explorer - Hydrobike

Anuncio
EXPLORER®
MANUAL DEL
USUARIO
305 13th Street North
Humboldt, Iowa 50548
888-403-9012
www.hydrobikes.com
Representante Europeo:
Doceupoint Ltd, The Old Methodist Chapel
Great Hucklow, Buxton,
Derbyshire, SK17 8RG, England
Tel +44 1298 873800
Fax +44 1298 873801
Email [email protected]
Tabla de
Contenidos
Introduccion……………………………………………………………………………………. 3
Información de Seguridad …………………………………………………………………...... 3-4
Funciones………………………………………………………………………………………. 4-5
Ensamblaje de su EXPLORER………………………………………………………………. 5
Transportando su EXPLORER………………………………………………………………...14
Operando su EXPLORER…………………………………………………………………...... 15
Precauciones……………………………………………………………………………. 15
Ajuste del Timón ……………………………………………………………………….. 15
Primeros Pasos …………………………………………………………………........... 16
Volviendo a Costa………………………………………………………………………. 16
Conducir………………………………………………………………………………… 17
Deteniéndo…………………………………………………………………………...... 17
Poner en Marcha Atrás ………………………………………………………………... 17
Mantenimiento ………………………………………………………………………………… 18
Una Vez al Día – Agua Salada ………………………………………………………. 18
Una Vez a la Semana Durante el Uso…………………………………………….... 18
Una Vez al Año – Preparar Para el Invierno ………………………………………. 18
Limpiando su EXPLORER……………………………………………………………. 18
Reparación de su EXPLORER………………………………………………………. 18
Instrucciones para la sustitución del tren de impulsión y traba de fricción…….... 19-20
Mantenimiento de Ambiente de Agua Salada…………………………………….… 21
Instalación y Remoción del Vástago del Manillar.………………………………………….. 22
Especificaciones ……………………………………………………………………………..... 23
Cambiar el Lubricante del Tren de Transmisión……………………………………………. 24
Descripción de las piezas – EXPLORER I…………………………………………………... 25
Lista de Piezas de Repuesto & Accesorios ……………………………………………....... 26
DESCRIPCIÓN
El Hydrobike EXPLORER ® ofrece un cuadro de bicicleta en posición vertical "tradicional" en un par
de flotadores catamarán de 10 pies. Esta embarcación de pedales tiene un hélice submarino ultraeficiente, capaz de empujar la nave más allá de su velocidad del casco de 6-7 millas por hora a una
velocidad de sprint de 10 mph.
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO / OPERADOR
•
•
•
•
•
Es la responsabilidad de los propietarios / operadores de usar y mantener adecuadamente
este arte.
Las instrucciones y advertencias contenidas en este manual deberán ser leídas y entendidas
por el propietario / operador antes de operar este arte.
Si un propietario / operador no entiende Español, el contenido de este manual se explican en
la lengua nativa del los propietarios / operadores para asegurar el dueño / operador sabe
cómo operar correctamente la nave.
Es la responsabilidad del propietario / operador para mantener la legibilidad de las etiquetas
de advertencia e instrucciones.
El propietario / operador debe conservar este manual para futuro referencia a las
advertencias, instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
2
Introduccion
Gracias por comprar el EXPLORER®! Estamos seguros de que difrutaras su EXPLORER® nueva
durante muchos años por venir.
Por favor tóma unos minutos para leer este manual antes de usar el EXPLORER ®. Aunque el
EXPLORER ® es fácil de manejar, este manual contiene información sobre las limitaciones de
artesanías, características de seguridad y las obligaciones de alimentos que usted debe entender
para disfrutar del EXPLORER ® a sus capacidades máximas. Información sobre el EXPLORER ® se
incluye en este manual y que es posible que no descubrir por su cuenta.
Si usted tiene alguna pregunta con respect a su EXPLORER®, contacta su
distribuidor local.
Las instrucciones de este manual le indican cómo:
•
•
•
•
Ensamblar su EXPLORER®
Transportar su EXPLORER®
Utilizar su EXPLORER®
Mantener su EXPLORER®
Luego dirigete al lago, el río, o el mar, y ya está listo para viajar!
Información de Seguridad
•
Lea todo el manual antes de ensamblar y operar su EXPLORER ®
•
Consulte a una autoridad médica competente antes de iniciar cualquier programa de
ejercicios o de la aptitud que implica el uso de la EXPLORER ®.
•
SIEMPRE use un Guardacostas de EE.UU. aprobó dispositivo de flotación personal (PFD) al
montar en el EXPLORER ®.
•
La capacidad de carga máxima de la EXPLORER ® I es 400 libras, 600 libras de la
EXPLORER ® II.
•
No lleves pasajeros en su EXPLORER ®.
•
No permita que nadie se siente en el manillar.
•
No pedale su EXPLORER ® desde una posición de pie.
•
Evite los nadadores, zonas de nadar, y el tráfico de barcos.
•
Conoce y segue las leyes y regulaciones de navegación de la zona en la que está utilizando
el EXPLORER ®.
3
•
No utilice el EXPLORER ® después del atardecer o antes del amanecer, a menos que su
EXPLORER ® está equipado con luces. Por favor, siga las leyes con respecto a la
navegación en la oscuridad en la zona en la que está utilizando el EXPLORER ®.
•
Esté atento a los obstáculos sumergidos cuando operando el EXPLORER ® en aguas bajas.
•
Pregunte acerca de las condiciones locales antes de utilizar el EXPLORER ® en aguas
desconocidas.
•
Nunca use su EXPLORER ® en caso de tormenta o cuando se produce un rayo. Busque
refugio en tierra si se acerca una tormenta.
•
Aunque los pedales son adecuados para los pies descalzos, el uso de calzado de fondo
duro (zapatillas de deporte o otro calzado de agua) es recomendable.
•
Nunca use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte móvil del EXPLORER ®.
•
Nunca utilice el EXPLORER ®, mientras estár bajo la influencia de alcohol o drogas.
Funciones
El EXPLORER ® trae montar en bicicleta al agua. Ciclo del agua es divertido, seguro y fácil. Y el
ciclismo, es una maravillosa manera de divertirse y hacer ejercicio.
Puede ser utilizado para una amplia variedad de actividades acuáticas:
•
Turismo, aventura y exploración - al igual que el ciclismo de la tierra.
•
Pesca - pedalear tranquilamente al lugar perfecto
•
De campamento - Te lleva a donde quieres ir.
•
Fotografía - El EXPLORER ® es estable y bien equilibrado.
•
Natación / bucear - se puede subir y vuelva a la superficie.
•
Ejercicio - Excelente para la resistencia, tono muscular y entrenamiento cardiovascular.
Viene en modelos individuales (un piloto) o dobles (dos pilotos).
Se mueve en avance o retroceso de la seguridad y maniobrabilidad.
Montar en lagos, ríos o hasta el mar.
Más rápido que un bote de remos o una canoa:
•
velocidad de crucero …………………….5mph
•
velocidad máxima …………………………8-10 mph
Posición de conducción vertical proporciona comodidad y la visión completa.
•
Y no va a mojarse!
Estable:
•
Bien balanceado por su diseño de catamarán.
Desensamblar rápido y fácil para el almacenaje.
4
Fácil de Transportar.
No hay daño para el medio ambiente:
•
No hay ruido, contaminación del aire o del agua.
Bajo Mantenimiento.
Sistema de accionamiento por computadora diseñado proporciona más del 90% de eficiencia
teórica.
Ensamblaje del EXPLORER ®
La estructura (incluyendo el tren de transmisión, la hélice, pedales, cadena y protector de cadena)
viene pre-montado. Algunos básica ensamblar, sin embargo, se requiere. El procedimiento para este
ensamblaje es fácil y toma sólo unos minutos.
5
Paso 1: Coloque el conjunto del poste del asiento / asiento en el cuadro de la bicicleta y apriete
la palanca de liberación rápida (puede venir pre-ensamblados en fábrica).
No sustituya el poste del asiento provisto de un poste del asiento de la aleación de aluminio.
Esto dañará el marco.
Asegúrese de que el asiento es paralela a la parte superior del marco.
Paso 2: Coloque el conjunto del timón en el marco de la bicicleta.
•
Presione los dos botones en la parte superior del tubo de conjunto del timón y deslice el tubo
en el marco de la bicicleta, como se muestra, hasta que los botones aparecen y se abren de
golpe de nuevo a la parte superior del marco.
Ten cuidado de no pillarse los dedos con los botones.
El propósito de los botones es para fijar el conjunto de timón en la posición ARIBA.
Consulte "Ajuste del timón" más adelante en este manual para obtener una descripción de
las dos posiciones del timón.
6
Paso 2 (continuado):
•
Pon la banda de timón sobre la parte superior del conjunto del timón, como se muestra;
ajustada para mantener la en su lugar, pero no aprietada.
•
Ensamble el manillar en el vástago del manillar. Gire el manillar a su preferencia y apriete
la tuerca con la llave Allen de 6 mm suministrado.
•
Coloque el vástago en el tubo de timón. Asegúrese de que los manillares son perpendiculares al
timón.
•
Una vez más utilizando la llave Allen de 6 mm, apriete el vástago del manillar.
7
•
Conecte los mangijas.
•
Por último, apriete la banda del timón.
El propósito de la banda del timón es para limitar la profundidad de la posición ABAJO
del timón y proporcionar apoyo para el vástago del manillar no se "hinche" el tubo
cuando se aprieta.
8
Paso 3: Pon los tubos transversales en los flotadores.
•
Conecte los extemos de los dos tubos transversales a uno de los flotadores con dos perillas
de sujeción negro, como se muestra, manteniendo el perillas suelta.
•
Alinee ambas flotadores iguales y conecta el otro de los tubos transversales con dos
perillas de sujeción negro.
Paso 4: Pon los cuadro de la bicicleta en los tubos transversales.
•
Localice los extremos delanteros de los flotadores.
Los extremos delanteros de los flotadores están inscritos con la advertencia levantado
acerca de usar dispositivos de flotación personal.
¡IMPORTANTE! Asegúrese que los flotadores están en la posición correcta. El
EXPLORER ® no proveerá el equilibrio y la estabilidad óptima cuando los
flotadores no se orientan adecuadamente.
•
Establezca el cuadro de la bicicleta en los
tubos transversales de modo que el timón
está hacia el frente de los flotadores.
Alinee los agujeros en la cuadro de la
bicicleta con los orificios de el tubos
transversales, como se muestra.
•
Si ensamblar con " cubierta
lateral", retire los dos mandos de
un flotador, ajuste " cubierta
lateral" en tubos transversales, y
volver a conectar los mandos.
9
Paso 4 (continuado):
•
Para cada uno de los cuatro orificios del marco, insertar un tornillo a través la arandela de
goma como se muestra. Tornillo de de inserción en Siguiente en la parte inferior del tubo
transversal, cuadro de la bicicleta y la cubierta lateral y sujete con los mando de sujeción
negro. Ajuste sólo manualmente. No use una llave para apretar los mandos de fijación negros.
Endurecimiento de las manos es todo lo que es necesario. Con una llave u otras herramientas
puede dañar los perillas.
Nota: Se utilizan cuatro arandelas de goma, hay una arandela de goma extra y perilla incluida.
No utilice un martillo u otra herramienta para alinear los orificios del cuadro de la bicicleta y
los tubos transversales. Si los orificios no se alinean, asegúrese de que ha seguido
correctamente los pasos.
10
Paso 5:
Revise todos los ocho mandos de sujeción negro para asegurarse de que
estén bien apretados a mano.
Paso 6:
Instalación de la palanca de tren de impulsión.
•
•
•
•
•
El soporte de brazo de palanca está montada en el lado de del tren de impulsión.
Alinear el brazo de palanca con la apertura de la abrazadera.
Deslice la palanca de brazo hacia abajo la ranura al momento de apretar los dos
botones de plata.
Asegúrese de que los botones de plata vuelven a aparecer en los dos agujeros a cada
lado del soporte.
Deberá escuchar un "clic", como el brazo de palanca está firmemente en el soporte.
11
Paso 7: Instalación de la Consola
Pon la consola en el marco del hydro-bike.
Conecte la consola al marco del hydro-bike usando dos tornillos de carruaje, cuatro arandelas de
goma y dos tuercas de mariposa de gran tamaño. Utilice arandelas de goma en ambos lados de la
consola.
Su EXPLORER ® ya está listo para el agua!!
12
Transportar el EXPLORER®
El EXPLORER ® puede ser fácilmente transportado.
NOTA: La hélice del tren de impulsión debe estar sujetada en la posición ARRIBA para el transporte.
En general, hay tres maneras de transportar su EXPLORER®.
1. Remolque o camioneta.
Establece un EXPLORER ® totalmente ensamblado en un remolque o en una camioneta y
aseguralo firmemente
2. Encima de un coche.
Establecer un EXPLORER ® totalmente ensamblado sobre un bastidor de coche con techo, y
fije firmemente. Asegúrese de que el bastidor del coche con techo está clasificado para el
peso adecuado del EXPLORER ® y otros equipos diversos.
3. Desensamblado.
Desensamblar el EXPLORER ® y el transporte de las secciones individuales
. Dos EXPLORERS® pueden ser transportados en el mismo espacio requerido para un:
13
Operando su EXPLORER®
Esta sección explica varias cosas que usted debe saber acerca de su EXPLORER® antes de
intentar manejar.
Precauciones
•
Por favor, lea la sección "Información de seguridad" al principio de este manual antes de
continuar.
•
El piloto debe ser al menos cinco pies de altura para montar el EXPLORER ®. Cuando esté
sentado en el EXPLORER ®, los pies del conductor debe alcanzar cómodamente los pedales.
•
No se pare ni se siente sobre las puntas traseras de las flotadores delante o mientras el
EXPLORER ® está en el agua.
•
Cuando el EXPLORER ® esta en tierra, asegúrese de que la hélice del tren de impulsión está
en la posición UP.
•
El EXPLORER ® requiere una profundidad de al menos 18 "de agua. Si la hélice tren de
impulsión está en la posición ABAJO antes que entre en el EXPLORER ®, asegúrese de que
la agua es lo suficientemente profunda para que el tren de impulsión no toca el fondo. Esto
puede dañar la hélice.
•
Si es posible, escoja una playa de arena, cuando regrese el EXPLORER ® a tierra. No
conduzca hasta un lanzamiento del barco concreto. Esto puede dañar los flotadores.
Ajustando del timón
Su EXPLORER ® tiene dos posiciones del timón:
Posición ARRIBA
Use la posición ARRIBA cuando el EXPLORER ® se encuentra en aguas poco
profundas o fuera del agua. En esta posición, la parte inferior del timón está por
encima de la parte inferior de el flotadores.
Posición ABAJO
Use la posición ABAJO para los mejores resultados de la dirección. En esta
posición, la parte inferior del timón es más baja que la parte inferior de los
flotadores.
Para poner el timón en posición hacia abajo, presione los dos botones en el
tubo de Conjunto de del timón y deslice el manillar hacia abajo.
14
Primeros Pasos
Una vez que haya llegado al agua y ha descargado su EXPLORER ®:
Paso 1
Asegúrese de que la hélice de tren de impulsion está en la posición ARRIBA.
Paso 2
Asegúrese de que el timón está en la posición ARRIBA.
Paso 3
Ajuste el asiento a la altura adecuada.
Paso 4
El Tren de la impulsión debe tener libertad para moverse hacia arriba o hacia abajo
con el brazo de palanca Tren motriz sin poner la tensión indebida en el conjunto del
brazo de palanca. Se desea una cantidad mínima de resistencia o tensión.
Con el tiempo sin necesidad de ajuste de la configuración de fábrica, puede que le
resulte de refuerzo y un poco más difícil para subir o bajar el tren de impulsión.
Cuando esto sucede, se puede establecer o ajustar la tensión a la cantidad deseada
ajustando la tuerca de mariposa ubicada en el buje trasero de la moto en el que el tren
de la impulsión se inserta en el marco.
La tuerca de mariposa como se ilustra a continuación controla la tensión en el punto
de pivote Tren motriz.
Paso 5
Empuje el EXPLORER ® al agua.
Paso 6
Sube al EXPLORER ®. Pase entre los tubos transversales del flotador.
Paso 7
Gira la hélice del tren de impulsión a la posición BAJA una vez que el agua es lo
suficientemente profunda como para evitar que el tren de impulsión de golpear la parte
inferior. Asegúrese de que la hélice del tren de impulsión esté firme en su montura
marco.
Paso 8
Mueva el timón a la posición BAJA, para los mejores resultados de dirección.
Paso 9
Comience a pedalear. También puede pedalear EXPLORER ® en reversa.
15
Volviendo a orilla
PRECAUCIÓN ⇒ Si es posible, elija una orilla blanda o arenosa. Si se llega a una costa donde hay
rocas o concreto, puede dañar el EXPLORER ®.
Cuando esté listo para volver a la orilla y tomar su EXPLORER ® fuera del agua:
Paso 1
Asegúrese de que el timón esté en la posición ARRIBA.
Paso 2
Pedalea hacia la orilla, entonces deje de pedalear. Cuando la hélice del tren de
impulsión toque el fondo, simplemente empujar hacia atrás y arriba por sí mismo.
PRECAUCIÓN ⇒ No pedalee hacia atrás en el agua poco profunda. Esto puede dañar la hélice del
tren de impulsión.
Paso 3
Gira la hélice del tren de impulsión a la posición ARIBA
Conducir
Gira el manillar para dirigir, tal como lo haría en una bicicleta. Gira gradualmente. El exceso de
dirección puede hacer que el EXPLORER® reducga la velocidad.
Diferentes pesos del piloto y profundidades de timón afectan dirección. Los manillares se pueden
ajustar a la derecha o la izquierda para compensar estas diferencias.
Para obtener los mejores resultados de conducir, pon el timón en posición hacia ABAJO.
Deteniéndo
Hay tres maneras de detener su EXPLORER ®:
1. Para de pedalear.
2. Pedalea hacia atrás.
3. Gira el manillar bruscamente a la derecha o la izquierda, para que el timón de dirección
es perpendicular a las flotadores.
Para detener rápidamente, pedalee hacia atrás y girar el manillar de forma fuertemente
Poner en Marcha Atrás
Para viajar hacia atrás, simplemente pedalee en sentido inverso. El la hélice del tren de
impulsión puede salir de su montura cuadro durante la abrupta reversión. Si esto ocurre,
pedalea hacia delante lentamente hasta que la hélice del tren de impulsión se instala de nuevo a
la montura del marco.
PRECAUCIÓN ⇒ No pedalee hacia atrás en el agua poco profunda. Esto puede dañar la hélice del
tren de impulsión.
16
Mantenimiento
El EXPLORER ® requiere muy poco mantenimiento. Sólo hay unas pocas cosas que hay que hacer:
Una Vez al Día – Agua Salada
Después de usar el EXPLORER ® en agua salada, asegúrese de lavar los flotadores y el marco con
agua y jabón, o al menos regar el EXPLORER ® con agua. Asimismo, vuelva a lubricar la cadena con
lubricante atóxico aprobado por la USDA para preservar el medio ambiente (P / N: 1000661). Este es
el mismo lubricante utilizado en el interior del tren de impulsión y para lubricar la fricción de frenos (no
use lubricantes a base de petróleo, ya que pueden deteriorar el bloqueo de fricción y la causa
necesitan reemplazar). Este lubricante se puede comprar en su distribuidor Shoremaster local. Vea la
lista de piezas de repuesto en la parte posterior de este manual para obtener el número de pieza.
Una Vez a la Semana Durante el Uso
Lubrique la cadena resistente a la corrosión con el mismo lubricante como arriba. Esto hace
que la cadena más silencioso y más eficiente.
Si el tren de impulsión parece tieso cuando se mueve hacia arriba y abajo, lubrique el bloqueo de
fricción con 2-4 gotas de este lubricante aprobado, según sea necesario. El exceso de lubricación
de la fricción de frenos reducirá la capacidad de la fricción de frenos para proporcionar capacidad
de inversión de empuje.
Con el uso repetido o en situaciones de alquiler, lubrique el poste del asiento con 1-2 gotas de este
lubricante.
Una Vez al Año – Preparar Para el Invierno
Cambie el lubricante del tren de impulsión, tal como se describe en la página 24. Shoremaster
Productos lubricante de tren de impulsion (P / N: 1000661) es el mismo lubricante aprobado por la
USDA como arriba lubricante. Si no se utiliza este tipo de lubricante ecológicamente seguros, de alta
presión, calidad comercial atóxico o un equivalente, se anulará la garantía del tren de impulsión.
®
Limpiando su EXPLORER®
Usted puede limpiar los flotadores y marco de la bici con agua y jabón.
PRECAUCIÓN ⇒ No encere los flotadores. Esto hará las partes superiores de los flotadores
más deslizantes y pueden causar lesiones al caerse.
PRECAUCIÓN ⇒ No ponge aceite, lubrique o engrase las bujes de dirección. Esto atraerá la arena /
suciedad o residuos que causará la abrasión y reduce la vida útil del buje. Este buje de nylon es
mezclado con PTFE y no requiere lubricación.
Reparación de su EXPLORER®
®
La hélice del tren de impulsión se ensambla en la fábrica, y no hay ajustes se pueden hacer
internamente. Cualquier manipulación de la unidad de accionamiento (intentar el desensamblaje), se
anulará la garantía o garantía extendida si se adquiere más tarde.
17
Instrucciones para la sustitución del tren de impulsión y traba de fricción (TF)
Misceláneo
1. Para obtener mejores condiciones para uso, coloque el Hydrobike (marco y flotadores) en
una mesa de trabajo para que el TF se puede girar fácilmente durante el ensamblaje.
2. El lado izquierdo de la bicicleta es el lado izquierdo al montar la bicicleta.
3. Herramientas necesarias: Destornillador, alicates y llave de media luna.
Para remover el tren de transmisión (TF)
1. Giranda la cadena hacia arriba para Remuever.
2. Remueve los tornillos de la guardia de la cadena en el lado izquierdo de la bicicleta con
unos alicates para sujetar los separadores giren.
3. Remueve los cuatro tornillos de cabeza Philips al lado de la rueda dentada de 16 dientes.
4. Empujando con el sanar de su mano, empuje la rueda dentada para aflojar el montaje de la
traba de fricción (FL), o casquillo similar a la goma.
5. Hala la TF sobre la rueda dentada 16 dientes. El TF no está centrado sobre la rueda dentada,
hala en el lado apropiado de la TF. (NO intente quitar la rueda dentada de 16 dientes.)
6. R e m u e v e el tren de impulsión desde el lado izquierdo del cuadro de la bicicleta.
7. Todas las partes antiguas TF deben ser devueltos a Shoremaster para completar la garantía..
Instalar la Sustitución del Tren de Impulsos (TI)
1. Marce la orientación de la TF al TI antes de completar paso 2, de modo que los cuatro
tornillos vuelven a los mismos orificios en el TF para la alineación apropiada.
2. Remueve los cuatro tornillos al lado de la rueda dentada de la bicicleta de 16 dientes y eliminar
la TF.
3. Pon una capa delgada de su lubricante de la cadena del Hydrobike en el interior de la
TF para ayudar en la instalación.
4. Pon el TI a través del marco desde el lado izquierdo de la bicicleta.
5. Pon el TF sobre la rueda dentada de 16 dientes y empuje desde el lado derecho.
6. Empuja el TF con una herramienta de "plano" (o mango de llave de media luna) y gira el TI,
al mismo tiempo para asentar completamente la TF.
7. Si es demasiado difícil para empujar el TF adentro, remueve dos pulgadas de la cinta a la
vez (si es demasiado flojo, añadir dos pulgadas)
y repita pasos 4-7.
18
8. Usa un clavo pequeño o un clip doblado para asegurar la alineación correcta de los orificios
antes de instalar el tornillo. El TI debe sostenerse en cualquier posición que sólo necesitan
un mínimo de fuerza para girar.
9. Instalar / apriete los cuatro tornillos hasta que deformen un poco la TF.
Reemplazar la traba de fricción (TF)
1. Sige las instrucciones 1-6 de "Remover el tren de impulsión (TI)”.
2. Si la cinta en el TI está dañado, remuevelo, limpa el TI con alcohol y añadir la misma
cantidad de cinta nueva.
3. Sige las instrucciones 1-9 de "Remover el tren de impulsión (TI)”.
Mantenimiento de Ambiente de Agua Salada
⇒
Cadena:
Muchos recursos utilizan dos cadenas. Uno es sumerge en el combustible Diesel y luego
reemplaza la cadena en la bicicleta. Cambian cadenas cada semana.
⇒
⇒
⇒
Asiento:
Antes del ensamblaje de la bicicleta, tome el resorte fuera de el asiento y rociar con dos
capas de imprimación oleum óxido, y luego rociarlo con una capa de pintura óxido negro
oleum. Esto agregará muchos meses en la vida de los muelles (si lo tiene)
.
Poste del Asiento:
El poste del asiento debe ser removido de el marco, al menos, una vez al mes y se rocía con
aceite protector.
Barra del manillar:
Esto debe ser removido una vez al mes y lleno de grasa y luego se sustituye.
19
Instalación y Remoción del Vástago del Manillar
Instalación
1. Aprieta la banda del timon, como se musetra a continuación. (2”abajo, 50mm)
2. Engrase la "cuña" para eliminar la posibilidad de corrosión.
3. Pon el vástago de modo que el mecanismo de expansión (estilo # 1 o # 2) se encuentra
cerca de la banda del timón.
De no hacerlo, puede expandir el tubo del timón cuando apriete.
4. Apriete la banda del timón. (20-25 pie-lb)
5. Apriete el tornillo del vástago. (50-70 pie-lb)
Remoción
1. Afloje el tornillo del vástago 5-6 revoluciones.
2. Si el tornillo del vástago se eleva hasta la altura de "A" como se muestra más abajo,
entonces debe ser golpeado abajo con un martillo para liberar la cuña.
20
Especificaciones
EXPLORER® I
EXPLORER® II
Anchura: Casco-Casco…………… 42 pulg.
Anchura: Afuera……………. 55 pulg.
Peso:……………………..95 lbs.*
Capacidad: (Piloto y de Carga)..400 lbs.
Anchura: Casco-Casco…84 pulg.
Anchura: Afuera…. 97 pulg.
Peso:..……………..170lbs.*
Capacidad: (Piloto y de Carga).. 600 lbs.
Common Features/Specifications
a.
Longitud:
10 pies
b.
Altura:
53 pulgadas
c.
d.
e.
f.
g.
Relación de engranajes:
Diámetro de la hélice:
Prop Proyecto – 200 lb. piloto:
Cascos:
Hull Draft – 200 lb piloto:
8.6.1
12 pulgadas
18 pulgadas
Polietileno Moldeado-tipo rotoscopia
9 pulgadas
h.
i.
j.
Conjunto – 19 pulg.:
Conducir:
Ajustes:
Aluminio Recubierto de Polvo
Timón frontal de 2 posiciones
Pinza de Asiento de estreno rapido
* El peso puede variar con los accesorios
21
Cambiar el Lubricante del Tren de impulisión
Paso 1:
Localiza los dos tapones de drenaje (Lube Drain and Lube Vent) en la parte superior
del conjunto de la hélice del tren de impulsión, con el de la hélice del tren de
impulsión en la posición ABAJO.
Paso 2:
Utiliza un contenedor para recoger el lubricante viejo.
Paso 3:
Pon el contenedor debajo del orificio inferior para coger el lubricante.
Paso 4:
Remueve los tapones de drenaje y el timón o-rings, y gira la hélice del
tren de transmission como se muestra.
Paso 5:
Cuando el lubricante se drene completamente, gira la helice del tren de transmission a
la posicion ABAJO.
Paso 6:
Añadir lubricante Nuevo.
Paso 7:
Moja las juntas tóricas con lubricante y instalar. Instale y apriete los tornillos de tapón
de drenaje de acero inoxidable.
Tenga cuidado de no sobre-apretar los tapones de drenaje. Cuando el enchufe se
siente cómodo, gire un cuarto de vuelta más.
Lista de Piezas de Repuesto & Accesorios
Una Lista de Piezas de Repuesto & Accesorios es disponible bajo perición. Por favor, contaca su
distribuidor local.
22
Descripción de las piezas - EXPLORER® I
Hydrobike Consola & Bolsa de Tornillos
Botella de aceite
23
Descargar