A16 - SKEC / SKED / MPLZ - Movement messages via

Anuncio
AIS - COLOMBIA
AFS:
SKBOYOYX
Teléfono: +57 (1) 2962991
Fax:
+57 (1) 2962803
E-mail: [email protected]
AIRAC AIP
SUP
DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA
NAVEGACIÓN AEREA
GRUPO DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA
Centro Nacional de Aeronavegación CNA
Av. El Dorado No. 112-09 Bogotá D.C.
A16/15
C26/15
20 OCT 15
ENR
FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: 07 ENERO 2016
EFFECTIVE DATE: 07 JANUARY 2016
C26/15
A16/15
SKEC / SKED / MPZL
SKEC / SKED / MPZL
ENVÍO DE MENSAJES DE MOVIMIENTO VÍA
AFTN/AMHS POR EMPRESAS DE SERVICIO
AÉREO REGULAR - FILING
MOVEMENT MESSAGES VIA (THROUGH) AFTN /
AMHS BY REGULAR AIR SERVICE COMPANIES FILING
1. GENERALIDADES
1. GENERALITIES
1.1. El presente Suplemento AIP describe el
procedimiento para el envío vía AFTN/AMHS de los
mensajes de movimiento de los vuelos internacionales
por parte de las empresas de servicio aéreo regular.
1.1. This AIP Supplement describes the procedure of
movement messages to be sent via AFTN / of
international flights by regular service companies.
1.2. Los mensajes de movimiento comprenden:
1.2. Movement messages include:

FPL:

DLA: Demora.

CHG: Modificación. Para todo cambio en los
FPL/RPL, se deberá gestionar
inicialmente un mensaje de CNL y
posteriormente un nuevo mensaje de
FPL.

CNL: Cancelación.
Plan de vuelo presentado.

FPL:
Filed flight plan

DLA:
Delay.

CHG: Modification. For every change in the
FPL / RPL, a CNL message must be
sent first, and then a new
FPL message.

CNL: Cancel.
1.3. La empresa aérea será la única responsable por
cualquier demora que pueda ocasionar el rechazo y
reenvío de los mensajes de movimiento por errores o
por falla en su sistema.
1.3. Airlines will be the only responsible for any delay
that may cause rejection and forwarding of movement
messages due to errors or a system failure.
1.4. La empresa aérea será la responsable de
garantizar que los mensajes de movimiento de sus
operaciones aéreas se encuentren actualizados para
el momento del inicio de la misma.
1.4. Airlines will be responsible for assuring that
movement messages of their air operations are
updated by the time an air operation starts.
1.5. La empresa aérea garantizará que todo el
personal encargado de la gestión de los planes de
vuelo tienen conocimientos sobre los mensajes de
movimiento y su estructura.
1.5. Airlines will make sure that all personnel involved
in managing flight plans are qualified enough to
handle movement messages.
1
AIS COLOMBIA
1.6. El envío de los mensajes de movimiento deberá
cumplir con lo establecido en:
1.6. Movement messages sent must meet the
following requirements:
1.6.1. El Documento 4444 PANS-ATM de la OACI,
capítulo 11, apéndice 2 y apéndice 3;
1.6.1. ICAO Document 4444 PANS-ATM, Chapter 11,
Appendix 2 and Appendix 3;
1.6.2. La AIP Colombia parte ENR 1.10 “Planificación
de los Vuelos”;
1.6.2. Colombia AIP, ENR 1.10 "Flight Planning";
1.6.3. La AIP Colombia parte ENR 1.11 “Dirección de
los mensajes de plan de vuelo”; y
1.6.3. Colombia AIP, ENR
messages address"; and
1.6.4. Los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia
(RAC), parte 3 apéndice “A”, parte 5 capítulo III y todo
lo referente a planes de vuelo.
1.6.4. Colombia´s Aeronautical Regulation (RAC),
Part 3, Appendix "A", Part 5 Chapter III and everything
related to flight plans.
1.7. En caso que la empresa aérea no transmita
directamente los mensajes de movimiento vía
AFTN/AMHS, deberá presentar los FPL teniendo en
cuenta las formas de presentación establecidas en la
AIP Colombia parte ENR 1.10.
1.7. If airlines do not transmit movement messages
via AFTN / AMHS, they must present the FPL taking
into account established AIP ENR 1.10. formats in
Colombia.
1.8. Los medios de comunicación disponibles en las
Oficinas AIS/ARO, para el suministro, intercambio y
coordinaciones entre las dependencias y usuarios son
los siguientes:
1.8. Media available at AIS / ARO Offices to supply,
exchange and coordinate among dependencies and
users are:
1.8.1. Dirección AMHS:
1.8.1. AMHS address:



SKECZQZX
SKEDZQZX
SK//ZPZX



FIR Barranquilla
FIR Bogotá
Oficina ARO/AIS del
aeródromo de salida
1.8.2. Correo electrónico:

SKECZQZX
SKEDZQZX
SK//ZPZX
1.11
"Flight
Barranquilla FIR
Bogotá FIR
ARO/AIS
office
departing aerodrome
Plan
from
1.8.2. Email:
 See Colombia AIP, ENR 1.10.
Ver AIP Colombia parte ENR 1.10.
1.9. La
Unidad
Administrativa
Especial
de
Aeronáutica Civil (U.A.E.A.C.) podrá suspender este
procedimiento a la empresa aérea que incumpla la
presente reglamentación,
1.9. The Unidad Administrativa Especial de
Aeronáutica Civil (U.A.E.A.C.) may suspend this
procedure to airlines which do not comply with this
regulation.
2. PROCEDIMIENTO
2. PROCEDURE
2.1. Las empresas aéreas de servicio aéreo regular
interesadas en gestionar automáticamente sus
mensajes de movimiento vía AFTN/AMHS, deberán:
2.1. Regular aviation airlines interested in managing
their movement messages automatically via AFTN /
AMHS, should:
2.1.1. Realizar la solicitud ante la Dirección de
Servicios a la Navegación Aérea (D.S.N.A.).
2.1.1. Send a request to the Air Navigation Services
Direction (D.S.N.A.).
2.1.2. Determinar los procedimientos para garantizar
la gestión de los mensajes de movimiento sin errores
y en los respectivos formatos establecidos en el
Documento 4444 PANS-ATM de la OACI.
2.1.2. Define
procedures
to
guarantee
the
management of movement messages without errors
using formats established in ICAO Document 4444
PANS-ATM.
2.1.3. Informar a la U.A.E.A.C. el nombre de su punto
focal, el cual deberá ser su representante operativo o
quien lo reemplace.
2.1.3. Report U.A.E.A.C. the name of the leader who
should be the operational representative or who is
entitled to perform his/her duties when absent.
AIS COLOMBIA
2
2.1.4. Informar a la U.A.E.A.C. el teléfono, dirección
AFTN/AMHS y correo electrónico del Centro de
Control de Operaciones (CCO) o quién haga sus
veces con operación H24, para contactar en caso de
alguna observación en los mensajes de movimiento.
2.1.4. Report U.A.E.A.C. the phone number, AFTN /
AMHS address and email of Operations Control
Center (CCO) or whoever is responsible for a 24-hour
operation to be contacted in case of any movement
messages observation.
2.1.5. Informar a la U.A.E.A.C. cuál será su indicador
del remitente AFTN/AMHS de los mensajes de
movimiento.
2.1.5. Report U.A.E.A.C. which will be the airline´s
AFTN / AMHS originator indicator of movement
messages.
2.1.5.1. El indicador del remitente AFTN/AMHS de
los mensajes de movimiento de cada empresa aérea
deberá estar compuesto de la siguiente manera:
2.1.5.1. The airline´s AFTN/AMHS originator indicator
of movement messages shall be composed as follows:
a. El indicador de lugar de cuatro letras “SKBO”; más
a. The location indicator four letters “SKBO”; plus
b. el designador de tres letras que identifica a la
empresa explotadora de aeronaves que remite el
mensaje (Doc. 8585 OACI); más
b. the three-letter designator identifying the aircraft
operating agency originating the message (ICAO
Doc. 8585); plus.
c. la letra “X” para completar la dirección.
c. The letter “X” to complete the address.
Ejemplos:
Examples:












SKBOLANX
SKBOCMPX
SKBOJBUX
SKBOAVAX
SKBOVVCX
SKBODLHX
SKBOLANX
SKBOCMPX
SKBOJBUX
SKBOAVAX
SKBOVVCX
SKBODLHX
2.1.5.2. La empresa aérea que no pueda cumplir el
ítem 2.1.5.1., deberá notificar a la D.S.N.A. e informar
cuál será el indicador del remitente AFTN/AMHS de
los mensajes de movimiento.
2.1.5.2. The airline that can’t meet the item 2.1.5.1.,
shall notify the "DSNA" and report their indicator AFTN
/ AMHS messages movement.
2.2. Presentar los formularios RPL según lo
establecido en la AIP Colombia en su parte ENR 1.10.
como plan de contingencia para la Aeronáutica Civil.
2.2. Submit RPL forms as established in Colombia´s
AIP, ENR 1.10. as a contingency plan for the Civil
Aviation Authority.
2.3. Enviar los mensajes de movimiento vía
AFTN/AMHS a todas las dependencias ATS
(direcciones) interesadas en cada vuelo, establecidas
en la parte ENR 1.11 “Dirección de los mensajes de
plan de vuelo” de cada Estado según sus AIP y las
rutas de los vuelos internacionales.
2.3. Send movement messages via AFTN / AMHS to
all ATS offices interested in every flight, established in
ENR 1.11 "Address of flight plan messages" of each
state according to its AIP and international routes
flights.
2.4. Enviar los mensajes de movimiento vía
AFTN/AMHS a todas las dependencias ATS
(direcciones) interesadas en cada vuelo, mínimo una
(1) hora antes de la EOBT.
2.4. Send movement messages via AFTN / AMHS to
all ATS offices (addresses) interested in every flight.
At least, one (1) hour before EOBT.
2.5. Enviar los mensajes de movimiento vía
AFTN/AMHS a la Oficina ARO/AIS (SK//ZPZX) del
aeródromo de salida.
2.5. Send movement messages via AFTN / AMHS to
ARO/AIS
Office
(SK//ZPZX)
from
departure
aerodrome.
2.6. En ningún caso se debe reenviar un mensaje de
movimiento a una dependencia a la cual ya haya sido
transmitido a fin de evitar la duplicidad de información,
a menos que sea expresamente solicitada, de ser así,
este mensaje de movimiento se debe enviar
únicamente a la dirección que lo requiera.
2.6. In no case should forward a movement message
to a dependence which has already been sent one in
order to avoid duplication of information, unless it is
specifically requested, and if so, this movement
message must be sent only to the direction as
required.
3
AIS COLOMBIA
2.7. Toda operación aérea y mensaje cursado a
través del AMHS debe estar acorde y siguiendo la
reglamentación establecida en el Suplemento AIP
C15/15 “Control de afluencia de tránsito aéreo”.
2.7. Every air operation and message sent via AMHS
must be in accordance and follow the established
regulation in AIP Supplement C15/15 “Movement
Control Procedure”.
3. PERIODO DE VALIDACIÓN Y PRUEBAS
3. VALIDATION PERIOD AND TESTS
3.1. Entre el 12 de noviembre de 2015 y el 24 de
diciembre de 2015 las empresas aéreas enviarán los
mensajes de movimiento a la dirección AMHS
SKBOYOYX para el control y validación del envío
correcto de los mensajes, y trascurrido este periodo
de manera satisfactoria, la Dirección de Servicios a la
Navegación Aérea le comunicará al punto focal
designado por cada empresa aérea la confirmación de
la aceptación del presente procedimiento.
3.1. Between November 12, 2015 and December 24,
2015 air companies will send their movement
messages to AMHS address SKBOYOYX to control
and validate the right message sent. After this
deadline has been met, Air Navigation Services
Director will notify the designated leader from each air
company the confirmation of the acceptance of this
procedure.
REF. AIP ENR 1.10
REF. AIP ENR 1.10
AIS COLOMBIA
4
Descargar