
C
minimums
of
Los aeródromos que no figuran en la lista anterior
operarán con 1500 ft de techo y 5 Km de visibilidad./
REMARK: Aerodromes that not figure in the last list will operate
with 1500 ft of ceiling and 5 Km of visivility.
TERCERA EDICION - THIRD EDITION
AIS COLOMBIA
Descargar