Juniper Networks NetScreen Secure Access Series and Juniper

Anuncio
Instalación y desinstalación de las
unidades reemplazables in situ para
Secure Access 6000
No. de pieza:
093-1691-000 Rev. B
Esta guía contiene información sobre la instalación y desinstalación de las unidades
reemplazables in situ en el chasis de Secure Access 6000. Para obtener información
sobre el sistema de información Secure Access 6000, consulte el Juniper Networks
Security Products Safety Guide disponible en el sitio de Soporte técnico de Juniper
Networks. Las siguientes secciones proporcionan los procedimientos detallados
sobre la instalación y desinstalación de los componentes:
„
“Discos duros” en la página 2
„
“Fuentes de alimentación” en la página 3
„
“Ventiladores de refrigeración” en la página 4
En esta guía no se abarcan las actualizaciones de chasis y componentes realizado
en un distribuidor registrado de Juniper Networks.
You can find a translated version of this document at the site listed below.
https://www.juniper.net/customers/csc/documentation/techdocs/ive/index.jsp
„
1
Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 de Juniper Networks
Figura 1: Paneles frontales y posteriores de Secure Access 6000
Discos duros
SA 6000 se suministra con un disco duro estándar. Sin embargo, puede agregar un
segundo disco duro opcional al chasis de SA 6000 para ofrecer una redundancia de
componente y ayudar a minimizar el tiempo de inactividad de IVE. Cuando instala
un segundo disco duro (redundante), el disco duro adicional mantiene una copia
exacta de la información sobre la configuración e imagen del software en el disco
duro de trabajo. Por lo tanto, si el disco duro de trabajo falla, el disco duro
redundante asume inmediatamente la responsabilidad de todas las funciones de
IVE. Esta función se conoce como el proceso de réplica RAID (matriz redundante de
discos independientes, o Redundant Array of Independent Disks).
NOTA: Los módulos de disco duro del SA 600 son intercambiables en caliente (sin
necesidad de apagar el sistema). Debe asegurarse de que el IVE haya arrancado
completamente y que esté funcionando de manera correcta antes de desinstalar,
reemplazar o actualizar algún módulo de disco duro. Una vez que inserta un nuevo
módulo de disco duro, debe esperar hasta que finalice el proceso de réplica RAID
(aproximadamente 40 minutos) antes de reiniciar o apagar el IVE.
Figura 2: Módulo de disco duro de Secure Access 6000
1
2
Desinstalación de un disco duro de SA 6000
Para desinstalar un disco duro de SA 6000:
2
„
Discos duros
Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 de Juniper Networks
1. En el módulo de disco duro de SA 6000, presione el resorte de liberación de la
palanca (elemento 2 en la Figura 2) y a la derecha para liberar la palanca de
inserción y extracción (elemento 1 en la Figura 2).
2. Sujete la palanca y tire para extraer el módulo del disco duro del chasis de
SA 6000.
3. Una vez que desinstala el módulo de disco duro de SA 6000, asegúrese de
reemplazarlo con un disco duro de reemplazo o coloque una cubierta del puerto
de disco duro “falsa” en el chasis de su SA 6000 en el momento de realizar el
envío.
Instalación de un disco duro de SA 6000
Para instalar un disco duro de SA 6000:
1. Con la palanca de inserción y extracción en el módulo de disco duro de
SA 6000 (elemento 1 en la Figura 2) en la posición liberada/hacia fuera, alinee
el módulo del disco duro con un puerto de disco duro vacío en la parte frontal
del chasis de SA 6000.
2. Empuje suavemente y sin tirones el módulo de disco duro para introducirlo en
el chasis de SA 6000 hasta que esté al ras con el panel frontal de SA 6000.
El módulo de disco duro está correctamente asentado en el chasis cuando
escucha el “clic” del resorte de liberación de la palanca del módulo del disco
duro (elemento 2 en la Figura 2) en su lugar.
3. Repliegue la palanca de inserción y extracción del módulo de disco duro en el
módulo moviéndola de lado a lado por la superficie del disco duro hasta que
esté completamente al ras con la superficie del módulo del disco duro.
Fuentes de alimentación
El SA 6000 se suministra con una alimentación de CA de 500 vatios instalada en la
parte trasera del chasis. Puede agregar una segunda fuente de alimentación
opcional para apoyar las funciones de distribución de carga y redundancia. Además,
si necesita reemplazar una de las fuentes de alimentación, puede “intercambiar” la
fuente de alimentación defectuosa por una de reemplazo mientras la segunda
fuente de alimentación opcional asume la responsabilidad de la carga completa de
alimentación, de este modo evita una situación donde debería apagar el IVE antes
de reemplazar la unidad extraíble.
Figura 3: Módulo de fuente de alimentación de Secure Access 6000
1
2
Fuentes de alimentación
„
3
Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 de Juniper Networks
Desinstalación de una fuente de alimentación de SA 6000
Para desinstalar una fuente de alimentación de SA 6000:
1. En el módulo de alimentación de SA 6000, mueva de lado a lado la palanca de
inserción y extracción (elemento 2 en la Figura 3) hacia afuera para dejarla en
posición de liberación.
2. Presione el resorte de liberación (elemento 1 en la Figura 3) a la izquierda
mientras sujeta la palanca de inserción y extracción y tira para extraer el
módulo de alimentación del chasis de SA 6000.
3. Una vez que extraiga el módulo de alimentación de SA 6000, asegúrese de
reemplazarlo con una fuente de alimentación de reemplazo o coloque la
cubierta del puerto de disco duro “falsa” en el chasis de su SA 6000 en el
momento de realizar el envío.
Instalación de una fuente de alimentación de SA 6000
Para instalar una fuente de alimentación de SA 6000:
1. Alinee el módulo de alimentación de SA 6000 con un puerto de alimentación
vacío en la parte posterior del chasis de SA 6000.
2. Empuje suavemente y sin tirones el módulo de alimentación para introducirlo
en el chasis de SA 6000 hasta que esté al ras con el panel trasero de SA 6000.
El módulo de alimentación está correctamente asentado en el chasis cuando
escucha el “clic” del resorte de liberación del módulo de alimentación
(elemento 1 en la Figura 3) en su lugar.
3. Si todavía no lo ha hecho, repliegue la palanca de inserción y extracción del
módulo de disco duro en el módulo moviéndola de lado a lado por la superficie
de la fuente de alimentación hasta que ésta esté completamente al ras con la
superficie del módulo de alimentación.
Ventiladores de refrigeración
SA 6000 se suministra con dos ventiladores instalados en la parte posterior del
chasis. Si necesita reemplazar uno de los ventiladores, puede “intercambiar” el
ventilador defectuoso con uno de reemplazo durante del funcionamiento en
cuestión de minutos. Puede adquirir ventiladores adicionales de su fabricante
cuando pida su SA 6000 o puede adquirirlos en el futuro para reemplazar los
ventiladores que no funcionen o estén defectuosos, según sea necesario.
4
„
Ventiladores de refrigeración
Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 de Juniper Networks
Figura 4: Módulo del ventilador de Secure Access 6000
1
2
Desinstalación de un ventilador de SA 6000
Para desinstalar un ventilador de SA 6000:
1. En el módulo del ventilador de SA 6000, desenganche el módulo del ventilador
presionando el resorte de liberación (elemento 1 en la Figura 4) desde los lados
hacia el centro del módulo del ventilador.
2. Sujete el módulo del ventilador y tire hacia afuera con cuidado desde la parte
posterior del chasis.
NOTA: Una vez desinstalado el módulo del ventilador de SA 6000, sustítuyalo
siempre con un ventilador de repuesto para asegurar el máximo flujo de aire a
través de los componentes internos de SA 6000.
Instalación de un ventilador de SA 6000
Para instalar un ventilador de SA 6000:
1. Alinee el módulo del ventilador de SA 6000 con un puerto del ventilador vacío
en la parte posterior del chasis de SA 6000.
2. Inserte con cuidado la esquina trasera del módulo del ventilador en el puerto
del ventilador en la parte trasera del chasis de SA 6000 para que la lengüeta de
inserción del módulo del ventilador (elemento 2 en la Figura 4) se alinee con su
respectiva ranura.
3. Deslice cuidadosamente el otro lado del módulo del ventilador en el puerto del
ventilador hasta que la superficie del ventilador esté al ras con el panel trasero
del chasis de SA 6000.
El módulo del ventilador está correctamente asentado en el chasis cuando
escucha el “clic” del resorte de liberación del módulo del ventilador (elemento 1
en la Figura 4) en su lugar.
Ventiladores de refrigeración
„
5
Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 de Juniper Networks
Copyright © 2006, Juniper Networks, Inc. All rights reserved. Juniper Networks is registered in the U.S. Patent and Trademark Office and in other countries
as a trademark of Juniper Networks, Inc. ERX, ESP, E-series, Internet Processor, J-Protect, JUNOS, JUNOScript, JUNOSe, M5, M7i, M10, M10i, M20, M40,
M40e, M160, M-series, NMC-RX, SDX, T320, T640, and T-series are trademarks of Juniper Networks, Inc. All other trademarks, service marks, registered
trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. All specifications are subject to change without notice.
Juniper Networks assumes no responsibility for any inaccuracies in this document. Juniper Networks reserves the right to change, modify, transfer, or
otherwise revise this publication without notice.
6
„
Ventiladores de refrigeración
Descargar