Mission Berlin - Deutsche Welle

Anuncio
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Mission Berlin
EPISODIO 13 – Ayuda divina
La iglesia termina siendo el lugar para encontrar el camino. El pastor le explica a
Anna que la melodía es la clave para activar una máquina del tiempo. Pero, ¿de qué
artefacto está hablando?
Anna y la mujer de rojo se enzarzan en una pelea, pero, en cuanto aparece el pastor, la
mujer de rojo se fuga. El religioso le dice a Anna que el comisario Ogur está sólo herido y
se recupera en un hospital. El pastor vuelve a tocar la melodía y le explica que las letras D
A C H F E G son la clave para la máquina de tiempo. Gracias a este avance en la misión,
Anna y el jugador ganan 10 minutos más de tiempo. Pero, ¿serán suficientes?
Manuscrito del capítulo
INTRODUCCIÓN
ORDENADOR:
Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las once de la mañana. Te quedan 60 minutos.
No tienes ninguna vida adicional.
RETROSPECTIVA:
Dieses Mal entkommst du mir nicht!
ORDENADOR:
¿Sabes lo que estás buscando?
RETROSPECTIVA:
Ich will den Schlüssel für die Maschine. Wo ist er?
ORDENADOR:
¿Quieres jugar? ¿Quieres jugar?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
© Deutsche Welle
Seite 1 von 6
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Mission Berlin
SITUACIÓN 1 – Ogur lebt
ANNA:
Hola, estoy lista.
JUGADOR:
Atención, Anna, ten cuidado. ¡Ahí viene la mujer de rojo! Tienes que lograr que te diga
qué pasa con la llave.
ANNA:
¡OK!
MUJER DE ROJO:
Hände hoch! Dieses Mal entkommst du mir nicht!
ANNA:
¡Por fin te tengo!¡Estamos solas, tú y yo! ¡Asesina! Der Kommissar, está muerto – tot!
MUJER DE ROJO:
Ja, tot, er ist tot. Zum Glück! Ein Hindernis weniger! Wo ist der Schlüssel?
ANNA:
Der Schlüssel …? ¿Y qué tiene que ver esta llave?
MUJER DE ROJO:
Zu spät, Anna, too late! Da kommt der Pastor … Auf Wiedersehen!
ANNA:
Que tía más repugnante. Voy a jugar limpio y empatar con el Padre.
PADRE:
Ich höre.
ANNA:
¿Ha estado escuchando? Pues muy bien … Mein Name ist …
PADRE:
Anna. Ich weiß.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
© Deutsche Welle
Seite 2 von 6
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Mission Berlin
ANNA:
Y ahora de pronto sabe cómo me llamo? Sie wissen …
PADRE:
Ja, ich weiß, wer Sie sind. Ein Anruf aus der Charité, verstehen Sie? Kommissar Ogur ist
operiert, er lebt.
ANNA:
Charité? Ogur … ¿operado por caridad? Ich verstehe nicht.
PADRE:
Kommissar Ogur geht es gut. Er lässt Sie grüßen.
DECODAGE 1
JUGADOR:
En cuanto al inspector y la caridad, estás equivocada. Recuerdas que el Padre recibió una
llamada hace algunos instantes …
ANNA:
Ein Anruf für Sie … die Charité …
JUGADOR:
Exactamente. Charité es el nombre del hospital más grande de Berlín.
ANNA:
Por lo tanto, Ogur está en el hospital. Fue operado.
JUGADOR:
Y considerando las circunstancias, se encuentra bien.
ANNA:
Kommissar Ogur geht es gut.
JUGADOR:
Y te manda saludos: er lässt dich grüßen.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
© Deutsche Welle
Seite 3 von 6
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Mission Berlin
ANNA:
Esa sí que es una buena noticia, qué alivio!
JUGADOR:
¡Bueno!
SITUACIÓN 2 – Sein Name in Noten
PADRE:
Anna! Kennen Sie diese Melodie?
ANNA:
"Nostalgie" von Dachfeg.
PADRE:
Und jetzt hören Sie gut zu! D-A-C-H-F-E-G. Sein Name in Noten.
ANNA:
¿Su nombre en notas? Was heißt das?
PADRE:
Dachfeg hat Variationen über seinen Namen geschrieben.
ANNA:
Name? ¿Variación? Eehm, ich verstehe nicht …
PADRE:
Auf Deutsch haben die Noten Buchstaben. Tonleiter: C-D-E-F-G-A-H-C oder D-A-C-H-FE-G…
ANNA:
¿Más notas y letras? Herr Kavalier, der Schlüssel für die Maschine?
PADRE:
Na, gut, ich komm ja schon, okay dann zeige ich Ihnen erst mal die Maschine.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
© Deutsche Welle
Seite 4 von 6
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Mission Berlin
DECODAGE 2
ANNA:
El sabe quién soy yo: Ich weiß, wer Sie sind
JUGADOR:
Ogur le habló de tí. "Wer" siginfica "quién".
ANNA:
Sí, y "wo" significa "dónde". Wo ist der Schlüssel?
JUGADOR:
Por lo visto, todas las palabras interrogativas empiezan con la letra "w".
ANNA:
Pero este cura no parece ser una gran ayuda …
JUGADOR:
Bueno, depende: re – la – do – si – fa – mi – sol!!!
ANNA:
Was ist das?
JUGADOR:
La melodía que compuso Dachfeg fue un juego con las letras de su nombre: D-A-C-H-FE-G.
En alemán, las notas tienen los nombres de las letras del alfabeto: el do se llama C, el re
se llama D y et cétera.
ANNA:
¿Y tú crees que eso nos puede ayudar a encontrar la clave?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
© Deutsche Welle
Seite 5 von 6
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Mission Berlin
CONCLUSIÓN
ORDENADOR:
Fin del episodio 13. Estás avanzando – recibes un premio. Escoge entre diez minutos o
una vida adicional. Marca la A, si quieres los diez minutos. Marca B si quieres una vida
adicional.
Escogiste tiempo adicional. Te quedan 65 minutos para cumplir tu misión.
Tienes un nuevo amigo.
RETROSPECTIVA:
Ja, ich weiß, wer Sie sind.
ORDENADOR:
¿Cuál será tu siguiente paso? ¿Quieres jugar? ¿Quieres jugar?
Misión Berlín. Una coproducción de Radio Deutsche Welle, Radio France Internationale y
Polskie Radio, bajo del patrocinio de la Unión Europea.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
© Deutsche Welle
Seite 6 von 6
Descargar