Serie 9296 - The Home Depot

Anuncio
Let your dreams come alive,
Your passions become reality,
Be the envy of your neighbors™;
DECOLAV
®
Changing the424
way
SWyou
12th view
Avenuethe bathroom™
Deerfield Beach, Florida 33442
Call: 561-274-2110 • Fax: 954-601-0881
www.decolav.com
© 2006 Deco Lav Inc. All Rights Reserved (9296•01/01/06)
Your passions become reality,
Be the envy of your neighbors™;
D E C O L AV
9296 Series
®
Changing the way you view the bathroom™
Grid Drain
Roughing-In Dimensions - Installation Instructions
4" [10.16 cm]
• Without Overflow
• CSA Certified:
CSA B125-01,
ASME A112.18.2-2002
Thread
5 7/8" [214.9225 cm]
9 7/8" [25.0825 cm]
2 1/4" [5.715 cm]
1 3/4" [4.45 cm] - 16UN
1 1/4" [3.175 cm]
Side View
• Install Lavatory according to manufacturer’s
Drain
provided installation instructions.
• Remove Drain Nut and Hard Washer from Drain.
• Insert Black Washer and Drain into drain hole of
Lavatory as shown.
• Apply Teflon to the exposed male threading Black Washer
of Drain.
• Place Hard Washer over the exposed male threading
of Drain.
• Thread Drain Nut onto Drain.
Lavatory
Countertop
• NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN!
• If needed, trim off excess Tailpiece for
appropriate length.
• Apply Teflon to exposed male threading of
Tailpiece and tighten.
• Install waste system.
• Check for leakage.
Hard Washer
Drain Nut
Tailpiece
Your passions become reality,
Be the envy of your neighbors™;
D E C O L AV
Serie 9296
®
Changing the way you view the bathroom™
Desagüe de rejilla
Medida
aproximada
- Instrucciones
de instalación
4" [10.16 cm]
• Sin rebosadero
• Certificación de CSA:
CSA B125-01,
ASME A112.18.2-2002
Rosca
5 7/8" [214.9225 cm]
9 7/8" [25.0825 cm]
2 1/4" [5.715 cm]
1 3/4" [4.45 cm] - 16UN
1 1/4" [3.175 cm]
Vista lateral
• Instale el lavamanos según las instrucciones de instalación del
fabricante.
• Extraiga la tuerca del desagüe y la arandela rígida del desagüe.
• Inserte la arandela negra y el desagüe en el
Desagüe
agujero del lavamanos como se muestra.
• Aplique teflón en la rosca macho expuesta del
desagüe.
• Coloque la arandela rígida en la rosca macho Arandela
gruesa
expuesta del desagüe.
• Enrosque la tuerca del desagüe en el
desagüe.
• NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE
• Si es necesario, recorte el brazo de desagüe vertical según el largo apropiado.
• Aplique teflón en la rosca macho expuesta en
Arandela rígida
el brazo de desagüe vertical y ajuste.
• Instale el sistema de desagüe.
• Compruebe que no haya fugas.
Lavamanos
Mostrador
Tuerca del
desagüe
Brazo de desagüe
vertical
Your passions become reality,
Be the envy of your neighbors™;
D E C O L AV
Série 9296
®
Changing the way you view the bathroom™
Drain à grille
Dimensions
de raccordement
4 po [10,16 cm]
5 7/8 po [214,9225 cm]
9 7/8 po [25,0825 cm]
2 1/4 po [5,715 cm]
- Instructions d’installation
• Sans trop-plein
• Certifié CSA :
CSA B125-01,
ASME A112.18.2-2002
Filetage
1 3/4 po [4,45 cm] - 16UN
1 1/4 po [3,175 cm]
Vue de côté
• Installez le lavabo selon les directives d’installation du
fabricant.
• Retirez l’écrou de vidange et la rondelle dure du drain.
Drain
• Insérez la rondelle noire et le drain dans l’orifice tel
qu’illustré.
• Appliquez du Téflon au filetage mâle à découvert du
drain.
Rondelle
épaisse
• Placez la rondelle dure sur le filetage mâle à
découvert du drain.
• Vissez l’écrou de vidange au drain.
• REMARQUE : NE SERREZ PAS LE DRAIN DE
FAÇON EXCESSIVE!
• Au besoin, coupez l’excédent de la
pièce de raccordement pour obtenir la
longueur appropriée.
• Appliquez du Téflon au filetage mâle à
découvert de la pièce de raccordement et
serrez.
• Installez le circuit d’évacuation.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
Lavabo
Comptoir
Rondelle dure
Écrou de
vidange
Pièce de
raccordement
Descargar