Touchscreen User Interface Touchscreen User Interface Écran

Anuncio
Thermo Scientific
Interfaz de Usuario
Pantalla Táctil
para las centrífugas Sorvall LYNX Superspeed
Manual de uso
50137950-c • 04 / 2016
T
Tabla de contenido
Capítulo 1
Vistas de Pantallas ............................................................................................................................................ 1-1
Ventana principal ............................................................................................................................... 1-2
Estado............................................................................................................................................. 1-2
Parametrización .............................................................................................................................. 1-4
Control y configuración.................................................................................................................. 1-4
Modo Lighthouse ............................................................................................................................... 1-6
Capítulo 2
Centrifugar .......................................................................................................................................................... 2-1
Capítulo 3
Introducción de parámetros ............................................................................................................................ 3-1
Temperatura....................................................................................................................................... 3-2
Precalentamiento ................................................................................................................................ 3-2
Tiempo............................................................................................................................................... 3-4
Revoluciones y valor RCF................................................................................................................... 3-5
Perfil de aceleración / perfil de frenado ............................................................................................... 3-7
Capítulo 4
Configuración ..................................................................................................................................................... 4-1
Ayuda ................................................................................................................................................. 4-2
Configuración de marcha ................................................................................................................... 4-3
Programas....................................................................................................................................... 4-3
Protocolos....................................................................................................................................... 4-7
Protocolo del rotor ......................................................................................................................... 4-8
Ajustes ................................................................................................................................................ 4-8
Administración de usuarios............................................................................................................. 4-9
Control de acceso ......................................................................................................................... 4-11
Ajustes generales ........................................................................................................................... 4-15
Ajustes del aparato ........................................................................................................................ 4-16
Datos de contacto ......................................................................................................................... 4-17
Capítulo 5
Modo Tooltip....................................................................................................................................................... 5-1
Capítulo 6
Rotor ..................................................................................................................................................................... 6-1
Importación del rotor ......................................................................................................................... 6-1
Capítulo 7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific ............................................................................................... 7-1
Requisitos........................................................................................................................................... 7-1
Guía rápida......................................................................................................................................... 7-1
Complemento de conectividad (interfaz de usuario de la pantalla táctil) ............................................. 7-6
Ajustes remotos............................................................................................................................... 7-6
Ajustes de control de acceso ............................................................................................................ 7-6
Aplicación Centri-Vue........................................................................................................................ 7-7
Menú de información general ......................................................................................................... 7-7
Menú Discovery ............................................................................................................................. 7-8
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
i
Tabla de contenido
Vista detallada ................................................................................................................................ 7-9
Añadir una centrífuga ................................................................................................................... 7-10
Editar la entrada de una centrífuga ............................................................................................... 7-13
Control remoto ............................................................................................................................ 7-13
Capítulo 8
ii
Servidor web REST ............................................................................................................................................ 8-1
Visión general de los recursos.......................................................................................................... 8-1
Descripción detallada de los recursos: ............................................................................................. 8-1
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
1
Vistas de Pantallas
En este manual de instrucciones se describe la interfaz de usuario para las centrífugas Sorvall LYNX
Superspeed de Thermo Scientific.
Contenido
• „Ventana principal“ en página 1-2
• „Modo Lighthouse“ en página 1-6
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
1-1
1 Vistas de Pantallas
Ventana principal
Ventana principal
La ventana principal se divide en las áreas siguientes:
Estado
Parametrización
Control y configuración
Estado
En el área superior de la ventana principal se visualiza el estado de marcha de la centrifugación.
Estado
Progreso
Temperatura
Revoluciones
1-2
Estado:
En modo Time se indica el tiempo restante de la marcha de centrifugación. En modo
Hold se muestra el tiempo transcurrido.
Progreso:
La curva se subdivide en los ámbitos de aceleración, centrifugación y frenado.
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
1
Temperatura:
Aquí se muestra la temperatura actual en la cámara del rotor.
Revoluciones:
Aquí se muestra las revoluciones actuales del rotor.
Vistas de Pantallas
Ventana principal
Con centrifugación en marcha se muestra la duración restante. Partiendo de la barra de progreso se puede
apreciar en que fase se encuentra la marcha de centrifugado. La curva de aceleración o bien de frenado
corresponde al perfil seleccionado (véase „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7 ).
Posibles estados:
Disponible
Se puede iniciar la marcha de centrifugado.
Tapa abierta
La tapa de la centrífuga está abierta.
Error
Se ha producido un fallo.
Parado
El centrifugado se ha interrumpido manualmente.
Finalizado
La centrifugación o bien el precalentamiento ha finalizado con éxito.
Sin rotor
En la centrífuga no se ha insertado ningún rotor.
Indicación de progreso
Estado
El rotor está insertado y la tapa de la centrífuga cerrada; se está
realizando el preatemperado. Se muestra el tiempo restante del
proceso de refrigeración.(Véase „Precalentamiento“ en página 3-2 ).
El rotor está insertado y la tapa de la centrífuga cerrada; Pulse el
botón
, para iniciar el centrifugado.
El centrifugado empieza con la fase de aceleración. La curva
mostrada corresponde al perfil seleccionado. Se muestra el
tiempo restante de la centrifugación completa (sin fase de
frenado) (véase „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en
página 3-7 ).
El centrifugado se realiza con las revoluciones ajustadas. Se
muestra el tiempo de marcha restante del centrifugado.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
1-3
1 Vistas de Pantallas
Ventana principal
Indicación de progreso
Estado
El centrifugado ha finalizado correctamente. La centrífuga se
encuentra en la fase de frenado. La curva mostrada corresponde
al perfil seleccionado. La tapa de la centrífuga se podrá abrir
cuando el rotor se detenga por completo (véase „Perfil de
aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7 ).
El centrifugado ha finalizado correctamente. El rotor se encuentra
parado pudiéndose abrir la tapa de la centrífuga.
Parametrización
En el ámbito de parametrización se pueden ajustar los valores de consigna para el centrifugado (para
más detalle, véase „Introducción de parámetros“ en página 3-1 ). Tocando un botón se abre una
ventana nueva, en esta puede introducir el valor correspondiente.
Control y configuración
Perfil de aceleración:
Tiempo:
Aquí se selecciona un
perfil de aceleración
(nivel 1-9).
Aquí se ajusta la duración del centrifugo y el
modo de tiempo.
Perfil de frenado:
Temperatura:
Revoluciones:
Aquí se ajusta la
temperatura (en °C)
de la cámara del
rotor.
Aquí se ajustan las
revoluciones en r.p.m.
o bien el valor RCF.
1-4
Aquí se selecciona
un perfil de frenado
(nivel 0-9).
Programa:
Rotor:
Aquí se puede seleccionar un programa para el centrifugado. Se
muestra siempre el último programa seleccionado. Después de
seleccionar un programa, puede modificar los parámetros.
Aquí se muestra el rotor actual (en
este caso: F12-6X500 LEX).
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
1
Vistas de Pantallas
Ventana principal
En este ámbito puede iniciar o bien parar el centrifugado. Además pueden realizarse los ajustes como
por ej. para los programas de centrifugado (para más detalles, véase el capítulo „Programas“ en página
4-3 ). Si por regla general tuviese alguna duda en el manejo de un botón, puede usar como ayuda el
modo Tooltip, este le mostrará informaciones de cada elemento (véase „Modo Tooltip“ en página 5-1 ).
Thermo Scientific
Inicio del centrifugado:
Abrir puerta / Parar:
Un centrifugado se
puede iniciar sólo si se
ha insertado el Rotor y si
la centrífuga lo ha
detectado, todos los
parámetros han sido
admitidos y la tapa
centrifuga cerrada.
Después del inicio del
centrifugado cambia el
botón en Stop.
Cuando el rotor se ha
detenido completamente,
el botón cambia a Abrir
puerta.
Configuración:
Usuario:
Modo Tooltip:
Accionando este botón aparece el
menú de configuración. Con
centrifugado en marca el botón se
encuentra inactivo.
Con determinadas
configuraciones se
abre tocando el
nombre del usuario la
ventana para la
selección del usuario.
Con este botón se activa el modo
Tooltip. Aquí se desactivan todos
los elementos funcionales. Si se
activa un elemento en modo Tooltip,
aparece un campo con
informaciones acerca del elemento.
Si se opera de nuevo un botón
Tooltip, se sale de este modo.
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
1-5
1 Vistas de Pantallas
Modo Lighthouse
Modo Lighthouse
El modo Lighthouse se activa durante el centrifugado cuando la pantalla no se toca durante 30
segundos como mínimo. En modo Lighthouse no están visibles los botones para la parametrización. En
su lugar, se visualiza en mayor tamaño el estado del centrifugado, por ejemplo, para que el usuario
pueda ver el tiempo restante del centrifugado desde lejos.
Modo Lighthouse:
El centrifugado puede
detenerse en este modo en todo
momento tocando el botón Stop.
Tocando la pantalla se sale de
este modo.
En modo Lighthouse sólo puede operar el botón Stop, así podrá detener el centrifugado manualmente
en todo momento. Todos los botones se encuentran desactivados.
En la figura de abajo se muestran los estados de la ventana principal, entre otros el cambio del modo
estándar a modo Lighthouse de forma esquemática. En el área inferior aparece el modo estándar, con
centrífuga en marcha y detenida respectivamente; En el área superior el modo Lighthouse
correspondiente. Si se detiene la centrífuga manualmente, el modo Lighthouse regresa de inmediato al
modo estándar. De lo contrario se puede conmutar del modo estándar tocando la pantalla al modo
Lighthouse
1-6
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
1
Vistas de Pantallas
Modo Lighthouse
Modo Lighthouse
(La centrífuga está en funcionamiento)
Modo Lighthouse
(La centrífuga está detenida)
Centrifugado finalizado/
30 s sin interacción
Tocar la pantalla
Tocar la pantalla
Se ha producido un fallo
Inicio del centrifugado
Tiempo transcurrido / Stop / Fallo
Modo estándar
(La centrífuga está parada)
Thermo Scientific
Modo estándar
(La centrífuga está en funcionamiento)
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
1-7
1 Vistas de Pantallas
Modo Lighthouse
1-8
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
2
Centrifugar
A través de la ventana principal se ajustan los parámetros del centrifugado (véase capítulo
„Introducción de parámetros“ en página 3-1 ). Tocando un botón se abre una ventana, en esta puede
introducir el valor nuevo correspondiente. Para esta acción no es preciso insertar el rotor. Las
revoluciones se adaptan automáticamente a las revoluciones máximas del rotor.
Como alternativa a la entrada manual de los parámetros, se puede usar un programa con los parámetros
ya predefinidos. En el capítulo „Programas“ en página 4-3 viene descrito como definir y activar el
programa.
De esta manera, por ejemplo, se puede seleccionar el programa predefinido PRE-COOLING (más
información en „Precalentamiento“ en página 3-2 ).
El centrifugado se puede iniciar si se ha insertado el Rotor, todos los parámetros han sido admitidos y la
tapa de centrifuga cerrada.
Si se produce un fallo, se muestra en el modo Lighthouse una cruz roja en la ventana principal. Tocar la
pantalla genera un mensaje de fallo detallado.
La tapa de la centrífuga únicamente puede abrirse con el botón Abrir puerta cuando la centrífuga está
completamente quieta.
En la ventana principal se muestra el estado Cerrado al momento que se detiene el rotor por completo.
Ahora podrá abrir la tapa de la centrífuga pulsando el botón Abrir puerta en la ventana principal.
En „Ajustes del aparato“ en página 4-16 encontrará informaciones para la activación y desactivación
del tono de señalización al finalizar el centrifugado.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
2-1
2
Centrifugar
2-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
3
Introducción de parámetros
Contenido
• „Temperatura“ en página 3-2
• „Precalentamiento“ en página 3-2
• „Tiempo“ en página 3-4
• „Revoluciones y valor RCF“ en página 3-5
• „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7
Antes o bien durante el proceso de centrifugado puede modificar todos los parámetros.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
3-1
3 Introducción de parámetros
Temperatura
Temperatura
La temperatura es ajustada a través del botón Temperatura en la ventana principal.
Accionando el botón se abre una ventana en la cual se puede introducir la temperatura (en °C). Se
pueden introducir tanto valores positivos como positivos. Sin embargo no se deben sobrepasar por
exceso o por defecto los valores límites de la centrífuga. Un mensaje de fallo indica si los valores
entrados no son admisibles.
Con centrifugado en marcha se ajusta la temperatura mediante refrigeración a la temperatura de ajuste
nueva. La duración de la centrifugación no es influenciada.
Precalentamiento
El preatemperado es utilizado para poner a temperatura el rotor antes del centrifugado. El
preatemperado es un programa predefinido y activado mediante el menú de configuración „Programas“
en página 4-3 . La activación del programa se realiza mediante el botón Cargar. A continuación se
puede ajustar en la ventana principal la temperatura de destino elegída. La centrífuga determina los
ajustes correspondientes a los perfiles de aceleración y frenado, el tiempo de marcha y las revoluciones.
Si estos valores se modifican manualmente, se finaliza el preatemperado.
3-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
3
Introducción de parámetros
Precalentamiento
Precalentamiento:
El preatemperado (fila marcada) viene prefijado
como programa fijo. Pulsando el botón Cargar se
acepta el programa. A continuación se puede
ajustar en la ventana principal la temperatura de
destino elegída.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
3-3
3 Introducción de parámetros
Tiempo
Tiempo
El tiempo de la secuencia de centrifugado es ajustado mediante el botón Tiempo en la ventana
principal. Accionando el botón Tiempo se abre una ventana donde puede introducir el tiempo.
También puede elegir desde el modo Tiempo, ACE (w2 dt) o bien HOLD. En la ventana principal se
aprecia si se ha seleccionado el modo. En el botón Tiempo se muestra el modo correspondiente. En la
figura de abajo viene activado por ejemplo el modo Tiempo.
3-4
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
3
Introducción de parámetros
Revoluciones y valor RCF
Tiempo
HOLD
ACE (w2 dt)
La duración del centrifugado, con
entrada en hh:mm. Con
centrifugado en marcha se
cuenta el tiempo de forma
regresiva en la ventana principal.
Valor inicial: Duración
introducida hh:mm:00
Duración ilimitada de la
centrifugación. Con centrifugado
en marcha se muestra el tiempo
transcurrido en la ventana
principal. Valor inicial: 00:00:00
Accumulated Centrifugal Effect
(Efecto de centrifugado
acumulado) Entrada en x.y * 10z
X: Posición delante de la coma
Y: Posición detrás de la coma
Z: Exponente de la potencia de diez
Si se modifica el tiempo con una centrifugación en curso, se inicia la medición de tiempo de nuevo. El
tiempo transcurrido no se tiene en cuenta y se prescinde de la fase de aceleración.
Centrifugación en curso:
La centrifugación inclusive
aceleración dura 1 minuto.
Modificación de tiempo con
centrifugación en marcha:
La medición de tiempo
comienza de nuevo:
La duración de la centrifugación es
modificada a 2 minutos.
La nueva duración de la
centrifugación vale ahora unos
2 min.
Revoluciones y valor RCF
Las Revoluciones y el Valor FCR se ajustan mediante el botón Revoluciones de la ventana principal.
Al pulsar este botón se abre una ventana donde se pueden introducir las Revoluciones en RPM o bien
el Valor FCR.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
3-5
3 Introducción de parámetros
Revoluciones y valor RCF
R.p.m.
RCF
Revoluciones por minuto
Aceleración centrífuga relativa
Unidad: xg
Las Revoluciones introducidas no deben sobrepasar las Revoluciones máximas admisibles del rotor
insertado. Debajo del botón encontrará un botón para las Revoluciones máximas admisibles del rotor
para las Revoluciones introducidas. Si las Revoluciones introducidas del rotor sobrepasan el valor, se
abre una ventana con un mensaje de fallo, indicando que las Revoluciones introducidas han excedido
las Revoluciones máximas admisibles del rotor y que se han de adaptar.
Si se modifican las Revoluciones durante el centrifugado, las Revoluciones actuales se adaptan de
inmediato al valor nuevo (mediante aceleración / frenado). Las Revoluciones nuevas ajustadas son
válidas par ala duración restante del centrifugado.
3-6
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
3 Introducción de parámetros
Perfil de aceleración / perfil de frenado
Perfil de aceleración / perfil de frenado
Están disponibles para elegir 9 perfiles (1-9) para la aceleración y 10 perfiles para el frenado (0-9). A
través de la ventana principal se pueden elegir los perfiles de aceleración y de frenado.
Tras accionar el botón correspondiente se abre una ventana donde podrá elegir el perfil buscado para el
desplazamiento de un regulador. Como alternativa se puede pulsar directamente sobre el perfil elegido.
Tocando el botón Aplicar se prefija la selección para el centrifugado siguiente y con Cancelar se
cancela la selección.
El perfil con el número más bajo es el que tiene menos pendiente, y se identifica con mín; el perfil con
el número 9 presenta la inclinación más fuerte y es señalizada con max. En la ventana principal se
aprecia el perfil actual y el número sobre el botón de perfil así como la rampa en el área de estado (véase
„Estado“ en página 1-2 ). La representación de los perfiles aparecen como símbolos. La inclinación
exacta es compleja; depende del rotor utilizado y de las revoluciones seleccionadas. La curva
representada de los perfiles se abstrae para una diferenciación sencilla (pendiente ligera - pendiente
fuerte).
Aceleración, Frenado:
Selección del perfil
pulsando sobre el
regulador en la pantalla.
Además se puede
desplazar el regulador
con los dedos en la
pantalla hacia un lado.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
3-7
3 Introducción de parámetros
Perfil de aceleración / perfil de frenado
Indicación del perfil en el área de
estado:
El perfil seleccionado para la
aceleración y frenada pueden
apreciarse en el número de perfil
en los botones y en la curva del
área de estado.
Si se modifica un perfil durante un centrifugado en marcha, se valida el perfil de nuevo. La aceleración
o bien frenada de la centrífuga es adaptada correspondientemente.
3-8
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4
Configuración
Contenido
• „Ayuda“ en página 4-2
• „Configuración de marcha“ en página 4-3
• „Ajustes“ en página 4-8
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-1
4 Configuración
Ayuda
El menú de configuración es abierto a través del botón situado en la esquina superior izquierda de la
ventana principal. Viene subdivididas en las áreas de Ayuda, Marchas y Configuración. Tocando uno
de estos botones se abre cada nivel de menú con los submenús correspondientes.
Todas las áreas del menú de configuración los puede visualizar cada usuario. Para poder realizar cambios
en los ajustes, se solicitará en su caso un PIN para su autentificación. Para información más detallada
sobre la distribución de privilegios del usuario véase „Administración de usuarios“ en página 4-9 .
El submenú Configuración se cierra tras inactividad de entrada de usuario de 30 segundos
automáticamente. Los submenús Manual y Vídeos de aprendizaje son cerrados después de unos 60
segundos aprox. sin actividad del usuario automáticamente. Durante la reproducción de un vídeo de
formación el submenú no se cierra automáticamente. Todas las entradas o modificaciones no
guardadas, se perderán tras la salida automática del submenú. Por este motivo los cambios deberán
guardarse después de realizar las entradas oportunas de datos.
Abrir el menú de
configuración:
Con menú de configuración
abierto se solapan los
botones para el
centrifugado. En cambio se
muestra en el ventana
principal el contenido del
menú seleccionado.
Ayuda
En este menú encontrará las diferentes áreas como ayuda. Los dos primeros submenús, Vídeos de
aprendizaje y Manual, contienen vídeos y textos de ayuda.
4-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4 Configuración
Configuración de marcha
En el submenú Calculadora puede realizar los cálculos determinados de dos rotores. Primeramente se
ha de seleccionar en el lado izquierdo un rotor (de Thermo Scientific u otro fabricante) y a continuación en el lado derecho un rotor LYNX de Thermo Scientific. Todos los datos de parámetros del rotor
izquierdos son recalculados automáticamente para el rotor del lado derecho. Además de los rotores se
puede introducir las revoluciones y temporizaciones, para realizar el recálculo del centrifugado.
Configuración de marcha
En el área de configuración Marchas se pueden realizar tanto ajustes para los programas como también
ajustes para los procesos de protocolización.
Programas
En un programa puede guardar los valores fijos para el centrifugado. Las entradas múltiples de
centrifugados similares del usuario se pueden simplificar con la ayuda de programas individuales. Los
programas sólo se podrán gestionar rotor parado.
PRE-COOLING está guardado como un programa predefinido que no puede ser borrado por el usuario.
En este programa únicamente se puede modificar la temperatura objetivo. El resto de valores se calculan
automáticamente después de cargar PRE-COOLING. Para informaciones más detalladas véase
„Precalentamiento“ en página 3-2 .
La lista de programas la puede localizar en el primer submenú Programas del menú Marchas. Si la
lista de los programas sobrepasan la longitud de la pantalla, puede navegar a través de la lista de cada
una de las páginas tocando el símbolo de flecha derecha. La lista de los programas puede contener como
máximo 120 registros. La lista también se puede abrir en la pantalla principal tocando el botón con el
nombre del programa.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-3
4 Configuración
Configuración de marcha
Si ya se ha seleccionado un programa, aparece un símbolo de flecha azul antepuesto al nombre del
programa. Para activar un programa, primero debe pulsarse el botón correspondiente para seleccionarlo
y visualizar su nombre y parámetros. A continuación se ha de tocar el botón Cargar, para activar el
programa. Ahora aparece delante del programa seleccionado el símbolo de flecha azul como indicador
de activación de programa.
Un programa nuevo es creado con la ayuda del botón Nuevo. Después de tocar este botón, el editor de
programa habitual muestra todos los parámetros relevantes de la centrifugación aptos para ajustar con
la ayuda de dicho editor.
4-4
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4 Configuración
Configuración de marcha
Para el programa se propone automáticamente el rotor que se puede insertar actualmente en la
centrífuga. Tenga en cuenta que los parámetros no deben sobrepasar los límites del rotor. Si
actualmente no se aplica ningún rotor, se puede definir de todos modos un programa. Los parámetros
son comprobados al momento que se carga el programa.
Los cambios realizados en el editor de programa se guardan con el botón Aplicar.
Con el botón Cargar se aplican los parámetros del programa como valor de consigna en el ventana
principal. Los parámetros son comprobados con el rotor insertados sin son admisibles. Si existe un
valor fuera del rango admisible, se muestra un mensaje de fallo. Los valores correspondientes pueden
adaptarse automáticamente al rotor actual.
Para los programas y rotores rige lo siguiente:
Si el rotor se monta después de seleccionar el programa, las revoluciones de la centrífuga se limitan a las
del rotor y deja de visualizarse el programa
Si el rotor se monta después de seleccionar el programa, se abre un cuadro de diálogo en el cual se
indica el rotor montado y el rotor esperado. El nombre del programa deja de mostrarse.
Si se carga un programa después de montar el rotor y las revoluciones son excesivas, el programa no se
carga y se visualiza un mensaje de error.
Si se carga un programa después de montar el rotor, se abre un cuadro de diálogo en el cual se indica el
rotor montado y el rotor esperado. El nombre del programa deja de mostrarse.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-5
4 Configuración
Configuración de marcha
En la tabla inferior se describen los posibles casos al cargar un programa. Un programa puede tener un
vínculo hacia un rotor (si se ha definido el programa con rotor insertado) o no tenerlo. Por regla general
se puede iniciar un centrifugado si los parámetros no exceden los límites de la centrífuga y del rotor
insertado. Si se sobrepasan los límites aparece un mensaje de fallo.
No se ha cargado ningún programa. Se puede iniciar el
centrifugado.
El programa ha sido cargado. Se puede iniciar el centrifugado.
El programa ha sido cargado. Un rotor no está insertado. En el
campo de información del rotor aparece la indicación de No hay
rotor.
No se ha cargado ningún programa o se ha cargado un programa y
los parámetros han sido modificados posteriormente en la ventana
principal, de modo que como mínimo uno de los parámetros no
corresponden al valor del programa cargado. Un rotor se encuentra
insertado, todos los parámetros son válidos. Se puede iniciar el
centrifugado. En el campo de información del programa aparece la
indicación de No hay programa.
Una vez aceptados todos los valores de un programa en la ventana principal, se pueden adaptar los
parámetros para el centrifugado siguiente. Los valores memorizados del programa no son influenciados
por las modificaciones posteriores en la ventana principal. Los parámetros de un programa sólo pueden
modificarse a través del editor de programas en el menú de configuración.
Importación
Se pueden importar programas desde una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la
centrífuga y seleccione la opción Importación.
Todos los programas con un nombre diferente de los existentes se añaden a la lista interna. Si la lista
interna de la centrífuga ya contiene algún programa con el mismo nombre, se sobrescribe durante la
importación.
Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32.
Exportación
Se pueden exportar programas a una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la centrífuga
y seleccione la función Exportación.
Los programas existentes se exportan en formato CSV a la memoria USB. Los programas en formato
CSV se pueden editar e importar con cualquier procesador de textos, como por ejemplo Excel.
Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32.
4-6
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4 Configuración
Configuración de marcha
Protocolos
Cada centrifugado es protocolizado en forma de informe. Al momento que se inicia un centrifugado, se
guarda un registro nuevo en la lista de protocolos.
Protocolos:
Cada proceso de centrifugado es protocolizado.
Además de los parámetros ajustados, como
Tiempo, Revoluciones y Temperatura, también se
puede registrar una cuenta de usuario para cada
configuración. Para ello, debe iniciarse sesión en
una cuenta de usuario antes de empezar el
centrifugado.
Con el botón Cargar pueden cargarse los ajustes
de un Logs. Los parámetros utilizados son
aceptados en la ventana principal.
En el Protoc. de marcha está visible la lista de los últimos 120 registros. En caso necesario se puede
exportar la lista mediante el botón Exportación a un stick USB y evaluar las centrifugaciones
sistemáticamente.
Por cada centrifugado se protocolizan los valores siguientes:
• Instante del inicio
• Programa utilizado (en caso de utilizar un programa)
• Tiempo de ejecución
• Revoluciones
• Temperatura
• Perfiles para aceleraciones y frenos
• Rotor
• Terminación del centrifugado (finalizado con éxito / detenido manualmente / se ha producido un
fallo)
• Usuario (si está conectado)
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-7
4 Configuración
Ajustes
Protocolo del rotor
En el submenú Protoc. del rotor de la configuración de marcha aparecen en lista todos los rotores que
han sido utilizados hasta ahora en la centrífuga. Para cada rotor, se muestran aquí los valores límites así
como la cantidad de secuencias de centrifugado realizadas.
En un Protoc. del rotor se guardan los valores siguientes:
• Tipo y nombre del rotor
• Material del rotor
• Capacidad (cantidad máxima y volumen del recipiente de muestras)
• Revoluciones máximas
• Cantidad y centrifugados realizados hasta ahora del rotor en esta centrífuga
Para cada rotor utilizado se guarda la cantidad de centrifugaciones realizadas.
Protocolos del rotor:
Para cada tipo y nombre del rotor utilizados en
la centrífuga, se puede visualizar tanto los datos
del rotor como la cantidad de centrifugaciones
realizadas. El tipo de rotor utilizado es
identificado con una flecha redonda abierta.
Ajustes
En el área de ajustes del menú Configuración se pueden modificar los parámetros de los submenús
Usuario, Ajustes, Aparato y Contacto.
4-8
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4
Configuración
Ajustes
Administración de usuarios
Los centrifugados se pueden asignar individualmente a cuentas de usuario. Si se hace esto, la cuenta de
usuario correspondiente se guarda en el protocolo de la centrífuga. De esta manera, en el protocolo
puede consultarse más adelante qué centrifugado ha realizado cada usuario. En el menú Ajustes existe
la posibilidad de prefijar, si para la marcha de centrifugado es necesario que el usuario ingreso
primeramente en el sistema (véase „Ajustes“ en página 4-8 y „Control de acceso“ en página 4-11 ).
En el submenú Usuario del menú Configuración se pueden crear cuentas de usuario nuevas y
modificar las existentes.
Desde cada cuenta de usuario se pueden editar sus propios parámetros. El usuario puede modificar el
nombre de usuario y su PIN (4 dígitos) con la configuración correspondiente. Únicamente pueden
crear cuentas de usuario nuevas y administrar las demás cuentas de usuario los usuarios con derechos de
administrador.
En entorno abierto (véase „Entorno abierto“ en página 4-12 ) no es necesario que ningún usuario inicie
la sesión. Aquí, todos los usuarios pueden crear cuentas de usuario nuevas. No obstante, a estas cuentas
de usuario nuevas no se les asigna ningún PIN. Estas cuentas no se pueden utilizar en el entorno
cerrado, puesto que en él es obligatorio el uso de un PIN. Para los entornos cerrados se han de asignar
PINs con posterioridad.
Administración de usuarios:
La flecha circular indica la cuenta de usuario
que está conectada en esos momentos. Para
todos los usuarios que tienen asignado un PIN
se muestran 4 puntos a la derecha del nombre.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-9
4 Configuración
Ajustes
Editar los datos de usuario:
La función de usuario permite
seleccionar si una cuenta de usuario
debe tener derechos de administrador.
El PIN de administrador de fábrica es 0000. Prefije como primer paso un perfil de administrador nuevo
con un PIN nuevo. A continuación deberá borrar el perfil de administrador de fábrica.
Importación
Se pueden importar cuentas de usuario desde una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a
la centrífuga y seleccione la opción Importación.
Todas las cuentas de usuario con un nombre diferente de las existentes se añaden a la lista interna. Si la
lista interna de la centrífuga ya contiene alguna cuenta de usuario con el mismo nombre, se sobrescribe
durante la importación.
Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32.
Exportación
Se pueden exportar cuentas de usuario a una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la
centrífuga y seleccione la función Exportación.
Las cuentas de usuario existentes se exportan en formato CSV a la memoria USB. Las cuentas de
usuario en formato CSV se pueden editar e importar con cualquier procesador de textos, como por
ejemplo Excel.
Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32.
4-10
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4
Configuración
Ajustes
Control de acceso
En el submenúj Ajustes del menú Configuración se puede prefijar si es necesario iniciar sesión para
poder poner en marcha el centrifugado. Los ajustes para la protección del aparato se pueden realizar con
la ayuda de un PIN maestro de aparato (5 dígitos) (véase „Roles de Usuario“ en página 4-14 ). El PIN
maestro de aparato de fábrica es 12345. Modifique como primer paso el PÎN maestro del aparato.
Son posibles los siguientes tipos de controles de acceso:
• Entorno abierto
• En este modo no es necesario iniciar una sesión. Un centrifugado puede iniciarse por cualquier
usuario.
• Entorno cerrado (PIN protegido). En este modo es necesario iniciar sesión introduciendo un PIN
para poder realizar ajustes e iniciar un centrifugado.
Control de acceso
Opciones
Entorno abierto
• Sin protocolo de usuario
• Protocolo de usuario opcional
• Protocolo de usuario obligatorio
Entorno cerrado
• Iniciar sesión con nombre de usuario y PIN
Entorno cerrado:
Con la selección de la casilla se activa
el entorno cerrado. Para el entorno
abierto la casilla deberá estar
desactivada.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-11
4 Configuración
Ajustes
Entorno abierto
En el entorno abierto no es necesario introducir un PIN para operar con la centrífuga. La entrada de
parámetros y centrifugado los puede realizar cualquier usuario. Para poder realizar un seguimiento que
centrifugados ha sido iniciado por el usuario, existen diferentes opciones para el entorno abierto. En
estas opciones se realiza una diferenciación si se ha coprotocolizar el usuario en el protocolo.
Entorno abierto:
El entorno abierto está activado.
Ahora se puede ajustar si la cuenta de
usuario debe registrarse en el
protocolo para cada centrifugado
(aquí: protocolización activada).
• Sin protocolo de usuario
• No se selecciona ninguna cuenta de usuario antes de empezar el centrifugado. El protocolo no
contiene ninguna indicación sobre el usuario que ha iniciado el centrifugado.
• Protocolo de usuario opcional
• En este modo puede seleccionarse una cuenta de usuario cuando se inicia el centrifugado. El
centrifugado se asigna a la cuenta de usuario seleccionado y el nombre del usuario se registra en
el protocolo de centrifugado. La entrada de la cuenta de usuario es opcional. Si no se selecciona
ninguna cuenta de usuario, el protocolo actúa como con la primera opción del entorno
abierto: Sin protocolo de usuario.
• Protocolo de usuario obligatorio
• En este modo es obligatorio seleccionar una cuenta de usuario para poder poner en marcha la
centrífuga. De este modo cada secuencia de centrifugado está asignado de forma unívoca.
4-12
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4
Configuración
Ajustes
Protocolo de usuario obligatorio:
En este caso, es obligatorio asignar
una cuenta de usuario al centrifugado.
Entorno cerrado
En el entorno cerrado, es necesario introducir el PIN para iniciar sesión con el fin de poder operar la
centrífuga. Tocando el nombre de usuario en la parte inferior de la pantalla se abre la ventana de inicio
de sesión.
Iniciar sesión:
Pulse la flecha del campo User para abrir
una lista de selección con todas las
cuentas de usuario.
En el protocolo de centrifugado se registra la cuenta de usuario conectada para el centrifugado. Si no está
conectada ninguna cuenta de usuario, la centrífuga no puede ponerse en marcha en el entorno cerrado.
Desde todas las cuentas de usuario se puede detener un centrifugado en curso y se pueden abrir el modo
Tooltip y el menú de configuración sin necesidad de iniciar sesión. Sin embargo todas las indicaciones son
solo de lectura. Los ajustes solo pueden ser realizados por usuarios ingresados en el sistema.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-13
4 Configuración
Ajustes
El usuario puede iniciar y cerrar la sesión en cualquier momento, siempre que el rotor esté parado,
pulsando el área del nombre de usuario en la parte inferior de la pantalla principal. Como alternativa
puede salir de la sesión en el menú de configuración Usuario a través del botón Cerrar sesión.
En el entorno cerrado puede activarse el bloqueo automático de la interfaz de usuario para evitar que
nadie pueda modificar los ajustes durante el centrifugado. Esta función se puede activar con la opción
“Bloquear después del inicio” del menú de configuración de Control de acceso.
Cuando la interfaz de usuario se encuentra en el modo “Bloquear después del inicio”, no se pueden
realizar cambios en los ajustes hasta que la centrífuga se detenga con el botón Parar.
Para bloquear la interfaz de usuario, debe abrirse el diálogo de inicio de sesión pulsando los botones
correspondientes a los valores nominales o al nombre de usuario. Después de introducir el PIN de
usuario correcto, se bloquea la interfaz de usuario. En lugar del PIN del usuario, también puede
utilizarse el PIN maestro del aparato.
Modo de solo lectura:
Después de inicio de sesión de usuario
se podrán modificar los parámetros.
Bloquear después del inicio:
La interfaz de usuario se bloquea
después de iniciar un centrifugado.
En entorno cerrado se podrá ajustar además, si ha de cerrar la sesión y la temporización correspondiente
de modo automático. Estos ajustes se pueden realizar en el menú de configuración Ajustes usando un
PIN maestro de aparato (véase „Roles de Usuario“ en página 4-14 ). El PIN maestro de aparato de
fábrica es 12345.
Para el cierre de sesión automático existen las opciones siguientes:
• Directamente después de finalizar la marcha de centrifugado (al momento que se abra la tapa)
• 5 minutos sin interacción después de finalizar la marcha de centrifugado
• La cuenta de usuario no se desconecta automáticamente, y permanece conectada hasta que se cierre
la sesión o se inicie sesión con otra cuenta de usuario.
Roles de Usuario
Se hace una diferenciación entre los roles de usuario administrador y usuario. A la centrífuga forma
parte el PIN maestro de aparatos con todos los ajustes en la centrífuga. El PÎN maestro de aparato es
facilitado con el suministro del aparato y puede modificarse. Por consiguiente se le debe entregar por
motivos de seguridad solo al propietario de la centrífuga.
4-14
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4
Configuración
Ajustes
El administrador puede administrar todas las cuentas de usuario existentes (véase „Administración de
usuarios“ en página 4-9 ).
Determinados cambios en el menú Ajustes, Aparato y Contacto precisan la entrada del PIN maestro
del aparato. Si se ha introducido el PIN maestro del aparato, quedarán liberados todos los ajustes del
menú abierto. Si se cierra el menú por completo y se vuelve a abrir, se ha de volver a introducir el PIN
maestro del aparato para poder realizar unos cambios de los ajustes.
Ajustes generales
El submenú Ajustes del menú Configuración se compone de dos pantallas. En la primera pantalla se
pueden realizar ajustes respecto a la protección del aparato y ajustes generales tales como opciones de
ahorro de energía. En la segunda página se puede modificar el idioma y los ajustes de la señal.
Menú Ajustes:
En el menú Ajustes puede modificarse
por ejemplo el volumen del todo de
señal.
Todos los cambios en este menú parten de la premisa de que se introduzca el PIN maestro del aparato
(véase „Roles de Usuario“ en página 4-14 ). Para los ajustes de la señales no se precisa que se introduzca
el PIN maestro de aparatos.
Los posibles ajustes del menú de forma resumida:
• Protección de aparatos
• Ajuste si el manejo de la centrífuga precisa la entrada de un PIN (Entorno cerrado o bien
Entorno abierto). En el entorno abierto, también puede definirse si cada centrifugado debe
tener asignada una cuenta de usuario.
• Idioma
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-15
4 Configuración
Ajustes
• Selección del idioma
• Ahorro de energía
• Ajuste de configuración del modo de ahorro de energía.
Opciones posibles: Modo verde, Modo equilibrado, Disponibilidad máxima
• Vacío de centrífugas
• Ajuste sobre la aplicación del vacío.
Opciones posibles: Solo alta velocidad, Energía intelig. optimizada
• Brillo
• Ajuste del brillo de la pantalla.
• Señal de sonido
• Ajuste del tipo de señal para poder diferenciar acústicamente varias centrífugas entre sí.
• Volumen
Ajuste del volumen de señal
Ajustes del aparato
En el submenú Aparato del menú de configuración se pueden realizar indicaciones especiales acerca de
la ubicación del aparato. Todos los cambios en este menú necesitan que se introduzca el PIN maestro
del aparato (véase „Administración de usuarios“ en página 4-9 ).
Si esta la centrífuga integrada en una red, se puede indicar en que dirección está localizable la
centrífuga. Estos ajustes son importantes en caso de que se realicen importaciones o exportaciones de
rotores a través de la red desde un servidor.
Todos los cambios en este menú precisan introducir el PIN maestro del aparato.
4-16
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
4
Configuración
Ajustes
Datos de contacto
En el área de contacto encontrará los datos de contacto de Thermo Fisher Scientific, para cualquier
consulta sobre el aparato o dificultad técnica. Si existe una persona responsable para su centrífuga se
puede registrar aquí de modo que los empleados sepan en todo momento a quien dirigirse en caso de
dudas. Si para realizar los ajustes se necesita el PIN maestro del aparato, póngase en contacto con la
persona indicada aquí.
El nombre y los datos de contacto de la persona responsable de la centrífuga pueden modificarse con el
PIN maestro del aparato.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
4-17
4 Configuración
Ajustes
4-18
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
5
Modo Tooltip
El modo Tooltip igual que el menú de configuración no está accesible durante un centrifugado en
marcha. Si se encuentra el rotor parado, se puede activar el modo Tooltip para obtener informaciones
de cada uno de los botones. El modo Tooltip se activa mediante el botón en la esquina derecha inferior
de la ventana principal.
Tocando cualquier elemento se muestran las informaciones de detalle vinculadas. La propia función del
elemento no se activa o se dispara en el modo Tooltip. Volver a tocar la pantalla desactiva de nuevo el
modo Tooltip. El modo Tooltip funciona con todos los botones de la ventana principal y con la
mayoría de elementos de las páginas de configuración.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
5-1
5
Modo Tooltip
5-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
6
Rotor
El rotor empleado es detectado automáticamente por la centrífuga. Si se conoce el rotor de la centrífuga
aparece en el campo de información del rotor los datos del rotor utilizado.
Importación del rotor
Cuando se utilice un rotor desconocido por la centrífuga, aparece la ventana para la importación de los
datos del rotor mediante stick USB. La ventana guía el usuario a través del proceso de importación.
Después de conectar la memoria USB a la centrífuga, empieza la importación de los datos del rotor. El
progreso del proceso de importación es representado en la barra de progreso. Debajo de la barra de
progreso, se puede tomar lectura del proceso en porcentaje y la duración restante en minutos y
segundos (MM:SS). Finalizada la importación del rotor, se muestran en el campo de información del
rotor los datos del rotor añadido. Ahora deberá rearrancar de nuevo la centrífuga tocando el botón
Rearranque.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
6-1
6 Rotor
Importación del rotor
6-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Requisitos
• Centrífuga Sorvall LYNX de Thermo Scientific, con la versión 1.2.2 o superior del software para la
interfaz de usuario de la pantalla táctil Thermo Scientific
• Aplicación Centri-Vue™ de Thermo Scientific™, versión 0.1.2 o superior
• Red de área local (LAN)
Guía rápida
La presente guía rápida contiene información sobre cómo conectar la centrífuga con la aplicación
Centri-Vue. Encontrará información detallada en el capítulo 4.
1. Instale el software de la interfaz de usuario de la pantalla táctil en la centrífuga.
2. Para poder controlar de forma remota la
centrífuga, es necesario cambiar algunas opciones
en la interfaz de usuario de la pantalla táctil. Para
activar el acceso remoto, seleccione Ajustes (paso
1-3) y luego marque la casilla „Control
remoto“ (paso 4).
4
3
2
1
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-1
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Guía rápida
3. Descargue e instale la aplicación Centri-Vue en su teléfono inteligente.
4. El teléfono inteligente y la centrífuga deben estar en la misma LAN y en el mismo rango IP.
5. Inicie la aplicación Centri-Vue.
6. Seleccione Discovery Screen.
7. Abra la lista New discovered devices en el menú de detección para buscar nuevas centrífugas en la
red (pasos 1 y 2).
1
2
3
8. Las centrífugas que tienen instalado el complemento de conectividad se identifican
automáticamente dentro de la misma LAN (paso 3).
9. Seleccione la centrífuga identificada.
10. Seleccione Add Device para añadir la centrífuga a
la lista de dispositivos del menú de información
general.
Opcionalmente: se puede añadir información
adicional sobre la centrífuga. Seleccione el campo
Information.
7-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Guía rápida
11. La aplicación cambiará al menú de información
general y mostrará la centrífuga que se añadió
previamente en un bloque informativo (nombre,
información, estado).
12. Seleccione la entrada correspondiente a la centrífuga que se ha añadido para abrir la vista detallada.
13. Para el control remoto, seleccione Request
Remote en la vista detallada.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-3
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Guía rápida
14. Genere una nueva ID remota. Seleccione Generar
nuevo ID en la pantalla de ajustes.
15. En la pantalla de solicitud de acceso remoto de la aplicación Centri-Vue, se puede introducir la ID
manualmente o leyendo el código QR correspondiente.
16. Seleccione Verify.
7-4
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Guía rápida
17. Si tiene acceso remoto a la centrífuga, el botón de
inicio será de color verde.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-5
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Complemento de conectividad (interfaz de usuario de la pantalla táctil)
Complemento de conectividad (interfaz de usuario de la pantalla táctil)
Ajustes remotos
Para poder utilizar la función de control remoto (inicio y parada utilizando la aplicación del teléfono
inteligente), es necesario realizar los cambios en los ajustes que se indican abajo. Si solo quiere consultar
el estado de la centrífuga desde el teléfono inteligente (acceso de solo lectura), no es necesario marcar la
casilla “Activar acceso remoto” en la interfaz de usuario de la pantalla táctil.
Los ajustes de la función de control remoto se encuentran en la última página del menú de ajustes de la
interfaz de usuario de la pantalla táctil.
Están disponibles las opciones que se indican a continuación:
1. Control remoto: Casilla de verificación para
permitir/rechazar el control remoto de forma
general. (Se necesita la contraseña maestra)
1
2
2. Autenticación: Al seleccionar Generar nuevo ID
se genera un nuevo código (ID) para una sesión
remota. Dependiendo de la configuración, es
posible que el usuario se tenga que autentificar.
3
3. Código QR: La ID generada se muestra en
formato de código QR.
4. Código numérico: La ID generada se muestra en
formato de texto.
4
Ajustes de control de acceso
La centrífuga tiene 2 modos de usuario distintos que influyen en el comportamiento de la función de
control remoto.
1. Centrífuga cerrada: Cuando está seleccionada la opción „Control de acceso“, es obligatorio iniciar
sesión para poner en marcha la centrífuga. Si hay conectado un usuario, se puede generar una ID
remota.
2. Centrífuga abierta: La opción “Control de acceso” no está marcada. La centrífuga se puede poner
en marcha sin iniciar sesión. Existen 3 opciones en relación al inicio de sesión:
a. Sin inicio de sesión.
b. Inicio de sesión opcional.
c. Inicio de sesión obligatorio.
Dependiendo de la opción seleccionada, para poder utilizar la función de control remoto será
obligatorio iniciar sesión, ya que la centrífuga se podrá poner en marcha de forma remota y es
necesario saber quién es el usuario por motivos de registro interno.
7-6
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Aplicación Centri-Vue
La aplicación Centri-Vue puede detectar las centrífugas disponibles dentro de la LAN y crear una lista
con las centrífugas locales y, opcionalmente, información adicional sobre los usuarios. Esta información
se puede utilizar para añadir la información sobre la ubicación a la entrada de la centrífuga local.
Menú de información general
1. Seleccione New para añadir nuevas centrífugas
manualmente.
2. Vista de lista: Muestra las centrífugas que se han
añadido en una lista con la siguiente información:
a. Nombre de la centrífuga
(Si no se ha introducido ningún nombre para la
centrífuga, en su lugar se muestra su dirección IP)
b. Información opcional (p.ej. información sobre la
ubicación)
c. Estado de la centrífuga
Seleccione una entrada para abrir la vista detallada de
la centrífuga correspondiente.
3. Seleccione Overview para cambiar al menú de
información general.
4. Seleccione Discovery para cambiar al menú de
detección.
Para editar o eliminar una centrífuga guardada
localmente, mantenga pulsado un elemento de la lista.
Puede consultar la información detallada de esta pantalla
en el apartado 4.5.
Estados de la centrífuga
La centrífuga puede mostrar los siguientes estados:
• „DOOR OPEN“ (si la puerta está abierta)
• „READY“ (si la centrífuga está lista para ponerse en marcha)
• „ACCELERATING“ (si la centrífuga está acelerando)
• „RUNNING“ (si la centrífuga está en marcha)
• „STOPPING“ (si la centrífuga está decelerando)
• „COMPLETE“ (una vez que el proceso ha terminado correctamente)
• „STOPPED“ (si se ha cancelado un proceso)
• „POWER DOWN“ (la centrífuga está apagada)
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-7
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Nota Este mensaje solo está disponible si la centrífuga está conectada a la red por medio de una
conexión PoE (Power over Ethernet).
• „DISCONNECTED“ (tiempo agotado)
Cuando se produce un error en la centrífuga, se muestra una cruz de color rojo.
Menú Discovery
1. New discovered devices: Para iniciar un nuevo
proceso de detección, abra la lista de elementos.
2. Vista de lista: Se mostrarán todas las centrífugas
que se han encontrado en la red. Se muestra la
siguiente información sobre cada una de las
centrífugas:
a. Nombre de la centrífuga
b. Dirección IP de la centrífuga
3. Seleccione Overview para cambiar al menú de
información general.
4. Seleccione Discovery para cambiar al menú de
detección.
7-8
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Vista detallada
Para acceder a la vista detallada de una centrífuga guardada localmente, seleccione la entrada
correspondiente. La vista detallada es muy parecida a la pantalla principal de la interfaz de usuario de la
pantalla táctil, y contiene los valores actuales de la centrífuga (se actualizan cada segundo). Todos los
parámetros son de solo lectura. Para poderlos modificar, se debe acceder directamente a la centrífuga LYNX.
1. Usuario (opcional): Si es necesario iniciar sesión
para poner en marcha la centrífuga, aquí se
muestra el nombre de usuario.
2. Nombre de la centrífuga: Muestra el nombre de la
centrífuga. Si todavía no se ha introducido ningún
nombre para la centrífuga, se muestra su dirección IP.
3. Indicación del tiempo: Muestra el tiempo de
procesamiento o el tiempo restante, según el
programa seleccionado.
4. Indicación del estado: Muestra gráficamente el
progreso de la centrífuga.
5. Velocidad actual: Muestra la velocidad actual de la
centrífuga.
6. Temperatura actual: Muestra la temperatura actual
de la centrífuga.
7. ACCEL: Especifica la aceleración de la centrífuga.
8. TIME: Especifica el tiempo (duración) de la
centrífuga.
9. DECEL: Especifica la deceleración de la
centrífuga.
10. SPEED: Especifica la velocidad objetivo de la
centrífuga.
11. TEMPERATURA: Especifica la temperatura objetivo de la centrífuga.
12. Indicación del programa: Muestra si se utiliza un programa predefinido.
13. Indicación del rotor: Muestra el nombre del rotor instalado.
14. Request Remote: Pulse este botón para cambiar al menú „Request remote access“.
15. Overview: Pulse este botón para cambiar al menú „Overview“.
16. Discovery: Pulse este botón para cambiar al menú „Discovery“.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-9
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Vista detallada en caso de error
Si se produce un error en la centrífuga, se mostrará un
mensaje emergente en la vista detallada. Este mensaje
se mostrará cada vez que se acceda a la vista detallada
hasta que se haya solucionado el problema. Pulse la
cruz roja grande en la vista detallada para abrir el
mensaje manualmente.
Añadir una centrífuga
Buscar en la red
Si no se conoce la dirección IP de la centrífuga, puede utilizar la función de detección para localizarla.
Proceda tal como se explica a continuación:
1. Acceda al menú Discovery.
2. Abra la lista New discovered devices.
3. Las centrífugas detectadas se muestran en una lista que contiene sus nombres y direcciones IP.
NOTA Si la centrífuga no tiene asignado ningún nombre, el campo de nombre permanece en
blanco.
4. Seleccione la centrífuga que desee.
7-10
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Se abrirá el menú „Add New Device“:
1. Cancel: Cierra el menú „Add New Device“ sin
guardar los cambios.
2. Name: Muestra el nombre de la centrífuga. El
nombre se detecta automáticamente y no se puede
modificar. Si no se encuentra ningún nombre, se
muestra „Device name Example“.
3. IP-Address: La dirección IP se introduce
automáticamente. Se puede modificar.
4. Information: Se puede añadir información
adicional de manera posterior para mejorar la
identificación de la centrífuga.
5. Add Device: Pulse este botón para añadir la centrífuga al menú de información general. Si se
guarda correctamente, la aplicación cambiará al menú de información general y mostrará la
centrífuga que se ha añadido.
Añadir manualmente
Si se conoce la dirección IP de la centrífuga (después de seleccionar el dispositivo detectado), se puede
guardar manualmente al menú de información general:
Seleccione New en el menú de información general.
Se abrirá el menú Add New Device:
1. Cancel: Cierra el menú „Add New Device“ sin
guardar los cambios.
2. IP-Address: Si está disponible, la dirección IP se
introducirá automáticamente.
3. Information: Se puede añadir información
adicional de manera posterior para mejorar la
identificación de la centrífuga.
4. Add Device: Pulse este botón para añadir la
centrífuga al menú de información general. Si se
guarda correctamente, la aplicación cambiará al
menú de información general y mostrará la centrífuga que se ha añadido.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-11
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Error al añadir la centrífuga
Si una centrífuga no se puede añadir al menú de información general, puede deberse a dos motivos:
1. La lista local ya contiene una centrífuga con la
misma dirección IP. El error se indica en un
mensaje emergente (ver figura 19).
2. El formato de la dirección IP no es válido. La
dirección IP introducida debe tener el formato
(x.x.x.x). Asimismo, solo puede contener números.
Si el formato de la dirección IP introducida no es
válido, se vuelve de color rojo y el botón de añadir
dispositivos se deshabilita (ver figura 20)
7-12
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Editar la entrada de una centrífuga
Las entradas de las centrífugas en el menú de
información general se pueden modificar y eliminar.
Para editar la entrada de una centrífuga, manténgala
pulsada (aproximadamente 3 segundos). Se abrirá el
menú de edición con las opciones siguientes:
1. Seleccione Edit para abrir el menú de edición de la
centrífuga.
2. Seleccione Delete para eliminar la entrada de una
centrífuga. El proceso de eliminación se debe
confirmar con Yes.
3. Seleccione Cancel para regresar al menú de
información general.
Si selecciona Edit, se abrirá el menú „Edit Device“.
1. Seleccione Cancel para regresar al menú de
información general.
2. Name: El nombre de la centrífuga solo se puede
modificar directamente en la centrífuga LYNX (no
es editable).
3. IP-Address: Aquí se puede modificar la dirección
IP guardada.
4. Information: Aquí se puede editar el campo de
información.
5. Save: Permite guardar los cambios realizados.
Control remoto
Requisitos previos: Se ha habilitado el acceso remoto a la centrífuga. (Para obtener información
detallada, consulte el capítulo 3).
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-13
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Menú „Request remote access“
Cuando se selecciona Request remote access en la vista detallada, se abre el menú „Request remote access“.
1. Seleccione Cancel para regresar al menú de
información general.
2. ID: Aquí se puede introducir manualmente la ID
remota de la centrífuga.
3. Scan QR Code: Abre el lector de códigos QR
integrado.
4. Verify: Se verificará el código introducido manualmente o leído automáticamente. Si la verificación
se realiza correctamente, se creará una nueva sesión para este teléfono inteligente.
Introducción manual
1. Generar una nueva ID en la
centrífuga
2. Pulse el campo „ID“ del
menú „Request remote
access“. Se mostrará el
teclado.
6N66X83GQ2
3. Introduzca la ID numérica
en el campo de entrada del
teléfono inteligente.
Seleccione Verify.
Introducción mediante un código QR
1. Genere una nueva ID remota en la centrífuga (consulte el apartado
3.2.2). Seleccione Scan QR Code en le menú „Request remote access“.
2. Se abrirá el lector de códigos QR integrado.
3. Lea el código QR de la centrífuga con el lector de códigos QR
(véase la figura 25).
4. Si el código QR se lee correctamente, la aplicación regresa al menú
„Request remote access“.
5. La ID remota se descifra a partir del código QR y se muestra en el
campo ID. La ID se puede verificar de nuevo comparándola con el
código numérico de la centrífuga.
6. Seleccione Verify. Si la verificación se realiza correctamente, la
aplicación regresa al menú „Detail view“.
7-14
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
7
Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Error al establecer la conexión remota
Si al seleccionar Verify se muestra el mensaje „Request Error“, significa que no se ha establecido la
conexión remota con la centrífuga.
Posibles causas del error:
• La centrífuga no ha transferido correctamente la ID remota.
• Otro usuario ya ha establecido una sesión remota utilizando esta ID remota.
• La centrífuga y el teléfono inteligente no están en la misma red.
El lector no reconoce el código QR
• Para que el código QR se lea de forma rápida y correcta, el teléfono debe sujetarse en posición
vertical sobre el código QR.
• Todo el código QR debe estar dentro del área luminosa del lector.
• Si tiene problemas para enfocar el código QR, compruebe que la cámara del teléfono funcione
correctamente o si la lente está sucia.
Cierre de la sesión remota
La sesión remota no se puede finalizar manualmente. Sin embargo, la sesión remota se cierra
automáticamente en los siguientes casos:
• Se genera una nueva ID remota en la centrífuga.
• Centrífugas sin inicio de sesión: Si se ha abierto la puerta de la centrífuga o la aplicación no se ha
utilizado durante 5 minutos en el teléfono inteligente o en la centrífuga.
• Centrífugas con inicio de sesión: Si se cierra la sesión del usuario actual (manual o
automáticamente, según el cuadro combinado seleccionado en el menú de configuración)
La administración de sesiones del teléfono inteligente está vinculada directamente a la administración
de sesiones de la centrífuga LYNX. Esto significa que la sesión del teléfono inteligente deja de ser válida
cuando un usuario inicia o cierra sesión en la centrífuga LYNX.
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
7-15
7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific
Aplicación Centri-Vue
Conexión a la red mediante una conexión PoE activa
La interfaz de usuario de la centrífuga LYNX es compatible con la tecnología PoE1. Si está conectada a
un puerto de red PoE, puede permanecer activada incluso después de que se haya desconectado el
interruptor principal de la centrífuga. Si sucede esto, se mostrará lo siguiente en la centrífuga y en la
aplicación Centri-Vue:
Después de conectar el interruptor de alimentación principal, la centrífuga recuperará el estado de
funcionamiento normal. Para evitar que la interfaz de usuario permanezca activada, deshabilite la
función PoE del puerto de red utilizado2.
1
„Power over Ethernet“ o PoE es un sistema que suministra energía eléctrica a través del cableado Ethernet.
2
Se recomienda desactivar la función PoE para evitar que se produzca desgaste prematuro en los componentes de la pantalla de
la interfaz de usuario.
7-16
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
8
Servidor web REST
Puerto del servidor web REST: 800 (TCP). El intercambio de datos se realiza mediante paquetes JSON
definidos.
Visión general de los recursos
La tabla siguiente contiene una lista con los métodos que proporciona la interfaz REST.
URL
Método permitido
Descripción
<device ip>:<port>/getall
GET
Información y datos sobre el estado
actual de la centrífuga
<device ip>:<port>/getstate
GET
Información resumida, solo contiene
el estado y el nombre de la
centrífuga
Descripción detallada de los recursos:
GET <device ip>:<port>/getall
Consultar el estado actual de la centrífuga, proporciona los valores objetivo y reales.
Solicitud:
Sin datos
Respuesta:
{
“actualValues”: {
“ace”: <ace value in x.xxExx>,
“powerDown”: <true orfalse>
“rcf”: <rcf value in xg>,
“rpm”: <rotation speed in rpm>,
“state”: <state identifier>,
“temperature”: <temperature in °C>,
“time”: <time format hh::mm::ss>
},
“error”: <error object>,
“name”: <centrifuge name>
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
8-1
8
Servidor web REST
“program”: <program name>,
“rotorName”: <rotor name>
“setValues”: {
“accelerationProfile”: <profile number>,
“ace”: <ace value in x.xxExx >,
“decelerationProfile”: <profile number>,
“rcf”: <rcf value in xg>,
“rpm”: <rotation speed in rpm>,
“temperature”: <temperature in °C>,
“time”: <time in hh::mm::ss>
},
“user”: <user name>
}
<error object>:
{
“code”: <error code>,
“description”: <error description in gui language>
“title”: <error title / type of error>
“time”: <error occurrence time in year/month/day hh:mm:ss>
}
Si no hay disponible ningún valor, se ajusta a cero. Esto puede utilizarse para diferenciar entre los
siguientes modos de funcionamiento:
• LYNX en modo RPM: Rpm ajustado, rcf contiene el valor cero
• LYNX en modo RCF: Rpm contiene el valor cero, rcf ajustado
La asignación del modo de tiempo de funcionamiento, de retención y ACE es la siguiente:
• Modo de tiempo: Tiempo ajustado, el valor de ACE es cero
• Modo ACE: Tiempo es igual a cero, ACE ajustado
• Modo de retención: Igual que el modo de tiempo, pero el valor Tiempo en Valores ajustados
también es igual a cero
Ejemplos
Centrífuga en el modo Tiempo-RPM y con un error:
{
“actualValues”: {
“ace”: null,
“powerDown”: false
“rcf”: null,
“rpm”: 0,
8-2
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
8
Servidor web REST
“state”: “EREADY”,
“temperature”: 0,
“time”: “00:02:00”
},
“error”: {
“code”: 36575,
“description”: “Error Text”,
“title”: “Centrifuge Error”,
“time”: “2015/03/23 03:32:37 PM”
},
“name”: “My Centrifuge”,
“program”: “”,
“rotorName”: “F10-4x1000 LEX”,
“setValues”: {
“accelerationProfile”: 9,
“ace”: null,
“decelerationProfile”: 9,
“rcf”: null,
“rpm”: 500,
“temperature”: 0,
“time”: “00:02:00”
},
“user”: “Centrifuge User”
}
Centrífuga en el modo Retención-RCF:
{
“actualValues”: {
“ace”: null,
“powerDown”: false
“rcf”: 0,
“rpm”: null,
“state”: “STOPPED”,
“temperature”: 0,
“time”: “00:00:38”
},
“error”: null,
“name”: “My Centrifuge “,
“program”: “”,
“rotorName”: “F10-4x1000 LEX”,
“setValues”: {
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
8-3
8
Servidor web REST
“accelerationProfile”: 9,
“ace”: null,
“decelerationProfile”: 9,
“rcf”: 1000,
“rpm”: null,
“temperature”: 0,
“time”: null
},
“user”: “”
}
Centrífuga en el modo ACE-RPM:
{
“actualValues”: {
“ace”: “0.00E00”,
“powerDown“ : false
“rcf”: null,
“rpm”: 0,
“state”: “STOPPED”,
“temperature”: 0,
“time”: null
},
“error”: null,
“name”: “My Centrifuge”,
“program”: “”,
“rotorName”: “F10-4x1000 LEX”,
“setValues”: {
“accelerationProfile”: 9,
“ace”: “2.22E02”,
“decelerationProfile”: 9,
“rcf”: null,
“rpm”: 500,
“temperature”: 0,
“time”: null
},
“user”: “”
}
8-4
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
8
Servidor web REST
GET <device ip>:<port>/getstate
Estado de la solicitud y nombre de la centrífuga.
Solicitud:
Sin datos
Respuesta:
{
“name”: <centrifuge name>,
“powerDown” : <true or false>
“state”: <state identifier>
}
Ejemplo
{
“name”: “My Centrifuge “,
“powerDown” : false
“state”: “STOPPED”
}
Thermo Scientific
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
8-5
8
Servidor web REST
8-6
Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX
Thermo Scientific
Thermo Electron LED GmbH
Zweigniederlassung Osterode
Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz
Germany
thermoscientific.com/centrifuge
© 2016 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados.
Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd.
Hypaque es una marca registrada de Amersham Health As. RULON A y Tygon son marcas registradas de Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox es una
marca registrada de Alconox. Ficoll es una marca registrada de GE Healthcare. Haemo-Sol es una marca registrada de Haemo-Sol. Triton X-100 es una marca
registrada de Sigma-Aldrich Co. LLC. Valox es una marca registrada de General Electric Co.
Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc.y sus filiales, a menos que se especifique de otro modo.
Specifications, terms and pricing are subject to change. Not all products are available in all countries. Please consult your local sales representative for details.
Shown pictures within the manual are examples and may differ considering the set parameters and language.
Australia +61 39757 4300
Austria +43 1 801 40 0
Bélgica +32 53 73 42 41
China +800 810 5118 o
+400 650 5118
Francia +33 2 2803 2180
Llamadas nacionales desde Alemania,
gratuito 0800 1 536 376
50136520-c es el manual de instrucciones original.
Llamadas internacionales a Alemania
+49 6184 90 6000
India +91 22 6716 2200
Italia +39 02 95059 552
Japón +81 3 5826 1616
Países Bajos +31 76 579 55 55
Nueva Zelanda +64 9 980 6700
Rusia +7 812 703 42 15
Norte de Europa, Báltico / GUS
+358 10 329 2200
España/Portugal +34 93 223 09 18
Suiza +41 44 454 12 12
Reino Unido / Irlanda +44 870 609 9203
EEUU/Canadá +1 866 984 3766
Otros estados asiáticos +852 2885 4613
Otros países +49 6184 90 6000
Descargar