Thermo Scientific Interfaz de Usuario Pantalla Táctil para las centrífugas Sorvall LYNX Superspeed Manual de uso 50137950-c • 04 / 2016 T Tabla de contenido Capítulo 1 Vistas de Pantallas ............................................................................................................................................ 1-1 Ventana principal ............................................................................................................................... 1-2 Estado............................................................................................................................................. 1-2 Parametrización .............................................................................................................................. 1-4 Control y configuración.................................................................................................................. 1-4 Modo Lighthouse ............................................................................................................................... 1-6 Capítulo 2 Centrifugar .......................................................................................................................................................... 2-1 Capítulo 3 Introducción de parámetros ............................................................................................................................ 3-1 Temperatura....................................................................................................................................... 3-2 Precalentamiento ................................................................................................................................ 3-2 Tiempo............................................................................................................................................... 3-4 Revoluciones y valor RCF................................................................................................................... 3-5 Perfil de aceleración / perfil de frenado ............................................................................................... 3-7 Capítulo 4 Configuración ..................................................................................................................................................... 4-1 Ayuda ................................................................................................................................................. 4-2 Configuración de marcha ................................................................................................................... 4-3 Programas....................................................................................................................................... 4-3 Protocolos....................................................................................................................................... 4-7 Protocolo del rotor ......................................................................................................................... 4-8 Ajustes ................................................................................................................................................ 4-8 Administración de usuarios............................................................................................................. 4-9 Control de acceso ......................................................................................................................... 4-11 Ajustes generales ........................................................................................................................... 4-15 Ajustes del aparato ........................................................................................................................ 4-16 Datos de contacto ......................................................................................................................... 4-17 Capítulo 5 Modo Tooltip....................................................................................................................................................... 5-1 Capítulo 6 Rotor ..................................................................................................................................................................... 6-1 Importación del rotor ......................................................................................................................... 6-1 Capítulo 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific ............................................................................................... 7-1 Requisitos........................................................................................................................................... 7-1 Guía rápida......................................................................................................................................... 7-1 Complemento de conectividad (interfaz de usuario de la pantalla táctil) ............................................. 7-6 Ajustes remotos............................................................................................................................... 7-6 Ajustes de control de acceso ............................................................................................................ 7-6 Aplicación Centri-Vue........................................................................................................................ 7-7 Menú de información general ......................................................................................................... 7-7 Menú Discovery ............................................................................................................................. 7-8 Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX i Tabla de contenido Vista detallada ................................................................................................................................ 7-9 Añadir una centrífuga ................................................................................................................... 7-10 Editar la entrada de una centrífuga ............................................................................................... 7-13 Control remoto ............................................................................................................................ 7-13 Capítulo 8 ii Servidor web REST ............................................................................................................................................ 8-1 Visión general de los recursos.......................................................................................................... 8-1 Descripción detallada de los recursos: ............................................................................................. 8-1 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 1 Vistas de Pantallas En este manual de instrucciones se describe la interfaz de usuario para las centrífugas Sorvall LYNX Superspeed de Thermo Scientific. Contenido • „Ventana principal“ en página 1-2 • „Modo Lighthouse“ en página 1-6 Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 1-1 1 Vistas de Pantallas Ventana principal Ventana principal La ventana principal se divide en las áreas siguientes: Estado Parametrización Control y configuración Estado En el área superior de la ventana principal se visualiza el estado de marcha de la centrifugación. Estado Progreso Temperatura Revoluciones 1-2 Estado: En modo Time se indica el tiempo restante de la marcha de centrifugación. En modo Hold se muestra el tiempo transcurrido. Progreso: La curva se subdivide en los ámbitos de aceleración, centrifugación y frenado. Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 1 Temperatura: Aquí se muestra la temperatura actual en la cámara del rotor. Revoluciones: Aquí se muestra las revoluciones actuales del rotor. Vistas de Pantallas Ventana principal Con centrifugación en marcha se muestra la duración restante. Partiendo de la barra de progreso se puede apreciar en que fase se encuentra la marcha de centrifugado. La curva de aceleración o bien de frenado corresponde al perfil seleccionado (véase „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7 ). Posibles estados: Disponible Se puede iniciar la marcha de centrifugado. Tapa abierta La tapa de la centrífuga está abierta. Error Se ha producido un fallo. Parado El centrifugado se ha interrumpido manualmente. Finalizado La centrifugación o bien el precalentamiento ha finalizado con éxito. Sin rotor En la centrífuga no se ha insertado ningún rotor. Indicación de progreso Estado El rotor está insertado y la tapa de la centrífuga cerrada; se está realizando el preatemperado. Se muestra el tiempo restante del proceso de refrigeración.(Véase „Precalentamiento“ en página 3-2 ). El rotor está insertado y la tapa de la centrífuga cerrada; Pulse el botón , para iniciar el centrifugado. El centrifugado empieza con la fase de aceleración. La curva mostrada corresponde al perfil seleccionado. Se muestra el tiempo restante de la centrifugación completa (sin fase de frenado) (véase „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7 ). El centrifugado se realiza con las revoluciones ajustadas. Se muestra el tiempo de marcha restante del centrifugado. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 1-3 1 Vistas de Pantallas Ventana principal Indicación de progreso Estado El centrifugado ha finalizado correctamente. La centrífuga se encuentra en la fase de frenado. La curva mostrada corresponde al perfil seleccionado. La tapa de la centrífuga se podrá abrir cuando el rotor se detenga por completo (véase „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7 ). El centrifugado ha finalizado correctamente. El rotor se encuentra parado pudiéndose abrir la tapa de la centrífuga. Parametrización En el ámbito de parametrización se pueden ajustar los valores de consigna para el centrifugado (para más detalle, véase „Introducción de parámetros“ en página 3-1 ). Tocando un botón se abre una ventana nueva, en esta puede introducir el valor correspondiente. Control y configuración Perfil de aceleración: Tiempo: Aquí se selecciona un perfil de aceleración (nivel 1-9). Aquí se ajusta la duración del centrifugo y el modo de tiempo. Perfil de frenado: Temperatura: Revoluciones: Aquí se ajusta la temperatura (en °C) de la cámara del rotor. Aquí se ajustan las revoluciones en r.p.m. o bien el valor RCF. 1-4 Aquí se selecciona un perfil de frenado (nivel 0-9). Programa: Rotor: Aquí se puede seleccionar un programa para el centrifugado. Se muestra siempre el último programa seleccionado. Después de seleccionar un programa, puede modificar los parámetros. Aquí se muestra el rotor actual (en este caso: F12-6X500 LEX). Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 1 Vistas de Pantallas Ventana principal En este ámbito puede iniciar o bien parar el centrifugado. Además pueden realizarse los ajustes como por ej. para los programas de centrifugado (para más detalles, véase el capítulo „Programas“ en página 4-3 ). Si por regla general tuviese alguna duda en el manejo de un botón, puede usar como ayuda el modo Tooltip, este le mostrará informaciones de cada elemento (véase „Modo Tooltip“ en página 5-1 ). Thermo Scientific Inicio del centrifugado: Abrir puerta / Parar: Un centrifugado se puede iniciar sólo si se ha insertado el Rotor y si la centrífuga lo ha detectado, todos los parámetros han sido admitidos y la tapa centrifuga cerrada. Después del inicio del centrifugado cambia el botón en Stop. Cuando el rotor se ha detenido completamente, el botón cambia a Abrir puerta. Configuración: Usuario: Modo Tooltip: Accionando este botón aparece el menú de configuración. Con centrifugado en marca el botón se encuentra inactivo. Con determinadas configuraciones se abre tocando el nombre del usuario la ventana para la selección del usuario. Con este botón se activa el modo Tooltip. Aquí se desactivan todos los elementos funcionales. Si se activa un elemento en modo Tooltip, aparece un campo con informaciones acerca del elemento. Si se opera de nuevo un botón Tooltip, se sale de este modo. Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 1-5 1 Vistas de Pantallas Modo Lighthouse Modo Lighthouse El modo Lighthouse se activa durante el centrifugado cuando la pantalla no se toca durante 30 segundos como mínimo. En modo Lighthouse no están visibles los botones para la parametrización. En su lugar, se visualiza en mayor tamaño el estado del centrifugado, por ejemplo, para que el usuario pueda ver el tiempo restante del centrifugado desde lejos. Modo Lighthouse: El centrifugado puede detenerse en este modo en todo momento tocando el botón Stop. Tocando la pantalla se sale de este modo. En modo Lighthouse sólo puede operar el botón Stop, así podrá detener el centrifugado manualmente en todo momento. Todos los botones se encuentran desactivados. En la figura de abajo se muestran los estados de la ventana principal, entre otros el cambio del modo estándar a modo Lighthouse de forma esquemática. En el área inferior aparece el modo estándar, con centrífuga en marcha y detenida respectivamente; En el área superior el modo Lighthouse correspondiente. Si se detiene la centrífuga manualmente, el modo Lighthouse regresa de inmediato al modo estándar. De lo contrario se puede conmutar del modo estándar tocando la pantalla al modo Lighthouse 1-6 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 1 Vistas de Pantallas Modo Lighthouse Modo Lighthouse (La centrífuga está en funcionamiento) Modo Lighthouse (La centrífuga está detenida) Centrifugado finalizado/ 30 s sin interacción Tocar la pantalla Tocar la pantalla Se ha producido un fallo Inicio del centrifugado Tiempo transcurrido / Stop / Fallo Modo estándar (La centrífuga está parada) Thermo Scientific Modo estándar (La centrífuga está en funcionamiento) Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 1-7 1 Vistas de Pantallas Modo Lighthouse 1-8 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 2 Centrifugar A través de la ventana principal se ajustan los parámetros del centrifugado (véase capítulo „Introducción de parámetros“ en página 3-1 ). Tocando un botón se abre una ventana, en esta puede introducir el valor nuevo correspondiente. Para esta acción no es preciso insertar el rotor. Las revoluciones se adaptan automáticamente a las revoluciones máximas del rotor. Como alternativa a la entrada manual de los parámetros, se puede usar un programa con los parámetros ya predefinidos. En el capítulo „Programas“ en página 4-3 viene descrito como definir y activar el programa. De esta manera, por ejemplo, se puede seleccionar el programa predefinido PRE-COOLING (más información en „Precalentamiento“ en página 3-2 ). El centrifugado se puede iniciar si se ha insertado el Rotor, todos los parámetros han sido admitidos y la tapa de centrifuga cerrada. Si se produce un fallo, se muestra en el modo Lighthouse una cruz roja en la ventana principal. Tocar la pantalla genera un mensaje de fallo detallado. La tapa de la centrífuga únicamente puede abrirse con el botón Abrir puerta cuando la centrífuga está completamente quieta. En la ventana principal se muestra el estado Cerrado al momento que se detiene el rotor por completo. Ahora podrá abrir la tapa de la centrífuga pulsando el botón Abrir puerta en la ventana principal. En „Ajustes del aparato“ en página 4-16 encontrará informaciones para la activación y desactivación del tono de señalización al finalizar el centrifugado. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 2-1 2 Centrifugar 2-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 3 Introducción de parámetros Contenido • „Temperatura“ en página 3-2 • „Precalentamiento“ en página 3-2 • „Tiempo“ en página 3-4 • „Revoluciones y valor RCF“ en página 3-5 • „Perfil de aceleración / perfil de frenado“ en página 3-7 Antes o bien durante el proceso de centrifugado puede modificar todos los parámetros. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 3-1 3 Introducción de parámetros Temperatura Temperatura La temperatura es ajustada a través del botón Temperatura en la ventana principal. Accionando el botón se abre una ventana en la cual se puede introducir la temperatura (en °C). Se pueden introducir tanto valores positivos como positivos. Sin embargo no se deben sobrepasar por exceso o por defecto los valores límites de la centrífuga. Un mensaje de fallo indica si los valores entrados no son admisibles. Con centrifugado en marcha se ajusta la temperatura mediante refrigeración a la temperatura de ajuste nueva. La duración de la centrifugación no es influenciada. Precalentamiento El preatemperado es utilizado para poner a temperatura el rotor antes del centrifugado. El preatemperado es un programa predefinido y activado mediante el menú de configuración „Programas“ en página 4-3 . La activación del programa se realiza mediante el botón Cargar. A continuación se puede ajustar en la ventana principal la temperatura de destino elegída. La centrífuga determina los ajustes correspondientes a los perfiles de aceleración y frenado, el tiempo de marcha y las revoluciones. Si estos valores se modifican manualmente, se finaliza el preatemperado. 3-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 3 Introducción de parámetros Precalentamiento Precalentamiento: El preatemperado (fila marcada) viene prefijado como programa fijo. Pulsando el botón Cargar se acepta el programa. A continuación se puede ajustar en la ventana principal la temperatura de destino elegída. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 3-3 3 Introducción de parámetros Tiempo Tiempo El tiempo de la secuencia de centrifugado es ajustado mediante el botón Tiempo en la ventana principal. Accionando el botón Tiempo se abre una ventana donde puede introducir el tiempo. También puede elegir desde el modo Tiempo, ACE (w2 dt) o bien HOLD. En la ventana principal se aprecia si se ha seleccionado el modo. En el botón Tiempo se muestra el modo correspondiente. En la figura de abajo viene activado por ejemplo el modo Tiempo. 3-4 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 3 Introducción de parámetros Revoluciones y valor RCF Tiempo HOLD ACE (w2 dt) La duración del centrifugado, con entrada en hh:mm. Con centrifugado en marcha se cuenta el tiempo de forma regresiva en la ventana principal. Valor inicial: Duración introducida hh:mm:00 Duración ilimitada de la centrifugación. Con centrifugado en marcha se muestra el tiempo transcurrido en la ventana principal. Valor inicial: 00:00:00 Accumulated Centrifugal Effect (Efecto de centrifugado acumulado) Entrada en x.y * 10z X: Posición delante de la coma Y: Posición detrás de la coma Z: Exponente de la potencia de diez Si se modifica el tiempo con una centrifugación en curso, se inicia la medición de tiempo de nuevo. El tiempo transcurrido no se tiene en cuenta y se prescinde de la fase de aceleración. Centrifugación en curso: La centrifugación inclusive aceleración dura 1 minuto. Modificación de tiempo con centrifugación en marcha: La medición de tiempo comienza de nuevo: La duración de la centrifugación es modificada a 2 minutos. La nueva duración de la centrifugación vale ahora unos 2 min. Revoluciones y valor RCF Las Revoluciones y el Valor FCR se ajustan mediante el botón Revoluciones de la ventana principal. Al pulsar este botón se abre una ventana donde se pueden introducir las Revoluciones en RPM o bien el Valor FCR. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 3-5 3 Introducción de parámetros Revoluciones y valor RCF R.p.m. RCF Revoluciones por minuto Aceleración centrífuga relativa Unidad: xg Las Revoluciones introducidas no deben sobrepasar las Revoluciones máximas admisibles del rotor insertado. Debajo del botón encontrará un botón para las Revoluciones máximas admisibles del rotor para las Revoluciones introducidas. Si las Revoluciones introducidas del rotor sobrepasan el valor, se abre una ventana con un mensaje de fallo, indicando que las Revoluciones introducidas han excedido las Revoluciones máximas admisibles del rotor y que se han de adaptar. Si se modifican las Revoluciones durante el centrifugado, las Revoluciones actuales se adaptan de inmediato al valor nuevo (mediante aceleración / frenado). Las Revoluciones nuevas ajustadas son válidas par ala duración restante del centrifugado. 3-6 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 3 Introducción de parámetros Perfil de aceleración / perfil de frenado Perfil de aceleración / perfil de frenado Están disponibles para elegir 9 perfiles (1-9) para la aceleración y 10 perfiles para el frenado (0-9). A través de la ventana principal se pueden elegir los perfiles de aceleración y de frenado. Tras accionar el botón correspondiente se abre una ventana donde podrá elegir el perfil buscado para el desplazamiento de un regulador. Como alternativa se puede pulsar directamente sobre el perfil elegido. Tocando el botón Aplicar se prefija la selección para el centrifugado siguiente y con Cancelar se cancela la selección. El perfil con el número más bajo es el que tiene menos pendiente, y se identifica con mín; el perfil con el número 9 presenta la inclinación más fuerte y es señalizada con max. En la ventana principal se aprecia el perfil actual y el número sobre el botón de perfil así como la rampa en el área de estado (véase „Estado“ en página 1-2 ). La representación de los perfiles aparecen como símbolos. La inclinación exacta es compleja; depende del rotor utilizado y de las revoluciones seleccionadas. La curva representada de los perfiles se abstrae para una diferenciación sencilla (pendiente ligera - pendiente fuerte). Aceleración, Frenado: Selección del perfil pulsando sobre el regulador en la pantalla. Además se puede desplazar el regulador con los dedos en la pantalla hacia un lado. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 3-7 3 Introducción de parámetros Perfil de aceleración / perfil de frenado Indicación del perfil en el área de estado: El perfil seleccionado para la aceleración y frenada pueden apreciarse en el número de perfil en los botones y en la curva del área de estado. Si se modifica un perfil durante un centrifugado en marcha, se valida el perfil de nuevo. La aceleración o bien frenada de la centrífuga es adaptada correspondientemente. 3-8 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Contenido • „Ayuda“ en página 4-2 • „Configuración de marcha“ en página 4-3 • „Ajustes“ en página 4-8 Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-1 4 Configuración Ayuda El menú de configuración es abierto a través del botón situado en la esquina superior izquierda de la ventana principal. Viene subdivididas en las áreas de Ayuda, Marchas y Configuración. Tocando uno de estos botones se abre cada nivel de menú con los submenús correspondientes. Todas las áreas del menú de configuración los puede visualizar cada usuario. Para poder realizar cambios en los ajustes, se solicitará en su caso un PIN para su autentificación. Para información más detallada sobre la distribución de privilegios del usuario véase „Administración de usuarios“ en página 4-9 . El submenú Configuración se cierra tras inactividad de entrada de usuario de 30 segundos automáticamente. Los submenús Manual y Vídeos de aprendizaje son cerrados después de unos 60 segundos aprox. sin actividad del usuario automáticamente. Durante la reproducción de un vídeo de formación el submenú no se cierra automáticamente. Todas las entradas o modificaciones no guardadas, se perderán tras la salida automática del submenú. Por este motivo los cambios deberán guardarse después de realizar las entradas oportunas de datos. Abrir el menú de configuración: Con menú de configuración abierto se solapan los botones para el centrifugado. En cambio se muestra en el ventana principal el contenido del menú seleccionado. Ayuda En este menú encontrará las diferentes áreas como ayuda. Los dos primeros submenús, Vídeos de aprendizaje y Manual, contienen vídeos y textos de ayuda. 4-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Configuración de marcha En el submenú Calculadora puede realizar los cálculos determinados de dos rotores. Primeramente se ha de seleccionar en el lado izquierdo un rotor (de Thermo Scientific u otro fabricante) y a continuación en el lado derecho un rotor LYNX de Thermo Scientific. Todos los datos de parámetros del rotor izquierdos son recalculados automáticamente para el rotor del lado derecho. Además de los rotores se puede introducir las revoluciones y temporizaciones, para realizar el recálculo del centrifugado. Configuración de marcha En el área de configuración Marchas se pueden realizar tanto ajustes para los programas como también ajustes para los procesos de protocolización. Programas En un programa puede guardar los valores fijos para el centrifugado. Las entradas múltiples de centrifugados similares del usuario se pueden simplificar con la ayuda de programas individuales. Los programas sólo se podrán gestionar rotor parado. PRE-COOLING está guardado como un programa predefinido que no puede ser borrado por el usuario. En este programa únicamente se puede modificar la temperatura objetivo. El resto de valores se calculan automáticamente después de cargar PRE-COOLING. Para informaciones más detalladas véase „Precalentamiento“ en página 3-2 . La lista de programas la puede localizar en el primer submenú Programas del menú Marchas. Si la lista de los programas sobrepasan la longitud de la pantalla, puede navegar a través de la lista de cada una de las páginas tocando el símbolo de flecha derecha. La lista de los programas puede contener como máximo 120 registros. La lista también se puede abrir en la pantalla principal tocando el botón con el nombre del programa. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-3 4 Configuración Configuración de marcha Si ya se ha seleccionado un programa, aparece un símbolo de flecha azul antepuesto al nombre del programa. Para activar un programa, primero debe pulsarse el botón correspondiente para seleccionarlo y visualizar su nombre y parámetros. A continuación se ha de tocar el botón Cargar, para activar el programa. Ahora aparece delante del programa seleccionado el símbolo de flecha azul como indicador de activación de programa. Un programa nuevo es creado con la ayuda del botón Nuevo. Después de tocar este botón, el editor de programa habitual muestra todos los parámetros relevantes de la centrifugación aptos para ajustar con la ayuda de dicho editor. 4-4 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Configuración de marcha Para el programa se propone automáticamente el rotor que se puede insertar actualmente en la centrífuga. Tenga en cuenta que los parámetros no deben sobrepasar los límites del rotor. Si actualmente no se aplica ningún rotor, se puede definir de todos modos un programa. Los parámetros son comprobados al momento que se carga el programa. Los cambios realizados en el editor de programa se guardan con el botón Aplicar. Con el botón Cargar se aplican los parámetros del programa como valor de consigna en el ventana principal. Los parámetros son comprobados con el rotor insertados sin son admisibles. Si existe un valor fuera del rango admisible, se muestra un mensaje de fallo. Los valores correspondientes pueden adaptarse automáticamente al rotor actual. Para los programas y rotores rige lo siguiente: Si el rotor se monta después de seleccionar el programa, las revoluciones de la centrífuga se limitan a las del rotor y deja de visualizarse el programa Si el rotor se monta después de seleccionar el programa, se abre un cuadro de diálogo en el cual se indica el rotor montado y el rotor esperado. El nombre del programa deja de mostrarse. Si se carga un programa después de montar el rotor y las revoluciones son excesivas, el programa no se carga y se visualiza un mensaje de error. Si se carga un programa después de montar el rotor, se abre un cuadro de diálogo en el cual se indica el rotor montado y el rotor esperado. El nombre del programa deja de mostrarse. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-5 4 Configuración Configuración de marcha En la tabla inferior se describen los posibles casos al cargar un programa. Un programa puede tener un vínculo hacia un rotor (si se ha definido el programa con rotor insertado) o no tenerlo. Por regla general se puede iniciar un centrifugado si los parámetros no exceden los límites de la centrífuga y del rotor insertado. Si se sobrepasan los límites aparece un mensaje de fallo. No se ha cargado ningún programa. Se puede iniciar el centrifugado. El programa ha sido cargado. Se puede iniciar el centrifugado. El programa ha sido cargado. Un rotor no está insertado. En el campo de información del rotor aparece la indicación de No hay rotor. No se ha cargado ningún programa o se ha cargado un programa y los parámetros han sido modificados posteriormente en la ventana principal, de modo que como mínimo uno de los parámetros no corresponden al valor del programa cargado. Un rotor se encuentra insertado, todos los parámetros son válidos. Se puede iniciar el centrifugado. En el campo de información del programa aparece la indicación de No hay programa. Una vez aceptados todos los valores de un programa en la ventana principal, se pueden adaptar los parámetros para el centrifugado siguiente. Los valores memorizados del programa no son influenciados por las modificaciones posteriores en la ventana principal. Los parámetros de un programa sólo pueden modificarse a través del editor de programas en el menú de configuración. Importación Se pueden importar programas desde una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la centrífuga y seleccione la opción Importación. Todos los programas con un nombre diferente de los existentes se añaden a la lista interna. Si la lista interna de la centrífuga ya contiene algún programa con el mismo nombre, se sobrescribe durante la importación. Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32. Exportación Se pueden exportar programas a una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la centrífuga y seleccione la función Exportación. Los programas existentes se exportan en formato CSV a la memoria USB. Los programas en formato CSV se pueden editar e importar con cualquier procesador de textos, como por ejemplo Excel. Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32. 4-6 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Configuración de marcha Protocolos Cada centrifugado es protocolizado en forma de informe. Al momento que se inicia un centrifugado, se guarda un registro nuevo en la lista de protocolos. Protocolos: Cada proceso de centrifugado es protocolizado. Además de los parámetros ajustados, como Tiempo, Revoluciones y Temperatura, también se puede registrar una cuenta de usuario para cada configuración. Para ello, debe iniciarse sesión en una cuenta de usuario antes de empezar el centrifugado. Con el botón Cargar pueden cargarse los ajustes de un Logs. Los parámetros utilizados son aceptados en la ventana principal. En el Protoc. de marcha está visible la lista de los últimos 120 registros. En caso necesario se puede exportar la lista mediante el botón Exportación a un stick USB y evaluar las centrifugaciones sistemáticamente. Por cada centrifugado se protocolizan los valores siguientes: • Instante del inicio • Programa utilizado (en caso de utilizar un programa) • Tiempo de ejecución • Revoluciones • Temperatura • Perfiles para aceleraciones y frenos • Rotor • Terminación del centrifugado (finalizado con éxito / detenido manualmente / se ha producido un fallo) • Usuario (si está conectado) Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-7 4 Configuración Ajustes Protocolo del rotor En el submenú Protoc. del rotor de la configuración de marcha aparecen en lista todos los rotores que han sido utilizados hasta ahora en la centrífuga. Para cada rotor, se muestran aquí los valores límites así como la cantidad de secuencias de centrifugado realizadas. En un Protoc. del rotor se guardan los valores siguientes: • Tipo y nombre del rotor • Material del rotor • Capacidad (cantidad máxima y volumen del recipiente de muestras) • Revoluciones máximas • Cantidad y centrifugados realizados hasta ahora del rotor en esta centrífuga Para cada rotor utilizado se guarda la cantidad de centrifugaciones realizadas. Protocolos del rotor: Para cada tipo y nombre del rotor utilizados en la centrífuga, se puede visualizar tanto los datos del rotor como la cantidad de centrifugaciones realizadas. El tipo de rotor utilizado es identificado con una flecha redonda abierta. Ajustes En el área de ajustes del menú Configuración se pueden modificar los parámetros de los submenús Usuario, Ajustes, Aparato y Contacto. 4-8 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Ajustes Administración de usuarios Los centrifugados se pueden asignar individualmente a cuentas de usuario. Si se hace esto, la cuenta de usuario correspondiente se guarda en el protocolo de la centrífuga. De esta manera, en el protocolo puede consultarse más adelante qué centrifugado ha realizado cada usuario. En el menú Ajustes existe la posibilidad de prefijar, si para la marcha de centrifugado es necesario que el usuario ingreso primeramente en el sistema (véase „Ajustes“ en página 4-8 y „Control de acceso“ en página 4-11 ). En el submenú Usuario del menú Configuración se pueden crear cuentas de usuario nuevas y modificar las existentes. Desde cada cuenta de usuario se pueden editar sus propios parámetros. El usuario puede modificar el nombre de usuario y su PIN (4 dígitos) con la configuración correspondiente. Únicamente pueden crear cuentas de usuario nuevas y administrar las demás cuentas de usuario los usuarios con derechos de administrador. En entorno abierto (véase „Entorno abierto“ en página 4-12 ) no es necesario que ningún usuario inicie la sesión. Aquí, todos los usuarios pueden crear cuentas de usuario nuevas. No obstante, a estas cuentas de usuario nuevas no se les asigna ningún PIN. Estas cuentas no se pueden utilizar en el entorno cerrado, puesto que en él es obligatorio el uso de un PIN. Para los entornos cerrados se han de asignar PINs con posterioridad. Administración de usuarios: La flecha circular indica la cuenta de usuario que está conectada en esos momentos. Para todos los usuarios que tienen asignado un PIN se muestran 4 puntos a la derecha del nombre. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-9 4 Configuración Ajustes Editar los datos de usuario: La función de usuario permite seleccionar si una cuenta de usuario debe tener derechos de administrador. El PIN de administrador de fábrica es 0000. Prefije como primer paso un perfil de administrador nuevo con un PIN nuevo. A continuación deberá borrar el perfil de administrador de fábrica. Importación Se pueden importar cuentas de usuario desde una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la centrífuga y seleccione la opción Importación. Todas las cuentas de usuario con un nombre diferente de las existentes se añaden a la lista interna. Si la lista interna de la centrífuga ya contiene alguna cuenta de usuario con el mismo nombre, se sobrescribe durante la importación. Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32. Exportación Se pueden exportar cuentas de usuario a una memoria USB. Para ello, conecte la memoria USB a la centrífuga y seleccione la función Exportación. Las cuentas de usuario existentes se exportan en formato CSV a la memoria USB. Las cuentas de usuario en formato CSV se pueden editar e importar con cualquier procesador de textos, como por ejemplo Excel. Para que la centrífuga pueda leer la memoria USB, debe corresponderse con el formato FAT32. 4-10 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Ajustes Control de acceso En el submenúj Ajustes del menú Configuración se puede prefijar si es necesario iniciar sesión para poder poner en marcha el centrifugado. Los ajustes para la protección del aparato se pueden realizar con la ayuda de un PIN maestro de aparato (5 dígitos) (véase „Roles de Usuario“ en página 4-14 ). El PIN maestro de aparato de fábrica es 12345. Modifique como primer paso el PÎN maestro del aparato. Son posibles los siguientes tipos de controles de acceso: • Entorno abierto • En este modo no es necesario iniciar una sesión. Un centrifugado puede iniciarse por cualquier usuario. • Entorno cerrado (PIN protegido). En este modo es necesario iniciar sesión introduciendo un PIN para poder realizar ajustes e iniciar un centrifugado. Control de acceso Opciones Entorno abierto • Sin protocolo de usuario • Protocolo de usuario opcional • Protocolo de usuario obligatorio Entorno cerrado • Iniciar sesión con nombre de usuario y PIN Entorno cerrado: Con la selección de la casilla se activa el entorno cerrado. Para el entorno abierto la casilla deberá estar desactivada. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-11 4 Configuración Ajustes Entorno abierto En el entorno abierto no es necesario introducir un PIN para operar con la centrífuga. La entrada de parámetros y centrifugado los puede realizar cualquier usuario. Para poder realizar un seguimiento que centrifugados ha sido iniciado por el usuario, existen diferentes opciones para el entorno abierto. En estas opciones se realiza una diferenciación si se ha coprotocolizar el usuario en el protocolo. Entorno abierto: El entorno abierto está activado. Ahora se puede ajustar si la cuenta de usuario debe registrarse en el protocolo para cada centrifugado (aquí: protocolización activada). • Sin protocolo de usuario • No se selecciona ninguna cuenta de usuario antes de empezar el centrifugado. El protocolo no contiene ninguna indicación sobre el usuario que ha iniciado el centrifugado. • Protocolo de usuario opcional • En este modo puede seleccionarse una cuenta de usuario cuando se inicia el centrifugado. El centrifugado se asigna a la cuenta de usuario seleccionado y el nombre del usuario se registra en el protocolo de centrifugado. La entrada de la cuenta de usuario es opcional. Si no se selecciona ninguna cuenta de usuario, el protocolo actúa como con la primera opción del entorno abierto: Sin protocolo de usuario. • Protocolo de usuario obligatorio • En este modo es obligatorio seleccionar una cuenta de usuario para poder poner en marcha la centrífuga. De este modo cada secuencia de centrifugado está asignado de forma unívoca. 4-12 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Ajustes Protocolo de usuario obligatorio: En este caso, es obligatorio asignar una cuenta de usuario al centrifugado. Entorno cerrado En el entorno cerrado, es necesario introducir el PIN para iniciar sesión con el fin de poder operar la centrífuga. Tocando el nombre de usuario en la parte inferior de la pantalla se abre la ventana de inicio de sesión. Iniciar sesión: Pulse la flecha del campo User para abrir una lista de selección con todas las cuentas de usuario. En el protocolo de centrifugado se registra la cuenta de usuario conectada para el centrifugado. Si no está conectada ninguna cuenta de usuario, la centrífuga no puede ponerse en marcha en el entorno cerrado. Desde todas las cuentas de usuario se puede detener un centrifugado en curso y se pueden abrir el modo Tooltip y el menú de configuración sin necesidad de iniciar sesión. Sin embargo todas las indicaciones son solo de lectura. Los ajustes solo pueden ser realizados por usuarios ingresados en el sistema. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-13 4 Configuración Ajustes El usuario puede iniciar y cerrar la sesión en cualquier momento, siempre que el rotor esté parado, pulsando el área del nombre de usuario en la parte inferior de la pantalla principal. Como alternativa puede salir de la sesión en el menú de configuración Usuario a través del botón Cerrar sesión. En el entorno cerrado puede activarse el bloqueo automático de la interfaz de usuario para evitar que nadie pueda modificar los ajustes durante el centrifugado. Esta función se puede activar con la opción “Bloquear después del inicio” del menú de configuración de Control de acceso. Cuando la interfaz de usuario se encuentra en el modo “Bloquear después del inicio”, no se pueden realizar cambios en los ajustes hasta que la centrífuga se detenga con el botón Parar. Para bloquear la interfaz de usuario, debe abrirse el diálogo de inicio de sesión pulsando los botones correspondientes a los valores nominales o al nombre de usuario. Después de introducir el PIN de usuario correcto, se bloquea la interfaz de usuario. En lugar del PIN del usuario, también puede utilizarse el PIN maestro del aparato. Modo de solo lectura: Después de inicio de sesión de usuario se podrán modificar los parámetros. Bloquear después del inicio: La interfaz de usuario se bloquea después de iniciar un centrifugado. En entorno cerrado se podrá ajustar además, si ha de cerrar la sesión y la temporización correspondiente de modo automático. Estos ajustes se pueden realizar en el menú de configuración Ajustes usando un PIN maestro de aparato (véase „Roles de Usuario“ en página 4-14 ). El PIN maestro de aparato de fábrica es 12345. Para el cierre de sesión automático existen las opciones siguientes: • Directamente después de finalizar la marcha de centrifugado (al momento que se abra la tapa) • 5 minutos sin interacción después de finalizar la marcha de centrifugado • La cuenta de usuario no se desconecta automáticamente, y permanece conectada hasta que se cierre la sesión o se inicie sesión con otra cuenta de usuario. Roles de Usuario Se hace una diferenciación entre los roles de usuario administrador y usuario. A la centrífuga forma parte el PIN maestro de aparatos con todos los ajustes en la centrífuga. El PÎN maestro de aparato es facilitado con el suministro del aparato y puede modificarse. Por consiguiente se le debe entregar por motivos de seguridad solo al propietario de la centrífuga. 4-14 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Ajustes El administrador puede administrar todas las cuentas de usuario existentes (véase „Administración de usuarios“ en página 4-9 ). Determinados cambios en el menú Ajustes, Aparato y Contacto precisan la entrada del PIN maestro del aparato. Si se ha introducido el PIN maestro del aparato, quedarán liberados todos los ajustes del menú abierto. Si se cierra el menú por completo y se vuelve a abrir, se ha de volver a introducir el PIN maestro del aparato para poder realizar unos cambios de los ajustes. Ajustes generales El submenú Ajustes del menú Configuración se compone de dos pantallas. En la primera pantalla se pueden realizar ajustes respecto a la protección del aparato y ajustes generales tales como opciones de ahorro de energía. En la segunda página se puede modificar el idioma y los ajustes de la señal. Menú Ajustes: En el menú Ajustes puede modificarse por ejemplo el volumen del todo de señal. Todos los cambios en este menú parten de la premisa de que se introduzca el PIN maestro del aparato (véase „Roles de Usuario“ en página 4-14 ). Para los ajustes de la señales no se precisa que se introduzca el PIN maestro de aparatos. Los posibles ajustes del menú de forma resumida: • Protección de aparatos • Ajuste si el manejo de la centrífuga precisa la entrada de un PIN (Entorno cerrado o bien Entorno abierto). En el entorno abierto, también puede definirse si cada centrifugado debe tener asignada una cuenta de usuario. • Idioma Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-15 4 Configuración Ajustes • Selección del idioma • Ahorro de energía • Ajuste de configuración del modo de ahorro de energía. Opciones posibles: Modo verde, Modo equilibrado, Disponibilidad máxima • Vacío de centrífugas • Ajuste sobre la aplicación del vacío. Opciones posibles: Solo alta velocidad, Energía intelig. optimizada • Brillo • Ajuste del brillo de la pantalla. • Señal de sonido • Ajuste del tipo de señal para poder diferenciar acústicamente varias centrífugas entre sí. • Volumen Ajuste del volumen de señal Ajustes del aparato En el submenú Aparato del menú de configuración se pueden realizar indicaciones especiales acerca de la ubicación del aparato. Todos los cambios en este menú necesitan que se introduzca el PIN maestro del aparato (véase „Administración de usuarios“ en página 4-9 ). Si esta la centrífuga integrada en una red, se puede indicar en que dirección está localizable la centrífuga. Estos ajustes son importantes en caso de que se realicen importaciones o exportaciones de rotores a través de la red desde un servidor. Todos los cambios en este menú precisan introducir el PIN maestro del aparato. 4-16 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 4 Configuración Ajustes Datos de contacto En el área de contacto encontrará los datos de contacto de Thermo Fisher Scientific, para cualquier consulta sobre el aparato o dificultad técnica. Si existe una persona responsable para su centrífuga se puede registrar aquí de modo que los empleados sepan en todo momento a quien dirigirse en caso de dudas. Si para realizar los ajustes se necesita el PIN maestro del aparato, póngase en contacto con la persona indicada aquí. El nombre y los datos de contacto de la persona responsable de la centrífuga pueden modificarse con el PIN maestro del aparato. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 4-17 4 Configuración Ajustes 4-18 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 5 Modo Tooltip El modo Tooltip igual que el menú de configuración no está accesible durante un centrifugado en marcha. Si se encuentra el rotor parado, se puede activar el modo Tooltip para obtener informaciones de cada uno de los botones. El modo Tooltip se activa mediante el botón en la esquina derecha inferior de la ventana principal. Tocando cualquier elemento se muestran las informaciones de detalle vinculadas. La propia función del elemento no se activa o se dispara en el modo Tooltip. Volver a tocar la pantalla desactiva de nuevo el modo Tooltip. El modo Tooltip funciona con todos los botones de la ventana principal y con la mayoría de elementos de las páginas de configuración. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 5-1 5 Modo Tooltip 5-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 6 Rotor El rotor empleado es detectado automáticamente por la centrífuga. Si se conoce el rotor de la centrífuga aparece en el campo de información del rotor los datos del rotor utilizado. Importación del rotor Cuando se utilice un rotor desconocido por la centrífuga, aparece la ventana para la importación de los datos del rotor mediante stick USB. La ventana guía el usuario a través del proceso de importación. Después de conectar la memoria USB a la centrífuga, empieza la importación de los datos del rotor. El progreso del proceso de importación es representado en la barra de progreso. Debajo de la barra de progreso, se puede tomar lectura del proceso en porcentaje y la duración restante en minutos y segundos (MM:SS). Finalizada la importación del rotor, se muestran en el campo de información del rotor los datos del rotor añadido. Ahora deberá rearrancar de nuevo la centrífuga tocando el botón Rearranque. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 6-1 6 Rotor Importación del rotor 6-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Requisitos • Centrífuga Sorvall LYNX de Thermo Scientific, con la versión 1.2.2 o superior del software para la interfaz de usuario de la pantalla táctil Thermo Scientific • Aplicación Centri-Vue™ de Thermo Scientific™, versión 0.1.2 o superior • Red de área local (LAN) Guía rápida La presente guía rápida contiene información sobre cómo conectar la centrífuga con la aplicación Centri-Vue. Encontrará información detallada en el capítulo 4. 1. Instale el software de la interfaz de usuario de la pantalla táctil en la centrífuga. 2. Para poder controlar de forma remota la centrífuga, es necesario cambiar algunas opciones en la interfaz de usuario de la pantalla táctil. Para activar el acceso remoto, seleccione Ajustes (paso 1-3) y luego marque la casilla „Control remoto“ (paso 4). 4 3 2 1 Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-1 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Guía rápida 3. Descargue e instale la aplicación Centri-Vue en su teléfono inteligente. 4. El teléfono inteligente y la centrífuga deben estar en la misma LAN y en el mismo rango IP. 5. Inicie la aplicación Centri-Vue. 6. Seleccione Discovery Screen. 7. Abra la lista New discovered devices en el menú de detección para buscar nuevas centrífugas en la red (pasos 1 y 2). 1 2 3 8. Las centrífugas que tienen instalado el complemento de conectividad se identifican automáticamente dentro de la misma LAN (paso 3). 9. Seleccione la centrífuga identificada. 10. Seleccione Add Device para añadir la centrífuga a la lista de dispositivos del menú de información general. Opcionalmente: se puede añadir información adicional sobre la centrífuga. Seleccione el campo Information. 7-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Guía rápida 11. La aplicación cambiará al menú de información general y mostrará la centrífuga que se añadió previamente en un bloque informativo (nombre, información, estado). 12. Seleccione la entrada correspondiente a la centrífuga que se ha añadido para abrir la vista detallada. 13. Para el control remoto, seleccione Request Remote en la vista detallada. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-3 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Guía rápida 14. Genere una nueva ID remota. Seleccione Generar nuevo ID en la pantalla de ajustes. 15. En la pantalla de solicitud de acceso remoto de la aplicación Centri-Vue, se puede introducir la ID manualmente o leyendo el código QR correspondiente. 16. Seleccione Verify. 7-4 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Guía rápida 17. Si tiene acceso remoto a la centrífuga, el botón de inicio será de color verde. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-5 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Complemento de conectividad (interfaz de usuario de la pantalla táctil) Complemento de conectividad (interfaz de usuario de la pantalla táctil) Ajustes remotos Para poder utilizar la función de control remoto (inicio y parada utilizando la aplicación del teléfono inteligente), es necesario realizar los cambios en los ajustes que se indican abajo. Si solo quiere consultar el estado de la centrífuga desde el teléfono inteligente (acceso de solo lectura), no es necesario marcar la casilla “Activar acceso remoto” en la interfaz de usuario de la pantalla táctil. Los ajustes de la función de control remoto se encuentran en la última página del menú de ajustes de la interfaz de usuario de la pantalla táctil. Están disponibles las opciones que se indican a continuación: 1. Control remoto: Casilla de verificación para permitir/rechazar el control remoto de forma general. (Se necesita la contraseña maestra) 1 2 2. Autenticación: Al seleccionar Generar nuevo ID se genera un nuevo código (ID) para una sesión remota. Dependiendo de la configuración, es posible que el usuario se tenga que autentificar. 3 3. Código QR: La ID generada se muestra en formato de código QR. 4. Código numérico: La ID generada se muestra en formato de texto. 4 Ajustes de control de acceso La centrífuga tiene 2 modos de usuario distintos que influyen en el comportamiento de la función de control remoto. 1. Centrífuga cerrada: Cuando está seleccionada la opción „Control de acceso“, es obligatorio iniciar sesión para poner en marcha la centrífuga. Si hay conectado un usuario, se puede generar una ID remota. 2. Centrífuga abierta: La opción “Control de acceso” no está marcada. La centrífuga se puede poner en marcha sin iniciar sesión. Existen 3 opciones en relación al inicio de sesión: a. Sin inicio de sesión. b. Inicio de sesión opcional. c. Inicio de sesión obligatorio. Dependiendo de la opción seleccionada, para poder utilizar la función de control remoto será obligatorio iniciar sesión, ya que la centrífuga se podrá poner en marcha de forma remota y es necesario saber quién es el usuario por motivos de registro interno. 7-6 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Aplicación Centri-Vue La aplicación Centri-Vue puede detectar las centrífugas disponibles dentro de la LAN y crear una lista con las centrífugas locales y, opcionalmente, información adicional sobre los usuarios. Esta información se puede utilizar para añadir la información sobre la ubicación a la entrada de la centrífuga local. Menú de información general 1. Seleccione New para añadir nuevas centrífugas manualmente. 2. Vista de lista: Muestra las centrífugas que se han añadido en una lista con la siguiente información: a. Nombre de la centrífuga (Si no se ha introducido ningún nombre para la centrífuga, en su lugar se muestra su dirección IP) b. Información opcional (p.ej. información sobre la ubicación) c. Estado de la centrífuga Seleccione una entrada para abrir la vista detallada de la centrífuga correspondiente. 3. Seleccione Overview para cambiar al menú de información general. 4. Seleccione Discovery para cambiar al menú de detección. Para editar o eliminar una centrífuga guardada localmente, mantenga pulsado un elemento de la lista. Puede consultar la información detallada de esta pantalla en el apartado 4.5. Estados de la centrífuga La centrífuga puede mostrar los siguientes estados: • „DOOR OPEN“ (si la puerta está abierta) • „READY“ (si la centrífuga está lista para ponerse en marcha) • „ACCELERATING“ (si la centrífuga está acelerando) • „RUNNING“ (si la centrífuga está en marcha) • „STOPPING“ (si la centrífuga está decelerando) • „COMPLETE“ (una vez que el proceso ha terminado correctamente) • „STOPPED“ (si se ha cancelado un proceso) • „POWER DOWN“ (la centrífuga está apagada) Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-7 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Nota Este mensaje solo está disponible si la centrífuga está conectada a la red por medio de una conexión PoE (Power over Ethernet). • „DISCONNECTED“ (tiempo agotado) Cuando se produce un error en la centrífuga, se muestra una cruz de color rojo. Menú Discovery 1. New discovered devices: Para iniciar un nuevo proceso de detección, abra la lista de elementos. 2. Vista de lista: Se mostrarán todas las centrífugas que se han encontrado en la red. Se muestra la siguiente información sobre cada una de las centrífugas: a. Nombre de la centrífuga b. Dirección IP de la centrífuga 3. Seleccione Overview para cambiar al menú de información general. 4. Seleccione Discovery para cambiar al menú de detección. 7-8 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Vista detallada Para acceder a la vista detallada de una centrífuga guardada localmente, seleccione la entrada correspondiente. La vista detallada es muy parecida a la pantalla principal de la interfaz de usuario de la pantalla táctil, y contiene los valores actuales de la centrífuga (se actualizan cada segundo). Todos los parámetros son de solo lectura. Para poderlos modificar, se debe acceder directamente a la centrífuga LYNX. 1. Usuario (opcional): Si es necesario iniciar sesión para poner en marcha la centrífuga, aquí se muestra el nombre de usuario. 2. Nombre de la centrífuga: Muestra el nombre de la centrífuga. Si todavía no se ha introducido ningún nombre para la centrífuga, se muestra su dirección IP. 3. Indicación del tiempo: Muestra el tiempo de procesamiento o el tiempo restante, según el programa seleccionado. 4. Indicación del estado: Muestra gráficamente el progreso de la centrífuga. 5. Velocidad actual: Muestra la velocidad actual de la centrífuga. 6. Temperatura actual: Muestra la temperatura actual de la centrífuga. 7. ACCEL: Especifica la aceleración de la centrífuga. 8. TIME: Especifica el tiempo (duración) de la centrífuga. 9. DECEL: Especifica la deceleración de la centrífuga. 10. SPEED: Especifica la velocidad objetivo de la centrífuga. 11. TEMPERATURA: Especifica la temperatura objetivo de la centrífuga. 12. Indicación del programa: Muestra si se utiliza un programa predefinido. 13. Indicación del rotor: Muestra el nombre del rotor instalado. 14. Request Remote: Pulse este botón para cambiar al menú „Request remote access“. 15. Overview: Pulse este botón para cambiar al menú „Overview“. 16. Discovery: Pulse este botón para cambiar al menú „Discovery“. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-9 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Vista detallada en caso de error Si se produce un error en la centrífuga, se mostrará un mensaje emergente en la vista detallada. Este mensaje se mostrará cada vez que se acceda a la vista detallada hasta que se haya solucionado el problema. Pulse la cruz roja grande en la vista detallada para abrir el mensaje manualmente. Añadir una centrífuga Buscar en la red Si no se conoce la dirección IP de la centrífuga, puede utilizar la función de detección para localizarla. Proceda tal como se explica a continuación: 1. Acceda al menú Discovery. 2. Abra la lista New discovered devices. 3. Las centrífugas detectadas se muestran en una lista que contiene sus nombres y direcciones IP. NOTA Si la centrífuga no tiene asignado ningún nombre, el campo de nombre permanece en blanco. 4. Seleccione la centrífuga que desee. 7-10 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Se abrirá el menú „Add New Device“: 1. Cancel: Cierra el menú „Add New Device“ sin guardar los cambios. 2. Name: Muestra el nombre de la centrífuga. El nombre se detecta automáticamente y no se puede modificar. Si no se encuentra ningún nombre, se muestra „Device name Example“. 3. IP-Address: La dirección IP se introduce automáticamente. Se puede modificar. 4. Information: Se puede añadir información adicional de manera posterior para mejorar la identificación de la centrífuga. 5. Add Device: Pulse este botón para añadir la centrífuga al menú de información general. Si se guarda correctamente, la aplicación cambiará al menú de información general y mostrará la centrífuga que se ha añadido. Añadir manualmente Si se conoce la dirección IP de la centrífuga (después de seleccionar el dispositivo detectado), se puede guardar manualmente al menú de información general: Seleccione New en el menú de información general. Se abrirá el menú Add New Device: 1. Cancel: Cierra el menú „Add New Device“ sin guardar los cambios. 2. IP-Address: Si está disponible, la dirección IP se introducirá automáticamente. 3. Information: Se puede añadir información adicional de manera posterior para mejorar la identificación de la centrífuga. 4. Add Device: Pulse este botón para añadir la centrífuga al menú de información general. Si se guarda correctamente, la aplicación cambiará al menú de información general y mostrará la centrífuga que se ha añadido. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-11 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Error al añadir la centrífuga Si una centrífuga no se puede añadir al menú de información general, puede deberse a dos motivos: 1. La lista local ya contiene una centrífuga con la misma dirección IP. El error se indica en un mensaje emergente (ver figura 19). 2. El formato de la dirección IP no es válido. La dirección IP introducida debe tener el formato (x.x.x.x). Asimismo, solo puede contener números. Si el formato de la dirección IP introducida no es válido, se vuelve de color rojo y el botón de añadir dispositivos se deshabilita (ver figura 20) 7-12 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Editar la entrada de una centrífuga Las entradas de las centrífugas en el menú de información general se pueden modificar y eliminar. Para editar la entrada de una centrífuga, manténgala pulsada (aproximadamente 3 segundos). Se abrirá el menú de edición con las opciones siguientes: 1. Seleccione Edit para abrir el menú de edición de la centrífuga. 2. Seleccione Delete para eliminar la entrada de una centrífuga. El proceso de eliminación se debe confirmar con Yes. 3. Seleccione Cancel para regresar al menú de información general. Si selecciona Edit, se abrirá el menú „Edit Device“. 1. Seleccione Cancel para regresar al menú de información general. 2. Name: El nombre de la centrífuga solo se puede modificar directamente en la centrífuga LYNX (no es editable). 3. IP-Address: Aquí se puede modificar la dirección IP guardada. 4. Information: Aquí se puede editar el campo de información. 5. Save: Permite guardar los cambios realizados. Control remoto Requisitos previos: Se ha habilitado el acceso remoto a la centrífuga. (Para obtener información detallada, consulte el capítulo 3). Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-13 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Menú „Request remote access“ Cuando se selecciona Request remote access en la vista detallada, se abre el menú „Request remote access“. 1. Seleccione Cancel para regresar al menú de información general. 2. ID: Aquí se puede introducir manualmente la ID remota de la centrífuga. 3. Scan QR Code: Abre el lector de códigos QR integrado. 4. Verify: Se verificará el código introducido manualmente o leído automáticamente. Si la verificación se realiza correctamente, se creará una nueva sesión para este teléfono inteligente. Introducción manual 1. Generar una nueva ID en la centrífuga 2. Pulse el campo „ID“ del menú „Request remote access“. Se mostrará el teclado. 6N66X83GQ2 3. Introduzca la ID numérica en el campo de entrada del teléfono inteligente. Seleccione Verify. Introducción mediante un código QR 1. Genere una nueva ID remota en la centrífuga (consulte el apartado 3.2.2). Seleccione Scan QR Code en le menú „Request remote access“. 2. Se abrirá el lector de códigos QR integrado. 3. Lea el código QR de la centrífuga con el lector de códigos QR (véase la figura 25). 4. Si el código QR se lee correctamente, la aplicación regresa al menú „Request remote access“. 5. La ID remota se descifra a partir del código QR y se muestra en el campo ID. La ID se puede verificar de nuevo comparándola con el código numérico de la centrífuga. 6. Seleccione Verify. Si la verificación se realiza correctamente, la aplicación regresa al menú „Detail view“. 7-14 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Error al establecer la conexión remota Si al seleccionar Verify se muestra el mensaje „Request Error“, significa que no se ha establecido la conexión remota con la centrífuga. Posibles causas del error: • La centrífuga no ha transferido correctamente la ID remota. • Otro usuario ya ha establecido una sesión remota utilizando esta ID remota. • La centrífuga y el teléfono inteligente no están en la misma red. El lector no reconoce el código QR • Para que el código QR se lea de forma rápida y correcta, el teléfono debe sujetarse en posición vertical sobre el código QR. • Todo el código QR debe estar dentro del área luminosa del lector. • Si tiene problemas para enfocar el código QR, compruebe que la cámara del teléfono funcione correctamente o si la lente está sucia. Cierre de la sesión remota La sesión remota no se puede finalizar manualmente. Sin embargo, la sesión remota se cierra automáticamente en los siguientes casos: • Se genera una nueva ID remota en la centrífuga. • Centrífugas sin inicio de sesión: Si se ha abierto la puerta de la centrífuga o la aplicación no se ha utilizado durante 5 minutos en el teléfono inteligente o en la centrífuga. • Centrífugas con inicio de sesión: Si se cierra la sesión del usuario actual (manual o automáticamente, según el cuadro combinado seleccionado en el menú de configuración) La administración de sesiones del teléfono inteligente está vinculada directamente a la administración de sesiones de la centrífuga LYNX. Esto significa que la sesión del teléfono inteligente deja de ser válida cuando un usuario inicia o cierra sesión en la centrífuga LYNX. Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 7-15 7 Aplicación Centri-Vue de Thermo Scientific Aplicación Centri-Vue Conexión a la red mediante una conexión PoE activa La interfaz de usuario de la centrífuga LYNX es compatible con la tecnología PoE1. Si está conectada a un puerto de red PoE, puede permanecer activada incluso después de que se haya desconectado el interruptor principal de la centrífuga. Si sucede esto, se mostrará lo siguiente en la centrífuga y en la aplicación Centri-Vue: Después de conectar el interruptor de alimentación principal, la centrífuga recuperará el estado de funcionamiento normal. Para evitar que la interfaz de usuario permanezca activada, deshabilite la función PoE del puerto de red utilizado2. 1 „Power over Ethernet“ o PoE es un sistema que suministra energía eléctrica a través del cableado Ethernet. 2 Se recomienda desactivar la función PoE para evitar que se produzca desgaste prematuro en los componentes de la pantalla de la interfaz de usuario. 7-16 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 8 Servidor web REST Puerto del servidor web REST: 800 (TCP). El intercambio de datos se realiza mediante paquetes JSON definidos. Visión general de los recursos La tabla siguiente contiene una lista con los métodos que proporciona la interfaz REST. URL Método permitido Descripción <device ip>:<port>/getall GET Información y datos sobre el estado actual de la centrífuga <device ip>:<port>/getstate GET Información resumida, solo contiene el estado y el nombre de la centrífuga Descripción detallada de los recursos: GET <device ip>:<port>/getall Consultar el estado actual de la centrífuga, proporciona los valores objetivo y reales. Solicitud: Sin datos Respuesta: { “actualValues”: { “ace”: <ace value in x.xxExx>, “powerDown”: <true orfalse> “rcf”: <rcf value in xg>, “rpm”: <rotation speed in rpm>, “state”: <state identifier>, “temperature”: <temperature in °C>, “time”: <time format hh::mm::ss> }, “error”: <error object>, “name”: <centrifuge name> Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 8-1 8 Servidor web REST “program”: <program name>, “rotorName”: <rotor name> “setValues”: { “accelerationProfile”: <profile number>, “ace”: <ace value in x.xxExx >, “decelerationProfile”: <profile number>, “rcf”: <rcf value in xg>, “rpm”: <rotation speed in rpm>, “temperature”: <temperature in °C>, “time”: <time in hh::mm::ss> }, “user”: <user name> } <error object>: { “code”: <error code>, “description”: <error description in gui language> “title”: <error title / type of error> “time”: <error occurrence time in year/month/day hh:mm:ss> } Si no hay disponible ningún valor, se ajusta a cero. Esto puede utilizarse para diferenciar entre los siguientes modos de funcionamiento: • LYNX en modo RPM: Rpm ajustado, rcf contiene el valor cero • LYNX en modo RCF: Rpm contiene el valor cero, rcf ajustado La asignación del modo de tiempo de funcionamiento, de retención y ACE es la siguiente: • Modo de tiempo: Tiempo ajustado, el valor de ACE es cero • Modo ACE: Tiempo es igual a cero, ACE ajustado • Modo de retención: Igual que el modo de tiempo, pero el valor Tiempo en Valores ajustados también es igual a cero Ejemplos Centrífuga en el modo Tiempo-RPM y con un error: { “actualValues”: { “ace”: null, “powerDown”: false “rcf”: null, “rpm”: 0, 8-2 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 8 Servidor web REST “state”: “EREADY”, “temperature”: 0, “time”: “00:02:00” }, “error”: { “code”: 36575, “description”: “Error Text”, “title”: “Centrifuge Error”, “time”: “2015/03/23 03:32:37 PM” }, “name”: “My Centrifuge”, “program”: “”, “rotorName”: “F10-4x1000 LEX”, “setValues”: { “accelerationProfile”: 9, “ace”: null, “decelerationProfile”: 9, “rcf”: null, “rpm”: 500, “temperature”: 0, “time”: “00:02:00” }, “user”: “Centrifuge User” } Centrífuga en el modo Retención-RCF: { “actualValues”: { “ace”: null, “powerDown”: false “rcf”: 0, “rpm”: null, “state”: “STOPPED”, “temperature”: 0, “time”: “00:00:38” }, “error”: null, “name”: “My Centrifuge “, “program”: “”, “rotorName”: “F10-4x1000 LEX”, “setValues”: { Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 8-3 8 Servidor web REST “accelerationProfile”: 9, “ace”: null, “decelerationProfile”: 9, “rcf”: 1000, “rpm”: null, “temperature”: 0, “time”: null }, “user”: “” } Centrífuga en el modo ACE-RPM: { “actualValues”: { “ace”: “0.00E00”, “powerDown“ : false “rcf”: null, “rpm”: 0, “state”: “STOPPED”, “temperature”: 0, “time”: null }, “error”: null, “name”: “My Centrifuge”, “program”: “”, “rotorName”: “F10-4x1000 LEX”, “setValues”: { “accelerationProfile”: 9, “ace”: “2.22E02”, “decelerationProfile”: 9, “rcf”: null, “rpm”: 500, “temperature”: 0, “time”: null }, “user”: “” } 8-4 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific 8 Servidor web REST GET <device ip>:<port>/getstate Estado de la solicitud y nombre de la centrífuga. Solicitud: Sin datos Respuesta: { “name”: <centrifuge name>, “powerDown” : <true or false> “state”: <state identifier> } Ejemplo { “name”: “My Centrifuge “, “powerDown” : false “state”: “STOPPED” } Thermo Scientific Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX 8-5 8 Servidor web REST 8-6 Interfaz de usuario pantalla táctil para Sorvall LYNX Thermo Scientific Thermo Electron LED GmbH Zweigniederlassung Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz Germany thermoscientific.com/centrifuge © 2016 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd. Hypaque es una marca registrada de Amersham Health As. RULON A y Tygon son marcas registradas de Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox es una marca registrada de Alconox. Ficoll es una marca registrada de GE Healthcare. Haemo-Sol es una marca registrada de Haemo-Sol. Triton X-100 es una marca registrada de Sigma-Aldrich Co. LLC. Valox es una marca registrada de General Electric Co. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc.y sus filiales, a menos que se especifique de otro modo. Specifications, terms and pricing are subject to change. Not all products are available in all countries. Please consult your local sales representative for details. Shown pictures within the manual are examples and may differ considering the set parameters and language. Australia +61 39757 4300 Austria +43 1 801 40 0 Bélgica +32 53 73 42 41 China +800 810 5118 o +400 650 5118 Francia +33 2 2803 2180 Llamadas nacionales desde Alemania, gratuito 0800 1 536 376 50136520-c es el manual de instrucciones original. Llamadas internacionales a Alemania +49 6184 90 6000 India +91 22 6716 2200 Italia +39 02 95059 552 Japón +81 3 5826 1616 Países Bajos +31 76 579 55 55 Nueva Zelanda +64 9 980 6700 Rusia +7 812 703 42 15 Norte de Europa, Báltico / GUS +358 10 329 2200 España/Portugal +34 93 223 09 18 Suiza +41 44 454 12 12 Reino Unido / Irlanda +44 870 609 9203 EEUU/Canadá +1 866 984 3766 Otros estados asiáticos +852 2885 4613 Otros países +49 6184 90 6000