Boletín mensual EMBAJADORA PATRICIA CÁRDENAS TERMINA

Anuncio
Boletín mensual
Embajada de Colombia en Japón
Abril 2014
De izquierda a derecha, el Jefe de Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón, Shigeyuki Hiroki; el
empresario Eduardo Cárdenas; el Director para Asia de la Federación Nacional de Cafeteros, Santiago Pardo; el Ex
Embajador y Presidente de la Asociación de Amistad Colombia-Japón Tatsumaro Terazawa; el Chairman de Mitsubishi
Coorporation y Presidente del Comité Empresarial Japón -Colombia, Yorihiko Kojima; la Embajadora Patricia Cárdenas; el
Vice Ministro de Relaciones Exteriores, Hirotaka Ishihara; el Director General de América Latina y el Caribe, Akira Yamada
y el Director de América del Sur de la Cancillería japonesa, Toru Shimizu.
EMBAJADORA PATRICIA CÁRDENAS TERMINA SU GESTIÓN
RECIBIENDO LA MÁXIMA DISTINCIÓN OTORGADA POR EL
GOBIERNO JAPONÉS, LA ORDEN DEL SOL NACIENTE
Con el máximo reconocimiento que otorga el Gobierno Japonés a quienes han realizado
destacados aportes al buen desarrollo y avance de las relaciones bilaterales y a la promoción
del país en el exterior, Japón despidió a la Embajadora de Colombia, Patricia Cárdenas, con la
entrega de la Orden de Sol Naciente en el Grado del Gran Cordón de Oro, otorgada por Su
Majestad el Emperador Akihito.
“Me siento inmensamente honrada con esta condecoración y valoro profundamente lo que
ella significa. Han sido siete años de intenso trabajo y también de grandes satisfacciones”,
aseguró la Embajadora.
Esta distinción es sin duda un reconocimiento a los logros que en diferentes frentes han
contribuido al avance de las relaciones bilaterales entre Colombia y Japón, entre ellos las
negociaciones del Acuerdo de Asociación Económica, cuya quinta ronda se celebrará en
mayo, la firma del Acuerdo de Promoción y Protección de Inversiones en 2011 en el marco
de la visita del Presidente Juan Manuel Santos a Japón e innumerables actividades en las
cuales Colombia hizo presencia en Japón durante los últimos años.
Cárdenas, quien se posesionará como Embajadora de Colombia en Brasil, manifestó irse con
“la plena satisfacción del deber cumplido y lista a asumir este nuevo gran reto que me ha
encomendado el Presidente Santos”.
La Orden del Sol Naciente es una distinción japonesa establecida en 1875 por el emperador
Meiji. A lo largo de su historia solo tres mujeres la han recibido.
MINISTRA DE ASUNTOS DE GÉNERO DE JAPÓN, MASAKO
MORI, REALIZA HOMENAJE A EMBAJADORA CÁRDENAS
Con la asistencia de las Embajadoras acreditadas en Japón, la Ministra para la Igualdad de
Género, Masako Mori, fue anfitriona de una despedida para la Embajadora Patricia Cárdenas.
Durante el encuentro, la Ministra hizo referencia a los avances que se han registrado y a las
políticas de inclusión de la mujer del actual gobierno del Primer Ministro Shinzo Abe. La
reunión, que tuvo lugar el 18 de abril en el despacho de la Ministra Mori, se dio luego de la
iniciativa encabezada por la Embajadora Patricia Cárdenas, quien en marzo convocó a
importantes figuras del gobierno, el sector privado y el cuerpo diplomático para
conmemorar el Día Internacional de la Mujer y buscar maneras de apoyar los esfuerzos hacia
una mayor participación femenina en diversos círculos de la sociedad.
El Viceministro del Ministerio de Relaciones Exteriores, Nobuo Kishi; la
Embajadora Patricia Cárdenas; el Ex Embajador y Presidente de la Asociación de
Amistad Colombia-Japón Tatsumaro Terazawa y el Chairman de Mitsubishi
Coorporation y Presidente del Comité Empresarial Japón -Colombia, Yorihiko
Kojima durante el encuentro.
EMBAJADORA
CÁRDENAS SE
DESPIDE AL
TÉRMINO DE
SU GESTIÓN
EN JAPÓN
El pasado 14 de abril tuvo lugar una recepción en la Residencia de la Embajada de Colombia
en Tokio con motivo del término de la gestión de la Embajadora Patricia Cárdenas ante el
Gobierno de Japón. Durante el evento, el Viceministro de Relaciones Exteriores, Nobuo Kishi,
hizo referencia a los importantes avances que se han consolidado en la relación bilateral en
los últimos años. El ex embajador de Japón y Presidente de la Asociación de Amistad
Colombia-Japón, Tatsumaro Terazawa, destacó también la gran labor realizada por la
Embajadora en el acercamiento de ambos países. Al evento asistieron representantes del
Gobierno y un gran número de miembros del cuerpo diplomático y de empresarios
japoneses.
SE REACTIVA
LA LIGA
PARLAMENTARIA
COLOMBIA-JAPÓN
La Embajadora XXXXXXXXXXX
Algunos miembros de la renovada Liga Parlamentaria
Como “un gran anhelo cumplido” al término de su gestión calificó la Embajadora la
reactivación de la Liga Parlamentaria Colombia-Japón, que tuvo lugar el pasado 14 de abril
en ceremonia realizada en el Parlamento Japonés. La puesta en marcha de la Liga ha
contado con el apoyo y decidido compromiso del nuevo Presidente Shunichi Yamaguchi,
viceministro de Finanzas; el Director General, Hiroshi Nakada; y el asesor, Takeo Kawamura,
entre otros miembros del parlamento que están interesados en hacer parte de la misma. “Es
un motivo de gran satisfacción saber que este propósito llega ahora a buen término y que a
través de él se abrirán más caminos para seguir consolidando proyectos conjuntos que
redunden en beneficios mutuos para nuestros países”, indicó la Embajadora en las palabras
pronunciadas durante la ceremonia.
ENCUENTRO CON PRESIDENTE
DE LA UNIVERSIDAD DE SOFÍA
La Embajadora Patricia Cárdenas sostuvo un
encuentro con el Presidente de la Universidad de
Sofía en Tokio, Takashi Hayashita el pasado 14 de
La Embajadora, la directora del Instituto
abril durante el que se realizó un balance de las
Iberoamericano,Noriko
Hataya;
y
el
múltiples actividades conjuntas que han tenido
Presidente, Takashi Hayashita.
lugar en los últimos años.
La Universidad de Sofía, la cual se encuentra desarrollando proyectos de acercamiento con
otras universidades de Colombia, anunció que lanzará este verano un curso de español bajo
el marco del acuerdo que ya tiene con la Universidad Javeriana. Tras el encuentro, se reiteró
el compromiso de seguir manteniendo los lazos para una mayor difusión de Colombia en los
círculos académicos y para incrementar las oportunidades de intercambios y cooperación.
FACULTADES DE INGENIERÍA DE LA UNIVERSIDAD DE KIOTO
Y LOS ANDES FIRMAN MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO
La Facultad de Ingeniería de la reconocida Universidad de Kioto y el Departamento de
Ingeniería Civil de la Universidad de los Andes en Colombia firmaron el pasado mes de
marzo un Memorando de Entendimiento para la Educación y la Cooperación Científica. El
memorando incluye intercambio de estudiantes y profesores, de publicaciones e
información, así como posibilidades de proyectos de investigación conjunta. La Embajada de
Colombia ha servido de apoyo al proceso de acercamiento de las dos universidades.
En su primer día de intercambio en Tokio, el 10 de abril, los jóvenes Tumaqueños conocieron al entrenador de la
Selección Nacional Japonesa, Alberto Zaccheroni, un encuentro al que asistieron en compañía de la Embajadora Patricia
Cárdenas y otros funcionarios de la Embajada.
JÓVENES FUTBOLISTAS DE TUMACO CUMPLIERON CON
ÉXITO AGENDA DE INTERCAMBIO DEPORTIVO EN JAPÓN
La delegación visitó Nagoya el 11 y 12 de abril para tener
un encuentro con el colombiano Danilson Córdoba,
miembro del equipo de fútbol de Nagoya Grampus Eight.
El domingo 13 de abril el jugador Diego Forlán del equipo
Cerezo de Osaka sostuvo una conferencia con jóvenes
deportistas de Tumaco.
Entre el 9 y el 17 de abril, 15 jóvenes
futbolistas de Tumaco que participan en el
programa ‘Convivencia y Paz: Gestores del
Deporte, del Plan Fronteras para la
Prosperidad y las iniciativas de Diplomacia
Deportiva de la Cancillería colombiana,
sostuvieron encuentros y realizaron
intercambios en Tokio, Nagoya, Toyota y
Yokohama en una agenda que fue
coordinada por la Embajada de Colombia
en Japón.
En su primer día en Tokio, los jóvenes
sostuvieron un encuentro con el
Entrenador de la Selección Nacional de
Japón, Alberto Zaccheroni, quien los
animó a seguir trabajando por la
construcción de un país de paz a través de
su dedicación al deporte.
A lo largo de una semana, la delegación
colombiana compartió con jóvenes
deportistas japoneses de los colegios
Showa Daiichi Gakuen y Keisei Academy,
de Tachikawa y la liga juvenil del
reconocido Club Yokohama Marinos, con
los que realizaron entrenamientos,
jornadas de intercambio
y partidos
amistosos.
El 15 de abril los jóvenes colombianos tuvieron un
encuentro con la selección juvenil de Yokohama
Marinos, un reconocido equipo local.
El domingo 13 de abril sostuvieron jornadas de
intercambio con los estudiantes del colegio Showa
Daiichi Gakuen y Keisei Academy en Tachikawa.
La Misión Diplomática en Tokio coordinó un
emotivo encuentro con el mediocampista
colombiano Luis Danilson Córdoba, jugador
de la liga profesional japonesa en el equipo
Nagoya Grampus Eight. El futbolista
chocoano invitó a los jóvenes a presenciar
el partido de su equipo contra Urawa Red
Diamonds, de Saitama, en el moderno
estadio de la Ciudad de Toyota el 12 de
abril.
Así mismo, el delantero uruguayo Diego
Forlán, que también se destaca en el fútbol
nipón, sostuvo al siguiente día una video
conferencia con los jóvenes durante la cual
los invitó a trabajar con dedicación en la
búsqueda de sus metas.
Adicionalmente, delegados del Comité
Olímpico de Japón y funcionarios de la
Gobernación de Tokio ofrecieron una visita
guiada a algunas de las instalaciones que
acogerán los Juegos Olímpicos de 2020.
La delegación visitó también espacios como
el Museo de la Copa Mundo 2002 de la
FIFA, el Museo Toyota Kaikan que despliega
los más recientes avances en materia de
movilidad y los modernos estudios de
televisión de la cadena FUJI TV.
La agenda también incluyó visitas a lugares emblemáticos, entre ellos, el Templo Senso Ji en Asakusa,
en la capital japonesa.
El Representante Ejecutivo de Proexport en Japón, Hiroshi Wago, el Primer Secretario de la Embajada, Ricardo Gaitán, y
el Director Ejecutivo de Invest Bogotá, Juan Gabriel Perez, durante el seminario.
PROMOCIÓN DE BOGOTÁ COMO DESTINO DE INVERSIONES
Con la intención de posicionar a Bogotá en Japón como el primer centro de negocios de
Colombia y el sexto de América Latina, el pasado 17 de abril tuvo lugar en Tokio un
seminario dirigido a potenciales inversionistas. El encuentro fue organizado por Proexport
en asociación con Invest Bogotá y contó con el apoyo del Instituto Japonés para la Inversión
Extranjera, JOI por sus siglas en inglés, y la Embajada de Colombia en Tokio.
Para la realización de dicho seminario se desplazaron desde Colombia Juan Gabriel Perez,
Director Ejecutivo de Invest Bogotá y Juan Carlos Jimenez, Gerente de Promoción de
Inversiones.
El Primer Secretario de la Embajada, Ricardo Gaitán, fue el encargado de realizar la apertura
del evento en el cual se dieron a conocer oportunidades en sectores como el de las
tecnologías de la información, la infraestructura, la biotecnología y las manufacturas.
Hiroshi Wago, Representante Ejecutivo de Proexport en Japón, realizó un recuento de la
situación macroeconómica del país y de las políticas que favorecen a los inversionistas
extranjeros.
Adicionalmente, se contó con la participación del Representante de la Oficina en Bogotá del
Banco de Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd. Shinichiro Baie, que hizo referencia al potencial de
Colombia como un destino para las inversiones.
SATREPS APRUEBA PROYECTO DE INVESTIGACIÓN
Colombia obtuvo la aprobación del proyecto relacionado con temas de prevención de
desastres por parte de la Asociación para la Investigación sobre Tecnología y Ciencia para el
Desarrollo Sostenible, SATREPS por sus siglas en inglés, un pograma que nace de la
colaboración entre la Agencia para la Cooperación Internacional de Japón (JICA) y la Agencia
de Ciencia y Tecnología de Japón (JST). La aprobación de este proyecto abre la puerta a
diferentes tipos de convenios entre varias instituciones educativas de ambos países y un
programa de becas de postdoctorado en esta área en la Universidad de Chiba para
investigadores colombianos.
EMPRESARIOS APOYAN EDUCACIÓN EN COLOMBIA
Con la intención de explorar alternativas de cooperación con miras hacia el mejoramiento de
la calidad del sistema educativo, y como una iniciativa de apoyo desde el sector privado, el
Presidente de Alimentos e Inversiones de Colombia, Alberto Espinosa, y altos ejecutivos de la
Asociación de Educación de Japón sostuvieron un encuentro coordinado por la Embajada en
Tokio. Tras la reunión con la Directora de la Junta Directiva de esta Asociación, Masako
Osawa, y su Secretario General, Masahiko Takisawa, se llegó a un acuerdo de trasferencia de
conocimiento que permitirá a los empresarios del país aprender más del modelo japonés
para facilitar con su apoyo la adopción de estas buenas prácticas en Colombia.
“POMBO EN JAPÓN” LLEGA A ALCALDÍA DE SHINAGAWA
Desde el 4 hasta el 25 de abril tuvo lugar la exhibición de las ilustraciones que hacen parte
del libro infantil bilingüe (español y japonés) “Pombo en Japón” en la sala de eventos de la
Alcaldía de la localidad de Shinagawa, en Tokio.
El proyecto “Pombo en Japón”, que hace parte del Programa de Promoción Cultural del
Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, se concretó tras la visita oficial de la
Canciller María Ángela Holguín a Tokio en febrero de 2012 y contó con la dirección artística
de José Sanabria Acevedo y la participación de 14 talentosos ilustradores.
Desde su lanzamiento en diciembre de 2013, la Embajada de Colombia ha venido
coordinando la distribución de diferentes ejemplares en colegios y bibliotecas de Japón así
como futuras exhibiciones de las ilustraciones que componen la obra.
El segundo secretario de la Embajada, Jaime Pacheco, hizo entrega al Superintendente de la
Junta de Educación de la Localidad de Shinagawa, Yukata Nakajima, de publicaciones que
serán distribuidas a partir de ahora en 37 colegios y una biblioteca de esta localidad de la
capital japonesa.
EXPOSICIÓN DEL ARTISTA COLOMBIANO PABLO POSADA
El artista colombiano Pablo Posada, quien domina con maestría técnicas como el relieve
sobre papel y metal y realiza esculturas de vidrio y cristal, exhibió su obra en la galería Athalie
en Tokio del 17 al 23 de abril. Posada ha realizado recientemente exposiciones en México,
Singapur y Colombia, entre otros países. El artista, ampliamente reconocido en los círculos de
arte de Japón, ya cuenta con varias colecciones permanentes en este país asiático.
EMBAJADA
PARTICIPA
EN
CONCURSO
DE JAPONÉS
Funcionarias de la Embajada de Colombia participaron en la versión número 17 del
Concurso de Discurso en Japonés para Diplomáticos. El evento, convocado por la Asociación
de Amistad con las Embajadas, cuenta con el apoyo de los Ministerios de Relaciones
Exteriores y de Educación, Cultura, Deporte y Tecnología de Japón, así como de la cadena
nacional NHK y el diario The Japan Times. La funcionaria Ángela Forero realizó un discurso
relacionado con la vida cotidiana en Japón por el cual recibió una distinción especial. Por su
parte, Rosa Cárdenas, hizo referencia en su discurso a las nuevas políticas de inclusión de
la mujer del actual gobierno del Primer Ministro Shinzo Abe.
EN MEDIO DE
MARIPOSAS
AMARILLAS,
TOKIO LE DIO UN
ÚLTIMO ADIÓS A
GABRIEL GARCÍA
MÁRQUEZ
En Japón la noticia de la muerte del Premio Nobel de Colombia, Gabriel García Márquez, fue
ampliamente difundida por los medios de comunicación dado el reconocimiento del que
también gozaba en el país del Sol Naciente.
La Embajada de Colombia en Japón, al igual que otras misiones diplomáticas en el mundo,
convocó al cuerpo diplomático en el país a la firma de un libro de condolencias el 23 y 24 de
abril. Diplomáticos de varias naciones, entre ellas Afganistán, Angola, Argentina, Bolivia,
Brasil, Bulgaria, Congo, Costa de Marfil, Chile, Cuba, Ecuador, España, Filipinas, Grecia,
Honduras, Irán, Jamaica, las Maldivas, Liberia, Libia, Nigeria, Panamá, Perú, República
Dominicana, Rusia, Serbia, Sudáfrica, Uruguay, Venezuela, Zambia, Zimbabwe, se hicieron
presentes para rendir tributo al Nobel colombiano.
Ritter Díaz, Consejero Económico de la Embajada de Panamá; Lilia A. Sánchez, Ministra Consejera de República
Dominicana; Jerome N´Guessan, Primer Secretario de Costa de Marfil y el Embajador de Uruguay, Eduardo Bouzout,
acompañados por el Primer Secretario de la Embajada de Colombia, Ricardo Gaitán.
COLOMBIANA PRESENTA MONÓLOGO BASADO EN
“LA HOJARASCA” Y “CIEN AÑOS DE SOLEDAD” EN TOKIO
La actriz colombiana Mayil Georgi Nieto realizó el
pasado 24 de abril en el espacio dedicado a la
promoción de las expresiones de arte latinoamericano
“Café y Libros” un monólogo basado en las grandes
obras del Premio Nobel de Literatura, Gabriel García
Márquez. El evento, al que asistieron japoneses
interesados en la cultura de la región, se convirtió en un
espacio adicional para ofrecer un tributo.
Producido por:
Sección de Prensa, Embajada de Colombia en Japón
Fotografías: Universidad de Sofía, The Japan Times, Liga Parlamentaria, Alcaldía de Shinagawa, Proexport, Embajada.
Contacto: [email protected], [email protected], [email protected]
Descargar