Manual de referencia

Anuncio
Manual de referencia
software rip solutions versión 14
Manual de
referencia
Introducción ..................................................................................................................................................... 9
Instalación ....................................................................................................................................................... 10
Seleccionar el idioma de la instalación .......................................................................................... 10
Asistente de instalación ...................................................................................................................... 10
Acuerdo de licencia .............................................................................................................................. 11
Elegir la ubicación del programa ..................................................................................................... 11
Seleccionar el tipo de instalación .................................................................................................... 11
Seleccionar la carpeta del menú Inicio .......................................................................................... 11
Seleccionar la carpeta de los datos de usuario ........................................................................... 12
Finalizar la instalación.......................................................................................................................... 12
Primera vez que se ejecuta el programa ............................................................................................... 13
Introducir la licencia ............................................................................................................................. 13
Crear un entorno de impresión ........................................................................................................ 13
Utilizar un entorno de impresión predefinido ............................................................................. 14
Crear un nuevo entorno de impresión........................................................................................... 14
Ajustes del entorno de impresión ................................................................................................... 15
Pestaña Quality .............................................................................................................................. 15
Pestaña Printer and Port ............................................................................................................. 15
Crear la configuración de la impresora .................................................................................. 16
Especificar la impresora .............................................................................................................. 16
Especifique la carpeta para los archivos de cola de impresión ..................................................... 16
Pestaña Printing Ink Assignment ............................................................................................. 17
Pestaña Device Options .............................................................................................................. 17
Cerrar el cuadro de diálogo Print Settings ........................................................................... 17
Imprimir con ErgoSoft RIP ......................................................................................................................... 18
Fundamentos básicos de la impresión .......................................................................................... 18
Imprimir directamente al puerto...................................................................................................... 20
Imprimir utilizando un Print Client .................................................................................................. 22
Módulos RIP ................................................................................................................................................... 24
JobComposer............................................................................................................................... 24
JobCenter ...................................................................................................................................... 24
RIP Server ..................................................................................................................................... 24
Album ............................................................................................................................................ 24
Preview Server............................................................................................................................. 24
Print Client y
Cut Client ................................................................................................. 24
Configurar y usar un cliente de impresión o de corte ...................................................... 25
Interface de usuario ..................................................................................................................................... 26
1
Espacios de trabajo .............................................................................................................................. 26
Crear un espacio de trabajo nuevo ......................................................................................... 26
Usar un espacio de trabajo predefinido ................................................................................ 26
Cola de trabajos integrada ................................................................................................................ 26
Ventanas Properties y Preview ......................................................................................................... 26
Diseño de la ventana de programa ................................................................................................ 26
Barra de herramientas ................................................................................................................. 26
Barra de estado ............................................................................................................................. 27
Activar la barra de estado .......................................................................................................... 27
Reglas ............................................................................................................................................... 28
Activar las reglas ........................................................................................................................... 28
Funciones de zoom .............................................................................................................................. 28
Zoom In............................................................................................................................................ 28
Zoom Out ........................................................................................................................................ 28
Zoom to width ............................................................................................................................... 28
Zoom to height ............................................................................................................................. 28
Líneas guía .............................................................................................................................................. 28
Activar las líneas guía .................................................................................................................. 28
Ajustes del entorno de impresión ........................................................................................................... 29
Utilizar y crear entornos de impresión........................................................................................... 29
Acceder al cuadro de diálogo Print Environment .............................................................. 29
Utilizar un entorno de impresión predefinido ..................................................................... 29
Importar un entorno de impresión ......................................................................................... 29
Crear un nuevo entorno de impresión .................................................................................. 29
Eliminar un entorno de impresión........................................................................................... 29
Guardar un entorno de impresión .......................................................................................... 29
Modificar un entorno de impresión........................................................................................ 29
Gestionar la protección contra escritura ............................................................................... 29
Estructura en árbol ....................................................................................................................... 30
Ajustes del entorno de impresión ................................................................................................... 30
Pestaña General............................................................................................................................. 30
Pestaña Quality.............................................................................................................................. 30
Pestaña Printer and Port............................................................................................................. 30
Pestaña Extra .................................................................................................................................. 30
Pestaña Printing Ink Assignment ............................................................................................. 30
Pestaña Ink Control ...................................................................................................................... 31
Pestaña Media Size ...................................................................................................................... 31
Pestaña Ink Cost ............................................................................................................................ 31
Pestaña Device Options .............................................................................................................. 31
Trabajos ........................................................................................................................................................... 32
Gestión de trabajos .............................................................................................................................. 32
2
Crear un nuevo trabajo ............................................................................................................... 32
Especificar el tamaño del trabajo............................................................................................. 32
Abrir un trabajo existente........................................................................................................... 32
Abrir un trabajo reciente ............................................................................................................ 32
Trabajos de varias páginas ......................................................................................................... 32
Guardar un trabajo ....................................................................................................................... 32
Cerrar un trabajo ........................................................................................................................... 32
Cerrar todos los trabajos ............................................................................................................ 32
Vista de los trabajos en pestañas .................................................................................................... 33
Visualizar múltiples trabajos ...................................................................................................... 33
Añadir una imagen o un elemento de trabajo a un trabajo ........................................................... 33
Importar una imagen ........................................................................................................................... 33
Importar imágenes ....................................................................................................................... 33
Abrir una imagen reciente ......................................................................................................... 33
Añadir un elemento de trabajo ........................................................................................................ 33
Añadir un elemento de trabajo ................................................................................................ 33
Modificar los parámetros añadidos ........................................................................................ 33
Editar un trabajo ........................................................................................................................................... 34
Seleccionar imágenes .......................................................................................................................... 34
Seleccionar una imagen .............................................................................................................. 34
Seleccionar varias imágenes...................................................................................................... 34
Seleccionar imágenes sucesivas ............................................................................................... 34
Seleccionar todas las imágenes del trabajo ......................................................................... 34
Posicionar las imágenes...................................................................................................................... 34
Entrada numérica .......................................................................................................................... 34
Posicionamiento simple .............................................................................................................. 34
Posicionar junto a otra imagen ................................................................................................ 34
Activar el modo de superposición ........................................................................................... 34
Dividir imágenes superpuestas................................................................................................. 34
Funciones de alineación.............................................................................................................. 35
Agrupar imágenes ........................................................................................................................ 35
Mover una imagen a otro trabajo ........................................................................................... 35
Cancelar mover la imagen a otro trabajo ............................................................................. 35
Rotar imágenes...................................................................................................................................... 35
Rotar imágenes.............................................................................................................................. 35
Rotar partes de una imagen ...................................................................................................... 35
Reflejar imágenes ................................................................................................................................. 35
Reflejar imágenes.......................................................................................................................... 35
Duplicar imágenes ................................................................................................................................ 35
Duplicar imágenes ........................................................................................................................ 35
Distribución de imágenes .......................................................................................................................... 36
3
Escalar imágenes................................................................................................................................... 36
Acceder al cuadro de diálogo Scaling.................................................................................... 36
Escalado numérico ....................................................................................................................... 36
Escalado manual ........................................................................................................................... 36
Cortar una imagen ............................................................................................................................... 36
Acceder al cuadro de diálogo Cropping ............................................................................... 36
Recorte numérico ......................................................................................................................... 36
Recorte manual ............................................................................................................................. 36
Mosaico de imágenes ......................................................................................................................... 36
Mosaico manual ............................................................................................................................ 36
Desconectar partes....................................................................................................................... 36
Más funciones de composición de imagen ................................................................................. 37
Marcas de impresión ................................................................................................................... 37
Undo/Redo ..................................................................................................................................... 37
Center ............................................................................................................................................... 37
Group ................................................................................................................................................ 37
Export................................................................................................................................................ 37
Edit ..................................................................................................................................................... 37
View ................................................................................................................................................... 37
Imprimir un trabajo........................................................................................................................... 37
Imprimir directamente o con un Print Client ............................................................................... 37
Imprimir con Print Client ............................................................................................................ 37
Imprimir sin Print Client .............................................................................................................. 37
Image Preset........................................................................................................................................ 38
Utilizar Image Preset............................................................................................................................ 38
Importar Image Preset ................................................................................................................ 38
Utilizar o cambiar el Image Preset en imágenes ya importadas ................................... 38
Crear un Image Preset......................................................................................................................... 38
Crear un nuevo Image Preset ................................................................................................... 38
Ajustes del Image Preset .................................................................................................................... 38
Edit ..................................................................................................................................................... 38
Color Management ...................................................................................................................... 39
PostScript/PDF ............................................................................................................................... 39
Administrador de listas ....................................................................................................................... 39
Preajustes Composite.................................................................................................................................. 39
Preajustes por defecto ........................................................................................................................ 39
Control de color de imagen ...................................................................................................................... 40
Color Management ................................................................................................................... 40
Input Profile .................................................................................................................................... 40
4
Rendering intent ........................................................................................................................... 40
Color Replacement..................................................................................................................... 40
Acceder a Color Replacement................................................................................................... 40
Global Color Replacement ................................................................................................................. 41
Acceder a Global Color Replacement..................................................................................... 41
Tune ................................................................................................................................................ 41
Acceder a Tune .............................................................................................................................. 41
Pure Colors .................................................................................................................................. 41
Acceder a Pure Colors ................................................................................................................. 41
Color Tools ...................................................................................................................................................... 42
Generar Colorbooks ............................................................................................................................. 42
Generar un nuevo Colorbook ................................................................................................... 42
Opciones de Colorbook .............................................................................................................. 42
Generación de muchos tonos diferentes de color ............................................................. 42
Test Color Accuracy.............................................................................................................................. 42
Acceder a Test Color Accuracy ................................................................................................. 42
Swatch Book ............................................................................................................................... 42
Acceder al cuadro de diálogo Swatch Book......................................................................... 42
Colores designados................................................................................................................... 43
Acceder a Named Colors ............................................................................................................ 43
Añadir nuevos colores ................................................................................................................. 43
Imprimir colores similares .......................................................................................................... 43
Measure Colors ........................................................................................................................... 43
Acceder a Measure Colors ......................................................................................................... 43
Tinta blanca/Acabado/Barniz ............................................................................................................ 43
Asignar un nombre....................................................................................................................... 43
Linealización de densidad .......................................................................................................... 43
Generar píxeles .............................................................................................................................. 43
Configuración................................................................................................................................................. 45
Valores por defecto de la aplicación................................................................................... 45
Acceso a los valores por defecto de la aplicación .............................................................. 45
Preferences...................................................................................................................................... 45
Image ................................................................................................................................................ 45
Color Management ...................................................................................................................... 45
PostScript/PDF ............................................................................................................................... 45
Job...................................................................................................................................................... 45
Application ...................................................................................................................................... 46
5
Spectrophotometer...................................................................................................................... 46
User Interface Preferences ......................................................................................................... 46
Funciones especiales ................................................................................................................................... 47
Color Combine .......................................................................................................................... 47
Acceder a Color Combine .......................................................................................................... 47
Pestaña Coloration ....................................................................................................................... 47
Pestaña Step & Repeat ............................................................................................................... 47
Pestaña Halftone Screening ...................................................................................................... 48
Pestaña Options ............................................................................................................................ 48
Cutting Job ................................................................................................................................... 48
Acceder a la opción de corte .................................................................................................... 48
HP Artist ....................................................................................................................................... 48
Acceder a HP Artist ...................................................................................................................... 48
Herramientas de Linealización y Perfil ................................................................................................... 49
Linealización de densidad ....................................................................................................... 49
Crear una nueva linealización de densidad .......................................................................... 49
Relinealización de densidad .............................................................................................................. 49
Llevar a cabo una relinealización de densidad .................................................................... 49
ColorGPS ........................................................................................................................................ 50
Acceder a ColorGPS ..................................................................................................................... 50
Color Boost ..................................................................................................................................... 50
Test Images............................................................................................................................................. 50
Otras herramientas....................................................................................................................................... 51
Variable Data.......................................................................................................................................... 51
Crear una plantilla de datos variables .................................................................................... 51
Utilizar una plantilla de datos variables ................................................................................. 51
Picture Package ..................................................................................................................................... 51
Crear una plantilla para el pack de imágenes ..................................................................... 51
Utilizar una plantilla para el pack de imágenes .................................................................. 51
Position Template................................................................................................................................. 51
Crear una plantilla de posición ................................................................................................. 51
Utilizar una plantilla de posición.............................................................................................. 51
Impresión separada ............................................................................................................................. 52
Hot Folder ............................................................................................................................................... 52
Pestaña General............................................................................................................................. 52
Pestaña Job ..................................................................................................................................... 53
Pestaña Image Import ................................................................................................................. 53
Pestaña Contour Cut.................................................................................................................... 53
6
Preflight.................................................................................................................................................... 53
Manual Preflight ............................................................................................................................ 53
Automatic Preflight ...................................................................................................................... 53
Soft Proofing .................................................................................................................................. 53
Print Proofing ................................................................................................................................. 53
Perfiles RGB e impresión .................................................................................................................... 54
Calibrar la impresión RGB .......................................................................................................... 54
Nivel de usuario .................................................................................................................................... 54
Cambiar el nivel de usuario ....................................................................................................... 54
Scan and Twain Source ....................................................................................................................... 54
Acceder a Scan and Twain Source ........................................................................................... 54
Herramienta de mantenimiento .............................................................................................................. 55
Configuración ......................................................................................................................................... 55
Select UI Language ....................................................................................................................... 55
Set User Data Path ........................................................................................................................ 55
Automatically Start Program ..................................................................................................... 55
Shutdown ErgoSoft RIP ............................................................................................................... 55
Configuración distribuida ................................................................................................................... 55
Configurar el servidor remoto .................................................................................................. 55
Configurar el cliente remoto ..................................................................................................... 55
Solucionar problemas.......................................................................................................................... 55
Register COM Interfaces ............................................................................................................. 55
Reset Current Print Environment ............................................................................................. 56
Empty Snapshot Folder List ....................................................................................................... 56
Create Support Data ZIP File ..................................................................................................... 56
Funciones de ayuda ..................................................................................................................................... 57
License Info ............................................................................................................................................. 57
License Code y Dongle Number .............................................................................................. 57
The License Details ....................................................................................................................... 57
Enter License........................................................................................................................................... 57
Documentación ..................................................................................................................................... 57
About ........................................................................................................................................................ 57
ErgoSoft on the Web ........................................................................................................................... 57
7
8
Introducción
El propósito de este documento es ofrecer una visión completa de las funciones y
características de ErgoSoft RIP. Dependiendo del paquete de software que haya adquirido,
no todas las funciones estarán incluidas en su licencia.
Para obtener más información sobre cómo manejar funciones específicas, consulte la nota
de aplicación de acuerdo. Puede encontrar estas notas de aplicación en el CD del
producto, cargarlas en la pestaña de ayuda del programa, o descargarlas desde nuestra
página web.
ErgoSoft RIP está disponible en diferentes ediciones. Por tanto, la descripción de las
características disponibles en este documento no refleja necesariamente los detalles de la
licencia de su edición de ErgoSoft RIP. Para obtener información sobre las características
incluidas en la edición de ErgoSoft RIP, consulte la página de ErgoSoft o póngase en
contacto con su distribuidor.
9
Instalación
Tanto si ha recibido la configuración de la instalación en un CD como si la ha descargado
desde nuestra página web, el proceso de instalación es el mismo. Inicie el asistente de
instalación seleccionando la instalación de ErgoSoft RIP en la página principal del CD de
instalación o haciendo doble clic en el archivo setup.exe que se ha descargado.
Seleccionar el idioma de la instalación
Antes de que el proceso de instalación puede empezar debe seleccionar el idioma del
asistente de instalación. Seleccione el idioma que desee y confirme su selección haciendo
clic en el botón OK.
Asistente de instalación
El asistente le guiará a través de la instalación de ErgoSoft RIP. Se recomienda cerrar el
resto de aplicaciones activas antes de iniciar la instalación. De esta forma será posible
actualizar los archivos del sistema pertinentes sin necesidad de reiniciar el equipo.
El proceso de instalación consta de varios pasos. Pase de un paso al siguiente haciendo
clic en el botón Next.
10
Acuerdo de licencia
Revise los términos de la licencia antes de instalar ErgoSoft RIP. Debe aceptar el acuerdo
antes de empezar con la instalación.
Para aceptar los términos del acuerdo, haga clic en I Agree para continuar con la
instalación.
Elegir la ubicación del programa
Seleccione la carpeta en la que desea instalar ErgoSoft RIP. Le aconsejamos que instale el
software en la carpeta de destino que se recomienda en el asistente. Para realizar la
instalación en una carpeta diferente a la propuesta, haga clic en Browse y selecciónela.
Tenga en cuenta que, en este paso, es cuando se especifica la carpeta en la que se
realizará la instalación. La carpeta para los datos de usuario puede ser definida más
adelante durante el progreso de la instalación.
Seleccionar el tipo de instalación
Seleccione el tipo de instalación de ErgoSoft RIP. El tipo de instalación "Dongle Version
(CodeMeter)" es el tipo de instalación para la versión comercial que requiere una llave
(CodeMeter) y una licencia. El tipo de instalación "Trial Version" es una instalación de
prueba sin llave pero que todavía necesita de una licencia.
Seleccionar la carpeta del menú Inicio
Seleccione la carpeta del menú Inicio donde se van a ubicar los accesos directos de
ErgoSoft RIP. Le aconsejamos que instale los accesos directos en la carpeta sugerida por el
asistente.
Una vez que haya especificado la carpeta del menú Inicio podrá iniciar la instalación del
software con un clic en Install.
11
La instalación del software puede tardar algún tiempo así que, por favor, sea paciente.
Seleccionar la carpeta de los datos de usuario
Durante la instalación, desde un cuadro de diálogo podrá elegir la ubicación de la carpeta
de datos de usuario en la que se guardarán todos los datos creados por el usuario. Si
modifica la carpeta sugerida, asegúrese de que no utilice el mismo directorio que para
otras versiones anteriores. Tal como se puede ver en la carpeta sugerida, es posible utilizar
una subcarpeta de la carpeta de usuario de versiones anteriores EsRip.
Haga clic en OK para confirmar la carpeta seleccionada.
Cuando se ha instalado en el mismo sistema una versión anterior, la instalación ofrece la
posibilidad de copiar los ajustes de usuario de esta versión.
Finalizar la instalación
Siga las instrucciones que el asistente de instalación ofrece. Conecte la llave USB cuando el
asistente se lo pida. Es importante que se asegure de que la llave ha sido correctamente
reconocida por el sistema antes de continuar.
Siga con la instalación hasta que aparezca la ventana Completing the Setup Wizard en la
que deberá hacer clic en el botón Finish para finalizar la instalación.
12
Primera vez que se ejecuta el programa
Introducir la licencia
Ejecute ErgoSoft RIP. Se abrirá el cuadro de diálogo para introducir la licencia. Escriba el
código de licencia en el campo marcado como License Code o impórtelo haciendo clic en
el botón From file.
Ahora seleccione el archivo *.eslic que ya debería haber recibido de su distribuidor y pulse
OK. La licencia se mostrará en el campo License Code. Haga clic en OK.
Crear un entorno de impresión
Después de haber autorizado el producto, ErgoSoft RIP le pedirá que cree un entorno de
impresión. Importe o descargue un entorno de impresión o cree uno nuevo.
El entorno de impresión es la piedra angular de ErgoSoft RIP. Con él podrá definir toda la
información y ajustes necesarios para imprimir en una combinación particular de
impresora/material/tinta. Contiene el controlador de impresora, el método de tramado, la
13
linealización de la impresora, el perfil de salida, el límite total de tinta, el puerto utilizado y
otros ajustes del equipo.
Utilizar un entorno de impresión predefinido
ErgoSoft RIP ofrece una serie de entornos de impresión predefinidos disponibles en la
web. Para descargar estos entornos de impresión debe acceder al cuadro de diálogo Print
Environments. Para ello, seleccione en la barra de menú Tools > Print Environments.
En este cuadro de diálogo, haga clic en Download para conectar con el servidor de
entornos de impresión. Seleccione el entorno de impresión que mejor se ajuste a su
combinación actual de la impresora, tinta y materiales.
Si desea importar un entorno de impresión de otra ubicación, haga clic en el botón
Import en el cuadro de diálogo Print Environment y vaya a la carpeta de destino.
Crear un nuevo entorno de impresión
Desde el cuadro de diálogo Print Environments seleccione Add para abrir el cuadro de
diálogo Add Print Environment. Esta lista contiene todos los equipos compatibles con
ErgoSoft RIP. Para seleccionar un controlador de equipo específico, haga clic en el signo
"+" delante del fabricante en particular para visualizar la lista de equipos disponibles.
Seleccione el controlador de dispositivo que desea utilizar y edite el nombre en función de
sus necesidades. Confirme la selección del controlador de equipo haciendo clic en el
botón OK.
Si el controlador seleccionado admite diferentes tamaños o modelos del equipo
seleccionado, especifique el tamaño o modelo en el cuadro de diálogo Printer model que
se visualiza y confirme su selección haciendo clic en el botón OK.
14
Ajustes del entorno de impresión
En este momento debería abrirse el cuadro de diálogo Print Settings para el nuevo
entorno de impresión.
Siga leyendo esta breve descripción de los ajustes disponibles y de los necesarios.
Pestaña Quality
1) En primer lugar, especifique el valor de Resolution que se va a utilizar.
2) Cuando se selecciona el método Dithering , Smooth Diffusion suele ser la mejor opción
para conseguir unos resultados de alta calidad.
Alternativamente, está disponible Stochastic3e, que procesa más rápido pero produce
resultados con calidad ligeramente inferior.
Por ahora, puede dejar los ajustes de Density Linearization, Printer Profile y Total Ink limit
tal como vienen definidos por defecto.
Pestaña Printer and Port
La pestaña Printer and Port permite ajustar la configuración de la impresora o de la
impresora/cortadora que determina cómo se envían los datos a una impresora específica o
a una impresora/cortadora. Una vez creado, este archivo de configuración se puede
15
seleccionar siempre que cree un nuevo entorno de impresión para esta impresora o
impresora/cortadora.
Crear la configuración de la impresora
Para especificar la información requerida, como el puerto de la impresora a utilizar y la
carpeta de cola de impresión, cree una nueva configuración de la impresora haciendo clic
en el botón New.
En el cuadro de diálogo Edit Printer Settings que se visualiza, podrá crear la
configuración de la impresora. Al cerrar el cuadro de diálogo con OK se le pedirá que
introduzca un nombre para la configuración actual de la impresora.
Una vez que haya creado una configuración de la impresora, puede editar, eliminar o
cambiar el nombre utilizando los botones respectivos.
Especificar la impresora
El cuadro de diálogo Edit Printer Settings permite especificar los ajustes mencionados
anteriormente. Con el fin de especificar el puerto de la impresora, haga clic en el botón
Add. Seleccione el puerto que desee en el cuadro de diálogo Add Port.
Especifique la carpeta para los archivos de cola de impresión
Si su copia de ErgoSoft RIP tiene licencia para el uso de Print Client (módulo para la puesta
en cola de los trabajos de impresión en oposición a imprimir directamente desde la
impresora) también deberá establecer una carpeta para la cola de impresión en la que se
guardarán los datos puestos en cola.
16
Para especificar la carpeta de cola de impresión, haga clic en Browse en la sección Folder
for Spool Files. Seleccione o cree una carpeta de cola de impresión en el cuadro de
diálogo "Browse for folder".
Pestaña Printing Ink Assignment
La pestaña Printing Ink Assignment le da el control de las posiciones de la tinta en la
impresora, así como los ajustes de mezcla de tintas claras. Si no está seguro de en qué
ranura se encuentra una tinta, basta con que seleccione Print Ink Assignment Chart del
menú Tools > Linearization & Profile Tools que imprimirá automáticamente cada color
junto con un número que indica la ranura correspondiente.
Pestaña Device Options
En esta pestaña puede elegir las opciones del dispositivo específico que desea utilizar.
Entre estos ajustes encontrará - dependiendo de la impresora – la dirección de impresión,
el número de pasadas, el tamaño de punto, el tiempo de secado, etc.
Si utiliza un entorno de impresión predefinido, tenga en cuenta que estos ajustes tienen
influencia en la calidad de la impresión final.
Cerrar el cuadro de diálogo Print Settings
Después de haber completado la configuración, cierre Print Settings haciendo clic en el
botón OK.
Para obtener los mejores resultados, también debe completar los siguientes pasos:
1. Crear una linealización de densidad
2. Buscar y establecer la cantidad máxima de tinta aplicada
3. Crear un perfil de impresora
Para obtener más información sobre la configuración de entornos de impresión consulte la
correspondiente nota de aplicación.
17
Imprimir con ErgoSoft RIP
Fundamentos básicos de la impresión
18
Básicamente, el flujo de datos cuando se ha ejecutado el comando Print es el mismo para
todas las posibilidades: JobComposer (programa principal con el que está trabajando para
crear sus trabajos) envía el comando de impresión incluyendo todos los datos e
información necesarios a JobQueueServer que muestra sus procesos en las partes de
JobCenter que se muestran en las ventanas Waiting, Done, Preview, Details y Journal de
JobComposer. JobQueueServer controla el ripeado de los datos en RIP Server y envía los
datos ripeados o bien directamente a la impresora o a un Print Client que controla la
impresora.
19
Imprimir directamente al puerto
20
Para imprimir directamente al puerto, la opción Skip Print Client (Print directly to port)
debe estar marcada en el cuadro de diálogo Print.
Cuando haya ejecutado el comando de impresión, JobQueueServer envía los datos del
trabajo al RIP Server para su ripeado. RIP Server envía los datos procesados a
JobQueueServer que a su vez los envía a la impresora.
Puesto que los datos procesados se envían directamente a la impresora, el ripeado puede
ser tan rápido como la impresora sea capaz de capturar los datos. Para evitar problemas al
mezclar dos trabajos de impresión, recomendamos encarecidamente el uso de un solo RIP
Server para procesar los datos de la misma impresora.
21
Imprimir utilizando un Print Client
22
Para imprimir utilizando Print Client, no debe marcar la opción Skip Print Client (Print
directly to port) del cuadro de diálogo Print. Tenga en cuenta que el uso de Print Client
requiere también especificar una carpeta de cola de impresión en el entorno de impresión.
Cuando haya ejecutado el comando de impresión, JobQueueServer envía los datos del
trabajo al RIP Server para su ripeado. RIP Server envía los datos procesados a
JobQueueServer que los envía a Print Client y a su vez los envía a la impresora.
Puesto que los datos procesados se capturan en Print Client, el ripeado puede ser tan
rápido como la impresora sea capaz de capturar los datos. Print Client también controla
qué trabajo se envía a la impresora; por lo que se pueden procesar varios trabajos
simultáneamente en varios RIP Servers.
23
Módulos RIP
JobComposer
JobComposer es el núcleo de ErgoSoft RIP. Se utiliza para crear, distribuir e imprimir todos
los trabajos.
JobCenter
JobCenter permite especificar reglas globales para eliminar y archivar los trabajos
realizados; gestiona y da información sobre los trabajos impresos
RIP Server
RIP Server se utiliza para hacer un seguimiento de los procesos de ripeado y rasterización
así como para configurar el intérprete de PostScript.
Album
El Album permite la gestión de las vistas previas de las imágenes que se muestran en el
trabajo.
Preview Server
Preview Server actualiza las vistas previas y crea instantáneas. Las instantáneas se crean y
se utilizan para la visualización de las funciones de trabajo y edición de imagen en lugar
del archivo de la imagen original de gran tamaño en alta resolución.
Print Client y
Cut Client
Print Client controla la transferencia de datos de los archivos ripeados desde una carpeta
determinada a una impresora determinada; Cut Client controla la transferencia de datos a
una cortadora. Además, el cliente de impresión (Print Client) proporciona información
sobre el progreso de ripeado, los archivos que están en espera de impresión, los archivos
impresos, así como los errores que se hayan producido. Permite ver el coste de la
impresión así como el consumo de tinta.
Los detalles, el registro y la vista previa se muestran en el lado derecho del cliente de
impresión (Print CLient) y permiten alguna información adicional.
Nota: Durante el proceso de impresión aún tiene la posibilidad de cambiar el número de
copias.
24
Configurar y usar un cliente de impresión o de corte
Icono
/
en la barra de herramientas o Tools > Print/Cut Clients > Setup o la
pestaña Printer and Port respectivamente o en la pestaña Cutter Device en los ajustes
del entorno de impresión o de corte.
25
Interface de usuario
Espacios de trabajo
ErgoSoft RIP ofrece un espacio de trabajo variable; el estándar, el editado o el espacio de
trabajo por defecto. Dependiendo de lo que esté haciendo, puede adaptar el espacio de
trabajo. El espacio de trabajo editado amplía, por ejemplo, la ventana de vista previa en el
caso de que trabaje en él para realizar varias manipulaciones. Puede crear su propio
espacio de trabajo.
Crear un espacio de trabajo nuevo
View > Workspaces > Copy to > New
Usar un espacio de trabajo predefinido
View > Workspaces > Standard, Edit o Custom
Cola de trabajos integrada
Integrada en la ventana de JobComposer, la cola de trabajos integrada permite comprobar
el progreso de impresión, los trabajos realizados así como sus detalles y vistas previas
mientras se está editando un nuevo trabajo. De forma adicional, se muestra el estado de
las ventanas Properties y Preview. De esta forma puede optimizar su tiempo de trabajo y
organización. Las 4 primeras ventanas se refieren el proceso de impresión y se puede abrir
si es necesario.
Ventanas Properties y Preview
Tiene la posibilidad de mostrar, ocultar, separar y cambiar el tamaño de todas las
ventanas. Es aconsejable mantener la ventana Properties siempre visible ya que ofrece el
acceso a muchas funciones. La ventana Preview ofrece también muchas opciones y se
recomienda tenerla abierta durante la edición de su trabajo.
Diseño de la ventana de programa
Las diferentes barras permiten un acceso rápido a todas las funciones básicas o
información sobre las mismas.
Barra de herramientas
Este comando muestra u oculta las barras de herramientas - View > Tools > Different
Toolbars.
La barra de herramientas Standard contiene los iconos de las funciones de gestión de
trabajos así como accesos rápidos a algunos módulos utilizados con frecuencia.
26
La barra de herramientas Print Environment tiene funciones para un acceso rápido a la
configuración y al entorno de impresión así como el icono de filtro, de gran ayuda para
ordenar los entornos de impresión existentes.
La barra de herramientas ImagePreset contiene el icono para un rápido acceso a la
configuración y al preajuste de la imagen.
La barra de herramientas Cut Environment tiene funciones para un rápido acceso a la
configuración y al entorno de corte.
La barra de herramientas Position contiene funciones para un rápido escalado y
posicionamiento de la imagen.
La barra de herramientas View tiene iconos para funciones de ampliación de trabajos, y
también en View.
La barra de herramientas Image contiene funciones para edición y manipulación de la
imagen.
La barra de herramientas Tools contiene los iconos para las funciones de gestión del
color.
Nota: Puede mover y reemplazar todas las barras de herramientas manteniendo el ratón
sobre la misma hasta que
aparezca. Deslice la barra de herramientas al lugar en el
que desee colocarla y suelte el botón del ratón.
Barra de estado
Este comando muestra u oculta la barra de estado. La barra de estado se encuentra en
el borde inferior de la ventana JobComposer. Se utiliza para mostrar información sobre
el estado actual del programa, la imagen seleccionada, los mensajes y los textos de
ayuda cortos para el elemento de menú seleccionado.
Activar la barra de estado
View > Status bar
27
Reglas
Este comando muestra u oculta las reglas en la ventana de trabajo. Cuando sea
necesario, ambas reglas se pueden mostrar en los márgenes superior e izquierdo de la
ventana de trabajo. Pueden ser de ayuda para diseñar el trabajo.
Activar las reglas
View > Rulers
Funciones de zoom
Las funciones de zoom permiten acercar la imagen, alejarla, y ajustar su anchura o su
altura.
Zoom In
amplía la visualización en pantalla - Zoom In - Ctrl++
Zoom Out
aleja la visualización en pantalla - Zoom out - Ctrl-Zoom to width
ajusta la vista a la anchura del trabajo - Zoom to Width - Ctrl+0
Zoom to height
ajusta la vista a la altura del trabajo - Zoom to Width - Ctrl+1
Líneas guía
Las nuevas guías de la ventana de trabajo de ErgoSoft RIP se manejan de la misma manera
que en los actuales programas de gráficos de Adobe Inc. Para insertar guías necesita
activar las reglas. Arrastre hacia abajo desde la regla superior para obtener una guía
horizontal; para una guía vertical, arrastre desde la regla derecha.
Activar las líneas guía
Edit > Guide Lines
28
Ajustes del entorno de impresión
Utilizar y crear entornos de impresión
Print Environment es la piedra angular de ErgoSoft RIP. Con él podrá definir toda la
información y ajustes necesarios para imprimir en una combinación particular de
impresora/material/tinta. Contiene el controlador de impresora, el método de tramado, la
linealización de la impresora, el perfil de salida, el límite total de tinta, el puerto utilizado y
otros ajustes del equipo. Cada impresora necesita diferentes entornos de impresión
relacionados con la tinta y los materiales para obtener el mejor resultado de la impresión.
Debe crear un perfil específico para cada material.
Acceder al cuadro de diálogo Print Environment
Icono
en la barra de herramientas o Tools > Print Environments…
Utilizar un entorno de impresión predefinido
ErgoSoft RIP ofrece una serie de entornos de impresión predefinidos disponibles en la
web. Para descargar estos entornos de impresión, haga clic en Download para
conectar con el servidor de entornos de impresión. Seleccione el que mejor se ajuste a
su combinación actual de la impresora, tinta y materiales.
Importar un entorno de impresión
Si desea importar un entorno de impresión de otra ubicación, haga clic en Import y
vaya a la carpeta de destino.
Crear un nuevo entorno de impresión
Pulse Add para crear un nuevo entorno de impresión. Esta lista contiene todos los
controladores compatibles con ErgoSoft RIP.
Eliminar un entorno de impresión
Pulse el botón Remove. ¡Tenga cuidado! Un entorno de impresión eliminado se borra
por completo si no ha tenido la precaución de guardarlo antes en otro lugar.
Guardar un entorno de impresión
Haga clic en Export y guárdelo en una carpeta nueva.
Modificar un entorno de impresión
Es recomendable copiar un entorno de impresión existente para modificar los ajustes.
Pulse Copy y cambie el nombre del entorno de impresión copiado. Si desea mantener
la misma configuración y sólo cambiar el nombre de un entorno de impresión, haga
clic en Rename.
Gestionar la protección contra escritura
Si sólo desea leer un entorno de impresión, marque la casilla Manage write
protection y seleccione todos los entornos de impresión que desee proteger. El
29
símbolo de un candado junto al nombre indica la protección. Esta opción le permite ver
todos los ajustes, pero impide modificarlos. De esta forma logra una cierta seguridad
para proteger los buenos perfiles.
Estructura en árbol
Puede o bien mostrar en una lista todos los entornos de impresión existentes o
agruparlos por nombres. Para conseguir este orden de agrupación, marque la casilla de
verificación de Tree structure.
Ajustes del entorno de impresión
Todos los ajustes del entorno de impresión se pueden establecer y modificar siempre y
cuando no se active ningún perfil de impresora. Después de incluir el perfil ya no se
podrán realizar cambios. Las siguientes pestañas contienen la configuración del entorno
de impresión:
Pestaña General
En ella puede cambiar el nombre, dar una descripción general, especificar materiales
(para el cálculo de costes) e indicar el modelo de impresora.
Pestaña Quality
Permite especificar la resolución y el método de tramado, configurar los ajustes de la
tinta y los tamaños de punto, limitar la cantidad de tinta y utilizar una linealización de
densidad y un perfil de la impresora.
Pestaña Printer and Port
Permite ajustar una configuración de la impresora que determina cómo se envían los
datos a una impresora específica. Una vez creada, esta configuración se puede
seleccionar siempre que cree un nuevo entorno de impresión para esta impresora. Print
Client se puede activar y seleccionar desde aquí.
Pestaña Extra
Contiene las tiras de control de tinta, la opción de reflejar trabajo, la consideración de
cambio automático de tamaño, la simulación de la impresora destino y el perfil con los
colores designados.
Pestaña Printing Ink Assignment
Permite controlar las posiciones de la tinta en la impresora. Si no está seguro de en qué
ranura se encuentra una tinta, vaya a Tools >Linearization & Profile Tools > Print Ink
Assignment Chart, y se imprimirá automáticamente cada color en todos los tamaños de
puntos disponibles con el número que indica la correspondiente ranura numerada de
izquierda a derecha.
30
Pestaña Ink Control
Permite llevar un control sobre todas las tintas de la impresora. Las bandas de
producción se pueden ajustar de lado, anchura, en distancia horizontal, en contador de
rayas y en cobertura. ¡Atención! La cobertura se establece para cada tinta, 4 tintas con
una cobertura del 100% significa ¡un 400% de tinta en el material! Las bandas de
control visual muestran más en detalle la evolución de la tinta durante el proceso de
impresión. Puede seleccionar el lateral, la anchura y la altura con la distancia
correspondiente, el contador de sombra y el modo (una columna, tamaños de punto
en fila o continua) para todos los tamaños de punto o simplemente el más grande.
Pestaña Media Size
Para configurar un tamaño específico de material que siempre se deba utilizar para una
impresión específica en un entorno, marque la opción Use as default for this Print
Environment y seleccione o añada el tamaño del material predeterminado que desea
utilizar para la impresora. Algunas impresoras ya contienen esta información en el
propio controlador de impresora y la transmiten al programa. El tamaño de material se
selecciona en las opciones globales por defecto, que se encuentran en la barra de
menú Tools > Options > Preferences > Job > Job Default Settings > Media Size.
Pestaña Ink Cost
Le muestra el consumo de tinta por punto para cada tamaño de punto. Es posible que
para una impresora específica tenga que introducir usted mismo los valores indicados
por el distribuidor de la impresora. Esta información no tiene ninguna influencia en el
comportamiento de la impresión, pero es necesaria para calcular el coste de la
impresión. Además, permite especificar la tinta para el cálculo de costes.
Pestaña Device Options
Puede elegir las opciones del dispositivo específico que desea utilizar. Entre estos
parámetros (dependiendo de la impresora y del material) se incluyen la dirección de
impresión, el número de pasadas, el tamaño de punto, el tiempo de secado, etc. Si
utiliza un entorno de impresión predefinido, tenga en cuenta que estos valores tienen
una influencia en la calidad final y que no se recomienda cambiarlos.
31
Trabajos
Gestión de trabajos
Un trabajo básicamente muestra el material que se encuentra en la impresora. Pueden
editarse varios trabajos al mismo tiempo en varias ventanas. El tamaño del trabajo (por lo
general = tamaño del material) incluyendo los márgenes se pueden ajustar para cada
trabajo en cualquier momento.
Crear un nuevo trabajo
Haga clic en el icono
de la barra de herramientas, Ctrl+N, File > New.
Especificar el tamaño del trabajo
Haga clic en el icono
de la ventana Properties o en Tools > Options > Preferences >
Job > Job Default Settings > Media Size – tanto en los ajustes básicos como en pedir un
nuevo trabajo.
Abrir un trabajo existente
Un trabajo existente se puede abrir con todos sus ajustes - File > Open.
Abrir un trabajo reciente
Para abrir un trabajo reciente - File > Open a recent job.
Trabajos de varias páginas
Para tener varias páginas por trabajo haga clic con el botón derecho en una de las
imágenes y seleccione Page per Image.
Guardar un trabajo
Un trabajo bien puede sido guardado con su nombre actual o bien con otro nombre File > Save o Save as…, Ctrl+S.
Cerrar un trabajo
Para cerrar un trabajo, haga clic o en la x en la esquina superior derecha del trabajo o
bien en File > Close.
Cerrar todos los trabajos
Para cerrar todos los trabajos a la vez - Window > Close All Documents
Nota: En el menú de la ventana podrá ver la lista con el nombre de todos los trabajos
abiertos.
32
Vista de los trabajos en pestañas
Puede abrir varios trabajos al mismo tiempo. Se abrirán en distintas pestañas y podrá
pasar de uno a otro.
Visualizar múltiples trabajos
Para ver 2 trabajos a la vez, haga clic con el botón derecho en una pestaña y seleccione
New Horizontal/Vertical Tab Group.
Añadir una imagen o un elemento de trabajo a un
trabajo
Importar una imagen
Este comando añade imágenes a un trabajo. En la mayoría de las versiones de ErgoSoft
RIP, se puede agregar a un trabajo cualquier número de imágenes. Puede seleccionar un
formato de imagen predefinido al importar una imagen mediante Image Format.
Importar imágenes
El icono
de la barra de herramientas, File > Import Image o Ctrl+I.
Abrir una imagen reciente
Para abrir una imagen reciente haga clic con el botón derecho o File > Recent Image
Nota: Las imágenes recientes se importan utilizando el mismo formato de importación
que antes.
Añadir un elemento de trabajo
Puede insertar en su trabajo un rectángulo gradiente, una línea de longitud de trabajo,
una línea de separación entre las imágenes o un texto variable.
Añadir un elemento de trabajo
File > Add Job Element o clic con el botón derecho > generate.
Modificar los parámetros añadidos
Image > Edit Parameters.
33
Editar un trabajo
La ventana de trabajo muestra las imágenes importadas que puede editar ahora. ErgoSoft
RIP permite dar formato a las imágenes de una manera fácil e intuitiva. Para organizar la
imagen en la ventana de trabajo tiene varias opciones como la posición, rotación, etc.
Seleccionar imágenes
Para modificar una imagen, antes se debe seleccionar. Puede seleccionar una o varias
imágenes. Los cuadrados azules en las esquinas de imagen indican qué imágenes se
seleccionan y cuál está activa (el cuadrado azul de mayor tamaño).
Seleccionar una imagen
Haga clic con el ratón en la imagen, para pasar de una a otra pulse la tecla de
tabulador.
Seleccionar varias imágenes
Tecla Ctrl mientras hace clic con el ratón en las imágenes seleccionadas.
Seleccionar imágenes sucesivas
Arrastre un rectángulo con el ratón sobre las imágenes que desee seleccionar o pulse la
tecla Mayúsculas y haga clic con el ratón en la primera y en la última imagen.
Seleccionar todas las imágenes del trabajo
Ctrl+A o Edit > Select All.
Posicionar las imágenes
Puede ser importante posicionar su imagen en un lugar determinado del trabajo; por
ejemplo, para ahorrar material, para imprimir la imagen a una distancia exacta de otra
imagen, o por cualquier otra razón.
Entrada numérica
Icono
de la ventana Properties y la barra de herramientas, tecla V.
Posicionamiento simple
Arrastre la imagen con el ratón.
Posicionar junto a otra imagen
Arrastre la imagen con el ratón, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras suelta el
botón izquierdo del ratón.
Activar el modo de superposición
Edit > Overlay Mode, puede superponer todas las imágenes.
Dividir imágenes superpuestas
Image > Split Overlay o clic con el botón derecho > Split Overlay.
34
Funciones de alineación
Image > Center
Agrupar imágenes
Image > Group o clic con el botón derecho > Group.
Mover una imagen a otro trabajo
Arrastre con el ratón. Mantiene todos los formatos de imagen (se visualizan en paneles
si el trabajo es pequeño).
Cancelar mover la imagen a otro trabajo
Pulse Esc mientras mueve la imagen, Ctrl+Z, Edit > Undo.
Rotar imágenes
Rotar las imágenes a menudo es útil para ahorrar material, para diversificar la dirección de
impresión en un material estructurado, etc. Atención: ¡La impresión de imágenes giradas
consume más tiempo de cálculo y por lo tanto puede reducir la velocidad de impresión!
Rotar imágenes
de 90°, 180° o 270° en la ventana Properties, tecla R o Image > Rotate.
Con el icono
Rotar partes de una imagen
de 90° en la barra de herramientas, Alt+Ctrl+R o Image > Rotate Part.
Con el icono
Reflejar imágenes
Le permite reflejar horizontalmente imágenes completas o partes de la imagen.
Reflejar imágenes
Icono
en la ventana Properties o icono
en la barra de herramientas, Ctrl+M o
Image > Mirror.
Duplicar imágenes
Esta opción crea copias de la imagen seleccionada. Usted puede crear una copia de la
imagen o generar una cuadrícula de imágenes duplicadas.
Duplicar imágenes
El icono
de la ventana Properties y la barra de herramientas, Ctrl+D, Image >
Duplicate, Ctrl + pulsar el botón izquierdo del ratón, duplica y la coloca junto a otra
imagen por medio de Mayús+Ctrl.
35
Distribución de imágenes
Escalar imágenes
Amplía o reduce la imagen seleccionada a cualquier tamaño.
Acceder al cuadro de diálogo Scaling
de la ventana Properties y la barra de herramientas, la tecla S.
El icono
Escalado numérico
Se puede hacer cambiando el tamaño de la unidad seleccionada de forma absoluta o
relativa en %.
Escalado manual
Escalado proporcional arrastrando una esquina de la imagen mientras se pulsa la tecla
Mayús, escalado distorsionado arrastrando uno de los puntos de la esquina.
Cortar una imagen
Este comando permite utilizar sólo una parte de la imagen actual y descartar el resto.
Acceder al cuadro de diálogo Cropping
Icono
de la ventana Properties y la barra de herramientas, tecla C.
Recorte numérico
En la ventana Properties en la unidad seleccionada en el lado izquierdo, derecho,
superior o inferior.
Recorte manual
En la ventana Preview.
Mosaico de imágenes
Si se importa una imagen con una anchura superior al trabajo, se divide automáticamente
en un mosaico. El mosaico manual permite definir el tamaño de los distintos mosaicos.
Puede separar la imagen en mosaicos horizontales y verticales, así como girar uno de los
dos o imprimir cada mosaico en una página independiente, lo que permite reimprimir
fácilmente un mosaico concreto del trabajo.
Mosaico manual
Icono
en la ventana Properties, Ctrl+T.
Desconectar partes
Si desea trabajar con cada mosaico de manera individual deberá desconectar las partes
– Image > Disconnect parts
36
Más funciones de composición de imagen
Además de la función básica de composición de imágenes, ErgoSoft RIP también dispone
de algunas funciones especiales.
Marcas de impresión
Para tener más de información sobre la impresión, puede definir marcas de impresión:
icono
en la ventana Properties, clic con el botón derecho > Print Marks o Image >
Print Marks.
Nota: Puede editar los preajustes de las marcas de impresión, utilizar una predefinida o
crear una nueva.
Undo/Redo
Permite cancelar o restaurar una manipulación.
Center
Centra la imagen con precisión en el trabajo o en el material (ancho).
Group
Permite agrupar varias imágenes. Cualquier manipulación se realizará en todo el grupo.
Export
Permite exportar una imagen a cualquier carpeta, incluyendo la gestión del color.
Edit
Disponible cuando en las opciones se especifica un programa para editar imágenes.
View
Disponible cuando en las opciones se especifica un programa para visualizar imágenes.
Imprimir un trabajo
Imprimir directamente o con un Print Client
Este comando controla la salida del trabajo. Puede imprimir directamente o gestionarlo
manualmente utilizando un Print Client.
Imprimir con Print Client
Para gestionar manualmente la impresión de trabajos, utilice Print Client. Le ayuda a
administrar sus trabajos de impresión y a evitar errores.
Imprimir sin Print Client
Impresión automática omitiendo Print Client. Marque la casilla en el cuadro de diálogo
de impresión o en la pestaña de impresoras y puertos en los ajustes de entornos de
impresión.
37
Image Preset
Utilizar Image Preset
La función Image Preset le permite guardar los ajustes principales de la imagen. Puede
generar distintos preajustes y elegir el que usted desee para cada trabajo, sin importar el
número de imágenes. Esta función le ayuda a ahorrar tiempo, ya que no será necesario
que repita los ajustes básicos para cada imagen. Si desea información más detallada
acerca de cómo gestionar image presets, consulte la nota de aplicación correspondiente.
Importar Image Preset
Seleccione el Image Preset deseado en el menú desplegable de la barra de
herramientas. El Image Preset se aplicará automáticamente a todas las imágenes
importadas.
Utilizar o cambiar el Image Preset en imágenes ya importadas
Para aplicar o cambiar un Image Preset en una imagen previamente importada, haga
clic con el botón derecho del ratón en la imagen deseada > Image Preset> seleccione el
preajuste de imagen deseado.
Crear un Image Preset
Si desea información más detallada acerca de cómo gestionar los image presets, consulte
la nota de aplicación correspondiente.
Crear un nuevo Image Preset
Haga clic en el botón New de la barra de herramientas Image Preset para crear un
nuevo Image Preset basado en el preajuste seleccionado.
Ajustes del Image Preset
Las principales opciones de configuración del image preset son idénticas a las
configuraciones de trabajo globales.
Edit
Image format - escalar, encajar y alinear, girar y reflejar imagen.
Print Marks - marcas de corte, marcas de registro, etiquetas de imagen.
Image AddOns - logotipo de la empresa, la línea de corte de trazos, de extensión de
costura, de extensión de montaje sobre lienzo, ojales y otros.
Image margin - margen predefinido o márgenes personales, girar márgenes con la
imagen.
38
Color Management
Perfiles de entrada - seleccionar los perfiles de color que se utilizarán para las imágenes
como perfil de entrada por defecto - imágenes RGB, imágenes CMYK, imágenes Lab
con los respectivos Rendering intent.
PostScript/PDF - utilice el perfil de colores designados para el cambio de colores
planos, perfil de entrada para los datos CMYK - seleccionar perfil e intento de
renderización, perfiles de entrada para los datos RGB - seleccione perfil y Rendering
intent.
PostScript/PDF
Parámetros - reducción automática de la trama de renderización, resolución mínima,
resolución de renderización reducida por medio de un factor, utilice archivos externos
de imagen para imágenes OPI, tratar DCS como archivo independiente.
Administrador de listas
El administrador de listas image preset permite editar, borrar o renombrar los distintos
parámetros de image preset o seleccionar uno predefinido. Modificar un image preset
existente sólo es posible desde el administrador de listas.
Preajustes Composite
Preajustes por defecto
Los preajustes por defecto permiten un acceso a los valores por defecto de la aplicación.
Puede cambiar la configuración de un preajuste existente (
nombre (
) o crear uno nuevo (
), borrarlo (
), cambiarle el
).
Nota: Para los preajustes de imagen, dispone de las mismas funciones. Para más
información, consulte el capítulo Image Presets.
39
Control de color de imagen
Color Management
Color Management describe una conversión controlada entre los colores de distintos
dispositivos de color, tales como escáneres, cámaras digitales, monitores, impresoras y los
materiales correspondientes.
El objetivo principal de la gestión del color es obtener una buena correspondencia del
color a través de los distintos dispositivos. Por ejemplo, imagine una imagen que debe
tener el mismo aspecto en todos los materiales impresos independientemente de la
impresora que se utilice. Color Management ayuda a lograr el mismo aspecto en todos los
materiales e impresoras, siempre que el dispositivo sea capaz de conseguir las
intensidades de color necesarias. Por lo tanto, algunas reglas deben ser respetadas.
Input Profile
Controla la conversión del espacio de color de imagen a Lab. El perfil de color
caracteriza la fuente de los datos de la imagen. Seleccione el perfil de color de la lista
que se corresponda con la fuente de los datos de la imagen. Cuando un perfil de
monitor ha sido seleccionado, los efectos del perfil de color seleccionado se puede ver
en la ventana de vista previa. Icono
en la ventana Properties o Tools > Options >
Preferences > Image > Color Management.
Rendering intent
Rendering intent especifica como los colores fuera de la gama del espacio de color Lab
independiente del dispositivo deben convertirse en la gama de colores de la impresora.
Esta conversión es necesaria porque el espacio de color Lab tiene muchos más colores
que la gama de color de la impresora. Seleccione el Rendering intent que se va a
utilizar para la impresión de la imagen seleccionada. Icono
en la ventana Properties
o Tools > Options > Preferences > Image > Color Management.
Color Replacement
La función Color Replacement permite la personalización de la mezcla de tinta de ciertos
colores en las imágenes en función de sus necesidades y permite que Color Management
controle las mezclas de tinta del resto de la imagen.
Acceder a Color Replacement
Icono
en la ventana Properties.
Nota: Para ver los colores de la imagen seleccionada, haga clic en “Show Colors”.
40
Global Color Replacement
Global Color Replacement tiene una lista de valores RGB y/o CMYK que se sustituyen
automáticamente por los valores de color del dispositivo especificado. Por lo tanto,
cuando se activa Color Replacement, todos los colores de la imagen que se encuentran en
esta lista son reemplazados automáticamente.
Acceder a Global Color Replacement
Tools > Global Replace Colors.
Tune
La función Tune permite ajustar el brillo y el contraste, el balance de color y la gradación.
En la ventana Preview puede mostrar o bien sólo la vista previa, la imagen original y la
vista previa, la vista previa de la impresora, la información de color de píxeles así como
todos los colores que quedan fuera de la gama de la impresora.
Acceder a Tune
Icono
en la ventana Properties.
Pure Colors
Al seleccionar uno de los colores en el cuadro de diálogo de colores puros, este color no
será modificado por Color Management si contiene sólo ese color en la imagen original.
Esta función permite evitar puntos visibles de otro color.
Acceder a Pure Colors
Icono
en la ventana Properties.
41
Color Tools
Generar Colorbooks
Este comando crea un trabajo que contiene un Colorbook Lab o RGB.
Generar un nuevo Colorbook
Tools > Color & Special Features > Generate Colorbooks.
Opciones de Colorbook
En las Options puede definir el tamaño de los parches, el título, la etiqueta y un
comentario así como la resolución de impresión.
Generación de muchos tonos diferentes de color
A menudo, los colores deseados no se imprimen dentro del Colorbook porque están
entre los colores que representan la distancia de tono seleccionada y el número de
líneas. Cuanto menor sea la distancia y más líneas por página se impriman en el
Colorbook más diferentes se imprimirán los tonos de color.
Test Color Accuracy
Esta herramienta permite controlar la correspondencia de color. Puede imprimir un
diagrama de colores, medirlo con un espectrómetro y compararlo con el valor esperado.
Este test calcula el valor Δe de cada parche.
Acceder a Test Color Accuracy
Tools > Color & Special Features > Test Color Accuracy.
Swatch Book
La herramienta Swatch Book ofrece la posibilidad de gestionar los colores en las llamadas
muestras y utilizarlas selectivamente, por ejemplo, para realizar una sustitución de color.
Antes de que una muestra pueda ser utilizada para la sustitución de color, debe ser
definida en el cuadro de diálogo Swatch Books.
Acceder al cuadro de diálogo Swatch Book
Tools > Color & Special Features > Swatch Books.
42
Colores designados
La función Named colors permite guardar colores que necesita para un producto especial,
lo que puede ser extraordinariamente útil para los colores que tienen que coincidir de
manera absoluta cada vez que se utilizan (por ejemplo, para un logotipo).
Acceder a Named Colors
Tools > Color & Special Features > Named Colors.
Añadir nuevos colores
Para añadir nuevos colores puede elegirlos por medio del selector de color, añadirlos
desde un libro de muestras o medir un color en un sustrato.
Imprimir colores similares
El icono Print Similar Colors permite encontrar el color más apropiado para el ojo
humano. El trabajo creado genera un diagrama con todos los nombres de colores y su
valor CMYK.
Measure Colors
Esta función le puede ayudar a encontrar los valores Lab de un color. Después de medir un
color, el cuadro de diálogo Add Color aparece automáticamente. El cuadro de diálogo Add
Color permite asignar un nombre al color medido y lo añade a la herramienta de colores
activa en dicho momento.
Acceder a Measure Colors
Tools > Color & Special Features > Measure Colors.
Tinta blanca/Acabado/Barniz
Por lo general, la tinta blanca o el acabado/barniz no reaccionan como las tintas de color.
De modo que puede cambiar varios factores en los ajustes de tinta.
Asignar un nombre
Puede asignar un nombre al color de separación.
Linealización de densidad
Dado que la medición de la tinta blanca o el acabado/barniz es imposible para muchos
espectrofotómetros, puede excluirlos de la linealización de densidad, utilizar la
linealización de densidad de la tinta de color negro o una linealización de densidad
predeterminada.
Generar píxeles
La tinta blanca o el acabado/barniz a menudo se utilizan en capas separadas. Puede
generar píxeles en todo el fondo de la imagen, tanto si hay algo impreso como si no.
También es posible utilizar una máscara de transparencia de la imagen y generar la
43
densidad de la tinta. Para evitar o acentuar la proyección de tinta especial en los
márgenes, puede reducir o aumentar los píxeles de la superficie impresa.
44
Configuración
Valores por defecto de la aplicación
En el cuadro de diálogo Application Defaults encontrará todos los ajustes básicos que
pueden definirse a nivel general.
Acceso a los valores por defecto de la aplicación
Tools > Options.
Preferences
Para los preajustes generales puede cargar uno en la lista de preferencias o crear uno
nuevo. La descripción corta le da la información más importante acerca de la
configuración.
Image
Image Format – formato predefinido o escalar, encajar y alinear, girar y reflejar.
Print marks – predefinidas, marcas de corte, marcas de registro, etiquetas de imagen.
AddOns - predefinidos, ojales, logotipo de la empresa, extensión de la costura,
extensión de montaje sobre lienzo,línea de corte discontinua, y otros - se pueden
instalar diferentes AddOns si no están en la lista.
Image Margin – predefinido, izquierdo, derecho,inferior, superior, girar márgenes con la
imagen.
Color Management
Input Profiles - Seleccione los perfiles de color que se utilizarán para las imágenes
como perfil de entrada por defecto - imágenes RGB, imágenes CMYK, imágenes Lab
con los respectivos Rendering intent.
PostScript/PDF - Utilice el perfil de colores designados para el cambio de colores
planos, perfil de entrada para los datos CMYK - seleccionar perfil y Rendering intent,
perfiles de entrada para los datos RGB - seleccione perfil y Rendering intent.
PostScript/PDF
Reducción automática de la resolución de la resolución de rasterización, resolución
mínima.
Resolución de rasterización reducida por el factor X.
Utilice los archivos de imagen externos para imágenes OPI.
Trate DCS como un archivo independiente.
Job
Job default settings - preguntan por cada trabajo o los ajustes globales para el tamaño
del material, los márgenes y la política de procesamiento del trabajo.
Extras - margen exterior, de modo de centro de la imagen, mosaico automático y
marcas Fotoba.
45
Application
Display - perfil de monitor, unidades, imágenes, opción de vista de árbol.
Snapshots - almacenar todas las instantáneas en una carpeta local común, se actualizan
automáticamente, carpetas de imágenes en uso, las opciones de visualización de las
instantáneas.
PostScript/PDF interpreter – archivos temporales de rasterización, PostScript RIP,
compresión de los datos de rasterización, tamaño del buffer PostScript.
Spectrophotometer
Tipo de espectrofotómetro.
Especificación de la medición (CIE Iluminant/Observer).
Tablas de calibración - marcas de impresión.
User Interface Preferences
Menú contextual de selección.
Aplicación automática de descarte.
Acción de doble clic del trabajo.
46
Funciones especiales
Color Combine
Esta opción permite que una imagen creada por capas/separaciones pueda importarse y
colorearse. Las capas pueden ser en formato Bitmap TIFF (sólo blanco y negro) y Grayscale
TIFF.
Por este medio, las separaciones creadas de la escala de grises, por ejemplo para la
impresión cilíndrica, pueden colorearse correctamente y combinarse en la imagen para
una impresión textil digital.
Acceder a Color Combine
Icono
en la barra de herramientas, clic con el botón derecho > Color Combine o
Tools > Color & Special Features > Color Combine.
Pestaña Coloration
Puede cambiar el orden de las capas, eliminar las capas seleccionadas de la lista o
añadir capas nuevas.
El botón preview permite visualizar una vista previa de la coloración actual.
El botón color info proporciona información sobre el color para la capa seleccionada.
El botón raster info abre una ventana con información de rasterización para la capa
seleccionada.
El color picker permite seleccionar el color visualmente en otro cuadro de diálogo.
El botón named colors abre otro cuadro de diálogo para seleccionar el color de la
capa seleccionada a partir de los nombres de los perfiles de colores seleccionados en el
entorno de impresión actual.
El botón measure abre otro cuadro de diálogo para medir directamente el color y
asignar los valores a la capa seleccionada. Tenga en cuenta que esta función requiere
un espectrofotómetro, que no sólo puede medir las bandas de color, sino también
cualquier color de cualquier fuente.
La opacidad de las capas se puede ajustar para controlar la mezcla con los colores de
las otras capas.
Puede guardar (
) los colores como un libro de muestras.
Puede exportar (
) toda la información en un archivo.
Pestaña Step & Repeat
Este comando permite importar un patrón para repetirlo varias veces, tanto en
dirección horizontal como vertical. También se incluye la posibilidad de reflejar el
patrón y desplazarlo. El patrón debe guardarse como imagen TIFF o BMP. Los canales
alfa de la imagen se utilizan como máscaras, de modo que la parte cubierta de la
imagen se tratará como si no existiera - icono
de la barra de herramientas, clic con
47
el botón derecho > Step and repeat, Tools > Color & Special Features > Step and Repeat
o segunda pestaña en Color Combine.
Pestaña Halftone Screening
El screening permite especificar la trama que se utiliza para la rasterización cuando las
capas se combinan. Tenga en cuenta que los archivos Bitmap TIFF (sólo píxeles en
blanco y negro) siempre se rasterizan; las imágenes TIFF en escala de grises se pueden
rasterizar pero también se pueden combinar sin rasterización.
Pestaña Options
La pestaña Options permite definir algunas configuraciones y guardar y cargar
configuraciones como predeterminadas.
Cutting Job
Este comando permite llevar a cabo el corte de contornos del trabajo en un plotter de
corte. Requiere que el pack de software incluya la opción de corte. Puede cortar todo el
trabajo a la vez, activar el corte por paneles o cortar varios recorridos por imagen.
Nota: Tenga en cuenta que cortar el material después de imprimirlo no forma parte de la
opción de corte pero se activa en el entorno de impresión y en el cuadro de diálogo de
impresión cuando la impresora utilizada es compatible con esta función.
Acceder a la opción de corte
Iconos
(entorno de corte),
(ajustes de corte),
(activación del corte de
contornos) de la barra de herramientas, o Tools > Cut Environments…
HP Artist
La función HP Artist permite tomar una foto de un cuadro e imprimir una reproducción
perfecta con una HP DesignJet Z3200. Para obtener el mejor resultado, deberán cumplirse
distintas condiciones relativas a la luz, el fondo, etc. Consulte la nota de aplicación
correspondiente para obtener información completa sobre el tema.
Acceder a HP Artist
Tools > Color & Special Features > HP Artist.
48
Herramientas de Linealización y Perfil
Incluso antes de imprimir una imagen, tenemos una idea clara del aspecto que debería
tener la imagen impresa. Para conseguirlo, tenemos que poder indicar a la impresora el
aspecto exacto que debería tener la imagen utilizando el software RIP. Antes de definir
estas directrices, tenemos que analizar cómo reacciona la impresora sin influencias
externas. Por lo tanto, tendrá que llevar a cabo una linealización de densidad para conocer
el comportamiento de la impresora. Después, tendrá que limitar la cantidad de tinta y,
finalmente, crear un perfil ICC. Para obtener información más detallada, consulte la nota
de aplicación correspondiente.
Linealización de densidad
Las impresoras de inyección de tinta a menudo tienen un problema causado por
limitaciones mecánicas: la impresión óptica de la impresión no es lineal de 0% a 100%.
La linealización de densidad tiene que compensar el comportamiento no lineal de la
impresora. Sólo se puede llevar a cabo cuando se conocen con exactitud las características
de la impresora. Para obtener esta información, el proceso de linealización de densidad
imprime y mide diagramas de calibración personalizados.
Crear una nueva linealización de densidad
Tools > Linearization & Profile Tools > Density Linearization.
Nota: Para asegurar una linealización de densidad estable, la curva debe ser limitada.
Relinealización de densidad
La linealización de densidad debería repetirse ocasionalmente para asegurarse de que la
impresora sigue estando linealizada. La relinealización de densidad ofrece la linealización
de densidad con ajustes fijos extraídos de la linealización de densidad actual de manera
que las condiciones para la relinealización no se pueden cambiar.
Llevar a cabo una relinealización de densidad
Tools > Linearization & Profile Tools > Density Relinearization.
49
ColorGPS
ColorGPS crea un perfil de color que se ajusta a los estándares ICC, que caracteriza el
espacio máximo de color de la impresora. El término técnico para el espacio de color de
una impresora es gama.
Al utilizar un perfil de impresión creado con ColorGPS podrá asegurarse de que todos los
archivos de entrada, independientemente del espacio de color de entrada, se representan
con el color adecuado.
ColorGPS es una solución IN-RIP, que sólo se puede utilizar como parte de un ErgoSoft
RIP. Esta solución IN-RIP tiene la ventaja de que el generador de perfiles tiene un acceso
directo a los datos, como por ejemplo, la linealización de densidad. Además, los datos
como la cuadrícula de calibración no necesitan exportarse ni importarse, puesto que
pueden procesarse directamente en el programa.
Para crear un perfil de salida para una impresora, el entorno de impresión deberá contener
una linealización de densidad. La linealización de densidad es la base para el perfil de
salida. Además, ColorGPS ofrece la posibilidad de crear perfiles de salida utilizando
únicamente la linealización de densidad.
Acceder a ColorGPS
Tools > Linearization & Profile Tools > ColorGPS.
Color Boost
La opción Color Boost permite intensificar los colores. Después de medir el perfil ICC,
puede aumentar la intensidad del color para conseguir un perfil sobresaturado. Vuelva
a calcular el perfil después de cambiar la intensidad – Options > ICC Color Intensity.
Test Images
ErgoSoft RIP incluye algunas imágenes de prueba, por ejemplo, un diagrama del límite de
tinta para determinar la cantidad máxima de tinta que el material puede absorber y un
diagrama CMYK. Utilice estas imágenes para obtener el mejor resultado de impresión Tools > Linearization & Profile Tools > Test Images.
50
Otras herramientas
Variable Data
Algunos trabajos requieren imprimir el mismo diseño (imagen, fondo, objeto, etc.) con
texto personalizado o numeración (consecutiva). En lugar de crear una imagen distinta
para cada combinación, es posible utilizar la opción Variable Data para crear una plantilla
únicamente con la parte fija del objeto y dejar que el texto o los números variables se
puedan añadir automáticamente al utilizar la plantilla.
Crear una plantilla de datos variables
Tools > Variable Data Template > New.
Utilizar una plantilla de datos variables
clic con el botón derecho > Variable Data o Tools > Variable Data Template > Add
Variable Data Images.
Picture Package
A menudo, los fotógrafos ofrecen series de retratos con la misma foto en diferentes
tamaños impresos en una hoja grande. Picture Package hace exactamente lo mismo;
permite importar la imagen sólo una vez y la coloca automáticamente en la plantilla para
el pack de imágenes para crear una serie personalizada de esta imagen.
Crear una plantilla para el pack de imágenes
Tools > Picture Package Template > New.
Utilizar una plantilla para el pack de imágenes
clic con el botón derecho > Picture Package o Tools > Picture Package Template > Add
Picture Package.
Position Template
Esta función permite predefinir posiciones para varias imágenes. Resulta muy útil si
necesita imprimir en un lugar determinado del material (por ejemplo, al imprimir
camisetas).
Crear una plantilla de posición
Tools > Position Template > New.
Utilizar una plantilla de posición
clic con el botón derecho > Position Template o Tools > Position Template > Select
Position Template.
51
Impresión separada
Para imprimir positivos de películas, la función de separación de trabajos proporciona
directamente las distintas imágenes por color File > New Separation Job.
Hot Folder
Para que la impresión de imágenes por lotes sea mucho más sencilla, ErgoSoft RIP ofrece
la función opcional Hot Folder.
El uso de hot folders (carpetas dinámicas) facilita enormemente la impresión de trabajos
estandarizados. Basta con crear una carpeta con las imágenes que desea imprimir, que
esté vinculada a la Hot Folder correspondiente. La Hot Folder está vinculada a un entorno
de impresión, así como a ajustes específicos de producción.
Cuando la Hot Folder está activa, al guardar una imagen en la carpeta a la que está
vinculada, se iniciará automáticamente el trabajo de impresión y se procesará sin que el
usuario deba intervenir.
JobComposer y Rip Server realizarán sus trabajos como tareas en segundo plano y no será
necesario que se inicien manualmente.
Todos los módulos de producción, como JobCenter y Print Client seguirán estando
disponibles y podrán utilizarse del modo habitual.
La configuración de la Hot Folder se divide en las pestañas siguientes:
Pestaña General
Permite especificar la carpeta de las imágenes que desea imprimir, colocar la Hot Folder
offline u online, seleccionar el método de procesamiento de los archivos después de la
impresión, elegir el entorno de impresión y el uso o no de Print Client.
52
Pestaña Job
Permite definir el tamaño del material, utilizar la plantilla de posición, definir la longitud
del trabajo antes de iniciar la impresión, utilizar marcas de impresión Fotoba, suspender
RIP, suspender la impresión, mantener los datos Rip después de la impresión y generar
una vista previa del trabajo.
Pestaña Image Import
Permite definir el número de copias por imagen, los preajustes de la imagen, la
descripción de los preajustes de imagen y el pack de imágenes.
Pestaña Contour Cut
Permite activar el corte de contornos, seleccionar el entorno de corte, los ajustes del
recorrido y las pasadas.
Preflight
La función Preflight resulta útil para evitar tasas de error de impresión para producciones
importantes. Permite tener una vista previa en el monitor o en cualquier otro soporte
impreso en una impresora más pequeña y utilizarla como prueba.
Manual Preflight
Ventana Job Properties > Job Production > Preflight.
Automatic Preflight
Tools > Options > Preferences > Job > Job Default settings > Processing Policy >
Preflight.
Soft Proofing
Soft Proofing significa que la vista previa es visible en su pantalla. Puede generar una
vista previa como Jpeg RGB o como Tiff RGB. Para impresoras con más colores,
seleccione Device Tiff. Seleccione un perfil y una resolución. Para Device Tiff también
puede elegir renderizar PostScript/PDF a la resolución de la impresora de destino.
Print Proofing
Print Proofing significa que la imagen se imprime en una impresora de prueba que
simula la impresora de destino. El modo de impresión Preflight permite llevar a cabo
esta simulación. Seleccione el entorno de impresión para su impresora de destino y la
anchura y la altura de la impresión.
Para probar otra impresora puede configurar el perfil para la simulación de la
impresora de destino en la pestaña Extras del entorno de impresión.
53
Perfiles RGB e impresión
ErgoSoft RIP ofrece a algunos controladores de impresora la posibilidad de imprimir en
RGB con la ayuda de los controladores de impresora de Windows, con posibilidades muy
limitadas para calibrar la impresión: Sólo podrá utilizarse el perfil de impresora RGB; la
linealización de densidad y la limitación de tinta no estarán disponibles. La sustitución de
color está disponible de manera muy limitada.
Para crear un perfil RGB, seleccione un controlador RGB y cree un nuevo entorno de
impresión.
Nota: ¡Es muy importante seleccionar el material adecuado! La cantidad de tinta está
prelimitada para cada material.
Calibrar la impresión RGB
Para calibrar la impresión RGB basta con crear un perfil de impresora en ColorGPS. Sólo
tendrá que imprimir el gráfico de calibración, medirlo y calcular el perfil. Todos los
demás componentes los define la impresora.
Nivel de usuario
Para protegerse de modificaciones no deseadas en la configuración y los entornos de
impresión, que pueden ocurrir fácilmente durante el proceso de producción, ErgoSoft RIP
ofrece 2 niveles de usuario. Con esta funcionalidad activada, el nivel de usuario
“Production” permite trabajar con todos los entornos de impresión, pero no permite
cambiarlos. El nivel de usuario “Administrator” permite cambiar todos los ajustes después
de introducir una contraseña.
Cambiar el nivel de usuario
Tools > User Level
Scan and Twain Source
Permite importar una imagen desde un dispositivo externo.
Acceder a Scan and Twain Source
File > Scan, seleccione un dispositivo externo desde el cual se importarán las imágenes
– File > Twain Source.
54
Herramienta de mantenimiento
Configuración
Aquí podrá definir algunas configuraciones básicas sobre el propio software RIP.
Select UI Language
Permite elegir uno de los idiomas compatibles para el interface de usuario.
Set User Data Path
Permite cambiar la carpeta en la que se guardan los datos de usuario, como los
entornos de impresión y las configuraciones, para cambiar de una instalación básica a
otra.
Automatically Start Program
Si activa el Startup Manager podrá ejecutar varios RIP Servers al mismo tiempo (lo que
le ayudará enormemente a reducir el tiempo de espera) y también podrá seleccionar
los hilos por servidor. Puede marcar la casilla de verificación para iniciar JobComposer al
iniciar Windows e inicializar varios Print Clients desde el principio.
Nota: Para detener el Startup Manager, marque la casilla de verificación correspondiente.
Shutdown ErgoSoft RIP
Ejecútelo sólo si el programa se bloquea. ¡Tenga cuidado! ¡Es posible que los archivos
que no se hayan guardado se borren!
Configuración distribuida
Es posible editar y organizar el trabajo en un ordenador e imprimirlo en otro. Para ello,
tendrá que acceder a JobQueueServer, que gestiona todos los trabajos de impresión de los
ordenadores conectados.
Configurar el servidor remoto
Configure el JobQueueServer actual como el servidor para el Print Client remoto.
Configurar el cliente remoto
Configure el Print Client actual que desea controlar desde un JobQueueServer remoto.
Solucionar problemas
Algunos problemas se pueden solucionar con las siguientes funciones.
Register COM Interfaces
Ejecute esta opción si se produce algún problema con la instalación o el registro.
55
Reset Current Print Environment
Ejecute esta opción si tiene un problema con un entorno de impresión específico (por
ejemplo, después de un fallo del sistema).
Empty Snapshot Folder List
Borra la lista de carpetas de imágenes monitorizadas.
Create Support Data ZIP File
Crea un archivo de datos con la información necesaria para tareas de soporte técnico,
que puede enviar al equipo de soporte si así lo solicita.
56
Funciones de ayuda
License Info
Aquí encontrará toda la información acerca de su licencia.
License Code y Dongle Number
El cuadro de diálogo de la licencia muestra la ID del sistema con su número de llave
(PPXXX.XXXX.001) y el código de licencia (código de 128 dígitos) que se obtiene con la
llave.
The License Details
Muestra todas las funciones incluidas en el pack de licencia de ErgoSoft RIP.
Enter License
Este cuadro de diálogo aparece normalmente después de la instalación. Introduzca su
código de licencia, que encontrará en un archivo o en el recibo.
Documentación
Puede descargar documentación complementaria de ErgoSoft RIP. Periódicamente se
actualizan indicaciones de uso para distintos capítulos en nuestro sitio web.
About
Este cuadro de diálogo proporciona información sobre la versión de ErgoSoft RIP:
información sobre la versión, el número de llave y la carpeta en la que se guardan los
datos de usuario.
ErgoSoft on the Web
Indica los enlaces más importantes a las secciones principales de ErgoSoft.
57
58
Introducción. El propósito de este documento es ofrecer una visión
completa de las funciones y características de ErgoSoft RIP. Dependiendo
del paquete de software que haya adquirido, no todas las funciones estarán
incluidas en su licencia.
ErgoSoft RIP está disponible en diferentes ediciones. Por tanto, la
descripción de las características disponibles en este documento no refleja
necesariamente los detalles de la licencia de su edición de ErgoSoft RIP.
Para obtener información sobre las características incluidas en la edición
de ErgoSoft RIP, consulte la página de ErgoSoft o póngase en contacto
con su distribuidor.
Notas de aplicación. Para obtener más información sobre cómo
manejar funciones específicas, consulte la nota de aplicación de acuerdo.
Puede encontrar estas notas de aplicación en el CD del producto, cargarlas
en la pestaña de ayuda del programa, o descargarlas desde nuestra página
web.
ErgoSoft AG - © Todos los derechos reservados
El resto de los nombres de marcas y marcas comerciales son marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen
en este documento. Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Descargar