Verbum Volume 12 | Issue 1 Article 4 12-1-2014 To A Poor Old Woman / A Una Pobre Mujer Vieja Francisco Plata St. John Fisher College How has open access to Fisher Digital Publications benefited you? Follow this and additional works at: http://fisherpub.sjfc.edu/verbum Part of the Literature in English, North America Commons Recommended Citation Plata, Francisco (2014) "To A Poor Old Woman / A Una Pobre Mujer Vieja," Verbum: Vol. 12: Iss. 1, Article 4. Available at: http://fisherpub.sjfc.edu/verbum/vol12/iss1/4 This document is posted at http://fisherpub.sjfc.edu/verbum/vol12/iss1/4 and is brought to you for free and open access by Fisher Digital Publications at St. John Fisher College. For more information, please contact [email protected]. To A Poor Old Woman / A Una Pobre Mujer Vieja Abstract Translation of the poem "To A Poor Old Woman," by William Carlos Williams, into Spanish. Keywords translation, poetry This poetry bend is available in Verbum: http://fisherpub.sjfc.edu/verbum/vol12/iss1/4 Translated from “To A Poor Old Woman” by William Carlos Williams, from THE COLLECTED POEMS: VOLUME I, 1909-1939, copyright ©1938 by New Directions Publishing Corp. A UNA POBRE MUJER VIEJA masticando una ciruela en la calle una bolsa de ellas en su mano Le saben bien a ella Le saben bien a ella. Le saben bien a ella Puedes darte cuenta por la forma en que se deleita con la mitad que succiona de su mano Reconfortada un consuelo de ciruelas maduras parece llenar el aire Le saben bien a ella William Carlos William – Translation by Fisher College Faculty Francisco “Paco” Plata