EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 1 Salud y seguridad en el sector de la limpieza de oficinas Manual europeo destinado a los trabajadores EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 2 Este manual ha sido realizado gracias a la financiación de la Comunidad europea por el Centro de Sociología de la Salud de la Université Libre de Bruxelles y el Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria a.s.b.l. Realización Colaboradores del proyecto Lorenzo Munar Suard, Guy Lebeer (bajo la dirección de), Centro de Sociología de la Salud, Université Libre de Bruxelles. por parte de Central Generale de la FGTB (Bélgica) por parte UGBN (Bélgica) UNI-Europa : CCAS de la CSC (Bélgica) de la FENI : FENAEL(España) GMB (Reino Unido) CSSA(Reino Unido) FES-UGT(España) FEAD-CCOO (España) Diseños Fotografía Jean-Michel Prévost, ASCOGRAPHE a.s.b.l. Christian Verreyt, VISUALNEWS s.a. Las fotografías de las páginas 18 a 20 nos han sido cedidas por el Centro de Formación de la Limpieza - Bélgica. Concepción gráfica Agradecimientos Nathalie da Costa Maya, Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria a.s.b.l. Queremos agradecer a todas las personas (trabajadores, empleados, encargados de seguridad, delegados de prevención, delegados sindicales, médicos del trabajo, formadores) que han accedido a responder a nuestras preguntas, así como a los trabajadores que nos han autorizado a fotografiarles durante su trabajo. Agradecemos asimismo a las seis empresas que han participado en este proyecto: LAVOLD NETTOYAGE s.a. (Bélgica) EUROCLEAN s.a. (Bélgica) DUMAs.a. (España) LAALBERCAs.a. (España) OFFICE CLEANING SERVICES Ltd. (Reino Unido) BARKLANDLtd. (Reino Unido) Finalmente, nos permitimos expresar nuestro reconocimiento a Doña Hilde De Clerck (Dir. Gral. Empleo y Asuntos Sociales), Doña Fabiana Pierini (FENI/EFCI), Don Nicola Konstantinou (UNI-Europa), Don Michel Lyon (Forem-Charleroi), Don Marc Morias (Euroclean) y Doña Patricia Schmitz (Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria) por su contribución en la elaboración del manual, así como a Doña Manuela Bruyndonckx (Centro de Sociología de la Salud - ULB), Doña Pina Meloni (Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria), Doña Hilde Engels (UGBN), Don Matthieu Havard (FENI/EFCI), Don Dan Plaum (FGTB) por su apoyo y sus comentarios siempre oportunos. Aprovechamos la circunstancia para dejar constancia de nuestra deuda con respecto a las publicaciones del HSE (Health and Safety Executive - Reino Unido), del INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité - Francia), del I.N.S.H.T. (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo - España), de PREVENT(Institut pour la Prévention, la Protection et le Bien-Être au travail - Bélgica) así como con el manual de Eric Decabooter, L’ergonomie dans le nettoyage (Bruselas, Centre de Formation du Nettoyage, 2000). EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 3 Salud y seguridad en el sector de la limpieza de oficinas Manual europeo destinado a los trabajadores EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 4 Índice PRESENTACIÓN DELDIALOGO SOCIAL INTRODUCCIÓN GENERAL 5 5 PROTECCIÓN COLECTIVA Y PREVENCIÓN INDIVIDUAL: GENERALIDADES 6 RIESGOS Y FACTORES DE RIESGOS EN LA LIMPIEZA 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 12 16 22 30 32 35 37 40 43 CAÍDAS, RESBALONES Y TROPIEZOS MANIPULACIONES MANUALES DE CARGAS Y POSTURAS DE TRABAJO PRODUCTOS PELIGROSOS RIESGOS ELÉCTRICOS EQUIPOS DE TRABAJO: LAS MÁQUINAS ELENTORNO LABORAL: PRESCRIPCIONES MÍNIMAS RIESGOS DE VIOLENCIA(ACOSO Y AGRESIONES) ESTRÉS EN ELTRABAJO ORGANIZACIÓN DELTRABAJO LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL(EPI) 46 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y / O DE SALUD 50 PRIMEROS AUXILIOS 54 ORGANIZACIÓN GENERAL DE LASEGURIDAD Y LASALUD EN LAS EMPRESAS 56 ANEXOS 60 LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECCIONES ÚTILES 61 62 EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 5 El diálogo social Introducción general E E n el sector de la limpieza en general y de la limpieza de oficinas en particular, en estos últimos años se han multiplicado las iniciativas con el objetivo de aumentar la sensibilización de los directivos de empresas y de los trabajadores frente a la cuestión de la seguridad y salud en el trabajo. La necesidad de prevenir los riesgos de accidentes y de enfermedades profesionales durante el trabajo es una preocupación constante de los sindicatos y de las empresas, tanto en el ámbito nacional como europeo. Los costes de los accidentes y de las enfermedades en términos humanos y económicos explican y justifican las iniciativas que se han tomado en este ámbito durante los últimos años. Los interlocutores sociales del sector de la limpieza en el ámbito europeo: la FENI/EFCI (empresarios) y UNI-Europa (sindicatos) han estimado de primordial importancia el poder disponer de una herramienta de formación básica para la seguridad y la salud que sea común a todos los países de la UE y que pueda ser distribuida a todo nuevo trabajador en el momento de su contratación. ste manual está dedicado a la seguridad y la salud de los trabajadores del sector de la limpieza de oficinas. Se trata de una guía y contiene datos imprescindibles para conocer los riesgos que usted corre en su trabajo, así como los medios de prevenirlos y de hacer frente a sus consecuencias. Este manual, que es el mismo en todos los países de la Unión Europea, se basa en las prescripciones mínimas contenidas en las leyes europeas que denominamos «directivas» y que todos los países miembros deben respetar. Esto significa que sobre ciertos puntos la legislación de su país puede prever medidas suplementarias, pero en cualquier caso las prescripciones presentes en el manual deberán ser respetadas (1). El texto que presentamos a continuación se organiza alrededor de seis puntos (cada uno con un color diferente) que nos parecen indispensables en todo manual de formación en materia de salud y seguridad. Es en el segundo punto (color rojo) donde los principales riesgos de la profesión, así como las medidas de prevención recomendadas para eliminar y/o disminuir los accidentes y las enfermedades profesionales son presentados. Este manual ha sido elaborado por el Centro de Sociología de la Salud (C.S.S.) de la Université Libre de Bruxelles en colaboración con el Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria a.s.b.l. Ha sido realizado con la colaboración y bajo la supervisión de los interlocutores del diálogo social del sector de la limpieza (FENI/EFCI, empresarios y UNI-Europa, sindicatos) y, por parte de la Comisión Europea, de la Dirección General para el Empleo y Asuntos Sociales. El proyecto ha sido financiado por la Comisión Europea. 1. Para cada uno de los puntos, el lector encontrará una llamada a las directivas europeas relacionadas (señaladas con este símbolo). EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 6 Protección colectiva Y PREVENCIÓN INDIVIDUAL EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 7 E l coste humano y económico de los accidentes de trabajo así como de las enfermedades profesionales para la sociedad, las empresas, los trabajadores y sus familias, han llevado a la Comisión Europea a emprender acciones concretas en el ámbito de la salud y de la seguridad en el trabajo. Las autoridades europeas se han fijado como objetivo la protección de los trabajadores contra los accidentes laborales y los riesgos de enfermedades profesionales. El primer medio empleado para alcanzar dicho objetivo ha sido la votación de una serie de leyes relacionadas con la salud y la seguridad. La piedra angular de todas las exigencias en materia de prevención de riesgos laborales es lo que denominamos la directiva-marco. Dicha directiva determina, entre otras cosas, las obligaciones de los empresarios y de los trabajadores con el objetivo de mejorar la seguridad y la salud en el trabajo. Esta directiva-marco sirve de referencia a toda una serie de directivas particulares que tienen por objeto el cubrir los riesgos más específicos o a las categorías de trabajadores más vulnerables (véase anexo). La legislación europea obliga a las empresas a llevar una política social centrada en la persona con el fin de mejorar el bienestar de los trabajadores durante el trabajo. La responsabilidad de organizar la seguridad en las empresas recae sobre el empresario. PROTECCIÓN COLECTIVAY PREVENCIÓN INDIVIDUAL: GENERALIDADES — ELEMPRESARIO — COOPERACIÓN / CONCERTACIÓN ENTRE EMPRESARIOS — LOS TRABAJADORES EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 8 Protección colectiva y prevención individual: generalidades EL EMPRESARIO OBLIGACIONES GENERALES DE LOS EMPRESARIOS 1 Evitar los riesgos; 2 Evaluar los riesgos que no se puedan evitar; 3 Combatir los riesgos en su origen; 4 Adaptar el trabajo a la persona El empresario está obligado a asegurar la seguridad y la salud de los trabajadores en todos los aspectos relacionados con el trabajo y nada puede liberarlo de dicha responsabilidad. En el marco de dichas responsabilidades el empresario deberá adoptar las medidas necesarias para la protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores, incluidas las actividades de prevención de los riesgos profesionales, de información y de formación, así como la constitución de una organización y de medios necesarios. — Velará por que la concepción de los puestos de trabajo, así como la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción atenúen el trabajo OBLIGACIONES DIVERSAS DE SU EMPRESARIO monótono y repetitivo y reduzcan los efectos del mismo en la salud; 5 Tener en cuenta la evolución de la técnica (ej. Maquinaria, aparatos y Su empresario deberá: herramientas ergonómicas); 6 A Realizar una evaluación de los riesgos para la seguridad y la salud en el trabajo; B Determinar las medidas de protección que se deben tomar y, si es necesario, los equipos de protección a utilizar; C Redactar una lista de los accidentes de trabajo que hayan supuesto para el trabajador una incapacidad laboral superior a tres días de trabajo; D Establecer informes relacionados con los accidentes laborales de los que hayan resultado víctimas sus trabajadores. Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro (ej. sustituir productos químicos peligrosos por productos no peligrosos o si no existen, por productos menos peligrosos); 7 Planificar la prevención, teniendo en cuenta la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientes en el trabajo; 8 Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual; 9 Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 9 Protección colectiva y prevención individual: generalidades COOPERACIÓN / CONCERTACIÓN ENTRE EMPRESARIOS Cuando en un mismo centro de trabajo los trabajadores de varias empresas estén presentes, los empresarios deberán: — cooperar en la puesta en marcha de las disposiciones relativas a la seguridad, a la higiene y a la salud, teniendo en cuenta la naturaleza de las actividades; — coordinar sus actividades para la protección y la prevención de riesgos laborales; — informarse mutuamente de dichos riesgos; — informar de dichos riesgos trabajadores respectivos y/o representantes. a a sus sus LOS TRABAJADORES Usted también tiene una gran responsabilidad en lo que a seguridad y su salud se refiere, así como a la de sus colegas de trabajo o a la de las personas que puedan verse afectadas por sus actos u omisiones de trabajo. Si el empresario tiene que jugar un papel muy importante en el ámbito de la salud y de la seguridad en el trabajo, usted también tiene un importante papel que desempeñar. Deberá velar por su propia seguridad y salud y por la de los demás conforme a la formación y a las instrucciones que ha recibido de su empresario. Tiene además ciertas obligaciones y responsabilidades que respetar (véase el recuadro). Es muy importante que colabore activamente en la política en materia de salud y de seguridad llevada a cabo por su empresa. OBLIGACIONES DEL CLIENTE OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES (EMPRESARIO TITULAR DEL CENTRO DE TRABAJO) El cliente deberá dar a la empresa de limpieza la información y las instrucciones adecuadas, en relación con los riesgos existentes en el centro de trabajo y con las medidas de protección y prevención relacionadas tanto con el establecimiento en general como con cada tipo de puesto de trabajo y/o de función. El cliente deberá asegurarse de que los trabajadores de las empresas de limpieza que intervengan en su empresa o su establecimiento hayan recibido las instrucciones adecuadas en lo que a riesgos laborales y para la salud se refiere durante su actividad en su empresa o establecimiento. Usted deberá: A Usar adecuadamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte, etc.; B Utilizar correctamente los medios y equipos de protección individual puestos a su disposición y, tras su utilización, devolverlos a su sitio; C No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad propios de las máquinas e instalaciones; D Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, o a los trabajadores designados para realizar actividades de protección y de prevención, acerca de cualquier situación de trabajo que suponga un peligro grave e inmediato para la seguridad y la salud, así como cualquier defecto en los sistemas de protección; E Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 10 Los riesgos y factores de riesgo EN LA LIMPIEZA EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 11 T oda actividad profesional conlleva riesgos. Por riesgo entendemos la posibilidad de que un acontecimiento no deseado (accidente) se produzca. Un accidente es un acontecimiento involuntario, provocado por una acción y/o una situación peligrosa que entraña un daño o heridas. Una situación o una acción peligrosa será por lo tanto la causa directa de un accidente. La importancia de un riesgo dependerá de varios factores: la naturaleza del trabajo (trabajo con maquinaria, herramientas, sustancias peligrosas…); el grado de información y de concienciación del trabajador sobre los riesgos de su trabajo; sus conocimientos y su competencia profesional (formación); el entorno laboral (iluminación, temperatura), etc. La mayoría de los accidentes son de carácter leve aunque algunos pueden ser graves. Cada accidente es un accidente innecesario y constituye una incitación a la eliminación de sus causas. La responsabilidad de su empresario (y en la medida de sus posibilidades, la de usted también) es la de prevenir los accidentes, y en consecuencia las heridas, enfermedades y daños que de éste se deriven. El enfoque actual de la prevención de riesgos laborales se inscribe en la definición de la Organización Mundial de la Salud (OMS), que considera la salud no sólo como una ausencia de enfermedad sino también como el bienestar físico, mental y social de las personas. En el marco de este capítulo vamos a referirnos a las situaciones/acciones peligrosas mediante un único término: «PELIGRO». LOS RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO EN LALIMPIEZA 1. CAÍDAS, RESBALONES Y TROPIEZOS 12 2. MANIPULACIONES MANUALES DE CARGAS Y POSTURAS DE TRABAJO 16 3. PRODUCTOS PELIGROSOS 22 4. RIESGOS ELÉCTRICOS 30 5. EQUIPOS DE TRABAJO: LAS MÁQUINAS 32 6. ELENTORNO LABORAL: PRESCRIPCIONES MÍNIMAS 35 7. RIESGOS DE VIOLENCIA(ACOSO Y AGRESIONES) 37 8. ESTRÉS EN ELTRABAJO 40 9. ORGANIZACIÓN DELTRABAJO 43 EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 12 1. Caídas, resbalones y tropiezos L as caídas, resbalones y tropiezos son la causa más frecuente de accidentes en el sector de la limpieza (ocasionando fracturas, contusiones, esguinces, hemorragias internas…). Una gran parte de estos accidentes pueden evitarse tomando las medidas preventivas adecuadas. Los principales factores en el origen de las caídas, resbalones y tropiezos son: ELSUELO OBSTÁCULOS FIJOS O PROVISIONALES LAS ESCALERAS LAILUMINACIÓN LASEÑALIZACIÓN ELTRABAJO EN ALTURA EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 13 Caídas, resbalones y tropiezos EL SUELO PELIGROS El estado del suelo puede estar condicionado por la presencia de toda una serie de elementos y de circunstancias que pueden aumentar los riesgos de caídas y de resbalones: Suelos resbaladizos a causa de los productos de limpieza: suelos mojados, enjabonados, grasientos, parquets encerados,… Suelos resbaladizos por naturaleza (suelos embaldosados o de mármol). MEDIDAS PREVENTIVAS Limpiar y secar el suelo inmediatamente. Llevar calzado adaptado (de preferencia zapatos cerrados, sin tacones excesivos, con suelas finas y con relieves). Utilizar señales o barreras para advertir del peligro a los demás. Suelos irregulares. OBSTÁCULOS FIJOS O PROVISIONALES En el interior de los edificios y concretamente en los lugares de paso, a menudo encontramos obstáculos fijos o provisionales que pueden provocar caídas o resbalones. Se trata de: Cables (de la maquinaria de limpieza, de equipos informáticos). Despejar las superficies conforme las vaya limpiando. Máquinas. Despejar los pasillos y lugares de paso. Objetos varios (cajas, herramientas,…). No dejar cables de alimentación, materiales eléctricos, etc. en los lugares de paso. Utilizar señales o barreras para advertir del peligro a los demás. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 14 Caídas, resbalones y tropiezos Llevar calzado adecuado LAS ESCALERAS PELIGROS Cuidado con las escaleras, son la causa principal de muchas caídas. Escaleras mal iluminadas, sin rampa o con una inclinación demasiado pronunciada. Escaleras con peldaños rotos o resbaladizos. MEDIDAS PREVENTIVAS Llevar calzado adecuado. Si la escalera estuviese alfombrada, asegurarse de que la alfombra esté bien fijada. Evitar que la escalera esté obstaculizada por objetos que puedan provocar caídas o resbalones. Informarse e informar a los demás (trabajadores y encargados) sobre el estado de las escaleras. LA ILUMINACIÓN Una iluminación pobre puede impedirle apreciar las superficies resbaladizas o los objetos que haya en el camino. Iluminación pobre, sobre todo en las escaleras y en los lugares de paso. Procurar trabajar con una buena iluminación. Informarse e informar a los demás (trabajadores y encargados) sobre el estado de la iluminación. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 15 Caídas, resbalones y tropiezos LA SEÑALIZACIÓN PELIGROS Su empresario deberá instalar paneles de señalización cuando los riesgos de caídas o tropiezos no puedan evitarse adoptando otras medidas. Es importante respetar estos paneles. MEDIDAS PREVENTIVAS Ausencia de una buena señalización de las zonas peligrosas (cruces, lugares de paso, zonas con desnivel). Conocer los paneles de señalización y respetarlos. EL TRABAJO EN ALTURA Uso de escalerillas improvisadas (sillas, papeleras, …). A veces tiene que limpiar estanterías u objetos que se encuentran a cierta altura y requiere del uso de una escalera manual (escalerilla). Vaya con cuidado, el riesgo de caída es muy importante. Mala utilización de la escalera. Apurar las posiciones sobre la escalera para alcanzar mejor una zona alejada. No improvisar las escaleras. Tómese el tiempo de instalar una escalera adecuada. Asegurarse de que la escalera está en buen estado y de que está bien afianzada. Asegurarse de que el estado del suelo es óptimo y de que lleva calzado adecuado. No haga equilibrio sobre la escalera para evitar tener que desplazarse, traslade la escalera cuantas veces sea necesario. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 16 2. Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo L as manipulaciones manuales de cargas son muy frecuentes en la limpieza: manipulación de cubos de basura, bolsas de basura, transporte manual de maquinaria (monodiscos), de productos, de materiales (herramientas de trabajo, escalerillas, cubos, bidones,…), desplazamiento de muebles o de objetos, etc. Además muchas veces se ve obligado a realizar esfuerzos en posturas de trabajo estáticas o bien a adoptar posturas forzadas e incómodas para los brazos y la espalda. A menudo debe realizar cambios rápidos y repetidos de posturas. También debe ponerse de cuclillas, de rodillas, trabajar con la espalda recta, con la espalda curvada a 30°, 60° o 90°, dependiendo del espacio del que disponga. PROBLEMAS MÚSCULOESQUELÉTICOS A. Z ONADORSOLUMBAR B. MIEMBROS SUPERIORES C. M IEMBROS INFERIORES PROTECCIÓN DE LAMATERNIDAD Las manipulaciones manuales de cargas y las posturas de trabajo son muy a menudo la causa del cansancio físico y/o de lesiones corporales. Las lesiones más frecuentes son: — HERIDAS aplastamientos, golpes como resultado de la manipulación de carros, de monodiscos, de aspiradores, de objetos, de herramientas de trabajo, etc. — FRACTURAS por la caída de una máquina o un objeto sobre un pie, un brazo… — PINCHAZOS Y CORTES durante la manipulación de bolsas de basura u objetos puntiagudos y sobre todo: — LESIONES MÚSCULO-ESQUELÉTICAS problemas de espalda, dolores y enfermedades en los miembros superiores e inferiores. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 17 Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo PROBLEMAS MÚSCULOESQUELÉTICOS Problemas de espalda, dolores y enfermedades en los miembros superiores e inferiores. Las causas de los problemas músculoesqueléticos pueden ser varias: — físicas (esfuerzos físicos importantes, sobrecarga física); — psicosociales (estrés); — relacionadas con la persona (sexo, edad, estilo de vida,…); — relacionadas con la organización del trabajo (ritmo de trabajo elevados, falta de formación). Las partes del cuerpo más afectadas son sobre todo los miembros superiores (cuello, codos, muñecas, brazos, hombros) y la zona dorsolumbar (espalda y parte inferior de la espalda). El hecho de que las tareas sean a menudo repetitivas y que frecuentemente requieran la utilización de los mismos músculos, aumenta los riesgos de dolores y lesiones. CÓMO LEVANTAR LAS CARGAS: — mantener la espalda bien recta, doblar las rodillas y hacer trabajar las piernas; — separar ligeramente los pies; — sujetar la carga firmemente con las dos manos; — sostener la carga con los brazos tendidos hacia abajo, lo más cerca posible del cuerpo; — evitar girar el cuerpo durante el levantamiento, el transporte y la colocación de la carga. Desplazar los pies para girarse. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 18 Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo A. Zona dorsolumbar (espalda, parte inferior de la espalda) SÍNTOMAS Las lesiones dorsolumbares (espalda, parte inferior de la espalda) consisten en lumbagos, hernias discales, dolores raquidianos (de la columna vertebral) e incluso fracturas vertebrales provocadas por las sobrecargas. PELIGROS La carga (basuras, bolsas de basuras, bidones, máquinas) es demasiado pesada. La carga es voluminosa o difícil de agarrar. La carga es inestable. Falta de espacio libre para levantar la carga correctamente. Largas distancias para transportar la carga. Manipulación de cargas en posturas forzadas (espalda inclinada, de rodillas). MEDIDAS PREVENTIVAS Antes de levantar la carga, evaluar su peso. Si es demasiado pesada, hacer que le ayuden. Si es posible, empujar o deslizar la carga en lugar de levantarla. Dar a su cuerpo la oportunidad de recuperarse después de realizar un esfuerzo. Procurar no trabajar demasiado tiempo en la misma postura. Malas costumbres. Trabajar con las piernas ligeramente separadas (bien hacia delante o bien lateralmente). Incorrecto levantamiento de una carga (repentina sobrecarga de la espalda). El calzado debe procurarle un buen apoyo. Falsos movimientos repetidos (reiterada sobrecarga de la espalda). Mala actitud corporal de larga duración (sobrecarga de larga duración). EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 19 Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo B. Miembros superiores (cuello, codos, hombros, muñecas, brazos, dedos) SÍNTOMAS Dolores, enfermedades, picores, entumecimientos, tendinitis (inflamación del tendón). PELIGROS Trabajo repetitivo (realizar los mismos movimientos). Tareas que requieren movimientos repetitivos y rápidos. Tener que trabajar de manera rápida e intensa. Posturas incómodas y rígidas de la mano, brazo, muñeca y codo. Posturas de trabajo con un brazo o los dos por encima de los hombros. Posturas forzadas debido a las restricciones de espacio. Herramientas pesadas. Herramientas inadaptadas que requieren esfuerzos suplementarios para su manipulación. Máquinas (herramientas) que vibran mucho. Máquinas que requieren de un esfuerzo importante para su levantamiento o su desplazamiento. Máquinas en mal estado debido a un mantenimiento inadecuado. Presión constante de las manos para empujar las máquinas. Empujar, levantar y desplazar muchos objetos, muebles, etc. MEDIDAS PREVENTIVAS En la medida de sus posibilidades, procurar variar los movimientos y las posturas de trabajo. Adoptar buenos gestos y posturas (piernas ligeramente separadas, hombros lo más bajos posible, trabajar a una altura adaptada a su estatura,…). Informarse sobre los riesgos que entrañan para su salud las malas posturas/malos gestos de trabajo. Alternar las manos para distribuir la carga. Cuando sea posible, adaptar las máquinas/herramientas a su cuerpo. Tomarse pausas para recuperarse de la fatiga y del esfuerzo. Si su puesto de trabajo requiere mucho trabajo repetitivo, consultar a su responsable o su delegado de prevención para reducir sus efectos negativos sobre su salud (véase el capítulo «Organización general de la seguridad y la salud en las empresas», página 56). EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 20 Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo C. Miembros inferiores (caderas, pies, rodillas) SÍNTOMAS Dolores y artrosis en las caderas y las rodillas. PELIGROS Tener que cambiar constantemente las posturas de trabajo (en cuclillas, inclinados, de pie) a lo largo de una hora de trabajo provoca dolores en las rodillas. Tener que flexionar las rodillas frecuentemente. Falta de espacio para flexionar convenientemente las rodillas. MEDIDAS PREVENTIVAS En la medida de sus posibilidades, procurar variar los movimientos y las posturas de trabajo. Adoptar buenos gestos y posturas (trabajar sobre una rodilla o en posición a cuatro patas). Informarse sobre los riesgos que entrañan para su salud las malas posturas / malos gestos de trabajo. Tomarse pausas para recuperarse de la fatiga y del esfuerzo. Si su puesto de trabajo requiere mucho trabajo repetitivo, consultar a su responsable o a su delegado de prevención para reducir sus efectos negativos sobre su salud. EUROFIET_ES 5/1/01 10:59 am Page 21 Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD Ciertas tareas que requieren la manipulación de cargas y ciertos movimientos y gestos de trabajo pueden implicar lesiones fetales y/o provocar un desprendimiento de la placenta. El empresario deberá por lo tanto considerar cualquier riesgo para la seguridad o la salud, así como cualquier repercusión sobre el embarazo o la lactancia de las trabajadoras. El empresario tomará las medidas necesarias para evitar, mediante una adaptación provisional de las condiciones de trabajo y/o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada, que esta trabajadora se vea expuesta a dicho riesgo. Si esto no fuese posible, deberá garantizarle un cambio de puesto. Si dicho cambio de puesto no fuese posible, la trabajadora (de acuerdo con la legislación y las prácticas nacionales) estará dispensada de trabajo durante el período necesario. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 22 3. Productos peligrosos RIESGOS RELACIONADOS CON LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS RIESGOS DE INCENDIO O EXPLOSIÓN B. R IESGOS DEALTERACIÓN DE LA SALUD C. R IESGOS PARAEL MEDIO AMBIENTE A. LAS ETIQUETAS LAS FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD LOS PICTOGRAMAS PROTECCIÓN DE LAMATERNIDAD Nunca mezclar dos productos D urante los trabajos de limpieza se utilizan numerosos productos químicos. Éstos son sustancias que pueden resultar peligrosas, ya que pueden provocar incendios o explosiones, o poner en peligro su salud y el medio ambiente. Por lo tanto, deberá aprender a conocer y estar informado sobre los riegos que éstos implican. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 23 Productos peligrosos RIESGOS RELACIONADOS CON LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS A. Riesgos de incendio o explosión B. Riesgos de alteración de la salud C. Riesgos para el medio ambiente Numerosos incendios y explosiones son imputables al empleo de productos químicos. En la mayoría de los casos son rápidamente controlados gracias a la intervención de los trabajadores y no tienen mayores consecuencias. Sin embargo, a veces pueden provocar quemaduras graves, incluso la muerte, o bien desperfectos materiales importantes. Existen productos químicos que pueden resultar peligrosos para su salud. En función de sus características, de la manera en que penetran en el cuerpo y de la cantidad absorbida, pueden alterar con mayor o menor gravedad su salud. Los productos químicos pueden entrar en su organismo: Ciertos productos químicos pueden entrañar un peligro para el medio ambiente (la capa de ozono, los organismos acuáticos,..). Estos productos y sobre todo sus residuos deben ser tratados y eliminados siguiendo unas normas bien precisas con el fin de no dañar el medio ambiente. Tres tipos de productos son los que pueden provocar incendios o explosiones: — los productos (fácilmente o extremadamente) inflamables; — los productos comburentes (productos que pueden activar o favorecer la combustión); POR INHALACIÓN (por la boca y la nariz): los contaminantes están a menudo íntimamente mezclados con el aire que respiramos. POR INGESTIÓN (por la boca): los productos químicos pueden ser ingeridos involuntariamente cuando nos llevamos la mano a la boca para fumar, comer e incluso limpiarnos. — los productos explosivos. POR CONTACTO con la piel y los ojos: muchas sustancias se introducen en el cuerpo por contacto con la piel y los ojos. POR CONTACTO CON UNAHERIDAABIERTA: a través de una herida, las sustancias peligrosas entran directamente en la circulación sanguínea. Cuatro tipos de productos son los que pueden alterar su salud: — los productos tóxicos (y muy tóxicos) — los productos nocivos — los productos irritantes — los productos corrosivos Con el objeto de informarle sobre estos productos peligrosos, una serie de directivas europeas han establecido un sistema de etiquetado y fichas de datos de seguridad. Las etiquetas y las fichas le permitirán, en su calidad de usuario, identificar el producto así como sus peligros y las precauciones a tomar. Su empresario está obligado a darle las instrucciones adecuadas sobre las condiciones de uso de los productos de limpieza, así como informarle de los riesgos que pueden implicar para su salud. Podrá hacerlo ayudándose de un manual de instrucciones. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 24 Productos peligrosos LAS ETIQUETAS El etiquetado reglamentario de las sustancias y los preparados peligrosos es un medio sencillo para informarle y alertarle sobre los peligros relacionados con su utilización. Cuando los productos son transvasados a otros envases, la etiqueta deberá ser sistemáticamente reproducida. En las etiquetas habrá, entre otras cosas, uno o varios símbolos de peligro, así como un número restringido de indicaciones sobre los riesgos y sobre las medidas de prevención a adoptar. La etiqueta le informa inmediatamente sobre el producto y le permite evitar las confusiones y los errores a la hora de utilizarlo. La etiqueta es imprescindible en caso de accidente, le dará las indicaciones necesarias sobre el comportamiento a seguir en caso de accidente: «En caso de contacto con los ojos, lávese inmediatamente y con abundante agua y consulte con un especialista»; «En caso de contacto con la piel, lave la parte afectada con agua»; «Quítese inmediatamente cualquier vestimenta manchada o salpicada»; «No fuerce el vómito en caso de ingestión»… Uno o dos pictogramas (símbolos universales) correspondientes a los riesgos que entrañan la sustancia o los preparados LAB-LAMBERT El nombre, la dirección, el número de teléfono del fabricante, del suministrador o del importador 22, avenue des Arcs 1000 Bruxelles Tél : (02) 222.22.22 C-Corrosivo Consejos de prudencia (S xx) S 26 : En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua y consultar con un especialista. S 28 : En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con abundante agua. S 45 : En caso de accidente o de malestar consultar inmediatamente con el médico (en la medida de lo posible con la etiqueta del producto). IncruStop La identidad, el nombre del producto Desincrustante para servicios higiénicos R 34 : Provoca quemaduras Indicaciones escritas sobre los riesgos (R xx) EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 25 Productos peligrosos LAS FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD La ficha de datos de seguridad es un documento que proporciona, para un producto químico determinado, una cantidad importante de información complementaria sobre los peligros para la salud y el medio ambiente, así como indicaciones sobre los medios de protección y las medidas de urgencia a tomar. Esta ficha está producida por el fabricante, el importador o el vendedor de una sustancia o de un preparado peligroso, quién deberá transmitirla al responsable de su empresa para que pueda identificar y evaluar los riesgos a los que usted está expuesto. Su empresario deberá velar por que usted o sus representantes tengan acceso a estas fichas. LA FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD COMPORTA DIECISÉIS RÚBRICAS OBLIGATORIAS: 1 Identificación del producto químico y del responsable de su comercialización. 2 Información sobre los componentes. 3 Identificación de los peligros. 4 Descripción de los primeros auxilios en caso de urgencia. 5 Medidas de lucha contra incendios. 6 Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental. 7 Precauciones de almacenamiento, empleo y manipulación. 8 Procedimientos de control de la exposición de los trabajadores y características de los Equipos de Protección Individual. 9 Propiedades fisico-químicas. 10 Estabilidad del producto y reactividad. 11 Información toxicológica. 12 Información ecológica. 13 Información relativa a la eliminación de residuos. 14 Información relativa al transporte. 15 Información reglamentaria. 16 Otra Información. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 26 Productos peligrosos LOS PICTOGRAMAS Todos los envases, bidones o frascos deberán llevar obligatoriamente una etiqueta. Ésta le permitirá conocer el producto y sus condiciones de uso. Sobre las etiquetas, encontrará pictogramas (símbolos universales) que informan de los riesgos relacionados con la utilización del producto. Por lo tanto, usted debe conocer el significado de estos pictogramas. A. Riesgos de incendio o explosión SÍMBOLO SIGNIFICADO DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS F – Fácilmente inflamable Productos de fácil inflamación bajo la acción de una fuente de energía (llama, chispa…) a temperatura ambiente. F+ – Extremadamente inflamable Productos que pueden inflamarse fácilmente bajo la acción de una fuente de energía (llama, chispa…) incluso por debajo de los 0º. MEDIDAS PREVENTIVAS Prohibido fumar Prohibido fumar. Almacenar los productos en un lugar bien ventilado. O – Comburente Productos que pueden favorecer o activar la combustión. Guardar los productos inflamables (símbolo F) bien separados de los productos comburentes (O). No utilizar cerca de una fuente de calor. No llevar ropas sintéticas. E – Explosivo Productos que pueden explotar por la acción del calor, de un choque o de un rozamiento. Prohibido fumar. Evitar el exceso de calor y proteger contra los rayos solares. No ponerlos cerca de fuentes de calor, lámparas, radiadores… EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 27 Productos peligrosos B. Riesgos de alteración de la salud SÍMBOLO SIGNIFICADO DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS T – Tóxico Productos peligrosos en caso de penetración en el organismo por la nariz, la boca o a través de la piel. Productos que pueden alterar el conjunto del organismo o lesionar únicamente, ciertos órganos: pulmones, hígado, corazón, nervios… Pueden causar profundas alteraciones en el organismo, incluso la muerte. T+ – Muy Tóxico Xn – Nocivo Dependiendo del grado de toxicidad que presentan, estos productos son calificados de Tóxicos y de Muy Tóxicos o de Nocivos. Ciertos de estos productos son definidos como cancerígenos, ya que pueden provocar cáncer. Otros son definidos como mutágenos, ya que pueden implicar mutaciones genéticas que pueden provocar tumores cancerígenos o problemas de esterilidad. No trasvasar un producto a un frasco o a una botella de uso alimenticio MEDIDAS PREVENTIVAS Prohibido fumar Utilizar Equipos de Protección Individual (EPI) para evitar cualquier contacto: guantes, máscaras, delantales, gafas… Trabajar en locales bien ventilados. Buena higiene: lavarse las manos, no comer durante la utilización de los productos. Conservar los productos en el envase de origen. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 28 Productos peligrosos B. Riesgos de alteración de la salud SÍMBOLO SIGNIFICADO Xi – Irritante (continuación) DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS Prohibido fumar Productos que por contacto con la piel, mucosas o ojos pueden provocar una reacción inflamatoria. Conservar los productos en el envase de origen. Provocan picores, rojeces, conjuntivitis o inflamaciones de las vías respiratorias. Proteger los ojos, la piel… contra las salpicaduras. Evitar las mezclas. Utilizar los Equipos de Protección Individual (EPI). C – Corrosivo Productos que pueden provocar la destrucción de tejidos vivos (piel,…). Tras el uso, lavarse bien la cara y las manos. Queman la piel y las mucosas, pueden producir lesiones graves que pueden provocar cicatrices. Verter siempre el producto en el agua y no al contrario. C. Riesgos para el medio ambiente SÍMBOLO SIGNIFICADO DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS N – Peligro para el Medio Ambiente Se trata de sustancias contaminantes y tóxicas para la fauna, para el aire, la capa de ozono… MEDIDAS PREVENTIVAS Tratar el producto y sus desechos (separe, recicle, elimine), de acuerdo con la legislación. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 29 Productos peligrosos PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD Ciertas sustancias peligrosas pueden poner en peligro la salud de las mujeres embarazadas y del niño que va a nacer. El empresario deberá por lo tanto considerar cualquier riesgo para la seguridad o la salud, así como cualquier repercusión sobre el embarazo o la lactancia de las trabajadoras. El empresario tomará las medidas necesarias para evitar, mediante una adaptación provisional de las condiciones de trabajo y/o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada, que esta trabajadora se vea expuesta a dicho riesgo. Si esto no fuese posible, deberá garantizarle un cambio de puesto. Si dicho cambio de puesto no fuese posible, la trabajadora (de acuerdo con la legislación y las prácticas nacionales) estará dispensada de trabajo durante el período necesario. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 30 4. Riesgos eléctricos E n su trabajo habitual, usted se enfrenta al riesgo de accidente eléctrico. Éste está normalmente provocado por una máquina o por un equipo defectuoso, por una instalación eléctrica deficiente o por negligencias. No toque nunca un interruptor, una toma de corriente o un aparato eléctrico con las manos mojadas. EL RIESGO ELÉCTRICO PUEDE TENER CONSECUENCIAS PELIGROSAS COMO: — LAELECTRIZACIÓN descarga eléctrica recibida por el cuerpo que da lugar a una tetanización de los músculos y que puede provocar la caída de la víctima. — LAELECTROCUCIÓN electrocución que implica la muerte por parada cardiaca. — QUEMADURAS CUTÁNEAS quemaduras en las zonas que hayan estado en contacto con la corriente eléctrica. — FUEGO las sobrecargas o los cortocircuitos pueden originar incendios o explosiones. El agua, la transpiración y las materias líquidas aumentan los riesgos eléctricos (electrocución, electrocución). EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 31 Riesgos eléctricos Existen dos tipos de riesgos relacionados con la utilización de corriente eléctrica: EL RIESGO DE CONTACTO DIRECTO MEDIDAS PREVENTIVAS Ejemplo: si usted toca sin querer un cable deteriorado con el hilo conductor al descubierto. Poner el cable sobre el hombro durante la utilización de las máquinas. Indicar cualquier toma de corriente o enchufe deteriorado a la persona cualificada, encargada de su reemplazo. Comprobar el buen estado de los cables, alargadores y conexiones. Las chapuzas están prohibidas. No repare nunca o reemplace un cable defectuoso. Asegurar el empalme eléctrico con la ayuda de zócalos y tomas estrictamente compatibles. No sobrecargar los circuitos multiplicando los enchufes en una misma toma. Indicar a la persona responsable cualquier recalentamiento anormal, cualquier aparato eléctrico en mal estado, cualquier interruptor o enchufe estropeado. No desconectar los aparatos tirando del cable. Tire del enchufe sujetando con la otra mano la toma de la pared. EL RIESGO DE CONTACTO INDIRECTO Ejemplo: cuando la zona descubierta del cable toca una parte metálica de la monodisco que usted manipula. Comprobar si la máquina o el material está bien aislado o protegido. Indicar cualquier anomalía de la máquina o del material. No desenchufe los aparatos tirando del cable. Tire del enchufe sujetando con la otra mano la toma de la pared. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 32 5. Equipos de trabajo: las máquinas P or equipo de trabajo entendemos cualquier máquina o instalación, así como cualquier herramienta utilizada en el trabajo. Este punto se focalizará en la utilización de máquinas como monodiscos, limpiadoras de moquetas, fregadores, barredoras y otros aparatos como el aspirador. LOS RIESGOS: CHOQUES CAÍDAS DOLORES DE ESPALDA, DOLORES MUSCULARES RIESGOS ELÉCTRICOS RIESGOS RELACIONADOS CON LAS VIBRACIONES DE MANOS Y BRAZOS La maquinaria deberá ser conforme a la reglamentación europea. El marcado «CE» indica que la máquina cumple con las exigencias europeas. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 33 Equipos de trabajo: las máquinas CHOQUES PELIGROS Un choque designa un movimiento del objeto (una máquina, por ejemplo) hacia la persona. MEDIDAS PREVENTIVAS Los choques con las monodiscos, por ejemplo, pueden tener lugar sobre todo en el momento del arranque. Estar atento en el momento de arrancar la monodisco. Tropezar con el cable de alimentación eléctrico. Procurar mantener el cable detrás de la máquina. Tropezar durante la manipulación de la máquina al cambiar de nivel (escaleras, escalones). Impedir que el cable se tense a la altura de las rodillas. CAÍDAS Estar atento a las irregularidades del suelo y a los escalones. Utilizar las señales o las barreras para advertir a los demás del peligro. DOLORES DE ESPALDA O DOLORES MUSCULARES Las máquinas (así como ciertos aparatos y herramientas de trabajo) pueden provocar dorsalgias o dolores musculares en razón de su peso y por lo tanto debido a las dificultades para manipularlas, a la fuerza que se requiere para hacerlas funcionar y a las posturas y gestos requeridos para su utilización. Levantar, transportar o desplazar máquinas sin adoptar buenas posturas. Falsos movimientos durante la manipulación de las máquinas. Máquinas no lo suficientemente ergonómicas (no regulables, demasiado pesadas). Máquinas que requieren demasiado esfuerzo para su manipulación. Máquinas que vibran. Si la máquina es demasiado pesada, transportarla entre dos personas haciendo que la persona que se agache mantenga la espalda recta. Adaptar la maquinaria a su cuerpo. Adaptar buenos gestos y posturas de trabajo (véase «Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo», páginas 16 a 21). EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 34 Equipos de trabajo: las máquinas RIESGOS ELÉCTRICOS PELIGROS Existen riesgos de electrización, de electrocución y de quemaduras con motivo de la utilización de máquinas. La utilización de máquinas eléctricas en un entorno húmedo entraña siempre un riesgo potencial de accidente eléctrico MEDIDAS PREVENTIVAS Accionar las máquinas eléctricas con las manos o los pies mojados. Comprobar el buen mantenimiento de las máquinas. Trabajar sobre suelos mojados. Indicar a su responsable cualquier problema que implique riesgos. Utilizar una máquina sin conocer los riesgos eléctricos que entraña. Intentar reparar usted mismo la máquina. Cables que pasan bajo una monodisco. Máquinas no aisladas o mal aisladas. Comprobar el estado de los cables, alargadores y tomas. No desconectar los aparatos tirando del cable. Tire del enchufe sujetando con la otra mano la toma de la pared. Disponer el cable sobre un hombro durante el trabajo. Hacer reparar las máquinas defectuosas por una persona competente. VIBRACIONES DE MANOS Y BRAZOS Se trata de las vibraciones de las máquinas que son transmitidas al hombre a través de las manos. Las vibraciones afectan principalmente a las manos y los brazos. Los trabajadores principalmente afectados son los que utilizan monodiscos. Los riesgos relacionados con las vibraciones dependen de las características de las máquinas y de la frecuencia de su uso. Los daños a la salud son: — Picores — Entumecimiento — Disminución de la sensibilidad del tacto — Limitaciones de los movimientos y dolores en las articulaciones de la mano y del brazo — Manos o dedos blancos o azules. Máquinas que vibran (mucho). Máquinas en mal estado. Utilizar la monodisco demasiado tiempo (sin pausa). En la medida de sus posibilidades, reducir el tiempo de uso de la monodisco efectuando otras tareas. Mantener todo el cuerpo caliente, sobre todo las manos. Sujetar la máquina de la manera más ligera posible (las vibraciones son menores). Mantener la máquina separada del cuerpo. Procurar que las máquinas estén en buen estado de mantenimiento. Indicar al responsable cualquier problema técnico. No fumar (la nicotina estrecha los vasos sanguíneos de las manos y dedos y aumenta los riesgos relacionados con las vibraciones). EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 35 6. El entorno laboral: prescripciones mínimas E l entorno laboral hace referencia a las condiciones físicas en las que usted ejerce su actividad. Su empresario deberá asegurarle un entorno laboral que garantice su salud, seguridad y bienestar en el trabajo. El hecho de que usted sea un asalariado que trabaja en los locales de una empresa diferente a la que le ha contratado no modifica en nada sus derechos a poder beneficiarse de un entorno laboral que presente las siguientes características. SU EMPRESARIO DEBERÁ, ENTRE OTRAS COSAS, GARANTIZARLE: UN AIRE SANO EN CANTIDAD SUFICIENTE. UNATEMPERATURAADECUADAal organismo humano. La temperatura no podrá ser ni demasiado alta (riesgo de somnolencia, sensación de malestar, mayor esfuerzo para mantenerse alerta), ni demasiado baja (menor dominio de movimientos y gestos y por lo tanto mayor riesgo de accidente). UNAILUMINACIÓN ADECUADA para evitar la fatiga de los ojos, la fatiga generalizada, dolores de cabeza, estrés, accidentes. VESTUARIOS SEPARADOS o una utilización separada de los vestuarios deberá estar prevista para hombres y mujeres. DISPOSITIVOS PARACOMBATIR LOS INCENDIOS y, si fuera necesario, detectores contra incendios y sistemas de alarma. LAEXISTENCIADE UNASEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y DE SALUD EN EL TRABAJO cuando los riesgos no puedan evitarse o ser suficientemente limitados por los medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos, procedimientos de organización del trabajo. UNASEÑALIZACIÓN A LAALTURADE LA VISTA EN LAS PUERTAS TRANSPARENTES. UNAINSTALACIÓN ELÉCTRICASEGURA que no constituya un peligro de incendio y frente a la cual usted esté protegido contra los riesgos de accidente eléctrico causados por contactos directos o indirectos. PUERTAS DE EMERGENCIAQUE SE PUEDAN ABRIR DESDE ELINTERIOR SIN AYUDAESPECIAL. PUERTAS Y PORTONES MECÁNICOSque funcionen sin riesgos de accidente. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 36 El entorno laboral: prescripciones mínimas LAS RESPONSABILIDADES RESPECTIVAS SU EMPRESARIO DEBERÁ: informarle sobre los riesgos relacionados con el lugar donde usted trabaja; cooperar con la empresa cliente para garantizar que usted tenga acceso a vestuarios, y que trabaje en un lugar de trabajo suficientemente iluminado y aireado. USTED DEBERÁ: respetar las consignas indicar cualquier anomalía en lo que a su entorno laboral se refiere. EL CLIENTE DEBERÁ: cooperar con su empresa para garantizar su salud, su seguridad y su bienestar en su lugar de trabajo; asegurarse de que usted haya recibido las instrucciones pertinentes en lo que respecta a los riesgos para su salud y su seguridad durante su actividad en su establecimiento; asegurar el mantenimiento técnico de los lugares de trabajo y de las diversas instalaciones, y asegurar el mantenimiento regular así como el control del funcionamiento de las instalaciones y dispositivos de seguridad; tener previsto o asegurarse de la existencia de una señalización de seguridad o salud en el trabajo cuando los riesgos no puedan ser evitados o limitados de manera suficiente mediante los medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización laboral. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 37 7. Riesgos de violencia (acoso y agresiones) P or acoso en el lugar de trabajo, habrá que entender cualquier conducta abusiva que se manifiesta principalmente mediante comportamientos, palabras, actos, gestos, escritos, que pueda atentar contra la dignidad o la integridad física o moral de una persona, poner en peligro el empleo de la misma o degradar el clima de trabajo. El acoso moral y el acoso sexual son casos de violencia graves y pueden ser el origen de: — estrés — depresión — ansiedad — problemas de autoestima — dolores de cabeza — insomnio — accidentes laborales Estos comportamientos abusivos contra usted pueden provenir de diferentes personas, aquí nos vamos a limitar a las agresiones y al acoso en el seno de su empresa, así como a las agresiones provenientes de los empleados o responsables de la empresa cliente. VIOLENCIAENTRE COLEGAS O ENTRE UN SUPERIOR Y UN SUBORDINADO VIOLENCIAPOR PARTE DE MIEMBROS DE LAEMPRESA CLIENTE FRENTE ALTRABAJADOR RIESGO DE VIOLENCIAFÍSICA O AGRESIÓN EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 38 Riesgos de violencia (acoso y agresiones) VIOLENCIA ENTRE MIEMBROS DE LA EMPRESA FORMAS DE VIOLENCIA El conjunto de las formas de acoso moral (mobbing), es decir: — Ejercer la critica de manera constante. — Obligar a alguien a trabajar solo (como represalia). — Desconfiar de manera sistemática y manifiesta en las capacidades de los demás. — Impedir la promoción profesional a pesar de las capacidades y los méritos de la persona afectada. — Amenazar a las personas en público o en privado. — Dirigir reproches de manera constante. — Dar muestras de ostracismo. — Ejercer una supervisión excesiva. Acosar sexualmente a colegas. Cualquier forma de racismo, discriminación. Forzar a los trabajadores a aceptar pésimas condiciones de trabajo. Fijar objetivos difíciles de lograr. Hacer chantaje con el despido. MEDIDAS PREVENTIVAS Dejar claro desde un principio que considera inaceptable una determinada conducta. No dejar que el problema se complique y quede sin respuesta mucho tiempo. Hablar abiertamente del problema a los colegas con los que trabaja. Hablar con la persona de confianza designada por la empresa. Mantener un espíritu crítico (no buscar motivos para justificar la violencia). Informar al responsable del servicio de personal/al delegado de prevención. Si usted no es el único afectado, solicitar que los responsables de su empresa abran una investigación y tomen medidas para encontrar una solución. Animar a su empresa a adoptar una política contra las manifestaciones racistas y discriminatorias. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 39 Riesgos de violencia (acoso y agresiones) VIOLENCIA POR PARTE DE MIEMBROS DE LA EMPRESA CLIENTE FRENTE AL TRABAJADOR FORMAS DE VIOLENCIA MEDIDAS PREVENTIVAS Ignorar sus saludos. No dejar que el problema se complique y quede sin respuesta mucho tiempo. No mirarle. Mantener un espíritu crítico (no buscar motivos para justificar la violencia). Ignorar su presencia. Impedirle (dificultarle) el realizar su trabajo. Hablar con la persona de confianza designada por la empresa. Acusarle de haber robado o ser el responsable de cualquier desperfecto. Calumniarle delante de otras personas o delante de los responsables de su empresa. Actitudes racistas o discriminatorias con respecto a usted. Acosarle sexualmente. Informar al responsable de departamento. Informar al responsable del servicio de personal / al delegado de prevención. Consultar a los responsables sobre la forma de reaccionar frente a estas situaciones. Si usted no es el único implicado, solicitar que los responsables de su empresa abran una investigación en coordinación con la empresa cliente. RIESGO DE VIOLENCIA FÍSICA O AGRESIÓN PELIGROS El riesgo de agresión física es muy raro en los lugares de trabajo. Sin embargo, puede existir un riesgo de agresión en su camino al trabajo o a su domicilio. Salir de su puesto de trabajo de manera aislada. Acabar su jornada de trabajo muy tarde por la noche. Salir de su domicilio muy pronto por la mañana para dirigirse al trabajo. MEDIDAS PREVENTIVAS Estar alerta. Asegurarse de que pueda entrar en contacto con alguien rápidamente. Informarse sobre las eventuales medidas de prevención que debe tomar. Trabajar solo en lugares aislados. Su empresario deberá evaluar los riesgos de agresión física y, si fuese necesario, tomar medidas para prevenir estos riesgos. Ciertas medidas que el empresario podría adoptar podrían ser, por ejemplo, instaurar un sistema de desplazamientos organizados, negociar con la empresa cliente un nuevo horario (salir una hora más tarde o una hora antes a veces puede cambiar muchas cosas), asegurarse de que existen dispositivos de seguridad (alarmas,…). EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 40 8. Estrés en el trabajo H oy en día el estrés en el trabajo ocupa un lugar central y a usted también le afecta. El fenómeno del estrés no se puede explicar sólo a partir del trabajo, nuestra vida cotidiana está llena de situaciones que nos estresan. En el marco de este capítulo nos vamos a limitar a abordar la problemática del estrés ligada al trabajo. El estrés aparece cuando las exigencias relacionadas con el trabajo superan los recursos de los que el trabajador dispone para hacer su trabajo. El estrés es una reacción natural de las personas a la presión y a las demandas excesivas. CONSECUENCIAS… FÍSICAS EMOCIONALES SOBRE LACONDUCTA El estrés puede tener consecuencias muy diversas: Dolores musculares Ansiedad Absentismo — sobre su salud — sobre su vida familiar Dermatitis (piel) Culpabilidad Hipertensión Depresión Abuso del alcohol o del tabaco — sobre su vida social — para su empresario. Dolores de cabeza Fatiga Náuseas Insomnio Trastornos sexuales Irritabilidad Desimplicación en el trabajo Trastornos cardiovasculares Decaimiento Indecisión Temor Aislamiento social Trastornos digestivos Problemas de autoestima Ruptura familiar Trastornos del sueño Soledad Suicidio Accidentes Apatía EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 41 Estrés en el trabajo ¿CUÁLES SON LOS FACTORES O LAS CAUSAS DEL ESTRÉS? ELAMBIENTE FÍSICO LA TAREA LAORGANIZACIÓN DELTRABAJO LAS SITUACIONES DE ACOSO, VIOLENCIA O DE AGRESIÓN LA PREVENCIÓN DEL ESTRÉS El estrés debe considerarse como cualquier otro riesgo. Su empresario deberá tenerlo en cuenta en su evaluación de riesgos y esforzarse por eliminarlo o al menos por disminuirlo. LAS CONDICIONES DE EMPLEO EL AMBIENTE FÍSICO CAUSAS Una mala iluminación. La temperatura (demasiado elevada o demasiado baja). MEDIDAS PREVENTIVAS Indicar cualquier anomalía en lo que a su ambiente de trabajo se refiere al responsable de prevención, al empresario y/o al representante de los trabajadores. La ventilación (falta de aire fresco). Molestias del entorno (mala concepción del edificio, del mobiliario, de las instalaciones en general). LA TAREA Carga de trabajo excesiva (demasiadas oficinas y demasiados m2 que limpiar). Falta de información sobre los riesgos relacionados con el trabajo. Falta de formación sobre la manipulación de las máquinas / aparatos. Apoyo insuficiente. Presión constante para alcanzar los objetivos. Ritmos de trabajo elevados. Situaciones imprevistas. Trabajo repetitivo y monótono. Evitar la repetición constante de los gestos. En la medida de lo posible, organizar el trabajo de manera que se evite la monotonía. Tomarse las pausas a las que tenga derecho. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 42 Estrés en el trabajo LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO CAUSAS MEDIDAS PREVENTIVAS Acabar la jornada de trabajo muy tarde por la noche. Consultar a su empresario. Jornadas partidas. Consultar a sus representantes. Falta de información. Procurar crear un buen ambiente de trabajo. Falta de formación. Falta de participación y el hecho de que no le consulten. Mala distribución de las tareas. Falta de control sobre la manera de organizar el trabajo. Empezar la jornada de trabajo muy temprano por la mañana. Relaciones interpersonales insatisfactorias. Trabajo aislado. Exceso o falta de supervisión. LA PREVENCION DEL ESTRES Para prevenir el estrés se recomienda liberar la tensión nerviosa acumulada durante la jornada de trabajo realizando actividades de esparcimiento (deportivas,…) después del trabajo. LAS SITUACIONES DE ACOSO, VIOLENCIA FÍSICA O DE AGRESIÓN Véase capítulo «Riesgos de violencia (acoso y agresiones)» página 37. LAS CONDICIONES DEL EMPLEO Bajos ingresos. Falta de seguridad en el empleo. Perspectivas de futuro limitadas. Falta de reconocimiento social del trabajador. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 43 9. Organización del trabajo L a expresión «Organización del trabajo» hace referencia a la definición y distribución de: las funciones, las tareas, los métodos, las consignas y las técnicas de trabajo, pero también a la elección de la maquinaria que se va a utilizar o de los lugares donde almacenar los productos, etc. Por lo tanto, este término implica muchos aspectos. La organización del trabajo puede ser la causa de muchos riesgos para la salud y seguridad en el trabajo. Aquí haremos referencia a cuatro elementos importantes: ATRIBUCIÓN Y DEFINICIÓN DE LAS TAREAS INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES HORARIOS TRABAJO AISLADO ATRIBUCIÓN Y DEFINICIÓN DE LAS TAREAS SITUACIONES DE RIESGO Cuando se le asigna un trabajo se le dice «lo que debe hacer», «cómo debe hacerlo», «en cuánto tiempo debe hacerlo» y si trabaja en equipo: «quién hace qué». Esta organización del trabajo a veces crea situaciones de riesgo, sobre todo: — cuando las condiciones para ejecutar las tareas no están adaptadas a la persona, a sus posibilidades físicas y mentales; — cuando existe una diferencia muy importante entre la organización del trabajo sobre el papel (la organización teórica) y la organización del trabajo en la realidad. Esto hace que muy a menudo el trabajador deba improvisar sobre la marcha y por lo tanto que corra más riesgos. MEDIDAS PREVENTIVAS Insuficiente tiempo de descanso. Consultar a su empresario. Insuficiente tiempo para realizar lo que hay que hacer. Consultar al representante de los trabajadores. Poca variabilidad de las tareas, trabajo repetitivo y monótono. Cambios e inconvenientes impuestos por el cliente de forma imprevista. Las características e inconvenientes del entorno (mobiliario, falta de tomas de electricidad,…) no son tenidas en cuenta. Mala distribución del trabajo en el seno del equipo. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 44 Organización del trabajo INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES La falta de información sobre los riesgos existentes en su lugar de trabajo y la falta de formación para realizar su trabajo pueden ser la causa de accidentes y enfermedades profesionales. SU EMPRESARIO DEBERÁ: informarle sobre los riesgos. informarle sobre las medidas y actividades de protección y prevención relativas tanto al establecimiento en el que va a trabajar, como a su puesto de trabajo o función. garantizarle una formación a la vez suficiente y adecuada en materia de seguridad y salud. garantizarle una formación específicamente centrada en su puesto de trabajo o sobre su función. garantizarle una formación con motivo de: — su contratación; — un cambio de función; — la introducción o cambio de un equipo de trabajo; — la introducción de una nueva tecnología. HORARIOS En el sector de la limpieza de oficinas es muy frecuente tener (y esto puede variar) jornadas partidas y trabajar fuera de las horas de trabajo de la empresa cliente. Estas jornadas partidas y el hecho de tener que empezar a trabajar muy temprano por la mañana o salir del trabajo muy tarde por la noche puede tener consecuencias sobre: — su vida personal y familiar; — su organismo (alteración del sueño y de las funciones digestivas); — su seguridad personal (riesgo de agresiones). En la medida en que los horarios laborales tienen una repercusión directa sobre su salud y su bienestar, su empresario deberá tenerlos en cuenta a la hora de llevar a cabo su evaluación de riesgos y a la hora de negociar los horarios con la empresa cliente. USTED DEBERÁ: velar, según sus posibilidades, por su seguridad y su salud, así como por las de las demás personas afectadas, a causa de sus actos u omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación y las instrucciones de su empresario. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 45 Organización del trabajo TRABAJO AISLADO PELIGROS Los trabajadores aislados son aquellos que trabajan solos sin supervisión directa o cercana, generalmente en pequeños centros que no requieren del trabajo de más de una persona. El trabajo aislado no es ilegal, está permitido en función del resultado de la evaluación de riesgos llevada a cabo por el empresario. Si tras la evaluación de riesgos se estima que los riesgos son demasiado importantes como para que un trabajador pueda trabajar de manera aislada, el empresario deberá organizar el trabajo de otra manera. Accidentes, enfermedades que requieren una acción de auxilio inmediata. Agresiones, acoso sexual. Dificultad para responder correctamente a las situaciones de urgencia o situaciones imprevistas. MEDIDAS PREVENTIVAS Usted deberá poder entrar en contacto rápidamente con otras personas (de su empresa o de la empresa cliente). Usted deberá informar a su supervisor de cualquier eventualidad que pueda implicar un peligro para su seguridad y salud. Si usted trabaja de manera aislada, su empresario tiene la obligación de garantizar su salud, su seguridad y su bienestar en el trabajo. PUEDE ACONSEJARSE AL EMPRESARIO QUE: se asegure que el trabajador aislado pueda entrar en contacto con alguien rápidamente; garantice una supervisión regular; informe al trabajador de los riesgos que eventualmente podría tener que afrontar; garantice una buena formación de los trabajadores de tal manera que puedan reaccionar de manera satisfactoria frente a situaciones imprevistas; garantice la concertación con la empresa cliente para que durante la evaluación de riesgos todos los riesgos relacionados con el trabajo aislado sean claramente identificados. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 46 Los equipos de protección individual EPI EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 47 La utilización de dichos EPI dependerá del puesto de trabajo, de los productos químicos que vaya a utilizar y del entorno. Los guantes y la ropa de trabajo son los EPI más frecuentemente utilizados. A veces son también necesarias las gafas, las mascarillas, los tapones para los oídos y el calzado de seguridad. L os EPI (Equipos de Protección Individual) son los equipos (guantes, calzado, gafas,…) que usted lleva y que tienen la función de protegerle contra uno o varios riesgos susceptibles de poner en peligro su salud y su seguridad. LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL(EPI) — LOS GUANTES — LAROPA DE TRABAJO (LABATA, ELMONO) — ELCALZADO DE SEGURIDAD — LAS GAFAS — LAMASCARILLA — LOS TAPONES PARAOÍDOS O ELCASCO Los EPI deben ser conformes a la reglamentación europea. El marcado «CE» indica que el EPI es conforme a las exigencias europeas en materia de seguridad e higiene. Los EPI vienen acompañados de una nota informativa del fabricante que contiene varios datos (nombre del EPI, nombre y dirección del fabricante, símbolos o pictogramas, prescripciones relativas a su utilización, su almacenamiento, su mantenimiento, etc.). EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 48 Los equipos de protección individual LOS EPI: EL ÚLTIMO RECURSO Los EPI son la última barrera de protección. La utilización de los EPI solamente queda justificada cuando: Los EPI deben llevar la sigla «CE», lo que significa que cumplen las disposiciones comunitarias. — es imposible eliminar el riesgo; — es imposible instaurar medidas de protección colectiva; ¿Cuáles son los EPI que afectan de manera más directa a su actividad? — existe un riesgo residual a pesar de las medidas de protección colectiva. LOS GUANTES RIESGOS QUÍMICOS RIESGOS MECÁNICOS Los guantes son necesarios cuando existen riesgos químicos o térmicos (productos líquidos calientes) o riesgos mecánicos (frotamiento, corte, pinchazo). El etiquetado de los guantes comprende, además de la información general que concierne a todos los EPI, informaciones sobre: — la medida (6 medidas: 6-11) — un pictograma que indica los riesgos contra los que el guante ofrece una protección, así como los eventuales niveles de protección. Estos niveles de protección son graduados del 1 a 4, 5 o 6. Cuanto mayor sea la cifra, mayor es la protección. ESTE PICTOGRAMAINDICAQUE LOS ESTE PICTOGRAMAINDICA QUE LOS GUANTES HAN SIDO PROBADOS GUANTES HAN SIDO PROBADOS CONTRA LOS RIESGOS QUÍMICOS. CONTRA LOS RIESGOS MECÁNICOS. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 49 Los equipos de protección individual LA ROPA DE TRABAJO EL CALZADO DE SEGURIDAD (bata, mono…). No siempre se trata de una ropa de trabajo ordinaria o de un simple uniforme, además está destinado a protegerle. La ropa de trabajo puede protegerle contra salpicaduras, choques y manchas. Los zapatos, botas o medias botas de seguridad son necesarios cuando hay que proteger sus pies o sus piernas (contra un riesgo de caída de objetos, de choque o de aplastamiento), así como prevenir riesgos de resbalones. LAS GAFAS LA MÁSCARILLA La utilización de gafas es necesaria siempre que vaya a efectuar un trabajo que entrañe un riesgo de proyección de productos químicos en los ojos. La utilización de mascarillas es necesaria cuando deba protegerse contra las sustancias peligrosas eventualmente contenidas en el aire que respira o cuando realice trabajos de eliminación del polvo (ambientes de trabajo con mucho polvo). LOS TAPONES PARA LOS OÍDOS O EL CASCO Los tapones para los oídos o un casco son necesarios cuando efectúe trabajos que le expongan a niveles sonoros muy elevados. LOS EPI PUEDEN ASIMISMO IMPLICAR RIESGOS PELIGROS Los EPI pueden asimismo implicar riesgos. Estos riesgos están relacionados con el estado y la utilización que se hace de los EPI. MEDIDAS PREVENTIVAS El EPI no es adecuado a los riesgos que debe prevenir. Utilizar correctamente los EPI (según las instrucciones). El EPI es utilizado por varias personas (y no se han tomado medidas específicas para prevenir los problemas de salud e higiene a las que los diferentes usuarios están expuestos). No utilizar los EPI más que para el uso previsto. El EPI está en mal estado. El EPI es incómodo y molesto y dificulta el trabajo. No ha recibido instrucciones sobre la utilización correcta de los EPI. No ha recibido información sobre los riesgos contra los que los EPI le protegen. Tras la utilización de los EPI, colóquelos en su sitio. Indicar inmediatamente al empresario/ representante en materia de salud y seguridad cualquier defecto en los EPI. Indicar igualmente cualquier molestia o falta de comodidad al llevar los EPI. EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 50 Señalización deseguridad Y/O DE SALUD EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 51 L La señalización de seguridad y/o de salud tiene por objeto llamar su atención sobre situaciones, actividades u objetos determinados susceptibles de entrañar algún peligro. Las señales de seguridad y/o de salud son paneles situados cerca del lugar peligroso para captar su atención y comunicar un mensaje. Dicho mensaje puede ser una prohibición, una advertencia, una obligación o una simple indicación. A cada mensaje corresponde una forma y un color de panel en concreto (redondo, triangular, rectangular o cuadrado, rojo, amarillo, azul, verde). FORMA COLOR SIGNIFICADO Redondo Rojo Prohibición Peligro-alarma Rectangular o cuadrado Rojo Material y equipo de lucha contra incendios Triangular Amarillo Advertencia Redondo Azul Obligación Rectangular o cuadrado Verde Salvamento o auxilios Situación de seguridad SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y/O DE SALUD PRINCIPALES PANELES EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 52 Señalización de seguridad y/o de salud PANEL DE PROHIBICIÓN (señal que prohibe un comportamiento susceptible de hacer correr o de provocar un peligro) Prohibido fumar Prohibido fumar y encender fuego Prohibido apagar con agua Prohibido pasar los peatones Agua no potable Entrada prohibida a personas no autorizadas Prohibido a los vehículos de manutención Prohibido tocar PANELES DE ADVERTENCIA (una señal que advierte de un riesgo o de un peligro) Materias inflamables o altas temperaturas Materias explosivas Materias comburentes Materias nocivas o irritantes Materias tóxicas Materias corrosivas Riesgo eléctrico Riesgo de tropezar Caída a distinto nivel Peligro en general Vehículos de manutención Cargas suspendidas Baja temperatura Campo magnético importante Radiaciones no ionizantes Radiaciones láser Riesgo biológico Materias radioactivas EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 53 Señalización de seguridad y/o de salud PANELES DE OBLIGACIÓN (una señal que prescribe un comportamiento determinado) Protección obligatoria de las vías respiratorias Protección obligatoria de los oídos Protección obligatoria de la cabeza Protección obligatoria de las manos Protección obligatoria del cuerpo Protección obligatoria de los pies Protección obligatoria de los ojos Protección obligatoria de la cara Protección individual obligatoria contra caídas Obligación general (acompañada, si procede, de una señal adicional) Vía obligatoria para peatones PANELES DE SALVAMENTO Y AUXILIO (una señal que ofrece las indicaciones relativas a las salidas de socorro o los medios de socorro o de salvamento). Puesto de primeros auxilios Dirección hacia un puesto de socorro o hacia un dispositivo de salvamento Teléfono de salvamento y de primeros auxilios Camilla Dirección de una salida de socorro Ducha de seguridad Lavado de los ojos PANELES PARA LA LUCHA CONTRA INCENDIOS (una señal que ofrece las instrucciones relativas al material y equipamiento de la lucha contra el incendio). Teléfono para la lucha contra incendios Manguera para incendios Escalera de mano Extintor Dirección hacia un equipo de lucha contra incendios Emplazamiento de una salida o dirección hacia una salida de socorro Emplazamiento de una salida de socorro EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am Page 54 Primeros auxilios EUROFIET_ES 5/1/01 11:00 am E Page 55 l objetivo de los primeros auxilios es el de limitar las consecuencias de un accidente o asegurarse de que las lesiones corporales no se agraven. ¿QUÉ COMPORTAMIENTO GENERAL SE DEBE ADOPTAR EN CASO DE ACCIDENTE? 1 OBSERVAR — evaluar la situación 2 PROTEGER — evitar el sobre accidente (eliminar cualquier riesgo susceptible de provocar un nuevo accidente) — no desplazar la víctima en ningún caso — proteger la víctima del enfriamiento (cubrirla) El empresario deberá asimismo organizar las relaciones necesarias con los servicios exteriores, en particular en materia de primeros auxilios, de asistencia médica de urgencia, salvamento y lucha contra incendios (el médico, el centro de información toxicológica, los bomberos) 3 ALERTAR — no dudar en accionar la alarma o en alertar a los servicios de socorro (al médico, el centro de información toxicológica) o al socorrista del departamento Los lugares de trabajo deberán estar equipados con material de primeros auxilios (botiquín, etc.). El material deberá estar perfectamente señalizado y se deberá poder acceder a él fácilmente. 3 INFORMAR — el empresario deberá ser informado de cualquier accidente. El empresario deberá adoptar las medidas necesarias en materia de primeros auxilios. Deberá designar a los trabajadores encargados de poner en práctica los primeros auxilios y dichos trabajadores deberán poseer la formación conveniente, ser suficientemente numerosos y disponer del material adecuado. Hacer frente a los accidentes más corrientes en su trabajo requiere de ciertos conocimientos en socorrismo. Un socorrista no se improvisa. Esta es la razón por la que este capítulo se limitará a tratar de las pautas generales a seguir en caso de accidente. SEAPRECISO CUANDO PIDAAUXILIO POR TELÉFONO En primer lugar, preséntese (nombre, desde dónde llama) y seguidamente informe a su interlocutor: — ¿de qué se trata? (circunstancias y tipo de accidente) — ¿dónde ha tenido lugar? (dirección exacta del lugar del accidente) — ¿quién se ha visto afectado? (estado y número de víctimas) — ¿existen aún riesgos? (de incendio, productos peligrosos,…). Si usted es socorrista, actúe según la formación que haya recibido. EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 56 Organización de la salud y la seguridad EN LAS EMPRESAS EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 57 L a responsabilidad de organizar la seguridad en la empresa recae sobre el empresario. Este deberá adoptar las medidas necesarias para la protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores, incluidas las actividades de prevención de los riesgos profesionales, de información y de formación, así como la constitución de una organización y de medios necesarios. — combatir los riesgos en su origen; — sustituir lo peligroso por lo que entraña poco o ningún peligro; — adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual; — informarle de los riesgos; — darle las instrucciones adecuadas; — asegurarle una buena formación. Recordemos una vez más cuáles son las obligaciones del empresario: — evitar que usted esté expuesto a riesgos; — evaluar los riesgos que no se puedan evitar; ORGANIZACIÓN GENERALDE LASALUD Y LASEGURIDAD EN LAS EMPRESAS EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 58 Organización general de la salud y la seguridad en las empresas LOS SERVICIOS DE PROTECCIÓN Y DE PREVENCIÓN El empresario deberá designar uno o varios trabajadores para ocuparse de las actividades de protección y de prevención de los riesgos profesionales. Éstos deberán disponer del tiempo necesario para hacer frente a sus obligaciones. Para organizar las actividades de protección y prevención, el empresario puede recurrir a competencias (personas o servicios) ajenas a la empresa (médicos del trabajo, personas especializadas en la evaluación de riesgos, en la elaboración de planes de prevención, etc.). ORGANIZACIÓN DE LA CONSULTA Y DE LA PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES Para todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en el trabajo, el empresario deberá: — consultar a los trabajadores y/o sus representantes; — respetar su derecho a formular propuestas; — asegurar su participación equilibrada en la organización de las medidas a adoptar. En particular el empresario consultará a los trabajadores o los representantes de los trabajadores que tengan una función específica en materia de seguridad. La consultación deberá tratar sobre: A cualquier acción que pueda tener efectos sustanciales sobre la seguridad y la salud; B la designación de los trabajadores responsables de las actividades de protección y prevención de los riesgos profesionales, así como de sus actividades de protección y de prevención de los riesgos; C la designación de los trabajadores encargados: — de las actividades de protección y prevención — de los primeros auxilios — de la lucha contra incendios y de la evacuación del personal de la empresa; D el uso y la naturaleza de la información relacionada con la evaluación de los riesgos para la seguridad y la salud en el trabajo y con los grupos de trabajadores expuestos a riesgos particulares. En este orden de ideas, serán consultados sobre: — las medias de protección a adoptar (así como el material a utilizar), — la lista de los accidentes laborales que hayan supuesto más de tres días de incapacidad laboral, — los informes sobre «accidentes» destinados a las autoridades competentes; E la necesidad de recurrir a competencias externas (en caso de necesidad, teniendo en cuenta las competencias insuficientes en la empresa); F la concepción y la organización de la formación de todos los trabajadores en materia de seguridad y de salud. LA CONSULTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN EL ÁMBITO DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD Los empresarios deben consultar directamente a los trabajadores y/o consultar a sus representantes y por lo tanto, permitir su participación en el marco de todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en el trabajo. NB : 1. Los trabajadores y/o sus representantes tienen derecho a solicitar al empresario que adopte medidas adecuadas, así como a proponerle propuestas en este sentido. 2. El empresario deberá acordarles una dispensa laboral suficiente sin pérdida de salario y poner a su disposición los medios necesarios para que puedan ejercer sus funciones. 3. Los trabajadores y/o sus representantes podrán recurrir a la autoridad competente si consideran que las medidas tomadas y los medios utilizados por el empresario no son suficientes para garantizar la seguridad y la salud en el trabajo. EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 59 Organización general de la salud y la seguridad en las empresas LA INFORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN EL ÁMBITO DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD Para poder trabajar con toda seguridad y/o en unas condiciones en las que se le garantice su salud usted necesita estar bien informado. El empresario tiene la obligación de informarle directamente (o a sus representantes) sobre los riesgos profesionales relacionados con su actividad. ¿SOBRE QUÉ DEBE TRATAR LA INFORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES? A B Sobre los riesgos para la seguridad y la salud, así como sobre todas las medidas adoptadas en la empresa para afrontar estos riesgos en cada uno de los puestos de trabajo o de función; Sobre las medidas adoptadas y sobre las personas designadas: — para los primeros auxilios; — para la lucha contra incendios y para la evacuación de los trabajadores. NB : El empresario deberá asegurar el acceso al trabajador responsable de las cuestiones de seguridad, así como a los representantes de los trabajadores, a cualquier información que permita la evaluación de los riesgos en la empresa y a los informes sobre los accidentes destinados a las autoridades competentes. LA FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE SALUD Y DE SEGURIDAD Una buena formación le permitirá prevenir los riesgos relacionados con su profesión. Su empresario tiene la obligación de asegurarle una formación de tipo general en el momento de su contratación y una formación más específica cada vez que usted cambie de puesto. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN SEGURIDAD Cada trabajador deberá recibir una formación a la vez suficiente y adecuada en materia de seguridad y de salud, teniendo en cuenta su puesto de trabajo y su función. Dicha formación tendrá lugar con motivo de: — su contratación; — una mutación o cambio de función; — la introducción o cambio de equipo de trabajo; LA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES Las legislaciones y las prácticas nacionales fijan medidas de vigilancia de la salud de los trabajadores en función de los riesgos laborales: cada trabajador podrá, si lo desea, someterse a una vigilancia de salud a intervalos regulares y adecuada a los riesgos para su salud. — la introducción de una nueva tecnología. Esta formación deberá adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de nuevos riesgos y deberá repetirse periódicamente si fuera necesario. Condiciones de la formación: — deberá ser gratuita para los trabajadores y para sus representantes; — deberá tener lugar durante el tiempo de trabajo, ya sea dentro o fuera de la empresa (conforme a las prácticas nacionales). EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 60 Anexos LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECCIONES ÚTILES EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 61 Las directivas europeas 73/23/CEE 89/391/CEE 89/392/CEE 89/654/CEE 89/655/CEE 89/656/CEE 89/686/CEE 90/269/CEE 90/394/CEE Acercamiento de las legislaciones de los Estados miembros relativas al material eléctrico destinado a ser empleado en ciertos límites de tensión. 90/679/CEE Aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo. 91/155/CEE 93/112/CEE Acercamiento de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la maquinaria. 92/58/CEE Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en los lugares de trabajo. 91/383/CEE Disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual. Acercamiento de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los equipos de protección individual. Disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares para los trabajadores. 92/85/CEE 93/104/CEE 98/24/CEE Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos el trabajo. Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes durante el trabajo. Modalidades del sistema de información específico relativo a los preparados peligrosos. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo. Directiva por la que se completan las medidas tendentes a promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de los trabajadores con una relación laboral de duración determinada o empresas de trabajo temporal. Directiva reltiva a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia. Directiva relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo. Protección de la salud y de la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 62 Direcciones útiles FENI / EFCI Rue de l'Association, 27 B-1000 Bruselas UNI-Europa Rue de l'Hôpital, 31 Boîte 9 B-1000 Bruselas EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 63 UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES Este manual ha sido realizado gracias a la financiación de la Comunidad Europea. EDITOR RESPONSABLE Bernadette TESCH-SEGOL, rue de l’Hôpital 31, 1000 Bruselas. JUNIO DE 2000 EUROFIET_ES 5/1/01 11:01 am Page 64