FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE INGENIERÍA MECÁNICA Modernización del Sistema Hidráulico de Accionamiento de las Compuertas de Toma en el Complejo Hidroeléctrico Raúl Leoni (Guri). Antonio J. Osío H. Ricardo J. Solórzano Ch. Tutor: Oscar Rodríguez Caracas, abril de 2003 II Derecho de Autor Antonio José Osío Herrera y Ricardo José Solórzano Chacín, en condición de autores del accionamiento trabajo titulado “Modernización del sistema hidráulico de de las compuertas de toma en el complejo hidroeléctrico Raúl Leoni (Guri)”, declaramos que: Cedemos a título gratuito, y en forma pura y simple, ilimitada e irrevocable a la Universidad Metropolitana, los derechos de autor de contenido patrimonial que nos corresponden sobre el presente trabajo. Conforme a lo anterior, esta cesión patrimonial sólo comprenderá el derecho para la Universidad de comunicar públicamente la obra, divulgarla, publicarla o reproducirla en la oportunidad que ella así lo estime conveniente, así como, la de salvaguardar nuestros intereses y derechos que nos corresponden como autores de la obra antes señalada. La Universidad en todo momento deberá indicar que la autoría o creación del trabajo corresponde a nuestra persona, salvo los créditos que se deban hacer al tutor o a cualquier tercero que haya colaborado o fuere hecho posible la realización de la presente obra. Autor ……………………………….. Autor ……………………………….. C.I. ……………………… C.I. ……………………… En la ciudad de Caracas, a los ………. días del mes de ………. del año ………. IV Acta de veredicto Nosotros, los abajo firmantes, constituidos como jurado examinador y reunidos en Caracas, el día veintinueve de abril de 2003 (29/04/2003), con el propósito de evaluar el Trabajo Final titulado: MODERNIZACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE ACCIONAMIENTO DE LAS COMPUERTAS DE TOMA EN EL COMPLEJO HIDROELÉCTRICO RAÚL LEONI (GURI). presentado por los ciudadanos ANTONIO JOSÉ OSÍO HERRERA RICARDO JOSÉ SOLÓRZANO CHACÍN para optar al título de INGENIERO MECÁNICO emitimos el siguiente veredicto: Reprobado ____ Aprobado ____ Notable _____ Sobresaliente ____ Observaciones: (firma) (firma) (firma) Jurado Jurado Jurado V Agradecimiento Queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento a las personas que de manera directa o indirecta, hicieron posible la realización de este trabajo especial de grado: Al ingeniero Pedro Solórzano, por plantearnos la realización del proyecto, brindarnos su apoyo en todo momento e instruirnos durante el desarrollo del mismo. Al ingeniero Jesús Lozada, por su instrucción, dedicación y esfuerzo. Al ingeniero Alexadre Masoliver, por guiarnos en las primeras etapas del proyecto. Al personal de Bosch Rexroth: Giuseppe Montelli, Neyla Lozada y Tom Calderón por su apoyo en la búsqueda de información. Al personal de Bosch Rexroth AG: Eric Wirzberger, Johann Wetzstein y Stefan Dieter por facilitarnos la información necesaria. Al ingeniero Pedro Miguel Pérez por proporcionarnos la información del sitio durante nuestras visitas al Guri. Al ingeniero Oscar Rodríguez por brindarnos la ayuda necesaria para la elaboración del trabajo final. VI Tabla de Contenido Introducción..............................................................................................................1 Capitulo I Tema de Investigación..............................................................................................3 Planteamiento del Problema.....................................................................................5 Objetivos de la Investigación...................................................................................5 Objetivo General...................................................................................................5 Objetivos Específicos............................................................................................5 Capítulo II Marco Teórico...........................................................................................................6 II.1. Hidráulica.........................................................................................................6 II.1.1. Hidrostática................................................................................................7 II.1.2. Hidrodinámica............................................................................................7 II.2. Formas de Transmisión de Energía................................................................8 II.3. Instalaciones Hidráulicas.................................................................................9 II.3.1. Características de las Instalaciones que usan técnica de fluidos..............9 II.3.2. Diseño de una instalación hidráulica.........................................................9 II.3.3. Transformación de energía......................................................................10 II.3.4. Comando de la energía...........................................................................10 II.3.5. Transporte de energía.............................................................................11 II.3.6.Accesorios................................................................................................11 II.4. Fluidos Hidráulicos.........................................................................................11 II.4.1. Exigencias de los fluidos hidráulicos.......................................................13 VII II.4.1.1. Viscosidad cinemática.......................................................................13 II.4.1.2. Índice de Viscosidad..........................................................................14 II.4.1.3. Baja Compresibilidad.........................................................................14 II.4.1.4. No Higroscópicos (para evitar la entrada de agua al sistema)..........15 II.4.1.5. No se formen sustancias pegajosas..................................................16 II.4.1.6. Buena Filtrabilidad.............................................................................17 II.4.1.7. No Contaminante...............................................................................17 II.5. Bombas Hidráulicas.......................................................................................17 II.5.1. Cálculo y Selección de una Bomba Hidráulica........................................19 II.6. Cilindros Hidráulicos......................................................................................21 II.6.1. Cilindros de Simple Efecto.......................................................................22 II.6.2.Cilindros de Doble Efecto.........................................................................22 II.6.2.1. Cilindros Diferenciales.......................................................................23 II.6.3. Principios Constructivos...........................................................................24 II.6.3.1. Construcción por tirantes...................................................................24 II.6.3.2. Construcción Redonda...................................................................25 II.6.4. Cálculo de los Cilindros Hidráulicos.........................................................25 II.6.4.1. Ecuaciones utilizadas para el cálculo de un cilindro hidráulico.........26 II.7. Válvulas Antirretorno......................................................................................29 II.7.1. Válvulas Antirretorno Hidráulicamente desbloqueables..........................30 VIII II.8. Válvulas Direccionales...................................................................................30 II.8.1. Válvulas direccionales de corredera........................................................30 II.8.1.1. Válvulas direccionales de corredera de mando directo.....................32 II.8.2. Válvulas Direccionales de Asiento...........................................................32 II.8.2.1. Válvulas Direccionales de Asiento de Mando Directo.......................33 II.9. Válvulas de Presión.......................................................................................34 II.9.1. Válvulas Limitadoras de Presión..............................................................34 II.9.2. Válvulas Reductoras de Presión..............................................................34 II.10. Válvulas de Flujo..........................................................................................35 II.11. Válvulas Insertables de dos vías o Elementos Lógicos...............................35 II.11.1. Definición...............................................................................................35 II.11.2. Características.......................................................................................35 II.12. Filtros y Técnicas de Filtración....................................................................36 II.12.1. Indicaciones para el Proyecto y Mantenimiento....................................36 II.12.2. Orígenes de ensuciamiento...................................................................39 II.12.2.1 Ensuciamiento durante la fabricación de componentes...................39 II.12.2.2 Ensuciamiento durante el montaje de la instalación.........................40 II.12.2.3 Ensuciamiento durante el servicio de la instalación hidráulica.........40 II.12.3. Sistemas de clasificación para el grado de ensuciamiento del fluido hidráulico.................................................................................................................40 II.12.3.1. Clasificación según NAS 1638.........................................................41 II.12.4. Proceso de filtración..............................................................................41 II.12.4.1 Filtros de presión..............................................................................42 II.12.4.2 Centrifugas........................................................................................42 IX II.12.4.3 Composición de los elementos filtrantes..........................................42 II.12.5. Selección de la finura del filtro...............................................................43 II.12.6. Determinación del tamaño constructivo del filtro...................................46 II.12.6.1. Dimensionamiento del filtro de caudal principal...............................46 II.12.6.2. Determinación del tamaño necesario del filtro.................................49 II.13. Acumuladores Hidráulicos...........................................................................50 II.13.1. Funciones..............................................................................................51 II.14. Cálculo y dimensionamiento de tuberías en sistemas hidráulicos...............52 II.14.1. Determinación del diámetro nominal.....................................................53 II.14.2. Calculo del Espesor de Pared...............................................................55 II.14.3. Cálculo de pérdidas de presión.............................................................59 Capítulo III Marco Metodológico................................................................................................62 III.1 Nivel de Investigación....................................................................................62 III.1.1. Investigación Explicativa.........................................................................62 III.2. Diseño de Investigación................................................................................63 III.2.1. Investigación Documental.......................................................................63 III.2.2. Investigación de Campo.........................................................................64 III.3. Procedimiento...............................................................................................66 III.3.1. Diseño del Circuito Hidráulico.................................................................68 III.3.1.1. Descripción del funcionamiento del circuito hidráulico.....................69 III.3.2. Cálculo de los Cilindros Hidráulicos.....................................................75 III.3.3. Cálculo de las Bombas Hidráulicas........................................................77 III.3.3.1. Bombas de los cilindros principales (15.1) a (15.4)..........................77 X III.3.3.2. Bombas de los Cilindros de las Válvulas de Llenado (18)................78 III.3.4. Cálculo de los Motores Eléctricos...........................................................79 III.3.4.1 Motores eléctricos de las Bombas Principales (17.1) a (17.4)..........79 III.3.4.2. Motor Eléctrico de la Bomba de los Cilindros de las Válvulas de Llenado (17.5).........................................................................................................80 III.3.5. Cálculo de Componentes Varios........................................................ ...81 III.3.5.1. Cálculo del Deshumidificador de aire (4)..........................................82 III.3.5.2. Cálculo del Filtro de Aire (6).............................................................83 III.3.5.3. Cálculo de los elementos lógicos (126);(128)..................................83 III.3.5.4. Cálculo del Reservorio de Aceite (1)................................................84 III.3.5.5. Cálculo de Tuberías..........................................................................86 Capítulo IV Resultados y Análisis..............................................................................................89 IV.1. Análisis de las Unidades Actualmente Existentes........................................89 IV.2. Análisis y Selección del Cilindro Hidráulico..................................................90 IV.3. Análisis y Selección de las Bombas Hidráulicas..........................................90 IV.3.1. Bombas Hidráulicas de los Cilindros Principales (15.1) a (15.4)...........90 IV.3.2. Bomba Hidráulica de los Cilindros de las válvulas de llenado (18)........93 IV.4. Análisis y Selección de los Motores Eléctricos.............................................95 IV.4.1. Motores Eléctricos de las Bombas Principales (17.1) a (17.4)...............95 IV.4.2. Motor Eléctrico de la Bomba de los Cilindros de las Válvulas de Llenado (17.5).......................................................................................................................96 IV.5. Análisis y Selección de Accesorios.............................................................96 IV.5.1. Válvulas Direccionales de Corredera (55.1);(55.2)................................96 XI IV.5.2. Válvulas Limitadoras de Presión............................................................97 IV.5.2.1. Válvulas Limitadoras de Presión de las Bombas Principales (45.1) a (45.4).......................................................................................................................97 IV.5.2.2. Válvulas Limitadoras de Presión de los Cilindros de las Válvulas de Llenado y conexión a retorno (46.1) (46.2).............................................................98 IV.5.2.3. Válvula Limitadora de Presión de la Bomba Manual (50)..........................................................................................................................99 IV.5.2.4. Válvulas Limitadoras de Presión (133).............................................99 IV.5.3. Válvulas Antirretorno..............................................................................99 IV.5.3.1. Válvulas Antirretorno para Montaje sobre bloque............................99 IV.5.3.2. Válvulas Antirretorno Hidráulicamente desbloqueables (64.1) (64.2).....................................................................................................................102 IV.5.4. Válvulas Insertables de dos Vías (Elementos Lógicos) (126) (128).....102 IV.5.4.1 Tapa con Limitador de Carrera y Conexión para Mando Remoto (127) (129.............................................................................................................103 IV.5.5. Válvulas Direccionales de Asiento de Mando Directo (54.1) a (54.4.)....................................................................................................................104 IV.5.5.1. Válvulas Direccionales de Asiento de Seguridad (64.1) y (64.2).....................................................................................................................104 IV.5.6. Válvula Reguladora de Caudal (124)...................................................105 IV.5.7. Válvula Estranguladora de Flujo (122).................................................106 IV.5.8. Válvulas Esféricas................................................................................106 IV.5.9. Reductora de presión...........................................................................107 IV.5.10. Selección de Filtros de Aceite............................................................107 XII IV.5.10.1. Filtros de presión..........................................................................108 IV.5.10.1.1. Filtros de Presión de las Bombas Principales (41.1) a (41.4).....................................................................................................................108 IV.5.10.1.2. Filtros de Presión de las Bombas de las Válvulas de Llenado (43)........................................................................................................................112 IV.5.10.2. Filtros de Retorno (7.1) y (7.2).....................................................113 IV.5.11. Selección de Filtros de Aire................................................................114 IV.5.11.1. Deshumidificador de aire (4)........................................................114 IV.5.11.2. Selección de las válvulas antirretorno del Filtro y el Respiradero de Aire (5.1) y (5.2)....................................................................................................115 IV.5.12. Selección de Manómetros (57.1) a (57.4)..........................................116 IV.5.13. Válvulas Estranguladoras de protección a manómetro (58.1) a (58.4).....................................................................................................................116 IV.5.14. Selección de los Puntos de Medición.................................................117 IV.5.15. Presostatos (47.1) a (47.5) ; (56.1) a (56.4).......................................117 IV.5.16. Termostato (10)..................................................................................118 IV.5.17. Selección del Reservorio de Aceite (1)..............................................119 IV.5.18. Interruptor de nivel por Flotador (3)....................................................120 IV.5.19. Indicador de posición de los cilindros de las válvulas de llenado.......120 IV.6. Determinación de las Pérdidas de Presión................................................121 IV.6.1. Pérdidas de Presión de cada Componente..........................................121 IV.7. Control Eléctrico y Electrónico Asociado al Sistema..................................123 Capítulo V Conclusiones y Recomendaciones.......................................................................124 XIII Referencias Bibliográficas....................................................................................126 Apéndice A: Circuito Hidráulico............................................................................128 Apéndice B: Unidades Actualmente Instaladas....................................................130 Apéndice C: Propuesta de Modernización: Panel de Control................ ..............133 XIV Lista de Tablas y Figuras Tablas 1. Características de Formas de Transmisión de Energía, 8. 2. Clasificaciones de Bombas Hidráulicas, 19. 3. Criterios para el servicio satisfactorio de una instalación hidráulica, 38. 4. Clases de pureza según NAS 1638 - Cantidad máxima de partículas de suciedad en 100 ml de fluido hidráulico, 41. 5. Efecto de las Partículas sobre componentes en función del tamaño de partículas y correspondencia con los grupos principales de filtración, 44. 6. Finura de Filtro Absoluta Recomendada para diversos componentes hidráulicos (Rexroth), 45. 7. Factor f2 para condiciones del medio ambiente, 48. 8. Determinación del tamaño constructivo del filtro, 50. 9. Factores influyentes sobre los parámetros a determinar para el dimensionamiento de tuberías, 53. 10. Determinación de la Velocidad Media, 54. 11. Fundamentos para realizar los cálculos según DIN 2413 y Hoja de Instrucción AD-B1, 56. 12. Fundamentos para el Cálculo según DIN 2413 y hoja de instrucción AD-B1, 57. 13. Calidad de la soldadura en tuberías con soldadura longitudinal según DIN 2413, 58. 14. Rugosidad Interna de Tubos de Acero, 60. XV 15. Requerimientos del Cliente, 75. 16. Especificaciones de los Cilindros de las Válvulas de Llenado, 78. 17. Coeficiente gradiente de elementos Betamicron – H, 111. 18. Pérdidas de Presión de cada Componente en la línea principal, 121. Figuras 1. Transformación de energía en una instalación hidráulica, 10. 2. Diagrama Viscosidad cinemática vs.Temperatura, 12. 3. Cilindros de Doble Efecto, 23. 4. Cilindros de Construcción por Tirantes, 24. 5. Cilindros de Construcción Redonda, 25. 6. Determinación del factor de Reducción de la Viscosidad, 48. 7. Válvula de Llenado, 65. 8. Dispositivos a utilizar en el diseño de una instalación hidráulica, 68. 9. Bomba de engranajes de dentado externo G4, serie 2X, 93. 10. Bomba de engranajes de dentado externo G2, serie 4X, 94. 11. Curvas Características de carcazas de filtros de presión marca modelos DF y LF, 110. 12. Curvas características de carcaza de los filtros de presión DF, 112. 13. Curva Característica de Filtros de Retorno TN330/660, 113. Hydac, XVI Resúmen MODERNIZACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE ACCIONAMIENTO DE LAS COMPUERTAS DE TOMA EN EL COMPLEJO HIDROELÉCTRICO RAÚL LEONI (GURI). Autores: Antonio José Osío Herrera Caracas, abril de 2003 Ricardo José Solórzano Chacín Tutores: Ing. Jesús Lozada Ing. Oscar Rodríguez En el siguiente trabajo se describirá el proceso de modernización del circuito hidráulico correspondiente a las unidades de accionamiento de las compuertas de toma de la casa de Máquinas II en el Complejo hidroeléctrico Raúl Leoni. Se realizó un análisis de las unidades actualmente operativas, mediante el cual se determinaron los puntos en los cuales éstas no cumplen con las regulaciones internacionales aplicadas a un proyecto de éste tipo según el análisis documental realizado (normas DIN 19704). Luego de esto se procedió a determinar mediante una visita al sitio, las necesidades del cliente, las cuales fueron evaluadas y establecieron las bases para realizar el nuevo diseño del circuito hidráulico. Se logró realizar el diseño final del circuito hidráulico que cumple con las regulaciones establecidas por la norma antes mencionada y que se compone de elementos disponibles en el mercado para posibilitar las labores de mantenimiento que sean necesarias. 1 Introducción Durante la construcción de Macagua, se acometieron los estudios y proyectos de un plan que colocaría a Venezuela entre los grandes productores de energía hidroeléctrica en el mundo. Cerca de Guri se construyó una central hidroeléctrica para aprovechar el potencial energético de más de 10.000 MW de los saltos del cañón de Necuima, cuya longitud supera los 16Km, con un desnivel promedio de 170 m. La ejecución del proyecto fue por etapas, la primera comenzó en 1963 para alcanzar una cota de 215 m en el aliviadero y desarrollar una potencia de 2.065 MW en diez unidades generadoras instaladas en la casa de máquinas al pie de la presa. En la etapa final concluida en 1986, se elevó la presa de gravedad principal y el aliviadero existente hasta 272 m. Se construyó además una segunda casa de máquinas para diez unidades generadoras adicionales hasta completar una potencia total de 10.000 MW. Las turbinas instaladas en ambas casas de máquinas son del tipo Francis. A la fecha de realización de este trabajo, las unidades de potencia hidráulica de la casa de máquinas II presentan un gran deterioro debido al tiempo de servicio que han prestado y a la falta de mantenimiento en virtud de la inexistencia de repuestos por la obsolescencia de los elementos que las componen. 2 En el siguiente trabajo realizaremos un análisis de las unidades existentes y explicaremos la manera de desarrollar un proyecto de renovación de éstas, tal que el circuito diseñado cumpla con las estipulaciones de la norma DIN 19704 (mayo 1998). 3 CAPÍTULO I Tema de Investigación Luego de haber funcionado por un largo período, las unidades de potencia hidráulica del Complejo Hidroeléctrico Raúl Leoni, encargadas de accionar las compuertas de toma de tipo vertical de la casa de maquinas II, presentan un gran deterioro. Las unidades antes mencionadas, cumplen una función indispensable en la presa: abrir y cerrar las compuertas de toma de la casa de maquinas II, es decir, tienen la gran responsabilidad de cerrar el paso de agua hacia la casa de máquinas, permitiendo así que se puedan realizar trabajos de mantenimiento en las turbinas y generadores, cosa que de no realizarse, estaría en riesgo el mantenimiento del servicio eléctrico de aproximadamente el 30% del país. De acuerdo a informaciones emitidas por el usuario (CVG EDELCA), en los últimos cinco años se han dificultado las labores de mantenimiento de las unidades de potencia hidráulica, debido a que hay componentes instalados en las mismas cuyas casas fabricantes, no existen o no fabrican los componentes actualmente por obsolescencia. Durante ese tiempo se ha mantenido el funcionamiento de las unidades gracias al almacén de repuestos adquirido originalmente con éstas, los cuales han sido parcialmente desmantelados al utilizar componentes de los mismos, en lugar de reemplazar los elementos en su totalidad. 4 Luego de haber realizado pasantías cortas de trabajo en el área de la hidráulica con la empresa Bosch Rexroth, se nos presentó la oportunidad de desarrollar el proyecto para la modernización de los sistemas hidráulicos de accionamiento de las compuertas de toma de la casa de máquinas II en Guri. Esto despertó un gran interés en nosotros, no solo debido a la envergadura del proyecto, sino también porque se trata de la hidroeléctrica de mayor importancia para el país y que ocupa el segundo lugar entre las hidroeléctricas en el mundo. La empresa Bosch Rexroth es una multinacional con sedes propias en 37 países y oficinas y representaciones en más de 80. Tiene una división especialmente dedicada al desarrollo de proyectos de aplicaciones hidráulicas en la ingeniería civil y tiene nexos con la empresa CVG Electrificación del Caroní (EDELCA), gracias a su participación como proveedora de los equipos de accionamiento de las compuertas de aliviadero de Macagua II, compuertas de toma de Macagua II, y compuertas de aliviadero de Caruachi. Nuestro tema de investigación consiste en realizar el diseño del circuito hidráulico que cumpla con las estipulaciones de la norma DIN19704 sobre estructuras hidráulicas de acero. Esta norma es bajo la cual se rigen todas las construcciones que utilizan técnica hidráulica tales como: puentes levadizos, exclusas, compuertas de toma y aliviadero de hidroeléctricas entre otras. El proyecto fue desarrollado con el apoyo del cuerpo de ingeniería de 5 la empresa antes mencionada y del departamento respectivo de su casa matriz en Alemania. Planteamiento del Problema ¿Cómo realizar el proceso de modernización y adecuación de los accionamientos hidráulicos para mover las compuertas de toma de la casa de máquinas número 2 de la represa Raúl Leoni, ubicada en el estado Bolívar, Venezuela? Objetivos de la Investigación Objetivo General Sustituir las unidades hidráulicas de potencia con sus controles eléctricos asociados para las compuertas de toma de la casa de máquinas II. Objetivos Específicos 1. Adecuar el diseño del circuito hidráulico ya existente para cumplir las estipulaciones de la norma DIN 19704. 2. Determinar los componentes hidráulicos necesarios que se requieran para la apertura y cierre de las compuertas. 3. Adecuar el nuevo diseño del equipo de accionamiento para ser ubicado en los espacios físicos y disposiciones ya existentes. 6 CAPÍTULO II Marco Teórico Para el entendimiento de muchos de los aspectos que aparecen en el trabajo, es necesaria la introducción de un marco teórico en el mismo que contenga las nociones básicas de la hidráulica, la manera de calcular los diferentes equipos hidráulicos, así como también que describa los componentes a utilizar en el diseño. II.1. Hidráulica De la palabra griega “hydor” (agua), es el estudio de los fluidos en reposo y en movimiento (hidrostática e hidrodinámica). En Ingeniería Mecánica y de planta, este estudio es utilizado cuando se trata con transferencias de potencia en tecnología de control. La fuente de energía en la hidráulica son los fluidos, especialmente el aceite, el cual fluye a través de tuberías, mangueras y demás accesorios. Bombas, cilindros o motores hidráulicos son utilizados para transformar la energía de mecánica a hidráulica (bombas), y viceversa (motores y cilindros hidráulicos). Mientras la hidráulica industrial está confinada a un lugar, la hidráulica móvil se moviliza en ruedas u orugas. La base tecnológica es la misma en ambos casos, pero los dispositivos difieren en gran medida, debido a la diferencia entre las áreas de aplicación. 7 II.1.1. Hidrostática Tenemos que la presión hidrostática es aquélla que actúa sobre cada partícula de un líquido en un recipiente abierto lleno de éste y que depende de la altura del líquido que se encuentra dentro del recipiente. Si se encierra el líquido en un espacio cerrado, como sucede por ejemplo en un cilindro hidráulico, y se trabaja con presiones muy superiores a las que puedan producirse en alturas de líquidos dentro del campo de gravitación de la tierra, mediante, por ejemplo, bombas hidráulicas y luego se bombea líquido al espacio cerrado, entonces se produce una presión que es función de la compresibilidad del fluido y debe ser soportada por la bomba hidráulica. Esta presión, dentro del recipiente, se transmite en forma uniforme hacia todas las direcciones y es aprovechada para mover el vástago del cilindro en cuestión. II.1.2. Hidrodinámica La hidrodinámica es la teoría de las leyes de movimiento de los líquidos y de las fuerzas efectivas en cada caso. Con ellas se pueden explicar los tipos de pérdidas que se producen en la hidrostática. 8 II.2. Formas de Transmisión de Energía Tabla 1: Características de Formas de Transmisión de Energía Hidráulica Motor Eléctrico Motor de Combustión Acumulador Hidráulico Neumática Motor Eléctrico Motor de Combustión Recipiente de Presión Eléctrica Red Batería Elementos de Transmisión de Energía Tuberías y Mangueras Tuberías y Mangueras Portadores de Energía Densidad de Fuerza (Densidad de Potencia) Líquidos Aire Cables Eléctricos Campo Magnético Electrones Grande, altas presiones, grandes fuerzas, volumen pequeño. Relativamente baja, bajas presiones. Baja. Relación de peso por unidad de potencia motor eléctrico / motor hidráulico: 1:10 Muy buena, por presión y caudal. Buena por presión y caudal. Buena a muy buena, mando y regulación eléctricos. Movimiento lineal y rotatorio fácilmente alcanzable por cilindro hidráulico y motor hidráulico. Movimiento lineal y rotatorio fácilmente alcanzable por cilindro neumático y motor neumático. Movimientos rotatorios predominantes, movimiento lineal: solenoides (pequeñas fuerzas, carreras cortas). Fuente de Energía (Accionamiento) Variación continua de parámetros (aceleraciones, retardos) Tipos de Movimiento de los Accionamientos Fuente: Mannesmann Rexroth Mecánica Motor Eléctrico Motor de Combustión Fuerza por Peso Fuerza Elástica (resorte) Piezas Mecánicas Palancas, ejes, etc. Cuerpos rígidos y elásticos Grande, tamaño y distribución de volumen necesario menos conveniente que en la hidráulica. Buena Movimiento lineal y rotatorio. 9 II.3. Instalaciones Hidráulicas II.3.1. Características de las Instalaciones que usan técnica de fluidos • Transmisión de grandes fuerzas (pares de giro) a tamaño relativamente reducido. • El funcionamiento bajo carga completa es posible ya desde el reposo. • La variación continua (mando y regulación) de velocidad, par de giro o fuerza se pude realizar fácilmente. • Simple protección contra sobrecarga. • Adecuadas para desarrollo de movimientos rápidos y también extremadamente lentos y controlables. • Acumulación de energía con gases. • Sistemas de accionamiento simples centrales. • Transformación descentralizada de energía hidráulica en energía mecánica. II.3.2. Diseño de una instalación hidráulica En instalaciones hidráulicas se transforma energía mecánica proveniente de unidades de combustión interna, fuentes eléctricas o manuales, en energía hidráulica. De ese modo es transportada, comandada y regulada, para ser transformada nuevamente en energía mecánica. 10 Accionamiento Motor Eléctrico. de Combustión o Manual Bomba Hidráulica Energía Eléctrica ó Térmica Mando Elemento Conducido Máquina Válvulas Hidráulicas de Mando y Regulación Cilindro Hidráulico Motor Hidráulico Elemento de trabajo a accionar Energía Hidráulica Energía Mecánica Trabajo Mecánico Energía Mecánica Figura 1: Transformación de energía en una instalación hidráulica Fuente: Mannesmann Rexroth II.3.3. Transformación de energía Para la transformación de energía se emplean del lado primario bombas hidráulicas y del lado secundario cilindros y motores hidráulicos. II.3.4. Comando de la energía La energía hidráulica, y con ello la potencia transmitida, se influencia en su magnitud y sentido mediante presión y caudal por medio de bombas variables, válvulas de mando y válvulas reguladoras. 11 II.3.5. Transporte de energía El fluido hidráulico, conducido a través de ductos, mangueras, agujeros en bloques de mando o placas de mando, realiza el transporte de energía o también sólo la conducción de presión. II.3.6. Accesorios Para el almacenamiento y el cuidado del fluido hidráulico se requiere una serie de instalaciones suplementarias, como tanque, filtro, refrigerador, elementos de calefacción y dispositivos de medición y de control. II.4. Fluidos Hidráulicos La función principal del fluido hidráulico en una instalación hidráulica es la transmisión de fuerzas y movimientos. Debido a las múltiples posibilidades de aplicación y de empleo de los accionamientos hidráulicos, se le exigen a los fluidos diversas funciones y características. Las instalaciones hidráulicas pueden funcionar con diversos fluidos hidráulicos de distinta base. De acuerdo con el fluido básico, éstos se pueden diferenciar de la siguiente forma: • Fluido hidráulico producido a base de aceite mineral. • Fluido hidráulico producido a base de aceite vegetal. • Fluido hidráulico puramente sintético. • Fluido hidráulico poco inflamable. 12 • Fluido hidráulico de agua pura. Los fluidos hidráulicos más comúnmente utilizados en Venezuela son de tipo mineral. En la figura 2 se muestra la viscosidad cinemática en mm2/s, de los fluidos hidráulicos en función de la temperatura de operación en °C. Las siglas VG indican el tipo de aceite mineral. Figura 2: Diagrama Viscosidad Cinemática vs. Temperatura Fuente: Mannesmann Rexroth 13 II.4.1. Exigencias de los fluidos hidráulicos El fluido hidráulico debe poder cubrir todas las piezas en movimiento con una película continua. Como consecuencia de las elevadas presiones (por encima de los 50 Bar), alimentación insuficiente del mismo, baja viscosidad cinemática y movimientos de deslizamiento lentos o demasiado rápidos, la película puede romperse trayendo como consecuencia un agarrotamiento por desgaste. El desgaste por abrasión se produce en caso de fluidos hidráulicos sucios, o insuficientemente filtrados. Las partículas extrañas conducidas en el fluido a altas velocidades pueden producir abrasión en los equipos. La cavitación puede provocar un cambio en la estructura de los equipos y conducir a un desgaste por fatiga. También se puede producir un mayor desgaste en caso de ensuciamiento de los fluidos con agua en los cojinetes de las bombas. Como consecuencia de tiempos de parada prolongados de la instalación hidráulica, puede producirse desgaste por corrosión. Se forma óxido por efecto de la humedad en las superficies de deslizamiento, lo que conduce a un mayor desgaste de los equipos. II.4.1.1. Viscosidad Cinemática La magnitud característica más importante al seleccionar un fluido hidráulico es la viscosidad, la cual no caracteriza la calidad de un fluido, sino que indica la conducta del mismo a cierta temperatura de referencia. Para la 14 selección de componentes hidráulicos es muy importante considerar los valores mínimos y máximos de viscosidad indicados en la documentación del fabricante de éstos componentes. A lo largo de este trabajo, al hablar de viscosidad, nos referiremos en todo momento a viscosidad cinemática. II.4.1.2. Índice de Viscosidad En el caso de fluctuaciones de temperatura, el fluido hidráulico no deberá volverse ni muy espeso ni muy fluido, dado que en tal caso los caudales variarían en los puntos de estrangulamiento (variación de velocidad del consumidor). En el diagrama viscosidad – temperatura (ver figura 2), se reconoce el índice conveniente de viscosidad del fluido hidráulico por su curva característica plana. Los fluidos hidráulicos con un elevado índice de viscosidad se requieren especialmente en aquéllas aplicaciones en que estarán sujetos a elevadas fluctuaciones de temperatura, como por ejemplo, máquinas de trabajo móviles, aviones y vehículos. II.4.1.3. Baja Compresibilidad El aire disuelto conducido dentro del fluido hidráulico condiciona la compresión de la columna del mismo. Esta característica influye sobre la exactitud de los accionamientos hidráulicos, ya que genera errores en los tiempos de respuesta. Si se abren rápidamente grandes cámaras que se encuentran bajo presión, se producen en el equipo golpes por descarga. La 15 compresibilidad del fluido hidráulico se define por un factor que depende del fluido en sí y aumenta con la temperatura y disminuye con la presión. Como valor normativo para aceite mineral para cálculos teóricos se puede utilizar un factor de compresibilidad de 0,7 a 0,8% por cada 100 Bar. La compresibilidad aumenta notablemente cuando se transporta aire no disuelto (burbujas de aire). Como consecuencia de un tamaño de tanque o construcción del mismo equivocados y entubado incorrecto, el aire no disuelto ya no se puede separar del fluido, empeorando notablemente el factor de compresibilidad. Otras consecuencias son la inestabilidad en los movimientos y calentamiento en la instalación hidráulica. Bajo efecto Diesel se entiende la autoinflamación de una mezcla aire – gas. El aceite mineral contiene muchas burbujas pequeñas de aire, por lo que, si se coloca rápidamente bajo presión elevada, éstas burbujas se calientan tanto que pueden autoinflamarse trayendo como consecuencia un elevado aumento local de presión y temperatura que puede deteriorar las juntas de los componentes hidráulicos. La vida útil del fluido también se ve afectada. II.4.1.4. No Higroscópicos (para evitar la entrada de agua al sistema) En instalaciones operadas con aceites minerales debe tenerse en cuenta que el aceite mineral debe permanecer libre de agua, en caso contrario se pueden producir fallas y disfunciones en la instalación. El agua puede entrar a través de juntas de cilindros y ejes, a través de refrigeradores de agua no 16 estancos y humedad que se condensa en las paredes del tanque. Si el contenido de agua es mayor al 0,2% del volumen total, entonces deberá ser cambiado. Con la instalación en funcionamiento (especialmente cuando se trata de grandes instalaciones), se puede realizar una separación de agua y fluido hidráulico mediante separadoras o centrífugas. En instalaciones que se encuentran a la intemperie (mayor humedad relativa ambiente y lluvia), al filtro de aire se le post-conecta un secador de aire, el cual seca el aire que se necesita (condicionado por el volumen cambiante). Dado que el agua posee el mayor peso específico, durante los tiempos de parada, el agua que se encuentra en el fluido hidráulico desciende al fondo del tanque (aceite mineral y agua no forman unidades químicas), y por lo tanto pueden volver a separarse. Si en el tanque existe un indicador continuo de nivel de aceite, el agua podrá reconocerse claramente. Si se abre cuidadosamente la válvula de drenaje, primero saldrá el agua. En las grandes instalaciones frecuentemente se montan avisadores de agua en el punto inferior del tanque, los cuales a un determinado nivel ajustable de agua, provocan una señal de alarma. II.4.1.5. No se formen sustancias pegajosas Durante tiempos de parada prolongados de la instalación, durante el servicio, al calentarse y enfriarse y como consecuencia del envejecimiento, el fluido hidráulico no deberá formar sustancias que puedan ocasionar adhesiones entre las piezas móviles de los componentes hidráulicos. 17 II.4.1.6. Buena Filtrabilidad El fluido hidráulico de una instalación se filtra permanentemente durante el servicio al avanzar, retornar o en ambas direcciones para filtrar las abrasiones del mismo. El fluido y la viscosidad de éste influyen sobre el tamaño del filtro y el material del tejido filtrante a emplear. A mayor viscosidad, mayor presión dinámica, por lo tanto deberá proyectarse un filtro más grande. En el caso de fluidos hidráulicos agresivos se requieren materiales especiales para el tejido del filtro. II.4.1.7. No Contaminante La mejor manera de proteger el medio ambiente al emplear instalaciones hidráulicas se alcanza planificando, construyendo, utilizando y manteniendo correctamente las instalaciones. El empleo de fluidos no contaminantes no es un sustituto para ello. Los fluidos no contaminantes deben cumplir con las siguientes exigencias: buena biodegradación, no tóxicos para los peces, no peligrosos para las aguas, para los alimentos, y para la vegetación, no irritar la piel y mucosas en sus tres estados, y deben ser inodoros o por lo menos de olor agradable. II.5. Bombas Hidráulicas Las bombas hidráulicas deben convertir energía mecánica (par de giro, velocidad de rotación), en energía hidráulica (caudal, presión). Al seleccionarlas, se deberán tomar en cuenta los siguientes aspectos: • El medio de servicio. 18 • Rango de presión exigido. • Rango de velocidad de rotación esperado. • La temperatura máxima y mínima de servicio. • El rango de viscosidades. • La situación de montaje. • El tipo de accionamiento. • La vida útil esperada. • El máximo nivel de ruido. • Facilidad de servicio. • Nivel de precio. Entre los distintos principios constructivos, tenemos: • Bomba de engranajes de dentado exterior. • Bomba de engranajes de dentado interior. • Bomba a rueda planetaria. • Bomba de husillos helicoidales. • Bomba de paletas (cilindrada constante). • Bomba de paletas (cilindrada variable). • Bomba de pistones radiales. • Bomba de pistones axiales. En la tabla 2 se muestran los diversos criterios de selección de una bomba hidráulica y la evaluación de éstos según el tipo de bomba según la empresa fabricante (Mannesmann Rexroth). 19 Tabla 2: Clasificaciones de Bombas Hidráulicas Rango útil 1 2 2 2 3 3 de rotaciones Rango útil 2 2 3 3 3 3 de presión Rango de 1 2 3 1 3 3 viscosidad Nivel máx. 4 1 2 1 2 2 de ruido Vida útil 3 2 2 1 1 1 Precio 1 2 2 3 2 2 Bomba de Engranajes Externos = AZP Bomba de Engranajes Internos = IZP Bomba a Rueda Planetaria =ZRP Bomba de Husillos Helicoidales = SSP Bomba de Paletas, cilindrada constante = FZPE Bomba de Paletas, cilindrada variable = FZPD Bomba de Pistones Radiales con apoyo externo = RKPA Bomba de Pistones Axiales con eje inclinado = AKPSA Bomba de Pistones Axiales con placa inclinada = AKPSS Fuente: Mannesmann Rexroth AKPSS AKPSA RKPA RKPI FZPD FZPE SSP ZRP IZP Tipo AZP Criterio 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 2 3 2 3 2 3 2 3 La clasificación se realiza según lo siguiente: 1 = Muy bien / muy grande 2 = Bien / grande 3 = Mediano 4 = Bajo II.5.1. Cálculo y Selección de una Bomba Hidráulica Para realizar el cálculo y selección de una bomba hidráulica, debemos valernos de las necesidades de caudal establecidas de acuerdo al cálculo del actuador (cilindro, motor) (ver sección II.6.4.1.) y a la presión de trabajo del 20 sistema establecida en principio de acuerdo al proyecto a realizar (rango de presiones disponibles) y la escogencia del cliente. Cabe destacar que en todo momento se debe seleccionar la menor presión posible para prolongar la vida útil de los accesorios. Una vez que se tiene la presión de trabajo, denominada presión normal de trabajo, y el caudal, procedemos a calcular una presión denominada de seguridad, la cual se estima en un 10% mayor que la presión normal de trabajo, es decir: Pseg = 1,1xPnt ...(1) Donde: Pseg = Presión de Seguridad Pnt = Presión Normal de Trabajo Luego de calculada la presión de seguridad, procedemos a calcular la cilindrada necesaria según el caudal: Vg = Q ...(2); n donde: Vg → Cilindrada. Q → Caudal. n → RPM. Luego de calculada la cilindrada, procedemos a buscar en los catálogos del fabricante, la bomba que se ajuste al rango requerido, así como también diversas características como lo son: sentido de giro, tipo de eje (cónico, 21 estriado, con acoplamiento de garras por bomba intermedia o posterior, etc.), brida, juntas, entre otras. Finalmente, mediante el uso de la información antes calculada, procedemos a determinar la potencia de accionamiento necesaria para así seleccionar el motor eléctrico. II.6. Cilindros Hidráulicos Además del motor hidráulico, hoy en día el cilindro hidráulico es un equipo insustituible para la transformación de energía hidráulica en energía mecánica. Es por tanto el miembro de unión entre el circuito hidráulico y la máquina de accionamiento. A diferencia del motor hidráulico, el cual realiza movimientos rotatorios (giratorios), el cilindro hidráulico tiene la función de realizar movimientos de traslación (lineales) y simultáneamente transmitir fuerzas. Para el accionamiento con cilindros hidráulicos en movimientos lineales de máquinas de trabajo se obtienen las siguientes ventajas: • El accionamiento directo con cilindros hidráulicos es sencillo en su montaje y fácilmente ubicable para el constructor de máquinas. • Al no haber conversión de movimiento rotatorio en movimiento lineal, el accionamiento del cilindro posee buen rendimiento, al minimizar las pérdidas mecánicas. • La fuerza del cilindro permanece constante desde el comienzo hasta el final de la carrera. 22 • La velocidad media del émbolo, que depende del caudal introducido y de la superficie, también permanece constante a lo largo de toda la longitud de carrera. • De acuerdo con el tipo constructivo, el cilindro puede producir fuerzas de compresión o de tracción. • El dimensionamiento de cilindros hidráulicos permite construir accionamientos de gran potencia con cotas reducidas de montaje. Los casos de aplicación más frecuentes de los cilindros hidráulicos son la elevación, el descenso, el bloqueo y el desplazamiento de cargas. De acuerdo con su efecto, los cilindros hidráulicos se clasifican en: • Cilindros de simple efecto. • Cilindros de doble efecto. II.6.1. Cilindros de Simple Efecto Los cilindros de simple efecto solamente pueden entregar su fuerza en un sentido. El retorno del émbolo a su posición inicial, luego de haber sido extendido, sólo se puede llevar a cabo mediante un resorte, por su propio peso o por efecto de una fuerza externa. II.6.2. Cilindros de Doble Efecto Los cilindros de doble efecto deben poseer dos superficies de efecto opuesto, de igual o distinto tamaño. Disponen de dos conexiones de tuberías independientes entre sí. Mediante alimentación de un medio de presión a 23 través de las conexiones “A” o “B” el émbolo puede transmitir fuerzas de tracción o compresión en ambos sentidos de carrera. Este tipo de cilindro se emplea en prácticamente todos los campos de aplicación. A B Figura 3: Cilindros de Doble Efecto Fuente: Mannesmann Rexroth Los cilindros de doble efecto se subdividen en cilindros diferenciales y cilindros de doble vástago. II.6.2.1. Cilindros Diferenciales En la mayoría de los campos de aplicación, los cilindros se utilizan de un solo vástago. Los cilindros diferenciales poseen un émbolo, el cual está unido fijamente a un vástago de diámetro menor. El nombre del cilindro diferencial se deriva de las superficies efectivas de distinto tamaño. La relación de superficies entre superficie del émbolo y superficie anular se denomina factor ϕ. La fuerza máxima transmisible depende para el movimiento de salida, de la superficie del émbolo y para el movimiento de entrada, de la superficie anular y de la presión de servicio máxima admisible. Es decir, que a igual presión de servicio, la fuerza de salida es mayor en el factor ϕ a la fuerza de entrada. Las cámaras a llenar en cada caso, dada la 24 carrera, son iguales en longitud, pero distintas en su volumen dadas las diferencias entre superficie del émbolo y superficie anular, por ello las velocidades de carrera se comportan de modo inverso a las superficies. Es decir, gran superficie – marcha lenta, pequeña superficie – marcha rápida. II.6.3. Principios Constructivos La construcción de un cilindro hidráulico depende en gran medida del caso de aplicación, (máquinas herramienta, máquinas de trabajo móviles, hidroeléctricas, industria del acero y siderurgia entre otros). Para cada caso específico se han ido desarrollando principios adecuados de construcción. Básicamente se diferencian dos tipos constructivos: construcción por tirantes y construcción redonda. II.6.3.1. Construcción por tirantes En los cilindros de tirantes, la cabeza del cilindro, el tubo y la base están unidas firmemente mediante barras de tracción (tirantes), se caracterizan por su construcción especialmente compacta. Figura 4: Cilindros de Construcción por Tirantes Fuente: Mannesmann Rexroth 25 II.6.3.2. Construcción Redonda En los cilindros hidráulicos de construcción redonda, la cabeza del cilindro, el tubo y la base del mismo, están firmemente unidos mediante tornillos, soldaduras o anillos de retención. Dado su montaje robusto, éstos resultan adecuados también para ser empleados bajo condiciones extremas de operación. Entre los campos de aplicación tenemos: construcción general de máquinas, fábricas de laminación, siderúrgicas, hidroeléctricas, astilleros y técnica on – shore y off – shore. Figura 5: Cilindros de Construcción Redonda Fuente: Mannesmann Rexroth II.6.4. Cálculo de los Cilindros Hidráulicos Al hacer el cálculo de un cilindro se debe tomar en cuenta la carga más desfavorable, en el caso de los cilindros hidráulicos la carga de compresión resulta ser la más desfavorable, entonces si el cilindro esta sometido a compresión debe tomarse en cuenta el fenómeno de pandeo, determinado por la relación de esbeltez del vástago del mismo, y se deben analizar las 26 diversas cargas a las cuales puede someterse dicho cilindro. En nuestro caso, el cilindro estará sometido únicamente a tracción, ya que el mismo se encargará de subir la compuerta mediante presión sobre la cámara anular. A la hora de calcular las dimensiones de un actuador lineal (cilindro hidráulico) se deben conocer los siguientes aspectos (proporcionados por el cliente): • Carga y condiciones de trabajo. • Presión de fabricación. • Velocidad. • Forma de fijación: Define la longitud libre de pandeo s k (ver sección II.6.4.1.). • Carrera (h). II.6.4.1. Ecuaciones utilizadas para el cálculo de un cilindro hidráulico Pnt = W ...(3); A donde: Pnt → Presión normal de trabajo W → Carga o fuerza a accionar. A → Área efectiva del cilindro. Pnt = Pfab ...(4) S Donde: S → Factor de seguridad. Pfab → Presión de fabricación. 27 Se toma S = 2 - 3,5 según el fabricante (Bosch Rexroth), de manera de sobredimensionar el cilindro, asegurando así su funcionamiento ante cualquier carga eventual adicional no prevista. A= π × D2 4 ...(5); Donde: D → Diámetro del émbolo. Para calcular el diámetro del émbolo (D), el diámetro del vástago (d) y el caudal necesario (Q), primero debemos saber, como señalamos anteriormente, la carga de trabajo (W), la velocidad media de ascenso (V), la presión de fabricación (Pfab) y la carrera (h) que debe tener el cilindro. Partiendo de las presiones de fabricación disponibles, y combinando las ecuaciones (3) y (4), obtenemos la siguiente expresión: Pfab W = ...(6); de donde se despeja el diámetro D. S π × D2 4 D= 4 ×W ...(7) π × Pnt El diámetro D es el necesario para las condiciones impuestas. Luego con el diámetro D obtenido, debemos remitirnos a los valores comercialmente disponibles, los cuales se corresponden con los existentes en los catálogos del fabricante. Con el diámetro seleccionado de los manuales del fabricante se procede a calcular el factor de seguridad para dicho diámetro y si está dentro del rango señalado anteriormente, entonces puede ser seleccionado ese cilindro (si no 28 se encuentra en el rango se deben realizar nuevamente los cálculos antes indicados). Con el diámetro del émbolo D seleccionado se pueden encontrar dos o más diámetros de vástago disponibles. Se debe seleccionar uno para luego proceder a calcular pandeo según el método de Euler, siempre y cuando el cilindro esté sometido a esfuerzos de compresión. El procedimiento se describe a continuación: Se calcula la carga a la cual se produce pandeo utilizando la siguiente expresión: K= π2 ×E×J sk 2 ...(8) Donde: K → Carga a la cual se produce pandeo [N]. E → Módulo de elasticidad del material del vástago [N/mm2]. J → Momento de inercia de una sección transversal circular [mm4]. s k → Longitud libre al pandeo [mm]. Luego de calcular la carga a la cual se produce pandeo, se calcula la carga máxima de servicio según la ecuación (9): Fmáx = K ...(9) S Donde: Fmáx → Carga máxima de servicio [N]. S → Factor de seguridad [Adimensional]. Se selecciona de acuerdo al rango determinado por el fabricante (según Bosch Rexroth 2,5 a 3,5). 29 Finalmente, para que no ocurra pandeo se debe cumplir que la carga máxima de servicio sea mayor que la carga aplicada al cilindro, es decir: Fmáx > W , si esto no se cumple, se deberá seleccionar un diámetro mayor de vástago y repetir los cálculos descritos anteriormente. Una vez determinadas las dimensiones del cilindro hidráulico, procedemos a calcular el caudal necesario para producir su movimiento, según las velocidades exigidas por el cliente, utilizando la siguiente expresión: Q = VxA ...(10) Donde V → Velocidad media A → Área efectiva (puede ser anular o de émbolo). Luego de obtenido el caudal necesario, podemos proceder entonces a realizar la selección de la bomba hidráulica necesaria según la ecuación (2). II.7. Válvulas Antirretorno En un sistema hidráulico las válvulas antirretorno tienen la función de bloquear el caudal en un sentido, permitiendo libre flujo en el sentido opuesto. Las válvulas antirretorno están realizadas en construcción de asiento y por lo tanto bloquean sin fugas. Como elementos de cierre se emplean esferas, placas, conos o conos con junta blanda. Se clasifican en: válvulas antirretorno simples, válvulas antirretorno hidráulicamente desbloqueables y válvulas de llenado. 30 II.7.1. Válvulas Antirretorno Hidráulicamente desbloqueables En contraposición a las válvulas antirretorno simples, estas válvulas también se pueden abrir en el sentido de bloqueo. Se utilizan para bloquear circuitos de trabajo que se encuentran bajo presión, como seguro contra descenso de una carga en caso de rotura del conducto o contra movimientos por fugas de aceite de consumidores sujetados hidráulicamente. II.8. Válvulas Direccionales Bajo el término válvulas direccionales se resumen todas las válvulas con las cuales se puede comandar el arranque, la parada y el cambio del sentido del caudal de un fluido hidráulico. Las posiciones de conmutación con sus órganos correspondientes de accionamientos se caracterizan con letras minúsculas “a” y “b”. Se denomina posición de reposo a aquélla en la cual las piezas móviles no accionadas, han tomado una posición determinada por una fuerza, como por ejemplo, un resorte. II.8.1. Válvulas direccionales de corredera Son aquéllas en las que en el agujero de la carcasa se ha dispuesto una corredera móvil. En éstas el estancamiento se produce a lo largo de un intersticio entre el pistón móvil y la carcasa. El grado de estanqueidad depende de las dimensiones del intersticio, de la viscosidad del fluido y especialmente de la presión. En especial, a elevadas presiones, (hasta 350 31 Bar), se producen pérdidas por fugas en una escala en que deberán ser consideradas para el cálculo del rendimiento del sistema. Las pérdidas por fugas en válvulas con pistones influyen sobre el rendimiento volumétrico de instalaciones hidráulicas y por lo tanto, en la fase de proyecto, deberán ser consideradas. Entre los efectos de estas pérdidas sobre los mandos hidráulicos tenemos: • Los consumidores, por ejemplo los cilindros hidráulicos, que se encuentran bajo presión de carga, como consecuencia de pérdidas por fugas de la válvula de pistón pueden desplazarse en el sentido de la actuación de la carga. • Los consumidores con distinta relación de superficies (cilindros diferenciales), al emplear válvulas de mando con posición media bloqueada, pueden desplazarse en el sentido de la actuación de la mayor superficie del pistón. • Al emplear acumuladores hidráulicos en instalaciones hidráulicas deberán considerarse las fugas de las correderas al dimensionar el acumulador. Con el fin de evitar pérdidas por fugas se puede emplear un tipo constructivo especial libre de fugas. Las válvulas direccionales de corredera pueden ser de mando directo o precomandadas. Ello depende en primer lugar de la magnitud de la fuerza de 32 accionamiento requerida y con ello, del tamaño constructivo (tamaño nominal) de la válvula. II.8.1.1. Válvulas direccionales de corredera de mando directo Bajo este término se entienden aquéllas válvulas direccionales cuyos pistones de mando se accionan directamente mediante solenoides, cilindros hidráulicos o neumáticos o mediante dispositivos mecánicos sin conmutación intermedia de una amplificación. Dadas las fuerzas estáticas y dinámicas que en la válvula se producen por efecto de la presión y el caudal, normalmente solo se fabrican hasta un tamaño nominal 10. Esta limitación, se corresponde a un caudal de aproximadamente 120 l/min a una presión de servicio de 350 Bar y vale especialmente para válvulas direccionales de corredera accionadas por solenoides. Naturalmente también se podrían realizar con tamaños superiores a 10 (Qmáx= 120 l/min), pero no resulta conveniente, considerando las fuerzas de accionamiento necesarias para ello, por ejemplo: el tamaño constructivo requerido de los solenoides, por motivos de seguridad de conmutación, vida útil y por causa de incrementos de presión en la conmutación difícilmente controlables. II.8.2. Válvulas Direccionales de Asiento Las válvulas direccionales de asiento son aquéllas en cuyo agujero de carcasa se han dispuesto de modo móvil uno o varios pistones de asiento 33 adaptados en forma de esfera, cono o plato. Una mayor presión de trabajo produce, en esta construcción, mayor estanqueidad. Se caracterizan por lo siguiente: • Libres de fugas. • Elevada vida útil, no hay caudales de fugas e intersticios de estrangulamiento que puedan taparse. • Función de cierre sin elementos de cierre suplementarios. • Se pueden emplear para presiones elevadas (por encima de los 50 Bar), dado que no se produce agarrotamiento hidráulico (deformación en función de la presión) y fugas en la válvula. • Caída de presión durante la etapa de conmutación como consecuencia de solapamiento negativo (unión simultánea de canal de bomba, consumidor y tanque). • Pérdidas de potencia por compensación imperfecta de presión del eje de la válvula. II.8.2.1. Válvulas Direccionales de Asiento de Mando Directo Las válvulas direccionales de asiento de mando directo son aquéllas cuyos elementos de mando se accionan directamente mediante un dispositivo mecánico. Dadas las fuerzas estáticas y dinámicas que se producen en la válvula direccional de asiento como efecto de presión y de caudal, solo se construyen hasta un tamaño nominal de 10. Esta limitación corresponde a un 34 caudal de aproximadamente 36 l/min a una presión de servicio de 630 Bar y vale especialmente para válvulas accionadas por solenoides, de acuerdo a las especificaciones de diseño establecidas por el fabricante (Bosch Rexroth). II.9. Válvulas de Presión El término “válvulas de presión” abarca todas aquéllas válvulas que influyen de un modo determinado, predefinible sobre la presión del sistema en una instalación o en una parte de la misma. Ello sucede exclusivamente mediante variación de secciones transversales de estrangulamiento, empleando elementos de ajuste mecánicos, hidráulicos, neumáticos o eléctricos. II.9.1. Válvulas Limitadoras de Presión En los sistemas hidráulicos la válvula limitadora de presión cumple la función de limitar la presión del sistema a un valor determinado. Cuando se alcanza este valor, la válvula reacciona y conduce el caudal sobrante desde el sistema de vuelta hacia el tanque. II.9.2. Válvulas Reductoras de Presión A diferencia de la válvula limitadora de presión, que indica el valor de la presión de entrada, la válvula reductora de presión influye sobre la presión de salida (presión del consumidor). 35 La reducción de la presión de entrada, o bien, el mantenimiento constante de la presión de salida puede producirse sólo a un valor que se encuentra por debajo de la presión variable reinante en el circuito principal. De este modo puede reducirse en una parte del circuito la presión a un valor inferior al de la presión del sistema. II.10. Válvulas de Flujo Las válvulas de flujo sirven para modificar la velocidad de movimiento de consumidores mediante variación de la sección transversal por la cual pasa el fluido de trabajo. II.11. Válvulas Insertables de dos vías o Elementos Lógicos II.11.1. Definición Las válvulas insertables de dos vías son aquéllas con dos conexiones de trabajo y dos posiciones de mando, abierta y cerrada, concebida para ser insertada en un bloque de mando. Las funciones que se pueden realizar con éstas válvulas son: direccional, de caudal y de presión. II.11.2. Características Como principales características de las válvulas insertables, podemos destacar: • Mandos de grandes caudales. • Tamaño reducido. 36 • Funciones direccional, de caudal y de presión por separado o en conjunto. • Cierre hermético (según el pilotaje). • Posibilidad de tiempos de conmutación muy pequeños. • Conmutación suave. • Picos de presión reducidos. • Desgaste reducido – Elevada vida útil. • Gran confiabilidad en la función (poca sensibilidad a la suciedad). • Prácticamente sin límite de potencia. • Elevada presión admisible de trabajo. • Dimensiones normalizadas. II.12. Filtros y Técnicas de Filtración Los filtros son aparatos para separar sustancias sólidas. Para la separación de sustancias sólidas de líquidos o polvos de gases se emplean medios filtrantes fibrosos o granulados. II.12.1. Indicaciones para el Proyecto y Mantenimiento Para que una instalación hidráulica trabaje sin problemas, al realizar el proyecto y durante el servicio de la misma deben observarse ciertas condiciones: • Definición clara de las funciones de la instalación y de los componentes allí empleados. Para que no se cometan errores durante 37 la etapa de proyecto de la instalación, resulta necesario realizar un pliego de condiciones. • Determinación de los componentes a usar y su nivel de calidad. • Consideración de la sensibilidad al ensuciamiento de los componentes, del medio ambiente y las posibilidades de entrada de suciedad en la instalación hidráulica. • Determinación de plazos reales de mantenimiento. • Grado de aprovechamiento de la instalación. Tiempo de servicio por día (servicio en uno o varios turnos). En la tabla 3 se resumen los factores que deben observarse para un servicio sin problemas de una instalación hidráulica. 38 Tabla 3: Criterios para el servicio satisfactorio de una instalación hidráulica Definición de las Funciones - Determinación de las funciones por parte del usuario, adaptadas a las exigencias del mercado. - Concepción de un esquema de distribución por parte del fabricante de la instalación. - Alcanzar ventajas respecto a la competencia, garantizando un elevado nivel de la técnica. - Montaje libre de fallas. - Bajos costos de mantenimiento y de energía. - Buena relación precio – producción. - Preparación de un pliego de condiciones. Diseño del Sistema Control del Ensuciamiento - Tener en cuenta las prescripciones de autorización. - Montaje de la lógica de conmutación. - Selección de componentes. - Adaptar los componentes entre sí. - Determinar el fluido hidráulico. - Obtener las condiciones de empleo para toda la instalación. - Grado de aprovechamiento de la instalación. - Determinar el tiempo de servicio de la instalación (uno, dos o tres turnos). La capacidad de funcionamiento de la instalación, y con ello, su economía, se ven influenciadas por lo siguiente: - Ensuciamiento de la instalación. - Ensuciamiento del fluido hidráulico al ser suministrado. - Ensuciamiento del medio y entrada de suciedad. - Mantenimiento de la instalación. - Condiciones del ambiente en que se encuentra la instalación. - Abrasión de componentes. - Inserción de filtros altamente eficaces. - Cálculo de la potencia de filtración específica de la instalación. - Disposición correcta de filtros. - Estancamiento cuidadoso. Responsabilidad Usuario de la instalación Fabricante de la instalación Fabricante de los componentes Responsabilidad Usuario de la instalación Personal de montaje Proveedor de los componentes Responsabilidad Usuario de la instalación Fabricante de la instalación Fuente: Mannesmann Rexroth Una de las condiciones para el funcionamiento sin fallas de una instalación hidráulica es la filtración del fluido y el aire que se encuentran en contacto con el tanque. La suciedad a eliminar con el filtro llega desde el medio ambiente al sistema hidráulico a través de los tubos de llenado y juntas. Este tipo de ensuciamiento se denomina externo. 39 Las piezas móviles en el sistema hidráulico (bombas, pistones, válvulas), también producen partículas (abrasión). Este tipo de ensuciamiento se denomina interno. En especial, en el momento de la puesta en marcha de la instalación, existe el riesgo de que ciertos componentes se deterioren como consecuencia de partículas de sólido que han ingresado al sistema durante el montaje. Gran parte de los problemas de servicio en sistemas hidráulicos se originan por fluidos hidráulicos sucios. El fluido hidráulico nuevo que se introduce en la instalación hidráulica, frecuentemente presenta un ensuciamiento inadmisiblemente elevado. II.12.2. Orígenes de ensuciamiento II.12.2.1 Ensuciamiento durante la fabricación de componentes Dado que generalmente los bordes internos de las carcasas y de las piezas internas de los componentes son sumamente complicados, éstos no pueden limpiarse en cada caso. Al lavar la instalación hidráulica el ensuciamiento existente llega al fluido hidráulico. Normalmente las piezas suelen conservarse para su almacenamiento intermedio. Los conservantes ligan la suciedad y el polvo. También esta suciedad llega a la instalación en el momento de puesta en marcha. Ensuciamientos típicos son: virutas, arena, polvo, fibras, laca, agua o conservantes. 40 II.12.2.2 Ensuciamiento durante el montaje de la instalación Al unir las distintas piezas, como por ejemplo al instalar racores, se pueden producir partículas de sólidos. Los ensuciamientos típicos son: Materiales aislantes, escamas de óxido, perlas de soldadura, partículas de goma de mangueras, restos de líquido de decapado y de lavado, polvo abrasivo. II.12.2.3 Ensuciamiento durante el servicio de la instalación hidráulica Por abrasión en los componentes se producen partículas. Las partículas más pequeñas que 15 µm aceleran especialmente el desgaste. Los residuos por envejecimiento en los fluidos hidráulicos, que generalmente se producen como consecuencia de elevadas temperaturas de servicio, varían las propiedades del mismo (antioxidante, antiespumante, etc.). La suciedad que llega desde el exterior a la instalación hidráulica produce fallas de servicio y desgaste. II.12.3. Sistemas de clasificación para el grado de ensuciamiento del fluido hidráulico La evaluación del contenido de sólidos se determina mediante sistemas de clasificación (clases de pureza). Las normas más comunes empleadas hoy en día son NAS 1638 e ISO 4406 (Bosch Rexroth S.A. son NAS 1638) 41 II.12.3.1. Clasificación según NAS 1638 Para la clasificación del fluido hidráulico se dispone de 14 clases de pureza. En cada clase se indica un determinado número de partículas ( en 100 ml) en cada uno de los 5 rangos de tamaño. En el siguiente cuadro se muestran las clases de pureza según NAS 1638 Tabla 4 Clases de pureza según NAS 1638 Cantidad máxima de partículas de suciedad en 100 ml de fluido hidráulico Clase de Pureza Tamaño de partículas en µm 5 – 15 15 – 25 25 – 50 50 – 100 > 100 125 22 4 1 0 00 250 44 8 2 0 0 500 89 16 3 1 1 1000 178 32 6 1 2 2000 356 63 11 2 3 4000 712 126 22 4 4 8000 1425 253 45 8 5 16000 2850 506 90 16 6 32000 5700 1012 180 32 7 64000 11400 2025 360 64 8 128000 22800 4050 720 128 9 256000 45600 8100 1440 256 10 512000 91200 16200 2880 512 11 1024000 182800 32400 5760 1024 12 Fuente: Mannesmann Rexroth II.12.4. Proceso de filtración Es el proceso en el cual, utilizando un medio poroso, se retienen las partículas sólidas en suspensión en el fluido, garantizando así una mayor pureza del mismo. 42 II.12.4.1 Filtros de presión En la filtración por presión el fluido hidráulico pasa a través del medio filtrante como consecuencia de una caída de presión entre el lado de suciedad y el lado limpio. II.12.4.2 Centrifugas En estos equipos se emplea la acción de la fuerza centrífuga para separar los elementos sólidos y agua incorporadas en el aceite. Se emplea en caso de presentarse un elevado nivel de partículas sólidas en suspensión y alta presencia de agua. II.12.4.3 Composición de los elementos filtrantes La composición de los elementos filtrantes varía de fabricante en fabricante. En el caso de los elementos simples de papel las capas filtrantes están fabricadas sin tejidos de alambre de apoyo, de modo que en el caso de elevadas diferencias de presión en los elementos filtrantes, los pliegues de los filtros se comprimen. De este modo se reduce la posibilidad de drenaje en las esteras plegadas, de modo que muchos pliegues no son más activos para la filtración. Los elementos filtrantes de mayor calidad se componen de varias capas filtrantes. Esta composición define la estabilidad de los elementos contra picos de presión y caudales cambiantes. 43 Debe cumplirse una determinada amplitud de malla del tejido de apoyo porque, de otro modo, el vellón filtrante pasaría a través de las mallas del tejido y el elemento perdería su efectividad. El personal de mantenimiento debe manejar los elementos con mucho esmero. Si durante el montaje los pliegues del elemento son golpeados contra bordes filosos, la consecuencia puede ser el deterioro de las capas y, con ello, la inutilidad del filtro. Los elementos filtrantes de calidad deben presentar las siguientes características: - Elevada estabilidad a diferencias de presión. - Finuras de filtro para todas las clases de pureza. - Gran capacidad de retención de suciedad. - Grandes superficies filtrantes. - Elevada vida útil. II.12.5. Selección de la finura del filtro La selección de la finura de filtro de elementos filtrantes depende del grupo principal de filtración en el cual se empleará el filtro. En la tabla 5 se muestra la disposición del grupo principal de filtración y la filtración correspondiente: 44 Tabla 5: Efecto de las Partículas sobre componentes en función del tamaño de partículas y correspondencia con los grupos principales de filtración Ensuciamiento con partículas muy finas Las partículas muy finas (de 3 a 5 µm) influyen negativamente en el funcionamiento y reducen la capacidad filtrante por: - El efecto erosivo de partículas muy finas (con frecuencia de desgaste de canto de mandos). - Depósitos finos en intersticios estrechos (peligro de obstrucción). Cambios en el medio filtrante (envejecimiento del fluido) por reacciones químicas en la superficie de las partículas. Filtración muy fina Separación efectiva de partículas muy finas en dispersión (3 a 5 µm ≥ 100 partículas). Los filtros muy finos, resistentes a elevadas diferencias de presión son seguros de funcionamiento porque: - Minimizan la producción y el desarrollo de erosión. - Evitan la obstrucción de intersticios estrechos. - Protegen el fluido contra el envejecimiento. - Evitan fallas de la instalación Ensuciamiento con partículas finas Las partículas finas (de 5 a 20 µm) producen desgaste por fricción, especialmente en juegos estrechos: Las consecuencias son: - Agrandamiento del juego por erosión (más fugas internas). - Fallas (breve bloqueo en válvulas de pistón o de corredera y fugas en los asientos de válvulas). - Falla completa por fuerte erosión. Ensuciamiento con partículas gruesas Las partículas gruesas > 20 µm frecuentemente producen una falla total repentina por el efecto de bloqueo, obstrucción o destrucción directa. Filtración fina Separación parcial de partículas finas de suciedad y separación total de partículas gruesas (5 a 20 µm > 100 partículas). Los filtros finos controlan confiablemente el grado aceptable de ensuciamiento del sistema. - Protegen los componentes en forma óptima contra ensuciamiento. - Reducen el desgaste por fricción. - Evitan una falla repentina de piezas constructivas. Filtración Gruesa Separación de partículas gruesas X ≥ 100 partículas. X = Tamaño de la partícula en µm que puede provocar una falla repentina en un componente a proteger. Los filtros gruesos protegen el sistema contra ensuciamiento grueso. Reducen el peligro de una falla repentina o de una destrucción total. Las consecuencias son: - El bloqueo de toberas. - Bloqueo o agarrotamiento del émbolo. - En caso de grandes fuerzas, puede haber rotura de materiales Fuente: Mannesmann Rexroth En la documentación antigua sobre componentes hidráulicos se indica la finura de filtro necesaria. Dado que la seguridad de funcionamiento de los componentes depende del grado de pureza del fluido, casi todos los 45 fabricantes de componentes en su documentación técnica indican la clase de pureza del fluido hidráulico recomendada. Esta información es importante para la protección de los componentes y la misma complica la selección de la finura del filtro, dado que la carga por suciedad depende tanto del tamaño de las partículas como de su cantidad. En base a análisis de laboratorio y estudios realizados en la práctica, los fabricantes de filtro están en posición de indicar la correspondencia del fluido hidráulico deseado con la finura de filtro necesaria. En la tabla 6 se indica la finura del filtro recomendada para diversos componentes hidráulicos (según Bosch Rexroth): Tabla 6: Finura de Filtro Absoluta Recomendada para diversos componentes hidráulicos (Rexroth) Componentes Hidráulicos Clase de pureza según NAS 1638 Bombas de engranajes Cilindros Válvulas direccionales Válvulas limitadoras de presión (de seguridad) Válvulas estranguladoras Bombas a pistones Bombas de paletas Válvulas de presión 10 10 10 10 Finura de filtro absolutamente recomendada en µm 20 20 20 20 10 9 9 9 20 10 10 10 Fuente: Bosch Rexroth Sin embargo, la clase de pureza del fluido en el sistema depende además de los siguientes parámetros adicionales: • Tipo de instalación • Contaminación del medio ambiente • Sobrepresión de servicio 46 • Tiempo de servicio de la instalación • Disposición de los filtros Para que durante el servicio de la instalación se puedan emplear elementos filtrantes con una menor finura de filtro o una mayor vida útil, debe elegirse el tamaño constructivo del filtro de manera que se permita en cualquier momento un cambio de filtros a un tamaño constructivo más grande. Uno de los casos típicos de fallas en componentes hidráulicos es obstrucción de intersticios y toberas. Las válvulas reguladoras de flujo y válvulas estranguladoras son especialmente sensibles a la obturación. En caso de poco movimiento relativo de las superficies de intersticios existe mayor riesgo de obturación. Por dicho motivo la finura debe ser por lo menos igual o menor a la indicada para los anchos de los intersticios de los componentes. II.12.6. Determinación del tamaño constructivo del filtro II.12.6.1. Dimensionamiento del filtro de caudal principal La meta para determinación del tamaño del filtro es lograr un equilibrio entre la suciedad que entra en el sistema y la suciedad que sale a través del filtro. Se debe lograr una vida útil económica del filtro. Por ese motivo, para la determinación del tamaño del filtro deberá tenerse en cuenta tanto el grado de ensuciamiento del medio en que está instalada la 47 máquina, como también el mantenimiento y el cuidado de los sistemas hidráulicos. La consideración de las condiciones del medio está dada por el factor f 2 . La determinación de pérdida de presión admisible en el filtro deberá calcularse con la ecuación (11), según el fabricante (Hydac Internacional): ∆Ptotal = (∆Pcarcaza + f1 ∆Pelemento ) × f 2 ...(11) Donde: ∆Ptotal → Diferencia de presión total del filtro a temperatura de servicio y caudal efectivo. ∆Pcarcaza → Diferencia de presión de la carcasa del filtro con fluido de servicio. ∆Pelemento → Diferencia de presión del elemento filtrante. f1 → Factor de reducción de la viscosidad. f 2 → Factor para condiciones del medio ambiente. 48 Figura 6: Determinación del factor de Reducción de la Viscosidad (f1) Fuente: Mannesmann Rexroth Tabla 7: Factor f2 para condiciones del medio ambiente Mantenimiento y cuidado de sistemas hidráulicos • • • • • • • • • Control constante de los filtros Recambio inmediato de los elementos filtrantes Poca entrada de suciedad Buena estanqueidad del recipiente hidráulico Control esporádico de los filtros Empleo de pocos cilindros Poco o ningún control de los filtros Muchos cilindros desprotegidos Entrada elevada de suciedad en el sistemas Grado de ensuciamiento del medio de la maquina Bajo Medio Alto 1 1 1,3 1 1,5 1,7 1,3 2 2,3 49 Bajo: Maquinas de prueba en ambientes climatizados. Medio: Maquinas-Herramientas en talleres calefaccionados. Alto: Prensas en fundiciones, máquinas para producción de cerámica, máquinas en minas de potasio, equipos móviles, fábricas de laminación, procesamiento de madera. Fuente: Mannesmann Rexroth II.12.6.2. Determinación del tamaño necesario del filtro La determinación de la diferencia de presión total del filtro se realiza mediante diagramas individuales para carcasa de filtro y elementos filtrantes. (Suministrados por el fabricante de la carcasa y el elemento filtrante). Para ello deberán determinarse las distintas pérdidas de presión en la carcasa y en el elemento filtrante (según el caudal de operación Qop , la viscosidad y la presión de servicio) buscando en los catálogos del fabricante. Para obtener el tamaño constructivo del filtro se deberá obtener la diferencia de presión de la carcasa y del elemento filtrante (determinadas en las curvas características de ∆P vs. Qop , suministradas por el fabricante, ver anexos parte II, pág. 50 – 62), el factor de reducción de viscosidad f1 y el factor para condiciones del medio ambiente f 2 . En caso de que la diferencia de presión total del filtro exceda el valor máximo indicado en la tabla 8 deberá rehacerse el cálculo seleccionando un filtro de mayor tamaño. 50 Cuando el valor obtenido para la diferencia de presión total del filtro sea igual o menor que la presión diferencial máxima admisible, el dimensionamiento del filtro es correcto. Tabla 8: Determinación del tamaño constructivo del filtro Disposición de los filtros en el sistema Filtros de trabajo Filtros de protección Tipo de construcción del filtro Filtros de retorno Filtros de presión con válvula by-pass Filtros de protección sin válvula by-pass Filtros de succión _______ Diferencia de presión total del filtro (Bar) Empleando diagramas individuales para carcasa y elemento filtrante f 2 (∆Pcarcaza + f1 × ∆Pelemento ) ≤ 0,5 f 2 (∆Pcarcaza + f1 × ∆Pelemento ) ≤ 1 f 2 (∆Pcarcaza + f1 × ∆Pelemento ) ≤ 0,01 Fuente: Mannesmann Rexroth II.13. Acumuladores Hidráulicos Una de tareas principales de los acumuladores hidráulicos es alojar bajo presión determinado volumen de fluido en una instalación hidráulica y entregarlo nuevamente a la instalación según demanda. Dado que el fluido se encuentra bajo presión, los acumuladores hidráulicos se tratan como recipientes de presión y deben estar dimensionados para la sobrepresión máxima de servicio, considerando los estándares exigidos en el país de aplicación. Para la compensación del volumen en el acumulador hidráulico y el consiguiente almacenamiento de energía, el fluido hidráulico en el acumulador se carga con peso, con resortes o con gases. 51 Los acumuladores de peso y de resorte sólo se emplean para aplicaciones industriales especiales, y por tanto carecen de importancia. Acumuladores cargados por gas sin miembro divisor se emplean rara vez en la hidráulica, dado a que el fluido absorbe el gas. En la mayor parte de las instalaciones hidráulicas se utilizan acumuladores hidroneumáticos (cargados por gas) con elemento separador. De acuerdo con el elemento separador, se distinguen acumuladores de vejiga, de pistón o de membrana. II.13.1. Funciones En una instalación hidráulica, los acumuladores hidroneumáticos deben cumplir diversas funciones, como lo son: • Acumulación de energía • Reserva de líquido • Accionamiento de emergencia • Equilibrio de fuerzas • Amortiguación de golpes mecánicos • Amortiguación de golpes de presión • Compensación de fugas • Amortiguación de golpes y oscilaciones • Amortiguación de pulsaciones • Suspensión de vehículos • Recuperación de energía de frenado 52 • Mantener constante la presión y compensar el caudal (recipiente de expansión). II.14. Cálculo y dimensionamiento de tuberías en sistemas hidráulicos En los sistemas hidráulicos las tuberías cumplen la función de conducir el fluido hidráulico. Éstas están sujetas a solicitaciones mecánicas, de corrosión ó térmicas, que aparecen en forma independiente o conjunta. Para el dimensionamiento de las tuberías dichas solicitaciones revisten una importancia decisiva. Los esfuerzos mecánicos normalmente se manifiestan como cargas de presión que varían con el transcurso del tiempo. De aquí surge la necesidad de realizar un dimensionado económico, seguro y tendiente a garantizar una larga vida útil. El procedimiento para dimensionar tuberías parte de un esquema de conexiones existente y es necesario conocer también los datos para el dimensionado como medio, caudal, presión y temperatura. Además existen muchos factores que influyen sobre los tamaños a determinar. • Diámetro interno de la tubería • Grosor de las paredes • Material Que deberán considerarse al realizar los cálculos. 53 Tabla 9: Factores influyentes sobre los parámetros a determinar para el dimensionamiento de tuberías Parámetro a determinar Diámetro interno de la tubería Grosor de pared Material Factores influyentes Caudal Velocidad de flujo Viscosidad del medio Pérdidas de presión Presión de servicio (posibles solicitaciones adicionales) Coeficientes de seguridad necesarios y prescritos Posibles valores inferiores del espesor de pared Influencias externas e internas de corrosión Resistencia del material Temperatura de servicio Dimensiones normalizadas Valores característicos de resistencia Condiciones de elaboración (propiedades de la superficie., capacidad de soldadura) Influencia de corrosión Rango de temperatura admisible Fuente: Mannesmann Rexroth II.14.1. Determinación del diámetro nominal Mediante la determinación del diámetro interno de la tubería en función del caudal y de las características físicas del fluido hidráulico, se influye sobre la resistencia al flujo. Para poder determinar la potencia de la bomba es necesario calcular las perdidas totales de flujo del sistema hidráulico. Si las pérdidas de presión calculadas son demasiado elevadas frente a los valores previstos al realizar el proyecto, deberá procederse a realizar un nuevo dimensionamiento de conductos, eligiendo para ello un mayor diámetro nominal. El caudal Q se emplea para calcular el diámetro interno según la siguiente ecuación: d i de la tubería, 54 di = 4×Q ...(12) w ×π Donde: d i → Diámetro interno de la tubería. Q → Caudal. w → Velocidad Media del fluido. La velocidad media utilizada en las ecuaciones, deberá determinarse de acuerdo con ciertos aspectos de origen económico y técnico. Desde el punto de vista económico habrá que considerar los costos de inversión y servicio y, en el aspecto técnico, ciertos datos límites que están condicionados por el caudal, y de ser superados, traerían aparejadas emisiones de ruido, oscilaciones muy elevadas del sistema de tuberías y erosión en las desviaciones. De la tabla 10 pueden extraerse valores de referencia para la elección de la velocidad media. Tabla 10: Determinación de la Velocidad Media Tubería de Aspiración Viscosidad Cinemática (mm2/s) 150 100 50 30 Tubería de Presión w (m/s) Presión p (Bar) w (m/s) 0,6 0,75 1,2 1,3 2,5 - 3 3,5 - 4 4,5 - 5 5-6 6 25 50 100 200 >200 con υ = 30 – 150 mm2/s Tubería de Retorno w (m/s) 1,7 hasta 4,5 Fuente: Mannesmann Rexroth Luego de determinar el diámetro interno de la tubería, se puede entonces seleccionar su diámetro nominal de acuerdo a los disponibles 55 comercialmente, y a los requerimientos impuestos por las condiciones de servicio de la misma. II.14.2. Calculo del Espesor de Pared El cálculo del espesor de pared requerido para una tubería en general puede realizarse según DIN2413 (junio 1972), para un caso de carga determinada o según la hoja de instrucción AD-B1, como parte de un recipiente de presión. Los fundamentos para dichos cálculos rigen para sistemas de tuberías que se ponen en servicio en el país, o que al ser montados en el extranjero sean reconocidos por la sociedad de recepción correspondiente. En la tabla 11 se han representado las ecuaciones para calcular el espesor de pared según las prescripciones mencionadas. Los coeficientes de seguridad S contenidos en las ecuaciones (13) a (15) y las calidades de soldadura v pueden extraerse la tabla 12 y 13 respectivamente. También se encuentran en la tabla 12 los valores característicos de resistencias K, que deberán incluirse en las ecuaciones respectivas. 56 Tabla 11: Fundamentos para realizar los cálculos según DIN 2413 y Hoja de Instrucción AD-B1 Prescripción para el cálculo DIN 2413 Limites de empleo Tipo de carga Ecuación para el espesor de la pared calculado da ≤ 1,7 di I, preferentemente estática Sv = Temperatura ≤ 120°C DIN 2413 a) da ≤ 1,7 di II, preferentemente estática Temperatura > 120°C b) da ≥ 1,1y ≤ 1,7 di di × p (13) K 20 × v − 2 p S di × p (14) Sv = K (20 − p ) × v S Temperatura < 120°C Hoja de Instrucción ADB1 da ≤ 1,2 ó di da ≤ 200mm y da ≤ 1,7 di Preferentemente estática di × p (15) K 20 × v − p S S v min = 2mm Sv = Fuente: Mannesmann Rexroth Donde: d a → Diámetro externo de la tubería [mm]. d i → Diámetro interno de la tubería [mm]. S v → Espesor de pared [mm]. v → Calidad de Soldadura [Adimensional]. K → Valor característico de Resistencia [N/mm2]. S → Coeficiente de Seguridad [Adimensional]. p → Presión máxima en el sistema [Bar]. Las ecuaciones (13), (14) y (15), están basadas en la fórmula de Barlow. 57 Tabla 12: Fundamentos para el cálculo según DIN 2413 y Hoja de Instrucción AD-B1 Prescripción para el cálculo Valor característico de resistencia K DIN 2413 Campo de Aplicación I DIN 2413 Campo de Aplicación II Rp 0,2 a 20 °C Alargamiento de ruptura A5 ≥ 25% 20 % 15 % a) Valor Mínimo de Rp 0,2 y Rm/2 . 105 a temperatura de cálculo b) Rp 0,2 a 20°C ≥ 25% 20% 15% Rp 0,2 ó Rm/105 a temperatura de cálculo según hoja de instrucción ADW4 Fuente: Mannesmann Rexroth Hoja de Instrucción AD-B1 Coeficiente de seguridad para tuberías con certificado de recepción según DIN 50049 (julio 1982) S 1,5 1,6 1,7 1,5 1,6 1,7 1,8 1,5 Donde: K → Valor característico de Resistencia [N/mm2]. A5 → Alargamiento de Ruptura [%]. S → Coeficiente de Seguridad [Adimensional]. Rp 0,2 → Límite elástico 0,2 % [N/mm2]. Rm / 2 . 105 → Resistencia en función del tiempo para 200000 horas [N/mm2]. Rm / 10 5 [N/mm2]. → Resistencia en función del tiempo para 100000 horas 58 Tabla 13: Calidad de la soldadura en tuberías con soldadura longitudinal según DIN 2413 Tuberías Material según Pruebas Para empleo general (calidad comercial) DIN 1626 DIN 17100 Rango de calidad 1 - Sin admisión por parte de la empresa - Con admisión por parte de la empresa Con prescripciones de calidad DIN 1626 DIN 17100 Rango de calidad 2 Con prescripciones de calidad especiales DIN 17100 Desde el rango de calidad 2 - Sin prueba de suministro - Con prueba de suministro Pruebas especiales, ante todo control indestructible de soldadura, 100 % Factor de calidad de soldadura v 0,5 0,7 0,8 0,9 1 Fuente: Mannesmann Rexroth Donde: v → Factor de calidad de soldadura. Las ecuaciones según DIN 2413 están sujetas a la exigencia de que por causa de la presión de servicio, no se produzca flujo de material en la fibra interior más solicitada del tubo. Aquí se diferencian dos tipos de cargas: • Campo de aplicación I Carga predominante estática hasta una temperatura máxima de 120°C. • Campo de aplicación II Carga predominante estática superior a 120°C (bajo ciertas circunstancias puede emplearse para temperaturas inferiores a 120°C). En estos casos se parte básicamente de una carga estática para la cual no deberán superarse determinados valores límites del numero de ciclos de 59 carga. Bajo ciclos de carga se entienden cambios de presión, como por ejemplo en caso de arranque y descenso del sistema hidráulico. II.14.3. Cálculo de pérdidas de presión La pérdida de presión ∆p , como consecuencia del rozamiento entre el fluido hidráulico y la pared interior del tubo se calcula de la siguiente manera: L w2 ∆p λ = λ × ρ × ...(16) di 2 Ecuación de Darcy Weisbach Donde λ es el valor del rozamiento [adimensional], L el largo de la tubería [m] y ρ la densidad del fluido hidráulico [kg/m3]. El valor de rozamiento depende de la aspereza k del tubo y del numero de Reynolds. Re = w × di ν ...(17) Donde: w → Velocidad media del fluido. ν → Viscosidad cinemática del fluido. di → Diámetro Interno de la tubería. 60 Tabla 14: Rugosidad Interna de Tubos de Acero Material Acero Tubos Tipo Sin soldadura (calidad comercial) Soldado Longitudinal Sin soldadura y soldado longitudinal Estado Nuevo • Capa de laminación • Decapado • Revestido Nuevo • Capa de laminación • Embetunado • Galvanizado Usado • Oxidación moderada o poca costra Rugosidad Absoluta k (mm) 0,02 hasta 0,06 0,03 hasta 0,04 0,07 hasta 0,10 0,04 hasta 0,10 0,01 hasta 0,05 0,008 0,1 hasta 0,2 Fuente: Mannesmann Rexroth A partir del factor de rugosidad, que para tubos de acero ha sido indicada en la tabla 14, y del número de Reynolds a partir del diagrama de rozamiento vs. Reynolds (ver anexos, parte II, pág. 90), se puede determinar el valor de rozamiento. La pérdida de presión de un sistema hidráulico no solamente se compone de las resistencias en función del largo de las distintas secciones de conductos, sino también incluye las perdidas de presión de resistencias individuales, como por ejemplo piezas de formas, accesorios, válvulas, etc. Por ello resulta conveniente calcular la pérdida total de presión ∆pt a partir de los valores de resistencia ξ de todas las resistencias individuales. Para la pérdida total de presión se obtiene lo siguiente: ∆pt = ∆pλ + ∆pξ ...(18) 61 Donde: ∆p λ → Pérdidas de presión en tuberías [Bar]. ∆Pξ → Pérdidas de presión en accesorios [Bar]. Los valores de resistencia para los accesorios y válvulas previstos, pueden extraerse de los catálogos correspondientes de los fabricantes. En la mayoría de los casos en las informaciones técnicas de los fabricantes de accesorios, suelen estar indicadas las pérdidas de presión como curvas características en función del caudal. De éste modo, las pérdidas de presión de los distintos accesorios para el caudal correspondiente, pueden sumarse e incluirse en la ecuación anterior. 62 CAPÍTULO III Marco Metodológico III.1 Nivel de Investigación En la realización de nuestro proyecto procedimos a evaluar el mismo, de manera de identificar el nivel de investigación a utilizar para el logro de nuestros objetivos. Luego de analizar las características del proyecto, dedujimos que la investigación que más se ajusta a éste es la explicativa. A continuación describimos el por qué. III.1.1. Investigación Explicativa La investigación explicativa se encarga de buscar el por qué de los hechos mediante el establecimiento de relaciones causa – efecto. Para el desarrollo de nuestro proyecto, procedimos a evaluar las unidades de potencia de las compuertas de toma existentes, de manera de identificar los factores que determinaran la necesidad de cambio de las mismas. La utilización de éste nivel de investigación se justifica debido a que nuestro proyecto se basa en la modernización de equipos hidráulicos, partiendo del estudio de los ya existentes, identificando sus problemas, fallas y demás factores que constituyan las causas que nos obliguen a realizar la modernización antes mencionada. Como consecuencia de la modernización de las unidades de potencia, podremos asegurar que mejore la confiabilidad del proceso con el fin de 63 garantizar la apertura y cierre de las compuertas en su debido momento. Para garantizar dicho proceso realizaremos el diseño de acuerdo a la norma DIN19704 (sección de instalaciones hidroeléctricas), se contará con una disponibilidad de repuestos para realizar el mantenimiento según se requiera. También podemos destacar que, a diferencia del caso de la unidad anterior, ésta unidad se diseñará con componentes fabricados por la misma empresa, por lo que cualquier cambio necesario será posible realizarlo fácilmente, debido a la disponibilidad de los repuestos en el mercado interno gracias a la presencia en el país de la empresa encargada. III.2. Diseño de Investigación Mediante el diseño de la investigación establecemos la estrategia a seguir para responder el problema planteado. Según la evaluación del proyecto a realizar, así como la revisión de la documentación acerca de los diseños de investigación, podemos concluir que nuestra investigación se ajusta a la investigación documental y de campo. III.2.1. Investigación Documental Es aquélla que se basa en la obtención y análisis de datos provenientes de materiales impresos u otros tipos de documentos. Nuestro proyecto se ajusta a éste tipo de investigación debido a que, para la realización del diseño en sí (cálculo de cilindros, bombas, válvulas, etc.), para desarrollar los conocimientos en el área de la hidráulica y para 64 seleccionar los componentes de acuerdo al modelo disponible en la empresa, debimos consultar normas, bibliografía y documentación variada. III.2.2. Investigación de Campo Consiste en la recolección de datos directamente de la realidad donde ocurren los hechos, sin manipular o controlar variable alguna. Antes de comenzar con el diseño, fue necesario realizar una visita al sitio (Guri, estado Bolívar), para evaluar las condiciones en las cuales se encuentran las unidades instaladas actualmente, de manera de saber bajo cuales condiciones se debía realizar el diseño. Se evaluaron aspectos, tales como: espacio en el cual se encuentran las unidades, tuberías, obsolescencia de los componentes actuales, modo de sujeción de la compuerta por el cilindro, pesos de las compuertas y demás características a considerar como punto de partida para realizar los cálculos del diseño pertinentes. Como resultado de haber realizado ambos tipos de investigación, se obtuvo la siguiente información: • Cilindros Actuales • Cilindros de las Compuertas de Toma La Casa de Maquinas N° II se encuentra equipada con 20 cilindros, cada uno de los cuales tiene un émbolo de 580 mm de diámetro, un vástago de 380 mm de diámetro y una carrera de 15.000 mm. Están montados verticalmente con el vástago dirigido hacia abajo, unidos a cada compuerta mediante un 65 pasador montado en el ojal del cilindro y colocados en la estructura de la presa mediante una brida rígida que impide el movimiento en cualquier dirección. • Cilindros de las Válvulas de Llenado Por cada compuerta se encuentran dos válvulas de llenado accionadas cada una por dos cilindros hidráulicos, los cuales tienen un émbolo de 125 mm de diámetro, un vástago de 70 mm de diámetro y una carrera de 150 mm. Figura 7: Válvula de llenado Fuente: Elaboración Propia • Compuertas Peso de la compuerta: 150 Toneladas. Recorrido total de la compuerta: 14.452 mm. • Velocidad de Elevación: Inicial: 200 mm a 1 m/min. Intermedia: 13.702 mm a 2 m/min. Final: 750 mm a 1 m/min. • Velocidad en bajada normal y de emergencia: Inicial: 14.452 mm a 4 m/min. Final: 200 mm a 0,5 m/min. 66 • Tuberías Existentes Las tuberías de conexión entre las unidades de potencia y los cilindros de las compuertas de toma tienen un diámetro nominal de 5”. A la salida de cada bomba tienen un diámetro nominal de 2”, ampliándose en la unión de ambas a un diámetro nominal de 3”. Todas las tuberías son de acero inoxidable. Además de las características encontradas de las unidades existentes, nos fue proporcionado el circuito hidráulico actual, el cual será analizado posteriormente en la sección de análisis y resultados. Cabe destacar que muchos de los datos necesarios para el desarrollo del proyecto fueron determinados en base al análisis documental del material proporcionado (plano hidráulico, peso de la compuerta, velocidades de apertura y cierre, etc.), por las empresas antes mencionadas. Entre otro de los documentos proporcionados de suma importancia tenemos las norma DIN19704 (mayo 1998), que establece la normativa internacional de un proyecto como el que realizamos. III.3. Procedimiento Al realizar el diseño de una instalación hidráulica, lo primero a considerar es la necesidad del cliente en cuanto a peso del objeto o fuerza que se desea accionar, la velocidad de accionamiento, el tipo de movimiento (rotatorio o lineal) y la forma de aplicación de la carga; de ésta manera se 67 puede proceder a realizar el cálculo de los cilindros o motores hidráulicos necesarios para realizarlo. En nuestro caso, como ya sabemos, el movimiento que se requiere es completamente lineal, por lo tanto requerimos la utilización de cilindros hidráulicos. Luego de considerar la magnitud de la carga o fuerza a accionar, procedemos a evaluar la manera de producir los movimientos necesarios en base a la cinemática de la instalación, para así considerar los diferentes dispositivos de control, medición y seguridad necesarios para realizarlos correctamente. A continuación se presenta una ilustración que muestra los diferentes dispositivos que se deben considerar para la elaboración del diseño del circuito hidráulico: 68 Carga a accionar Movimiento Lineal o Rotatorio Forma de Aplicación de la Carga Actuador: Cilindro Hidráulico Motor Hidráulico Válvulas Direccionales Válvulas antirretorno Válvulas limitadoras de presión, etc. Dispositivos y elementos de conducción y direccionamiento Elementos de Filtración Dispositivos de Seguridad Elementos de Filtración Bomba Hidráulica Reservorio Figura 8: Dispositivos a utilizar en el diseño de una instalación hidráulica Fuente: Elaboración propia III.3.1. Diseño del Circuito Hidráulico Para realizar el diseño de un circuito hidráulico, debemos considerar las necesidades de movimiento establecidas anteriormente. Para realizar estos movimientos, debemos utilizar una serie de dispositivos. Se realiza una 69 evaluación según el diagrama mostrado anteriormente y se seleccionan los elementos que se requieran. A continuación procederemos a describir el funcionamiento del circuito hidráulico diseñado, indicando el recorrido del aceite en el mismo, para lograr los movimientos requeridos. Los símbolos según DIN ISO 1219, se pueden observar en los anexos, parte II, pág. 1-6. III.3.1.1. Descripción del funcionamiento del circuito hidráulico La descripción que se mostrará a continuación corresponde al circuito UA090201-2318-A. (Véase el apéndice A) A. Apertura normal de la Compuerta: A.1. Apertura de las válvulas de llenado A.1.1. Se enciende el motor eléctrico (20). A.1.2. Se energiza el solenoide b de las válvulas direccionales (53.1) y (53.2). A.1.3 . El aceite fluye a través de: - Filtro de presión (43). - Válvula antirretorno (49). - Válvula direccional (55.1) y (55.2) de P hacia A. - Dispositivo medidor de caudal (62.1) y (62.2). - Válvulas antirretorno pilotadas (64.1) y (64.2). - Válvulas esféricas (59.1) y (59.2). - Válvulas antirretorno (123). 70 - Válvulas de cierre (121). - Cámara anular de los cilindros de compuerta (100.1) y (100.2). - Válvula reductora de presión (134). - Cámara anular de los cilindros de las válvulas de llenado. Los vástagos de los cilindros de las válvulas de llenado se retraen y las válvulas se abren. A.1.4. El aceite de la cámara del émbolo de los cilindros de las válvulas de llenado fluye a través de: - Cámara del émbolo de los cilindros de compuerta (100.1) y (100.2). - Válvulas limitadoras de presión (46.1) y (46.2). - Filtro de retorno (7.1) y (7.2). Si las válvulas de llenado están completamente abiertas, aumenta la presión en la línea y al alcanzarse la presión de calibración del presostato, éste entrega una señal y se detiene la bomba (20). A.2. Apertura de la Compuerta (descripción para compuerta 1). A.2.1. Los motores eléctricos (17.1) ó (17.2) son encendidos. La bomba arranca sin carga. A.2.2 . Se energiza el solenoide “a” de las válvulas limitadoras de presión (válvulas direccionales en 45.1 y 45.2). La presión aumenta. A.2.3. El aceite fluye a través de: - Válvula antirretorno (60.1) y (60.2). - Filtro de presión (41.1) y (41.2). - Válvulas antirretorno (48.1) ó (48.2). 71 - Válvula esférica (59.1). - Válvulas antirretorno (123). - Válvulas de cierre (121). - Cámara anular del cilindro de compuerta (100.1). El vástago del cilindro se retrae y la compuerta se abre. A.2.5. El aceite de la cámara del émbolo fluye a través de: - Válvula limitadora de presión (46.1). - Filtro de retorno (7.1) y (7.2). Si la compuerta se encuentra totalmente abierta, el sistema de control de límite de carrera (limit switch) detiene las bombas. B. Cierre normal de la Compuerta: B.1. Cierre de la Compuerta (descripción de compuerta 1) B.1.1. El solenoide de la válvula de asiento (54.1) es energizado, por lo que la presión de la línea piloto del elemento lógico (127) se descarga a través de la válvula de asiento (54.1). B.1.2. El elemento lógico es abierto. B.1.3. El aceite de la cámara anular del cilindro fluye a través de: - Válvula de cierre (121). - Elemento lógico (127), hacia la cámara del émbolo del mismo. B.1.4. El aceite adicional requerido es succionado del tanque de aceite a través de la válvula antirretorno (21.1). B.1.5. El vástago del cilindro es extendido y la compuerta cierra a la velocidad ajustada en el elemento lógico (127) ó (129). 72 Si la compuerta está completamente cerrada, el sistema de control de límite de carrera (limit switch) detiene la operación del solenoide de la válvula de asiento. B.2. Cierre de las válvulas de llenado B.2.1. El motor eléctrico (20) es encendido. B.2.2. Se energiza el solenoide a de la válvula direccional (55.1 / 55.2), de P hacia B. B.2.3. El aceite fluye a través de: - Filtro de presión (43). - Válvula antirretorno (49). - Válvula direccional (55.1) y (55.2) de P hacia B. - Cámara del émbolo del cilindro de compuerta. - Cámara del émbolo de los cilindros de las válvulas de llenado. Los vástagos de las válvulas de llenado se extienden y las válvulas son cerradas. B.2.4. El aceite de la cámara anular de los cilindros de las válvulas de llenado fluye a través de: - Válvulas antirretorno. - Cámara anular de los cilindros de compuerta (100.1) y (100.2). - Válvulas de cierre (121). - Válvulas de control de flujo (124). - Válvulas de cierre (59.1 / 59.2). 73 - Válvulas antirretorno (64.1 / 64.2), abiertas al presurizar la línea de pilotaje. - Dispositivo de medición de caudal (62.1) y (62.2). - Válvula direccional (53.1) y (53.2) de A hacia T. - Filtro de retorno (7.1) y (7.2). Si las válvulas de llenado están completamente cerradas, al aumentar la presión en la línea, se cuenta con la válvula de seguridad (86) para descargar el exceso a tanque. C. Circuito de fuga de aceite C.1. Cuando la posición de apertura total es alcanzada, el circuito de fuga de aceite se activa mediante el limit switch “completamente abierto”. C.2. Si la compuerta cae alrededor de 100mm, el interruptor del circuito de fuga de aceite indicará esta posición y enciende la bomba de acuerdo a 1.2 (solo una bomba se encenderá). C.3. La compuerta regresa a su posición completamente abierta hasta que la posición “completamente abierta” es alcanzada en el control de posición de carrera (limit switch). Nota: Si la compuerta cae más de 150mm por debajo de la posición completamente abierta del control de posición de carrera (limit switch), la alarma de fuga es encendida. 74 D. Cierre de emergencia de la Compuerta: D.1. Cierre de la Compuerta (descripción para compuerta 1) D.1.1. Se energiza el solenoide de la válvula de asiento (54.1) (54.2) y/ó (61.1), la presión del aceite de pilotaje de los elementos lógicos (127 / 129), es descargada a través de la válvula de asiento (54.1) (54.2) y/ó (61.1). D.1.2. El elemento lógico es abierto. D.1.3. El aceite de la cámara anular del cilindro fluye a través de: - Válvula de cierre (121). - Elemento lógico (128 / 129), hacia la cámara del émbolo del cilindro. D.1.4. El aceite adicional requerido es succionado del tanque a través de la válvula antirretorno (21.1). D.1.5. El vástago del cilindro es extendido y la compuerta se cierra a la velocidad ajustada en el elemento lógico (127 / 129). Si la compuerta está completamente cerrada, el sistema de control de límite de carrera (limit switch) detiene la operación y el solenoide de la válvula de asiento es desenergizado. D.2. Cierre de las válvulas de llenado Ver B.2. Luego de haber realizado la descripción del funcionamiento del circuito hidráulico diseñado, procederemos entonces a describir los cálculos realizados para después, basándonos en las necesidades de cada elemento, mostrar el análisis de la selección de los componentes a utilizar en el circuito en el capítulo IV. 75 III.3.2. Cálculo de los Cilindros Hidráulicos Como señalamos anteriormente, para realizar el cálculo de un cilindro hidráulico, necesitamos conocer los requerimientos del cliente en cuanto a peso y velocidad principalmente. Las ecuaciones utilizadas para realizar los cálculos pueden encontrarse en la sección II.6.4.1. Se prevee por requerimiento del cliente el cambio de los cilindros actualmente instalados por otros con las mismas dimensiones para evitar modificaciones en el montaje de los mismos, por lo tanto, los cálculos serán realizados utilizando las dimensiones de los ya existentes. Para realizar los cálculos, contamos con los siguientes requerimientos del cliente: Tabla 15: Requerimientos del Cliente Velocidad media de Ascenso Velocidad media de Descenso Diámetro del Vástago Diámetro del Embolo Carrera 1,8m/min 2m/min – 4m/min 380mm 580mm 15.000mm Fuente: Elaboración propia Con las dimensiones proporcionadas de los cilindros actualmente instalados, procedemos a calcular la presión normal de trabajo de los mismos. Sabemos que ésta presión actúa sobre la superficie anular de los cilindros debido a que éstos se encuentran con el vástago hacia abajo, produciéndose el levantamiento de la compuerta mediante presión que actúa sobre la cámara anular de los mismos. 76 Con los datos proporcionados calculamos el área anular del cilindro: Aa = Ae − Av = [ π × (De 2 − Dv 2 ) π × (580 × 10 −3 ) − (380 × 10 −3 ) 4 = 2 4 2 ] = 0,1508m 2 Donde: Aa → Área anular. Ae → Área transversal del émbolo. Av → Área transversal del vástago. Y luego la presión normal de trabajo (ecuación 3): Pnt = W 150.000 Kg × 9.81m / s 2 1Bar = = 9.757.957,56 Pa × = 97,57 Bar 2 Aa 100000 Pa 0,1508m Procedemos entonces a calcular el caudal necesario para que se produzca el movimiento, de acuerdo a las velocidades requeridas por el cliente. Para realizar el cálculo del caudal, analizamos el área efectiva del cilindro, la cual, como ya sabemos corresponde a la superficie anular del mismo, por lo que hacemos lo siguiente: Q = Vasc. × Aa ; donde: Vasc → Velocidad media de ascenso del vástago. Aa → Área de la superficie anular. Con lo que tenemos entonces que el caudal necesario es: Q = Va × Aa = 1,8 × 0,1508 = 0,2714 m 3 1000l × = 271,4l / min min 1m 3 → Q = 272l / min Una vez conocido el caudal que requiere el cilindro para realizar los movimientos, procedemos entonces a calcular y seleccionar la bomba necesaria para moverlo. 77 III.3.3. Cálculo de las Bombas Hidráulicas III.3.3.1. Bombas de los cilindros principales (15.1) a (15.4) Según el cálculo del cilindro hidráulico descrito anteriormente, tenemos los siguientes datos de presión y caudal: Caudal Necesario Presión en el cilindro 272 l /min 97,57 Bar De acuerdo a lo que establece la norma DIN19704, se debe dividir el caudal entre dos unidades de bombeo (para efectos de seguridad en la operación ante la eventual falla de una de las bombas), por lo que tenemos que: Qb = 272l / min = 136l / min 2 Donde Qb → Caudal de cada bomba Procedemos a calcular entonces la cilindrada que debe tener cada bomba, factor con el cual entramos en los catálogos del fabricante de las bombas (en nuestro caso la empresa Bosch Rexroth, ver anexos parte II, pág. 7 – 10) para hacer la selección. De la ecuación (2) tenemos lo siguiente: Qb = Vg × n ; donde Vg → Cilindrada (cm3 ) n → Velocidad del rotor (RPM) Tenemos que: Qb 136l / min 1000cm 3 Vg = = × = 77,71cm 3 n 1750 Rpm 1l Entonces se deberá escoger una bomba con una cilindrada no menor de 77,71 cm3. 78 III.3.3.2. Bomba de los Cilindros de las Válvulas de Llenado (18) Los cilindros de las válvulas de llenado no serán calculados debido a que se mantendrán los actualmente utilizados, ya que han sido cambiados recientemente. De acuerdo a la información suministrada por el cliente, los requerimientos de los cilindros son los siguientes: Tabla 16: Especificaciones de los Cilindros de las Válvulas de Llenado 40 Bar Presión de apertura de los cilindros de las válvulas de llenado. Diámetro del émbolo Diámetro del vástago Carrera Tiempo de apertura D =125 mm d= 70 mm h= 150mm 8 seg Fuente: Elaboración propia Tenemos entonces lo siguiente: dis tan cia 150 × 10 −3 m m 60 s m V = = = 0,01875 × = 1,125 tiempo s 1 min 8s min donde V → Velocidad media V = 1,125 m min Procedemos a calcular el caudal Q para la apertura: Q = V × A = 1,125 Q = 9,47 × 10 −3 cilindro. [( ) ( m π 125 × 10 −3 m − 70 × 10 −3 m × min 4 2 )] 2 m 3 1000l l × = 9,47 Caudal necesario para accionar un solo 3 min min 1m 79 Como quiero mover los cuatro cilindros con una sola bomba de engranajes externos el caudal de operación, es el siguiente: Q = 9,47l l ×4 min Q = 37,9 l Caudal de operación para la apertura y cierre de las dos min válvulas (4 cilindros). 37,9l / min Vg = 1750 RPM × 1l 1000cm 3 = 21,66cm 3 Con la cilindrada necesaria para realizar el movimiento requerido, procederemos a seleccionar la bomba según los catálogos. III.3.4. Cálculo de los Motores Eléctricos Como accionamientos de las bombas, se utilizarán motores eléctricos trifásicos. Para calcular la potencia que debe tener el motor eléctrico debemos saber previamente la presión de trabajo de la bomba y el caudal que entrega la misma. III.3.4.1. Motores eléctricos de las Bombas Principales (17.1) a (17.4) En base a las características de funcionamiento de las bombas de los cilindros principales, procedemos entonces a calcular la potencia necesaria para su accionamiento de la siguiente manera: 80 Pot = P×Q ...(19) 600 Donde: Pot → Potencia de accionamiento [kW] P → Presión de servicio de la bomba [Bar] Q → Caudal que entrega la bomba [l/min.] 1 → Factor de conversión. 600 En éste caso tenemos lo siguiente: P = 150 Bar Q = 140l / min ⇒ Pot = 150 Bar × 140l / min = 35kW 600 Por lo que debe ser seleccionado un motor eléctrico que entregue algo más que 35 kW, en atención a la eficiencia de operación de dichos motores (cuyos niveles típicos oscilan entre un 90 % y 95 %). III.3.4.2. Motor Eléctrico de la Bomba de los Cilindros de las Válvulas de Llenado (17.5) Al igual que como señalamos anteriormente, en base a las características de funcionamiento de las bombas, procedemos a calcular el accionamiento requerido: Tenemos que: P = 50 Bar Q = 39,2l / min Entonces: 81 Pot = 50 Bar × 39,2l / min = 3,27kW 600 Por lo que se debe seleccionar un motor eléctrico que entregue una potencia no menor a 3,27kW, considerando un valor de eficiencia de 90 % mínimo por lo señalado anteriormente. III.3.5. Cálculo de Componentes Varios Luego de haber realizado la selección de las bombas y cilindros necesarios, debemos proceder a evaluar las siguientes necesidades: • Dirección del flujo • Control de presión del sistema • Regulación de caudal • Seguridad del sistema • Limpieza del fluido • Almacenamiento de aceite Evaluando el proceso se obtiene la solución en cuanto a cuales dispositivos utilizar, de manera que se controlen los movimientos requeridos adecuadamente, que se cumpla con las necesidades de caudal y presión del sistema y finalmente que se cumpla con las disposiciones de la norma aplicable. Para realizar la selección, simplemente consultamos los catálogos de cada componente (ver anexos parte II), en los cuales se encuentran las características de diseño (curvas características, presión de fabricación, 82 características del montaje, etc.), de cada uno de éstos. En las curvas características de cada elemento se puede observar la cantidad de caudal que éste puede manejar según su tamaño nominal. Luego se realiza la escogencia del elemento según el código del fabricante que muestra entre otras cosas el tipo de elemento, su tamaño nominal, características de montaje, etc. Cabe destacar que durante el proceso de selección, deben tomarse en cuenta las pérdidas de presión que se produzcan en cada elemento, ya que pudiese ocurrir que por esto no llegue la presión necesaria al actuador. La selección de los diversos componentes será analizada en el Capítulo IV. III.3.5.1. Cálculo del Deshumidificador de aire (4) El dispositivo deshumidificador es colocado a continuación del filtro de aire, de manera de eliminar la humedad contenida en el aire que entra en el reservorio, manteniendo así al aceite libre de agua. Para realizar su selección debemos calcular el volumen máximo de aire que entra en el tanque. Sabemos que el volumen de aire que entra en el tanque, es directamente proporcional al volumen de aceite que sale del mismo, y viceversa. Tenemos que el máximo caudal de aceite sale del tanque cuando ambos cilindros están bajando, por lo tanto, el caudal máximo de aire entrando en el tanque es: Qmáx = 2 × (453l / min) = 906l / min× 1m3 / 1000l × 60 min/ 1h = 54,36m3 / h 83 → Qmáx = 54,36m3 / h Se debe seleccionar un filtro de Silicato que cumpla con las exigencias de caudal y presión. III.3.5.2. Cálculo del Filtro de Aire (6) Los filtros de aire se emplearán en el sistema para evitar que entren partículas de sucio al tanque, garantizando así el nivel de limpieza del aceite contenido en éste. Con las mismas condiciones impuestas en la selección del deshumidificador, procedemos a seleccionar un filtro de aire. III.3.5.3. Cálculo de los elementos lógicos (126);(128) Para su selección, analizamos las condiciones de caudal que debe manejar el dispositivo. Utilizando los datos de la tabla 13, tomamos las velocidades requeridas por el cliente y procedemos a calcular el caudal para cada caso: • Descenso del cilindro – V = 2 m/min Q = V × Aa = 2m / min× 0,1507m 2 = 0,301m 3 / min× 1000l / 1m 3 = 301l / min ⇒ Q = 301l / min Se debe entonces seleccionar un elemento que maneje 301 l/min. • Descenso del cilindro – V = 4 m/min Q = 4m / min× 0,1507 m 2 = 0,603m 3 / min× 1000l / 1m 3 = 603l / min ⇒ Q = 603l / min 84 De igual manera, se debe seleccionar un elemento que maneje un caudal de 603 l/min. III.3.5.4. Cálculo del Reservorio de Aceite (1) El volumen del aceite que debe contener el tanque se calcula según la norma DIN 19704, la cual establece que éste deberá contener cuatro veces el caudal de todas las bombas operando en un minuto más toda la longitud de la tubería hasta el cilindro llena de aceite, más el volumen anular del cilindro. Los cálculos serán realizados cuando todas las bombas se encuentren en operación, es decir cuando se abren las válvulas de llenado y los cilindros suben las compuertas, ya que el cierre de las mismas se realiza con su propio peso, controlada por los elementos lógicos. - Caudal de todas las bombas puestas en operación: Qb = (140l / min ) × 4 + 39l / min Qb = 569l / min Donde: Qb → Caudal de todas las bombas en operación. Qtot = 4 × (569l / min) = 2396l / min Volbombas = 2396l / min ; Volumen entregado en un minuto de operación - Longitud de la tubería hasta el cilindro = aprox. 60m Vol tubería = At × L ...(20) Donde: Vol tubería → Volumen de aceite en la tubería. At → Área transversal de la tubería. 85 L → Longitud de la tubería. Vol tuberia = At × L = π × (60,3 × 10 −3 m) 2 4 × (60m) = 0,17m 3 × 1000l = 170l 1m 3 Vol tuberia = 170l Volumen de la cámara anular del cilindro: Vol cámaraanular = Aa × h ...(21) Donde: Aa → Área de la superficie anular del cilindro. h → Carrera del cilindro. De la sección III.3.2. tenemos que Aa = 0.1508m 2 , por lo tanto nos queda: Vol camaraanular = 0,1508m 2 × 15m = 2,262m 3 Vol camaraanular = 2,262m 3 Vol totcámara = 2,262m 3 × 2 = 4,52m 3 × 1000l 1m 3 ; Volumen de la cámara anular para Vol totcámara = 4520l los dos cilindros. Tenemos que, Vol tan que = Volbomba + Voltuberia + Voltotcámara ...(22) Vol tan que = 2396l + 170l + 4520l = 7086l De acuerdo a este volumen del tanque se seleccionará una medida que sea comercial, seleccionando el volumen más cercano por arriba del volumen que se necesita para la operación. 86 III.3.5.5. Cálculo de Tuberías Luego de calcular los diferentes componentes del circuito hidráulico, podemos proceder a calcular las tuberías que se encargarán de conducir el fluido hidráulico a través del mismo. Las unidades actualmente funcionando en Guri, operan correctamente con las tuberías existentes, y debido a que el diseño realizado deberá conducir la misma cantidad de aceite en tuberías de presión para mover los cilindros, no será necesario realizar el cálculo de nuevas tuberías. Adicionalmente a esto, dada la dificultad de instalar nuevas tuberías en los muros de concreto existentes, el usuario contempla la reutilización de las mismas. Simplemente se calcularán las pérdidas de presión en ellas, para comprobar que la presión del sistema según lo especificado por el cliente se haya seleccionado correctamente. A continuación procederemos a mostrar los cálculos de pérdidas en tuberías en la línea de presión. Estas pérdidas resultan ser las más importantes ya que influyen sobre la presión del sistema a ser seleccionada. Las tuberías de presión actualmente instaladas en el sitio según información proporcionada por CVG EDELCA, son de diámetro nominal 2”, Schedule 80 de acero inoxidable, por lo que se realizará la evaluación de pérdidas de presión utilizando las medidas equivalentes métricas según DIN EN ISO1127 de tuberías de acero inoxidable, con un diámetro interno de 60,3 mm y un espesor de pared de 5,6 mm (ver anexos parte II, pág. 85). 87 Procedemos entonces a calcular las pérdidas en tuberías en la línea de presión (Q = 272 l/min), según las ecuaciones de la sección II.14.3. De la ecuación (12), despejando la velocidad media w , se obtiene lo siguiente: Q 272l / min× 103 w= 2 = = 1,59m / s di × π (60,3mm )2 × π × 60s 4 4 Procedemos a calcular el número de Reynolds, según la ecuación (17): Re = w × di υ = 1,59m / s × 60,3mm × 103 = 3196 → El flujo es turbulento 30mm 2 / s Consultando la tabla 14 de rugosidad interna de tubos de acero, tenemos que k = 0,02 mm. Procedemos entonces a calcular el factor di : k di 60,3mm = = 3015 → Entramos en la gráfica rozamiento vs. Reynolds (ver k 0,02mm anexos parte II, pág. 90). Y obtenemos el valor del rozamiento λ = 0,042 en la tubería. Podemos entonces proceder a calcular las pérdidas por rozamiento por longitud de tubería, según la ecuación (16): 3 (1,59m / s ) = 792,39 Pa / m × 1Bar 0,042 ∆Pλ −3 3 6 cm 0 , 9 10 / 10 Kg cm = × × × × −3 3 60,3 × 10 m 1m 2 100000 Pa L 2 → ∆P = 0,008Bar / m L 88 Se puede observar que las pérdidas por metro de tubería son muy bajas, por lo que la selección del diámetro nominal es correcta y puede ser considerada para ser utilizada en las nuevas unidades. 89 CAPÍTULO IV Resultados y Análisis En ésta sección se procederá a mostrar el análisis de las unidades actualmente existentes y los criterios de selección de cada componente. IV.1. Análisis de las Unidades Actualmente Existentes Realizando una visita al sitio, consultando con el personal de la empresa, y analizando los datos obtenidos acerca de las unidades actualmente instaladas en el Guri, se tomaron las siguientes conclusiones: El control hidráulico existente está técnicamente desactualizado o no cumple con los requerimientos de las normas vigentes DIN 19704 (mayo 1998) de Estructuras de acero en la Hidráulica, en los siguientes puntos: • Durante el ciclo de cierre de la compuerta por su propio peso, el aceite desplazado de la cámara correspondiente al área anular del cilindro fluye por la tubería hasta en tanque y desde allí vuelve a la cámara del lado del émbolo del cilindro. El aceite debería desplazarse desde el lado de la superficie anular del cilindro directo al de la superficie del émbolo del cilindro. • Una ruptura de una línea de presión por problemas de fatiga o falta de mantenimiento, causaría un cierre descontrolado de la compuerta y el aceite hidráulico caería al agua. • Las unidades no tienen filtros de silicato azul (gel de sílice), que evitan que entre agua al aceite. 90 • El sistema de medición es de difícil acceso. Los atascamientos eventuales del contrapeso o aflojamiento de la cadena no son detectadas, se producen errores los cuales no pueden ser resueltos fácilmente. • Los cilindros instalados actualmente no cuentan con un bloque de control que asegure el funcionamiento del mismo en condiciones de seguridad adecuadas. IV.2. Análisis y Selección del Cilindro Hidráulico Como se señaló anteriormente, el primer componente a seleccionar en el diseño de una instalación hidráulica es el actuador. En nuestro caso se utilizará un cilindro hidráulico para producir los movimientos requeridos. Como sabemos, se requerirán unos cilindros con las mismas dimensiones de los actualmente instalados, pero construidos según la norma aplicable. El cilindro a utilizar es de un tamaño no comercial, es decir, que no aparece en los catálogos del producto debido a sus grandes dimensiones, por lo que se procederá, al momento de aprobar el proyecto, a solicitar la fabricación de cilindros especiales con las dimensiones requeridas. IV.3. Análisis y Selección de las Bombas Hidráulicas IV.3.1. Bombas Hidráulicas de los Cilindros Principales (15.1) a (15.4) Como se observó en el capítulo II, existen diversos tipos de bombas hidráulicas con diferentes características en cuanto a durabilidad, 91 estanqueidad de las cámaras, rango de presiones, variación de caudal (constante, variable), etc. Al seleccionar el tipo de bomba hidráulica a utilizar, es necesario que se tomen en cuenta las condiciones de trabajo a las cuales se someterá, esto permite saber si se puede realizar la escogencia en base al costo de la unidad. En nuestro caso, es posible realizarla de esta manera. La apertura y cierre de las compuertas de toma en Guri ocurre muy esporádicamente en necesidades de mantenimiento de las turbinas y generadores (casa de máquinas), así como también en períodos de mantenimiento y prueba de los accionamientos hidráulicos, por lo cual se puede considerar la escogencia de una bomba de engranajes externos. Las bombas de engranajes externos o bomba de engranajes a dentado exterior se caracterizan por tener un nivel alto de ruido y una vida útil buena (pero no la mejor), sin embargo presentan una característica indispensable en nuestro caso que es el costo. Decimos que es indispensable, porque, como señalamos anteriormente, la instalación será utilizada esporádicamente, por lo tanto no es necesario adquirir una bomba con mejores características a un costo alto. Previamente a la apertura de la compuerta se realiza un llenado aguas abajo de la compuerta, para que en los dos lados se nivelen parcialmente las presiones. Esto se logra ya que las compuertas contienen en su estructura dos válvulas de aguja o llenado (por compuerta) que se abrirán antes que el cilindro principal suba a la compuerta. Las válvulas de llenado son abiertas 92 mediante dos cilindros por cada válvula. El cliente le facilito a la empresa el dimensionamiento de estos cilindros para que en las nuevas unidades controlen el cierre y la apertura de estos cilindros que abrirán las válvulas de llenado. Luego de haber realizado el cálculo del caudal necesario para mover los cilindros, efectuamos entonces el cálculo y selección de la bomba hidráulica que lo entregue. Para realizar tal fin, consultamos los catálogos de la empresa con las bombas disponibles, considerando las condiciones de operación de la misma. En nuestro caso las bombas serán operadas muy esporádicamente, ya que las compuertas de toma sólo serán abiertas en caso de realizar mantenimiento de las turbinas o de las unidades de potencia hidráulica. Por lo tanto se realizará el diseño tomando en consideración que no debe ser seleccionada una bomba con características especiales en cuanto a durabilidad, ruido o cualquiera otra, que pueda resultar costosa sin necesidad. Procedemos a buscar una bomba de engranajes externos que cumpla con nuestros requerimientos de presión y caudal. Al analizar las condiciones de trabajo requeridas por el actuador podemos observar que el caudal resulta un poco alto. No es posible seleccionar una sola bomba de engranajes externos que entregue todo el caudal necesario, no solo porque no exista el tamaño, sino también por las exigencias de la norma aplicable, las cuales establecen que el caudal total debe ser siempre 93 dividido entre dos unidades (ver anexos parte I, DIN 19704-2, sección 10.1.6., pág. 26). Partiendo de los cálculos realizados en la sección III.3.3.1. del capítulo III, podemos realizar la selección de la bomba, basándonos en las informaciones del fabricante. Revisando los catálogos encontramos la bomba de engranajes externos modelo G4, con una cilindrada de 80cm3. Tenemos entonces que cada bomba entregará un caudal aproximado de 140 l/min. Seleccionaremos dos unidades con el código del fabricante: 1PF2G4-2X080, con un NG80. Figura 9: Bomba de engranajes de dentado externo G4, serie 2X Fuente: Mannesmann Rexroth IV.3.2. Bomba Hidráulica de los Cilindros de las válvulas de llenado (18) Como fue descrito en la sección III.3.3.2. se seleccionará una bomba hidráulica de engranajes externos que entregue el caudal y la presión para abrir y cerrar las válvulas de llenado. Para ello se calculará la presión y el 94 caudal con los que se consultara en los catálogos de la empresa y se escogerá la bomba que cumpla con las condiciones de operación requeridas. Revisando los catálogos encontramos que hay dos bombas de engranajes externos que cumplen con los requerimientos de operación, la G2 y la G3 de engranajes externos. G 2 → Vg = 22,4cm 3 G3 → Vg = 23,4cm 3 La bomba seleccionada entrega el siguiente caudal: Q = 22,4cm 3 × 1750 RPM × 1l l = 39,2 3 min 1000cm Se selecciona la G2, NG22 por ser la más adecuada de acuerdo a la cilindrada calculada, y presentar un menor costo relativo. Figura 10: Bomba de engranajes de dentado externo G2, serie 4X Fuente: Mannesmann Rexroth Código del fabricante: 1PF2G2-4X/22 Una vez seleccionados los cilindros y bombas requeridos para realizar la operación, procedemos a diseñar el circuito hidráulico con los componentes 95 requeridos para controlar los cilindros que moverán las compuertas. Una vez finalizado el diseño del mismo, procedemos entonces a seleccionar los componentes según las condiciones de trabajo impuestas por los requerimientos antes mencionados. A continuación indicaremos los pasos a seguir en el proceso de selección de componentes, refiriéndonos a cada uno de éstos mediante el número indicado en el plano del circuito hidráulico. IV.4. Análisis y Selección de los Motores Eléctricos Analizando los catálogos de los motores se observa que no hay motores comerciales que entreguen la potencia que se necesita, por lo tanto se busca un motor comercial que se acerque a los requerimientos de potencia. Se selecciona el motor comercial que este por arriba de la potencia requerida con el fin de garantizar que dicho motor entregue a la bomba la potencia que necesita. IV.4.1. Motores Eléctricos de las Bombas Principales (17.1) a (17.4) Observando los catálogos (ver anexos parte II, pág. 11), se selecciona: Motor Trifásico Velocidad 1800 RPM (4 polos) El motor comercial que se acerca a los requerimientos de potencia de las bombas, tienen una potencia de P = 37,3KW. Tipo: 1LG4 208-4BA9 Tamaño Comercial: 200L 96 IV.4.2. Motor Eléctrico de la Bomba de los Cilindros de las Válvulas de Llenado (17.5) Observando los catálogos (ver anexos parte II, pág. 11) se selecciona: Motor Trifásico Velocidad 1800 RPM (4 polos) El motor comercial que se acerca a los requerimientos de potencia de las bombas, tienen una potencia de P = 3,7 KW. Tipo: 1LA7 108-4LA9 Tamaño Comercial: 100L IV.5. Análisis y Selección de Accesorios Para realizar la selección de los diversos accesorios que posee el circuito, utilizaremos los catálogos de la empresa y nos basaremos en las características requeridas en cuanto a presión, caudal y montaje principalmente. Todos los dispositivos requeridos en el control del sistema hidráulico deberán ser montados sobre bloques de control comunes en la medida de lo posible, según lo establecido por la norma (ver anexos, parte I, DIN 19704-2, sección 10.1.4.1, pág. 24), por lo que al realizar la selección, buscaremos los componentes disponibles para ser montados en bloques. IV.5.1. Válvulas Direccionales de Corredera (55.1); (55.2) Válvulas direccionales de corredera serán utilizadas para dirigir el flujo de aceite y así realizar el movimiento de los cilindros encargados de abrir y 97 cerrar las válvulas de llenado, las mismas serán accionadas mediante solenoides húmedos, siguiendo lo que establece la norma (ver anexos, parte I, normas DIN 19704-2, sección 10.1.4.1, pág. 24). Los requerimientos de caudal y presión son los siguientes: Q = 39l / min P = 50 Bar Por lo tanto, se escogerán válvulas tipo 4WE10J3X según catálogo, cuyas características pueden observarse en los anexos. Es de suma importancia que en todo momento, al realizar la selección de válvulas, se analicen las pérdidas por presión según el tamaño de la misma. Si las pérdidas resultan cuantificables, será necesario seleccionar una válvula de mayor tamaño. IV.5.2. Válvulas Limitadoras de Presión En toda instalación hidráulica se deben colocar a modo de seguridad, válvulas limitadoras de presión de manera que en caso de alcanzarse el límite establecido, se libere el flujo hacia tanque y se eviten daños a los componentes. IV.5.2.1. Válvulas Limitadoras de Presión de las Bombas Principales (45.1) a (45.4) Los cilindros principales serán accionados mediante las bombas antes señaladas. Se colocarán válvulas limitadoras de presión pilotadas, para 98 proteger las bombas de excesiva presión y así evitar daños, permitiendo también un control eléctrico de los límites de presión del sistema. Los requerimientos de caudal y presión son los siguientes: Q = 150l / min P = 150 Bar Por lo tanto se selecciona la válvula DBW10B según catálogo (ver anexos, parte II, pág.17-19), con una presión máxima de ajuste de 315 Bar. Es posible escoger una que se ajuste a 200 Bar, ya que todo lo que necesitamos es ajustarla a 150 Bar, pero resulta en más durabilidad el escogerla de esta manera, y la diferencia de precios no es significativa según lo informado por el fabricante, por lo que se realiza la escogencia. IV.5.2.2. Válvulas Limitadoras de Presión de los Cilindros de las Válvulas de Llenado y conexión a retorno (46.1) (46.2) Los requerimientos de presión y caudal de la línea de alimentación de los cilindros son los mostrados en la tabla 14, por otra parte, los requerimientos de la línea de retorno señalan un caudal de 475 l/min máximo, por lo que se toma el caso más extremo que es el de retorno. Al igual que en el caso anterior, se escogerán válvulas limitadoras de presión pilotadas para permitir el control eléctrico de la presión del sistema. Se selecciona entonces la válvula modelo DBW20B según catálogos (ver anexos, parte II, pág.17-19), con una presión de ajuste máxima de 100 Bar, por las razones expuestas anteriormente. 99 IV.5.2.3. Válvula Limitadora de Presión de la Bomba Manual (50) Como señalamos anteriormente, en el circuito se colocará una bomba manual para la operación en caso de emergencia por falla eléctrica. Se deberá colocar una válvula limitadora de presión para protegerla de posibles daños. Se selecciona la válvula modelo DBDS6 según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 20-23), con una máxima presión de ajuste de 200 Bar, debido a que ésta constituye la máxima presión de servicio de la bomba manual. IV.5.2.4. Válvulas Limitadoras de Presión (133) Se colocarán limitadoras de presión directamente en el bloque de control de cada cilindro de manera de protegerlos de cualquier presión mayor a la de fabricación. Como se tiene que sobre la válvula circulará un caudal máximo de 272 l/min, entonces se seleccionará la válvula limitadora de presión modelo DBDS30 según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 20-23), con una máxima presión de ajuste de 315 Bar. IV.5.3. Válvulas Antirretorno Se colocan para permitir el paso del fluido en un sólo sentido. IV.5.3.1. Válvulas Antirretorno para Montaje sobre bloque - Válvulas (60.1 a 60.4) En toda unidad hidráulica las bombas deben tener una válvula antirretorno que se encarga de proteger a la misma, impidiendo 100 que el fluido se devuelva, evitando así daños a dicha bomba. Como el caudal entregado por cada bomba es de 140 l/min, la válvulas antirretorno seleccionadas son M-SR20KD05-1X según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 24-27), con NG20. - Válvulas (48.1 a 48.4) El caudal que circula a través de estas válvulas antirretorno es de 140 l/min, por lo que se seleccionó la siguiente válvula MSRKE05-1X según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 24-27), con NG20. - Válvula (49) El caudal que circula a través de esta válvula es de 39 l/min que es entregado por la bomba (18), la válvula antirretorno seleccionada es la M-SR8KE05-1X según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 24-27), con un NG8. - Válvula (51) Esta válvula antirretorno fue colocada para proteger a la bomba manual del retorno de fluido, el caudal que circula a través de esta válvula es de 27,4 cm3 /recorrido doble manual y la válvula seleccionada es S6A1.0/ según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 28-29), de NG6. El criterio de selección de ésta válvula es el bajo caudal que pasa a través de ella, por lo que se seleccionó un tamaño nominal 6. - Válvulas (55.1 y 55.2) Estas válvulas son colocadas en la línea de retorno a tanque de las válvulas direccionales de corredera (53.1) y (53.2), de manera que en posición P-A / B-T, el aceite retorne a tanque por la válvula limitadora de presión (46.1). El caudal que circula por estas válvulas es de 39 l/min máximo, entonces la válvula seleccionada es de M-SR 10 KE02-1X 101 según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 24-27), con un NG10 y un Qmáx de 50 l/min. - Válvulas (21.1 y 21.2) La función que cumplen estas válvulas antirretorno es la de permitir el paso del aceite al sistema, por la succión que se genera cuando se baja la compuerta; e impidiendo el paso de aceite del sistema hacia el tanque, o sea el aceite no puede retornar al tanque por está válvula. El caudal que circula por esta válvula es de 453 l/min, por lo que se selecciona la válvula tipo IT-100-G2 fabricada por APA (ver anexos, parte I, pág. 33), para ser montada en tubería de 2” de diámetro. - Válvulas (123) El caudal que circula a través de esta válvula es de 272 l/min, impidiendo el paso en el otro sentido. Revisando los catálogos se debe seleccionar una válvula para ser insertada en bloque, ya que ésta será montada en el bloque de control del cilindro. Observando las curvas características ( ∆pvsQ ) para flujo en ángulo, se selecciona el tamaño nominal de la misma según el caudal máximo que ésta maneje. Tenemos que las válvulas tamaño 25 y 30 pueden trabajar a un caudal de 272l/min. NG25 → ∆p = 5Bar , según las curvas en catálogos (ver anexos, parte II, pág. 25) NG30 → ∆p = 4,1Bar Se selecciona entonces el tamaño nominal 30 (NG30), ya que presenta menos pérdidas de presión. 102 Código de Fabricante: MSR 30 KE 05 IV.5.3.2. Válvulas Antirretorno Hidráulicamente Desbloqueables (64.1) (64.2) Estas válvulas tienen la función de permitir el paso de aceite en un sentido y en el otro no, permitiendo el desbloqueo piloteándola hidráulicamente. En nuestro circuito ocurre, que al cerrar las válvulas de llenado, el aceite que fluye desde la cámara del vástago de los cilindros que las accionan, debe retornar a tanque, pasando por unos motores de engranajes que servirán como indicadores de posición de los cilindros antes mencionados. La función de la válvula antirretorno hidráulicamente desbloqueable es la de permitir el paso en el sentido de bloqueo, solo en el momento en que la línea de retorno contenga suficiente aceite, permitiendo así que el motor succione aceite en todo momento y no aire, evitando así que este cavite. El caudal que deben manejar estas válvulas es de un máximo de 30 l/min, por lo que, analizando los catálogos con las válvulas disponibles, procedemos entonces a seleccionar la válvula modelo SL10 PB1-4X según catálogos (ver anexos, parte II, pág. 30), que maneja un caudal máximo de 150 l/min y una presión máxima de 315 Bar. IV.5.4. Válvulas Insertables de dos Vías (Elementos Lógicos) (126) (128) Se utilizarán las válvulas insertables como elemento direccional para controlar la caída del cilindro en el momento del cierre de la compuerta por 103 su propio peso. Será necesaria la selección de dos elementos por cilindro, de manera de tener dos velocidades de descenso diferentes especificadas por el cliente. • Velocidad de descenso – 2 m/min / Q = 301 l/min Analizando las opciones disponibles en los catálogos, tenemos que el tamaño más adecuado para el manejo del caudal es el TN 25, y según las características requeridas tenemos el siguiente código del fabricante: LC25A10D (ver anexos, parte II, pág. 34-40). • Velocidad de descenso – 4 m/min / Q = 603 l/min El tamaño más adecuado es el TN 32, que según las características requeridas tiene el siguiente código del fabricante: LC 32A10D (ver anexos, parte II, pág. 34-37). IV.5.4.1 Tapa con Limitador de Carrera y Conexión para Mando Remoto (127); (129) Se debe seleccionar la tapa del elemento lógico con conexión para mando remoto, de manera de conectar la línea piloto encargada del control del mismo. Se seleccionará la tapa con el código del fabricante: LFA 25 H3-7X/F para la válvula TN25, y por otra parte la LFA 32 H3-7X/F para la válvula TN32. (ver anexos, parte II, pág. 37-40). 104 IV.5.5. Válvulas Direccionales de Asiento de Mando Directo (54.1) a (54.4.) Las válvulas direccionales de asiento serán las encargadas de dirigir el flujo de aceite piloto hacia los elementos lógicos. Al mantener la línea presurizada se mantiene cerrado el elemento, impidiendo el paso de aceite de A hacia B, mientras que al despresurizar, cambiando la dirección del flujo hacia tanque, se abren los elementos, permitiendo el paso de aceite y por consiguiente el cierre de la compuerta. Se seleccionará la válvula de asiento de código M-3SED 6UK según catálogos (ver anexos parte II, pág. 41–43), del mismo tamaño para ambos elementos lógicos, ya que el caudal que debe manejar esta válvula es muy pequeño (línea de pilotaje), además que se indica en el catálogo que se utilizan de TN6 para elementos lógicos con tamaños de TN16 a TN63 y TN10 para tamaños de elementos lógicos de TN80 y TN100. IV.5.5.1. Válvulas Direccionales de Asiento de Seguridad (64.1) y (64.2) Esta válvula direccional de asiento cumple una función de seguridad en el sistema, ya que si no puedo energizar los solenoides de las válvulas direccionales de asiento (54.1) a (54.4) por falta de energía eléctrica 110V, EDELCA cuenta con un banco de baterías con las que puedo accionar estas válvulas de asiento con el solenoide a 24V. El caudal que circula por estas válvulas es el mismo que se dosifica por la reguladora de caudal (124), ya que este caudal es el que sale del cilindro, 105 circula por la reguladora, se dirige a las válvulas de asiento y mantiene la presión piloto en los elementos lógicos (127) y (129) para mantener la compuerta en posición abierta, junto con las válvulas antirretorno (48.1) a (48.4). Si se energiza el solenoide en estas válvulas de asiento, se despresuriza la línea de pilotaje, se abren los elementos lógicos y por ende baja el cilindro a una velocidad controlada según el lógico que sea abierto. Analizando el circuito tememos que el caudal que circula por éstas válvulas es muy pequeño, ya que se trata de una línea de pilotaje; por lo tanto se seleccionara una válvula de asiento de código M-3SED6UK según catálogos (ver anexos parte II, pág. 41–43). Tamaño nominal 6. IV.5.6. Válvula Reguladora de Caudal (124) Esta reguladora de caudal se encarga de dosificar el flujo de aceite para mantenerlo constante. Su función es la de dirigir un caudal menor al que sale del cilindro hacia las válvulas de asiento (tamaño nominal 6), las cuales dirigen el caudal hacia las líneas de pilotaje de los elementos lógicos, manteniéndolas así presurizadas. Con esto se impide la apertura de los elementos lógico y por consiguiente el cierre o caída de la compuerta. El caudal que maneja esta válvula es muy pequeño por lo tanto se seleccionara una válvula de tamaño nominal de 6 que sea insertable en bloque. Según los catálogos (ver anexos parte II, pág. 44–45) podemos seleccionar una con código del fabricante: 2FRM6K21X. 106 IV.5.7. Válvula Estranguladora de Flujo (122) Esta válvula controla la bajada del cilindro en caso de presentarse alguna emergencia o que se realice el mantenimiento del mismo. Para que se realice esta operación se debe abrir previamente la válvula esférica (125) y cerrarse la (121). No se requiere que maneje el caudal total que sale del cilindro al bajar, simplemente se coloca una válvula para que el cilindro pueda bajar a una velocidad considerable. Seleccionamos entonces la válvula DVP40 según catálogos (ver anexos parte II, pág. 46) que maneja un caudal máximo de 300 l /min. IV.5.8. Válvulas Esféricas - Válvulas (59.1) (59.2) (121) (125) En el circuito se utilizarán válvulas esféricas para realizar el cierre de líneas en caso de alguna emergencia o de realizar el mantenimiento de algún componente. La selección de éstas se realizará en base al diámetro de tuberías seleccionado. No se considerarán las pérdidas por presión en éstas, ya que siempre van a estar abiertas totalmente o cerradas totalmente, y como presentan los mismos diámetros nominales que las tuberías, no se genera una caída de presión considerable además que el circuito trabaja a presiones relativamente altas (150 Bar). Las válvulas serán colocadas en bloques de mando, por lo tanto debemos seleccionarlas con las conexiones características para hacerlo. Como las 107 líneas en las que se colocan son de 2” de diámetro nominal, seleccionaremos entonces las válvulas con código del fabricante: KHP501312AGG; NG50 (ver anexos parte II, pág. 47). - Válvula (52) Esta válvula será utilizada para aislar al circuito de la bomba manual, por lo que solo se abrirá en el momento en que sea necesaria una operación de emergencia. Como el caudal que maneja es pequeño, la misma será seleccionada tamaño nominal 10, código del fabricante: KHP101312AGG (ver anexos parte II, pág. 47). IV.5.9. Reductora de presión (134) La función que tiene esta válvula es la de reducir la presión con la van a ser movidos los cilindros de las válvulas de llenado, también sirve de seguridad a la hora de que las bombas principales muevan a los cilindros de compuertas, debido a que la presión con la que mueven estos cilindros es mucho mayor. De acuerdo al caudal que circula a través de ella Q = 39,2 l/min. Analizando los catálogos (ver anexos parte II, pág. 48-49), consideramos una válvula reductora de presión según el código DR 10 K6/50Y ya que esta maneja hasta Q = 80 l. IV.5.10. Selección de Filtros de Aceite Luego de realizar la escogencia de las válvulas, procedemos entonces a seleccionar los filtros de presión y retorno que mantendrán la limpieza del 108 aceite, evitando así que se produzcan daños en los diversos elementos del circuito. El procedimiento consiste en determinar la carcasa y elemento filtrante adecuados para operar en nuestro sistema. IV.5.10.1. Filtros de presión Los filtros de presión se colocan después de la salida de cada bomba hidráulica para mantener limpia toda la línea de presión, evitando así que se produzcan daños en los accesorios. IV.5.10.1.1. Filtros de Presión de las Bombas Principales (41.1) a (41.4) Las condiciones para la selección de los filtros son las siguientes: Q = 140l/min P = 150 Bar Para instalaciones que operan en condiciones propias de países tropicales se pueden seleccionar aceites minerales entre el ISO VG 32 y el ISO VG 68. Por requerimiento de EDELCA, las unidades trabajarán con un aceite ISO VG 46. En nuestro caso se aproxima una temperatura de operación a Top = 50°C. Entrando en el diagrama de Variación viscosidad vs. Temperatura (Figura 2) para aceites minerales tenemos que, a la temperatura de operación, el ISO VG 46 tiene una viscosidad cinemática ν = 30mm 2 / s . 109 Para realizar la selección de los filtros, se deben analizar las caídas de presión de cada uno de los elementos de los mismos y se debe cumplir la siguiente expresión mostrada en el capítulo II.12.6.2., tabla 8. ∆Ptotal = (∆Pcarcaza + f1 ∆Pelemento ) × f 2 ≤ 0,5 ... Filtros con válvula by – pass De la figura 6, obtenemos el factor de reducción de viscosidad f1 para una viscosidad cinemática de ν = 30mm 2 / s (f1=1). Por otra parte, el factor para condiciones del medio ambiente f2 se obtiene de la tabla 7, considerando un control esporádico de los filtros, el empleo de pocos cilindros por unidad y un grado de ensuciamiento bajo (f2=1). Las condiciones antes expuestas se establecen en base al hecho de que las unidades de potencia en Guri se utilizan muy esporádicamente (mantenimiento de las unidades generadoras o equipos auxiliares), y se encuentran dispuestas en galerías o compartimientos protegidos de la contaminación externa. Se selecciona entonces la carcasa en base al análisis de las gráficas del fabricante tomando como criterio principal el caudal que debe pasar por el filtro (140 l/min). Se tienen las siguientes alternativas de tamaños nominales, (para el caudal manejado): 110 Figura 11: Curvas Características de carcasas de filtros de presión marca Hydac, modelos DF y LF. Fuente: Hydac International Se puede observar que ambas carcasas pueden manejar un caudal de 140 l/min, pero al seleccionar la carcasa tamaño nominal 330 se garantizan menores pérdidas por presión en el sistema, por lo tanto se seleccionará la carcasa modelo del fabricante: DF BH/HC 330 según catálogos (ver anexos parte II, pág. 50-52), con una caída de presión de: ∆Pcarcaza = 0,1Bar Luego de haber seleccionado la carcasa del filtro necesario, procedemos entonces a calcular el elemento filtrante. Para determinar el elemento filtrante a seleccionar, se deben determinar las pérdidas de presión totales en el filtro. Si las pérdidas son mayores de 0,5 Bar, entonces debemos seleccionar un tamaño mayor y repetir los cálculos. Los cálculos se realizan en base a las siguientes ecuaciones: ∆Pelemento = Q × k Donde: Q → Caudal que pasa por el elemento (l/min) ⎛ Bar ⎞ k → Coeficiente gradiente ⎜ ⎟ ⎝ l / min ⎠ 111 El coeficiente lo hallamos en la siguiente tabla proporcionada por el fabricante: Tabla 17: Coeficiente gradiente de elementos Betamicron - H Fuente: Hydac International Así tenemos que, para un filtro tamaño nominal 330 de 20 µm , el coeficiente k = 0,00218 Bar , por lo que la caída de presión es: l / min ∆Pelemento = 140l / min× 0,00218 Bar = 0,3052 Bar l / min Procedemos a calcular entonces la caída de presión total: ∆Ptotal = (0,1 + 0,3052)Bar = 0,4052 Bar < 0,5Bar Como la caída de presión total del filtro es menor a 0,5 Bar, se selecciona el elemento según el código del fabricante: 0330D020BH3HC (ver anexos parte II, pág. 53-56). 112 IV.5.10.1.2. Filtro de Presión de las Bombas de las Válvulas de Llenado (43) Las condiciones de operación son las siguientes: Q = 39l / min De igual manera que se seleccionaron los filtros de presión anteriores, analizamos la gráfica característica del fabricante: Figura 12: Curvas características de carcasa de los filtros de presión DF Fuente: Hydac International Con lo que tenemos entonces un ∆P = 0,2 Bar . Se selecciona la carcasa de tamaño nominal 110, con código del fabricante: DFBH/HC110G20 (ver anexos parte II, pág. 50–52). Procedemos a seleccionar entonces el elemento filtrante. Para un elemento tamaño nominal 110, tenemos lo siguiente: k = 0,00727 Bar l / min 113 ∆Pelemento = 39l / min× 0,00727 Bar = 0,218 Bar l / min ∆Ptotales = (0,2 + 0,218)Bar = 0,418Bar < 0,5Bar Se selecciona entonces el elemento tamaño nominal 110, con código del fabricante: 0110D020BH3HC (ver anexos parte II, pág. 53-56). IV.5.10.2. Filtros de Retorno (7.1) y (7.2) Para realizar la selección de los filtros de retorno, es necesario evaluar el flujo máximo de retorno al tanque para evaluar así, de acuerdo a las curvas características de cada filtro, el que resulte más conveniente. Debido al gran caudal que debe manejar el filtro, procederemos a colocar dos filtros en paralelo para evitar seleccionar uno de grandes dimensiones. Tenemos que: Qmáx = 950l / min → Para los dos cilindros. Figura 13: Curva Característica de Filtros de Retorno TN330/660 Fuente: Hydac International 114 Analizando la curva característica (figura 13), tenemos que, a un caudal de 475 l/min, las pérdidas son: ∆Pcarcaza = 0,08 Bar , para un filtro NG660. Por otra parte, procedemos a seleccionar el elemento filtrante. De la curva característica del elemento filtrante (ver anexos, parte II, pág.61), tenemos: ∆Pelemento = 0,23Bar , para un caudal de 475l/min, NG660 y elemento de 20µm. Por lo que tenemos que las pérdidas totales vienen dadas por: ∆Ptotales = (0,08 + 0,23)Bar = 0,31Bar < 0,5Bar Seleccionamos entonces la carcasa con código del fabricante: RFBNHC660DN20Y1X (ver anexos parte II, pág. 58-62), y el elemento: 0660RBN3HCB6 (ver anexos parte II, pág. 58-62). IV.5.11. Selección de Filtros de Aire IV.5.11.1. Deshumidificador de Aire (4) Como se señaló anteriormente el deshumidificador de aire es utilizado para eliminar la humedad del aire que entra en el reservorio, manteniendo así el aceite libre de agua. También es exigencia de la norma DIN 19704, la cual señala que toda instalación hidráulica debe tener el filtro de aire con un deshumidificador (silicato azul) (ver anexos, parte I, DIN 19704-2, pág.26). Analizando los catálogos de los deshumidificadores y de los filtros de aire podemos seleccionar una sílica azul de tipo ALB-S-3 (ver anexos parte II, pág. 91) con conexión G ¾”; PN10 y un filtro de aire según el código BFP3G10 (ver anexos parte II, pág. 63-67). 115 IV.5.11.2. Selección de las válvulas antirretorno del Filtro y el Respiradero de Aire (5.1) y (5.2) Como ya se ha mencionado anteriormente las válvulas antirretorno permiten el paso de aceite en un sentido y en el otro no. Estas válvulas son de suma importancia para la unidad de potencia, debido a que ellas permitirán la entrada y la salida de aire al reservorio. La válvula antirretorno (5.1) permite la entrada de aire húmedo al tanque y lo deshumidifica con la sílica azul impidiendo que el agua del aire húmedo se mezcle con el aceite (el flujo de aire que entre es debido a que durante el cierre de la compuerta el cilindro succiona aceite del reservorio y por ende entra un flujo de aire al reservorio que circula por el filtro de aire, luego por el deshumificador y por ultimo tiene el paso libre por la válvula antirretorno). Cuando el reservorio succiona el flujo de aire se ejerce una contrapresión, debido a que dentro del reservorio ya hay aire seco que este a su vez es expulsado por el respiradero circulando por la válvula antirretorno (5.2) y descargado al ambiente. Según los catálogos consideramos seleccionar unas válvulas antirretorno de tipo IT-100 – 1 (ver anexo parte II, pág. 33); de G1”. 116 IV.5.12. Selección de Manómetros (57.1) a (57.4) Se colocan en líneas de presión y se usan en un determinado momento para diagnosticar la presión de operación en el equipo. Se selecciona un manómetro con glicerina ya que éstos están graduados para medir rangos de presiones a las que opera el sistema, y la lectura es amortiguada ante las fluctuaciones de presión. Analizando los catálogos (ver anexos parte II, pág. 69-70) podemos entonces seleccionar un manómetro DN100 según el código AB31-13/100-0250. IV.5.13. Válvulas Estranguladoras de protección a manómetros (58.1) a (58.4) La función que cumplen estas válvulas es la de aislar al manómetro del sistema para así prolongar la vida útil del mismo. Al ser abierta, se conectará el manómetro al sistema, permitiendo así que se visualice la presión del punto de medición. Se seleccionará una válvula de tamaño pequeño, ya que para medir la presión en un punto, se necesita una pequeña cantidad de caudal pasando por ésta. Analizando los catálogos (ver anexos parte II, pág. 46) se puede seleccionar una válvula estranguladora tamaño NG8 según el código DV 08-1-1X. 117 IV.5.14. Selección de los Puntos de Medición (63.1) ; (63.3) ; (63.5) ; (63.6) ; (63.8) ; (130) a (132) ; (63.11) a (63.16) ; (63.17) Son conexiones a manómetros que se colocan en lugares estratégicos de medición de presión (salida de cada bomba, salida de presión de las válvulas que dirigen el caudal al cilindro, líneas de pilotaje justo en la entrada del bloque del cilindro). Permiten realizar un diagnóstico en diversas partes del circuito hidráulico. Estos dispositivos funcionan como una válvula antirretorno, es decir, permiten el flujo hacia el manómetro al colocarle éste, y al retirarlo se cierra, impidiendo así que el aceite fluya a través de la conexión. El diámetro de las conexiones del bloque principal son de G ¼”, por lo tanto se seleccionaran puntos de conexión de arandela enroscable con tapa protectora, según el código AB20-11/K1 (ver anexos parte II, pág. 71-72). IV.5.15. Presostatos (47.1) a (47.5) ; (56.1) a (56.4) La función de los presostatos es la de enviar una señal eléctrica al panel del control para que estos apaguen las unidades motor-bomba cuando caiga o aumente la presión en el sistema. Son graduados a una presión mínima o máxima para asegurar que el sistema trabaje a la presión normal de trabajo. Los presostatos (47.1) a (47.5) serán graduados a una presión mínima (10 a 15 Bar). Cualquier causa que genere una caída de presión en el sistema producirá que el presostato desconecte la unidad motor – bomba. 118 Posibles causas de caídas de presión en el sistema pueden ser: fallas en las bombas, ruptura de una tubería, fallas en las válvulas, etc. Analizando los catálogos tenemos que los presostatos insertables para bloques son los HED8 (ver anexos parte II, pág. 73-75), serie 1X y se selecciona un tamaño 50 que constituye la presión máxima de operación. Se gradúan a una presión mínima de 15 Bar. Por otra parte tenemos los presostatos (56.1) y (56.4), que serán graduados a una presión máxima que será de 145 Bar, de manera que en caso de producirse un exceso de presión en la línea principal, inmediatamente apague las unidades motor – bomba para evitar daños en el sistema. El presostato a seleccionar tiene el código del fabricante: HED80P1X/200K14 (ver anexos parte II, pág. 73-75). Los presostatos (56.2) y (56.3) graduados a una presión máxima de 45 Bar, estarán asociados al circuito de alimentación de los cilindros de las válvulas de llenado. De igual manera, serán los responsables de apagar la unidad bomba – motor en caso de producirse un exceso de presión en el sistema. En éste caso se seleccionarán los presostatos con el código del fabricante: HED80P1X/50K14 (ver anexos parte II, pág. 73-75). IV.5.16. Termostato (10) Son unidades de control que sirven como reguladores, indicadores y monitores de temperatura. 119 En nuestra unidad hidráulica el termostato cumple una función de monitoreo de temperatura ya que cuando la temperatura supera a la temperatura de operación del sistema, éste envía una señal al panel del control y este automáticamente apaga las unidades motor-bomba. Analizando los catálogos (ver anexos parte II, pág. 76-78) podemos seleccionar un termostato con el código de fabricante: AB31-14/2-1. Será graduado a una temperatura máxima de 65 °C. IV.5.17. Selección del Reservorio de Aceite (1) Los reservorios o tanques de aceite son los que almacenan el fluido hidráulico. El tamaño del tanque o reservorio de una unidad de potencia hidráulica define considerablemente el tamaño de la unidad en su totalidad, por lo tanto, nos basaremos en el tamaño del tanque revisando los catálogos, para comparar con el tamaño de la escotilla por donde se deben introducir las unidades de potencia en Guri. Analizando los catálogos consideramos que para un volumen de 7.086 l (sección III.3.5.4.), se puede seleccionar el reservorio comercial de un volumen de 8.000 l, con las siguientes dimensiones: 1500 mm de alto, 2080 mm de ancho y una longitud de 3080 mm. Por lo que podemos asegurar que el reservorio seleccionado puede ser ubicado en el espacio físico disponible. 120 Según los catálogos (ver anexos parte II, pág. 79-80) el código del tanque a seleccionar es AB40-07 / 8000BS23St y el reservorio llevara incluido un indicador de nivel visual de código AB31-23/A1410. IV.5.18. Interruptor de nivel por Flotador (3) Los interruptores por flotador con dos contactos de conmutación son utilizados en reservorios de aceite para abrir o cerrar un contacto cuando son alcanzados los niveles preestablecidos. Esto permite que una instalación sea desconectada o que una alarma sea activada. La selección del interruptor se realiza de acuerdo a la altura del tanque. Observando la sección IV.5.17., tenemos que la altura del reservorio o tanque es de 1500 mm, lo que significa que el aceite alcanzará niveles por debajo de ésta medida, por lo que se seleccionará el interruptor con código del fabricante: AB31041400 (ver anexos parte II, pág. 81-82), con 1400 mm de longitud. IV.5.19. Indicador de posición de los cilindros de las válvulas de llenado Como dispositivo de medición de posición de los cilindros de las válvulas de llenado, se utilizarán medidores de flujo. Éstos serán accionados por el caudal que envíe la bomba hacia los cilindros de las válvulas de llenado, moviendo un motor hidráulico y un sensor captará la cantidad de vueltas que el mismo efectúe. Mediante una relación entre las vueltas que da el motor y la carrera del cilindro se determinará la posición de los mismos. 121 El dispositivo a utilizar tiene como código del fabricante: VC1F1PS (Ver anexos parte II, pág. 83-84). IV.6. Determinación de las Pérdidas de Presión Luego de realizar la selección de los componentes del circuito hidráulico, es necesario determinar las pérdidas por fricción que producen los mismos. Esto se hace de manera de determinar la presión a la que debe trabajar el sistema para que se cumplan los requisitos establecidos por el cliente. IV.6.1. Pérdidas de Presión de cada Componente A continuación se muestra un cuadro que indica las pérdidas por presión de cada componente determinadas a partir de las gráficas características de cada uno de éstos presentes en los catálogos del fabricante. Tabla 18: Pérdidas de Presión de cada Componente en la línea principal Componente Cant. Código del Fabricante Caudal que circula por el componente (l/min) Perdidas Por Presión (Bar) Total de pérdidas por componente Válvulas Antirretorno (60.1 a 60.2) 2 MSR 8 KD 05–1X 140 2,5 2x2,5 2 MSR 20 KD 05-1X 140 2,2 2x(2,5) 2 M-3SED6UK 4 1 2x(1) 1 M-SR 30 KE05-1X 272 4,1 4,1 2 DF BH/HC 33O 140 0,405 2x(0,405) Válvulas Antirretorno (48.1; 48.2) Válvulas direccionales de Asiento (54.1; 54.2) Válvulas Antirretorno (123) Filtros de Presión 122 Componente Cant. Código del Fabricante Caudal que circula por el componente (l/min) Válvulas 2 DBW10B2-5X/315Limitadoras 6EG24N4K4 de Presión (45.1; 45.2) Válvulas de cierre (59) y 2 KHP501312AGG (121) Perdidas en _ ________ tuberías Perdidas de presión total en la línea principal Perdidas Por Presión (Bar) Total de pérdidas por componente 150 0 0 272 Despreciables Despreciables 272 0,008 30x(0,008) 17,15 Fuente: Elaboración propia Basándonos en la norma DIN19704, la presión normal de trabajo de las bombas hidráulicas debe ser igual a la presión que se necesita para levantar el cilindro con carga más las perdidas por presión en el sistema (línea de presión), y se estima un 25% más de ese valor. Por lo tanto la presión de trabajo de las Bombas principales debe ser igual a: Pnt = (Pc arg a + ∆Ptot )× 1,25 Pnt = (97,56 Bar + 17,15 Bar ) × 1,25 Pnt = 143,48Bar Donde: Pnt → Presión de operación o presión de trabajo del sistema [Bar]. Pc arg a → Presión que se necesita para levantar la compuerta [Bar]. ∆Ptotal → Perdidas de presión total en la línea principal [Bar]. Por lo tanto se justifica colocar una presión de 150Bar en el sistema. No se calcularán las pérdidas de presión para la bomba de las válvulas de llenado, ya que la presión normal de trabajo fue proporcionada por el cliente. P = 40 Bar. 123 IV.7. Control Eléctrico y Electrónico Asociado al Sistema Los equipos deberán ser provistos de un gabinete de control con todos los componentes eléctricos y electrónicos necesarios para asegurar: • El arranque y parada de todos los equipos a nivel local. • El cumplimiento de una lógica de funcionamiento comandado por un controlador eléctrico programable (PLC) y sus correspondientes equipos de respuesta para transformar las señales eléctricas recibidas en reacciones de control en el sistema hidráulico, que permitan la actuación de los consumidores finales (cilindros). • La vigilancia y proceso de todas las señales provenientes de los elementos de seguridad (presostatos, limites de carrera, microinterruptores de nivel y temperatura, indicadores de suciedad de filtros, etc), de manera de permitir la reacción a dichas señales de protección. Adicionalmente a ello se prevé la opción de contar con un elemento de vista en panel (panel view), para controlar de manera visual la operación del sistema. 124 CAPÍTULO V Conclusiones 1. Se logró el rediseño del sistema hidráulico, cumpliendo con lo estipulado en las normas aplicables a instalaciones de este tipo (DIN 19704, mayo 1998). 2. Fueron identificados los aspectos en los cuales la instalación existente no cumple con las disposiciones de dicha norma, así como los problemas asociados a la carencia de repuestos. 3. Se realizó un dimensionamiento de las unidades de potencia tal que se adecuen a los espacios disponibles en el sitio. Recomendaciones 1. Reemplazar a la brevedad posible todos los equipos de accionamiento hidráulico actualmente instalados por los equipos incorporados en este diseño, esto incluye el montaje de bloques de control en cada uno de los cilindros y la sustitución paulatina de los cilindros actualmente instalados. 2. Sustituir al menos los cilindros correspondientes a una unidad de generación, de manera de utilizar los desincorporados como repuestos para el resto de los instalados. 3. Efectuar la sustitución del sistema de medición de posición de las compuertas de toma, ya que el actualmente utilizado, consistente de un mecanismo compuesto por una cadena conectada en uno de sus extremos a la compuerta, y en el otro a poleas y a una caja reductora, le 125 está generando al usuario un gran margen de error y problemas de mantenimiento. Actualmente se utilizan en instalaciones similares, sistemas más sencillos compuestos de una guaya de acero inoxidable, arrollada en un sistema de poleas de diámetros diferenciales en cuyo eje se instala un generador de código binario, de donde se obtiene la señal que será transformada correspondientes. en posición en los decodificadores 126 Referencias Bibliográficas • Arias Odon, F. (1999). El proyecto de la investigación: Guía para su elaboración. (3ra. ed). Caracas: Espíteme. • Exner, H., Freitag, R., Geis, Dr.-Ing. H., Lang, R., Oppolzer, J., Schwab, P., Sumpf, E., Ostendorf, U y Reik, M. (1988). Fundamentos y componentes de la oleohidráulica (Training Hidráulico, Compendio 1). (1a. ed). Lohr a. Main/Alemania: Mannesmann Rexroth. • Drexler, P., Faatz, Feicht, F., Geis, Dr.-Ing. H., Morlok, J., Wiesmann, E., Krielen, A., Achten, Dr.-Ing. N y Reik, M. (1988). Proyecto y construcción de equipos hidráulicos (Training Hidráulico, Compendio 3). (1a. ed). Lohr a. Main/Alemania: Mannesmann Rexroth. • Schmith, A. (1990). Técnica de las válvulas insertables de 2 vías (Training Hidráulico, Compendio 4). (1a. ed). Lohr a. Main/Alemania: Mannesmann Rexroth. • Bosch Rexroth AG (1999), [en línea]. Lohr a. Main, Alemania: Autor. Disponible en: http://www.boschrexroth.com [2003, 26 de Febrero] • Hydac Internacional (2003, 20 de marzo), [en línea]. Lorn a. Main, Alemania: Autor. Disponible en: http://www.hydac.com [2003, marzo] • Siemens (2002, marzo), [en línea]. Brasil: Autor. Disponible en: http://www.siemens.com.br/upfiles/540.pdf [2003, febrero] • Welded Stainless Steel Tubes and Pipes (2003), [en línea]. Suecia: EN ISO 1127. Disponible en: 127 http://www.ast.avestasheffield.com/products/sp_iso_dim.htm [2003, febrero] • “Componentes hidráulicos y electrónicos” (1998, octubre) [CD-ROM]. Lohr a. Main, Alemania: Mannesmann Rexroth [2003, octubre]. • AB-Normen (2003, marzo) [CD-ROM]. Lohr a. Main, Alemania: Bosch Rexroth AG [2003, diciembre] 128 Apéndice A Circuito Hidráulico 129 130 Apéndice B Unidades Actualmente Instaladas 131 Unidades de Potencia Hidráulica Dispositivo Indicador de Posición de la Compuerta de Toma Tablero Eléctrico de Monitoreo 132 Tuberías, Válvulas y Motor Eléctrico Modo de sujeción de los Cilindros Cilindro Instalado Actualmente 133 Apéndice C Propuesta de Modernización: Panel de Control 134