Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Mission Berlin EPISODIO 13 – Ayuda divina La iglesia termina siendo el lugar para encontrar el camino. El pastor le explica a Anna que la melodía es la clave para activar una máquina del tiempo. Pero, ¿de qué artefacto está hablando? Anna y la mujer de rojo se enzarzan en una pelea, pero, en cuanto aparece el pastor, la mujer de rojo se fuga. El religioso le dice a Anna que el comisario Ogur está sólo herido y se recupera en un hospital. El pastor vuelve a tocar la melodía y le explica que las letras D A C H F E G son la clave para la máquina de tiempo. Gracias a este avance en la misión, Anna y el jugador ganan 10 minutos más de tiempo. Pero, ¿serán suficientes? Manuscrito del capítulo INTRODUCCIÓN ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las once de la mañana. Te quedan 60 minutos. No tienes ninguna vida adicional. RETROSPECTIVA: Dieses Mal entkommst du mir nicht! ORDENADOR: ¿Sabes lo que estás buscando? RETROSPECTIVA: Ich will den Schlüssel für die Maschine. Wo ist er? ORDENADOR: ¿Quieres jugar? ¿Quieres jugar? Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/deutschkurse © Deutsche Welle Seite 1 von 6 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Mission Berlin SITUACIÓN 1 – Ogur lebt ANNA: Hola, estoy lista. JUGADOR: Atención, Anna, ten cuidado. ¡Ahí viene la mujer de rojo! Tienes que lograr que te diga qué pasa con la llave. ANNA: ¡OK! MUJER DE ROJO: Hände hoch! Dieses Mal entkommst du mir nicht! ANNA: ¡Por fin te tengo!¡Estamos solas, tú y yo! ¡Asesina! Der Kommissar, está muerto – tot! MUJER DE ROJO: Ja, tot, er ist tot. Zum Glück! Ein Hindernis weniger! Wo ist der Schlüssel? ANNA: Der Schlüssel …? ¿Y qué tiene que ver esta llave? MUJER DE ROJO: Zu spät, Anna, too late! Da kommt der Pastor … Auf Wiedersehen! ANNA: Que tía más repugnante. Voy a jugar limpio y empatar con el Padre. PADRE: Ich höre. ANNA: ¿Ha estado escuchando? Pues muy bien … Mein Name ist … PADRE: Anna. Ich weiß. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/deutschkurse © Deutsche Welle Seite 2 von 6 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Mission Berlin ANNA: Y ahora de pronto sabe cómo me llamo? Sie wissen … PADRE: Ja, ich weiß, wer Sie sind. Ein Anruf aus der Charité, verstehen Sie? Kommissar Ogur ist operiert, er lebt. ANNA: Charité? Ogur … ¿operado por caridad? Ich verstehe nicht. PADRE: Kommissar Ogur geht es gut. Er lässt Sie grüßen. DECODAGE 1 JUGADOR: En cuanto al inspector y la caridad, estás equivocada. Recuerdas que el Padre recibió una llamada hace algunos instantes … ANNA: Ein Anruf für Sie … die Charité … JUGADOR: Exactamente. Charité es el nombre del hospital más grande de Berlín. ANNA: Por lo tanto, Ogur está en el hospital. Fue operado. JUGADOR: Y considerando las circunstancias, se encuentra bien. ANNA: Kommissar Ogur geht es gut. JUGADOR: Y te manda saludos: er lässt dich grüßen. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/deutschkurse © Deutsche Welle Seite 3 von 6 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Mission Berlin ANNA: Esa sí que es una buena noticia, qué alivio! JUGADOR: ¡Bueno! SITUACIÓN 2 – Sein Name in Noten PADRE: Anna! Kennen Sie diese Melodie? ANNA: "Nostalgie" von Dachfeg. PADRE: Und jetzt hören Sie gut zu! D-A-C-H-F-E-G. Sein Name in Noten. ANNA: ¿Su nombre en notas? Was heißt das? PADRE: Dachfeg hat Variationen über seinen Namen geschrieben. ANNA: Name? ¿Variación? Eehm, ich verstehe nicht … PADRE: Auf Deutsch haben die Noten Buchstaben. Tonleiter: C-D-E-F-G-A-H-C oder D-A-C-H-FE-G… ANNA: ¿Más notas y letras? Herr Kavalier, der Schlüssel für die Maschine? PADRE: Na, gut, ich komm ja schon, okay dann zeige ich Ihnen erst mal die Maschine. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/deutschkurse © Deutsche Welle Seite 4 von 6 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Mission Berlin DECODAGE 2 ANNA: El sabe quién soy yo: Ich weiß, wer Sie sind JUGADOR: Ogur le habló de tí. "Wer" siginfica "quién". ANNA: Sí, y "wo" significa "dónde". Wo ist der Schlüssel? JUGADOR: Por lo visto, todas las palabras interrogativas empiezan con la letra "w". ANNA: Pero este cura no parece ser una gran ayuda … JUGADOR: Bueno, depende: re – la – do – si – fa – mi – sol!!! ANNA: Was ist das? JUGADOR: La melodía que compuso Dachfeg fue un juego con las letras de su nombre: D-A-C-H-FE-G. En alemán, las notas tienen los nombres de las letras del alfabeto: el do se llama C, el re se llama D y et cétera. ANNA: ¿Y tú crees que eso nos puede ayudar a encontrar la clave? Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/deutschkurse © Deutsche Welle Seite 5 von 6 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Mission Berlin CONCLUSIÓN ORDENADOR: Fin del episodio 13. Estás avanzando – recibes un premio. Escoge entre diez minutos o una vida adicional. Marca la A, si quieres los diez minutos. Marca B si quieres una vida adicional. Escogiste tiempo adicional. Te quedan 65 minutos para cumplir tu misión. Tienes un nuevo amigo. RETROSPECTIVA: Ja, ich weiß, wer Sie sind. ORDENADOR: ¿Cuál será tu siguiente paso? ¿Quieres jugar? ¿Quieres jugar? Misión Berlín. Una coproducción de Radio Deutsche Welle, Radio France Internationale y Polskie Radio, bajo del patrocinio de la Unión Europea. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/deutschkurse © Deutsche Welle Seite 6 von 6