LA ORGANIZACIÓN EMPRESARIAL MUNDIAL en 2012

Anuncio
Cámara de Comercio Internacional
LA ORGANIZACIÓN EMPRESARIAL
MUNDIAL en 2012
B20 France 2011
Programa de Acción
Cámara de Comercio Internacional
LA ORGANIZACIÓN EMPRESARIAL
MUNDIAL en 2012
Programa de Acción
Derechos Reservados © 2012
Cámara de Comercio Internacional
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida o copiada en
ninguna forma ni por cualquier medio – gráfico, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado,
escaneo, grabación, grabación en cinta o sistemas de recuperación de información – sin la
autorización por escrito de la Cámara de Comercio Internacional.
Cámara de Comercio Internacional
38 Cours Albert 1er
75008 Paris
Francia
www.iccwbo.org
Imagen de portada del B20 (superior izquierda): © Ludovic Rea
Contenido
Prólogo del Secretario General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
La voz de las empresas en el mundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Política de ICC y trabajo de las comisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comisiones de ICC
Arbitraje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Banca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Derecho y Prácticas Mercantiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Competencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Responsabilidad Empresarial y Anticorrupción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Economía Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Medio Ambiente y Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Propiedad Intelectual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mercadotecnia y Publicidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fiscalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Políticas de Comercio e Inversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transporte y Logística. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Proyectos especiales y grupos
Acción Empresarial para la Mercadotecnia y la Publicidad Responsable (BARMA). . . . . . 13
Acción Empresarial contra la Falsificación y la Piratería (BASCAP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acción Empresarial de Apoyo a la Sociedad de la Información (BASIS).. . . . . . . . . . . . . . . 14
Grupo Consultivo de ICC para el G20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grupo sobre Políticas Económicas (GEP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Representante Permanente ante las Naciones Unidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Servicios de ICC para la Resolución de Controversias.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instituto de Derecho Mercantil Internacional de ICC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desarrollo empresarial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Formación y Conferencias de ICC.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Publicaciones de ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comités nacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comunicación y relación con los medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Federación Mundial de Cámaras (WCF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servicios de Prevención de Delitos Comerciales (CCS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
La red de comités nacionales de ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Presidencia y Secretaría General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 | 2012 Programa de Acción
Prólogo del Secretario General
El Programa de Acción que se presenta en este documento establece las
prioridades clave para la Cámara de Comercio Internacional (ICC) durante
2012. Constituye un plan de trabajo de ICC y sus comisiones, comités
nacionales y la membresía mundial sobre asuntos en los que las empresas
pueden participar definiendo políticas sobre economía mundial, comercio,
inversión, medio ambiente, anticorrupción y otras áreas clave para los
negocios. Conservando los principios constitutivos de ICC, el objetivo es
trabajar en colaboración con los gobiernos y la sociedad civil con el fin de
favorecer un enfoque multilateral en el desarrollo de políticas sobre cuestiones
que van más allá de las fronteras nacionales.
El plan de ICC para el 2012 mantiene su programa de trabajo a largo plazo,
a la vez que integra la realidad actual. Las turbulencias propagadas en la
economía mundial no disminuirán en breve. La gran recesión que ha afectado
a las economías en desarrollo desde 2007 está extendiendo sus efectos a
escala mundial y afecta a todos los países. Sus consecuencias están poniendo
de relieve las nuevas fuerzas políticas y económicas que dan forma a la
economía mundial del siglo XXI.
En esta nueva configuración económica, los poderes económicos “emergentes” del siglo XX ya están aquí;
su crecimiento y sus reservas acumuladas contrastan con la deuda y las economías estancadas de las
que insistimos en llamar naciones desarrolladas. Al mismo tiempo, cada vez es más claro que economías
emergentes tales como India, México, Argentina, Brasil, China y Turquía, entre otras, están indisolublemente
ligadas a sus muchos socios comerciales; el concepto de que cualquier región o país importante puede
disociarse de la economía mundial ya no se sostiene. Estamos todos juntos.
Todos hemos visto cómo una crisis en una zona de la economía mundial provoca un tsunami con secuelas
a escala mundial. Cuando Grecia y Portugal se tambalean al borde de la quiebra, las monedas en Nigeria,
Brasil y Suiza comienzan a temblar. La demanda de los consumidores se contrae en los Estados Unidos, y
se despide a trabajadores en China, Vietnam y la India o se les rebaja el salario. En esta nueva economía, la
diferencia creciente en rentas y oportunidades en muchos países está conduciendo al descontento y a un
espíritu de revuelta.
Como sucede con todas las grandes transformaciones del equilibrio político y económico mundial, ésta provoca
reacciones. Una de ellas es el alejamiento gradual, en las relaciones y negociaciones internacionales, de un
enfoque multilateral, un proceso que ha logrado buena parte de la paz y prosperidad de los últimos 60 años.
Los gobiernos conceden menos importancia a las negociaciones comerciales llevadas a cabo en el marco
multilateral de la Organización Mundial del Comercio, en favor de acuerdos de comercio bilaterales o
regionales, limitados y con frecuencia antagónicos, en los que el poder económico marca la diferencia en las
condiciones que puedan imponerse a los socios comerciales. Las negociaciones multilaterales sobre reducción
de armas están en un punto muerto, y las negociaciones multilaterales para encontrar un sucesor al protocolo
de Kyoto, junto con otras iniciativas para tratar del cambio climático, padecen la misma falta de ambición.
Lo anterior sucede en un contexto donde muchos culpan a la globalización y a la apertura de las fronteras
de la volatilidad económica, de la disparidad de rentas y de la inestabilidad política, propiciando que
algunos gobiernos adopten posturas y políticas que son claramente proteccionistas. En contraste, otros
desean aprovechar esta dinámica de cambio para impulsar una mayor integración, culpando al nacionalismo
estrecho de la inadecuada coordinación para regular con efectividad los mercados financieros, las monedas y
los flujos de capital transfronterizos.
Lo que queda claro es que la magnitud de los cambios en las fuerzas políticas y económicas del mundo actual
presenta desafíos que requieren de un mayor compromiso y más sagacidad por parte del mundo empresarial.
ICC fue creada para ser una fuerza pro-activa en el mundo, por empresarios que tenían una visión más allá
de lo esencial. En una época de muchos peligros y cambios, ésta continúa siendo su misión. El Programa de
Acción de ICC para el 2012 adopta una estrategia de claro compromiso de las empresas en la definición del
2012 Programa de Acción | 3
futuro de la economía mundial. Los proyectos acometidos por ICC, trabajando con las empresas de todo el
planeta, abordan los asuntos desde una perspectiva que considera que la integración de las preocupaciones
empresariales y económicas en la elaboración de políticas es tan necesaria como conseguir una sociedad
equilibrada, donde la paz y la prosperidad sean un objetivo común.
Me gustaría resaltar tres iniciativas en el área de políticas a las que concederemos una particular importancia
en el 2012:
eberemos aprovechar nuestra exitosa experiencia en las Cumbres del G20 en Seúl (2010) y Cannes
D
(2011) para fortalecer el Grupo Consultivo de ICC para el G20, encabezado por directores generales,
en su papel de foro empresarial que aporta información en el proceso de elaboración de políticas del
G20. Apoyándonos en la experiencia empresarial de las comisiones de ICC y en nuestra red global de
miembros, nos asociaremos con otros organismos internacionales para asegurar que las propuestas
empresariales sobre políticas ejerzan influencia en la agenda del G20 y en las deliberaciones de los líderes
gubernamentales en las Cumbres del G20 en México en 2012 y en Rusia en 2013.
 ICC seguirá desarrollando su Agenda de Comercio Internacional para empresas, lanzada a finales de 2011.
El objetivo de esta iniciativa es proporcionar una plataforma para el mundo empresarial internacional,
como el vehículo principal del comercio transfronterizo, para ayudar a definir una nueva agenda de
comercio multilateral para el siglo XXI, basada en las necesidades prácticas de las empresas. Este enfoque
desde la base buscará terminar con el prolongado estancamiento en las negociaciones comerciales
multilaterales, canalizándolas hacia una nueva agenda negociada bajo reglas más flexibles con el propósito
de lograr uno o más acuerdos multilaterales. ICC movilizará su red global para garantizar una amplia
consulta entre las empresas para ayudar a perfeccionar esta nueva agenda de negociación, a la vez que
moviliza al mundo empresarial para instar a que la adopten los miembros de la OMC.
 ICC fortalecerá su arraigada y estrecha colaboración con la actividad de creación de políticas de
las Naciones Unidas reforzando nuestra oficina de representación en Nueva York. En el 2012 será
particularmente importante transmitir el mensaje empresarial a la Conferencia de la ONU sobre el
Desarrollo Sostenible en junio (Río+20).
El compromiso internacional de ICC está en el fondo de su misión histórica: ser un socio en la promoción
de las prácticas y políticas empresariales que favorezcan la paz y la prosperidad. El grupo de líderes
empresariales que fundaron ICC en 1919 se hicieron llamar a si mismos “Mercaderes de la Paz” porque creían
profundamente que unos lazos comerciales sólidos y mutuamente beneficiosos entre las naciones no sólo
las harían más prósperas, sino que también reducirían las probabilidades de que fueran a la guerra. Dicha
convicción aún impregna cada actividad de ICC.
En un momento de desorden económico mundial en el que la introversión tienta a las naciones, en la
búsqueda de estabilidad y seguridad, ICC reiterará con firmeza la lección histórica de que el nacionalismo
económico es corto de miras y peligroso, y que el único camino para conseguir un mundo más próspero y
pacífico es la cooperación política y el intercambio económico entre fronteras abiertas.
Los líderes empresariales de todo el planeta, en innumerables empresas de todos los tamaños, están
comprometidos con ICC en el diseño y la implementación de nuestro plan de acción actual, trabajando como
“Mercaderes de la Paz” en cada uno de sus países para fomentar la apertura en las relaciones internacionales
como medio para lograr la paz y la prosperidad en el mundo.
Jean-Guy Carrier
Secretario General
Cámara de Comercio Internacional
4 | 2012 Programa de Acción
La voz de las empresas en el mundo
La Cámara de Comercio Internacional (ICC) es la voz de las empresas
en el mundo.
ICC defiende el comercio y la inversión transfronterizos
y abiertos, el sistema de economía de mercado y
la integración económica global como un motor
de crecimiento sostenible, de creación de empleo
y de prosperidad. ICC agrupa a cientos de miles
de compañías miembros, cámaras de comercio y
asociaciones empresariales en más de 120 países.
Debido a que en la actualidad las economías
nacionales están estrechamente interrelacionadas,
las decisiones gubernamentales tienen repercusiones
internacionales mucho más fuertes ahora que en el
pasado. ICC expresa puntos de vista empresariales
que apoyan el multilateralismo como la mejor forma
de encontrar soluciones globales efectivas a los retos globales, basándose en los
principios de la apertura de mercados y del comercio y la inversión basados en normas.
ICC tiene acceso directo a los gobiernos nacionales a través de su red global de comités nacionales, formados
por las compañías miembros de ICC, asociaciones empresariales y cámaras de comercio. Esta red representa
a ICC a escala nacional, actuando como vínculo entre la secretaría internacional de ICC, con sede en París, y
sus miembros. Asimismo, la red de ICC formula los puntos de vista de la comunidad empresarial, de sus países
respectivos, sobre cuestiones de las que se ocupa ICC. La secretaría internacional de ICC proporciona el punto
de vista empresarial a las organizaciones intergubernamentales en asuntos que afectan de manera directa a
las operaciones comerciales. Más de 2.000 expertos procedentes de las compañías miembros nutren con su
conocimiento y experiencia la elaboración de los dictámenes de ICC.
Las actividades de ICC cubren un amplio espectro, desde el arbitraje y otros sistemas de resolución de
controversias hasta la exposición de argumentos a favor de la apertura internacional del comercio y de la
inversión, la autorregulación empresarial y la lucha contra la corrupción y los delitos mercantiles.
Elaboración de reglas para las empresas
ICC posee una dilatada historia en el desarrollo de reglas voluntarias, directrices y códigos para facilitar los
negocios y difundir las buenas prácticas. Éstas incluyen:
as Reglas y Usos Uniformes para Créditos Documentarios de ICC (UCP 600): reglas utilizadas por los
L
bancos para financiar operaciones internacionales por valor de miles de millones de dólares cada año
as reglas Incoterms® de ICC: definiciones comerciales internacionales estándar que se utilizan cada día en
L
innumerables contratos para definir las responsabilidades de los compradores y los vendedores
ontratos modelo de ICC que facilitan las operaciones comerciales a las pequeñas empresas que no
C
pueden permitirse grandes departamentos jurídicos
l Código Consolidado de Prácticas Publicitarias y Mercadotecnia de ICC: la base global para los sistemas
E
autorreguladores nacionales que monitorean las prácticas de mercadotecnia
Promoción de políticas
ICC desarrolla políticas empresariales globales sobre cuestiones clave que afectan a la capacidad de las
compañías para comerciar e invertir a través de las fronteras y afrontar los desafíos y oportunidades de
la globalización. Estos incluyen: banca, derecho y prácticas mercantiles, responsabilidad corporativa y
anticorrupción, mercadotecnia y publicidad, políticas de competencia, tecnologías de la comunicación y
2012 Programa de Acción | 5
telecomunicaciones para el comercio electrónico, medio ambiente y energía, propiedad intelectual, fiscalidad,
políticas de comercio e inversión, normativas aduaneras y comerciales, y transporte y logística.
El trabajo de ICC en la redacción de políticas, que pueden tomar la forma de declaración política para
influir en las discusiones intergubernamentales, se desarrolla a través de grupos de trabajo especializados
compuestos por expertos del sector empresarial. La fuerza y legitimidad de la política de ICC se deriva de un
riguroso desarrollo llevado a cabo mediante consultas exhaustivas con las compañías miembros a través de
la red global de ICC.
Las recomendaciones políticas de ICC se comunican tanto a los gobiernos nacionales como a las
organizaciones intergubernamentales –incluyendo las Naciones Unidas y la Organización Mundial del
Comercio– y a foros como el G20. Pretenden reflejar un amplio consenso empresarial, como el representado
por ICC, a la vez que realizan una importante contribución al debate sobre políticas desde una perspectiva
empresarial global.
Trabajando con las Naciones Unidas
ICC disfruta de una estrecha relación de trabajo con las Naciones Unidas (NU). Desde 1946, la ICC
mantiene el estatus de entidad consultiva ante las Naciones Unidas y sus agencias especializadas. Con las
organizaciones intergubernamentales cada vez más involucradas en asuntos de interés para la comunidad
empresarial, es importante que los representantes empresariales “estén en la mesa” cuando se debaten estos
asuntos. El privilegiado estatus consultivo de ICC ante las Naciones Unidas y su larga experiencia como voz
de las empresas en las negociaciones internacionales son cruciales para ayudar a lograr un consenso global.
Las exhaustivas consultas a nuestra membresía mundial y multisectorial otorgan a las opiniones de ICC
autoridad y legitimidad en estas reuniones. El Representante Permanente de ICC ante las Naciones Unidas en
Nueva York sirve de enlace entre ICC y las múltiples agencias y programas de las Naciones Unidas.
Resolución de controversias a escala mundial
La Corte Internacional de Arbitraje de ICC es el sistema de arbitraje en el que más se confía en el mundo, y
el arbitraje bajo sus reglas va en aumento. Desde 1999, la Corte ha recibido nuevos casos a razón de más de
500 al año. Asimismo, ICC ha desarrollado un conjunto completo de otras reglas y servicios de resolución de
controversias para el comercio internacional tales como las Reglas de Resolución Amigable de Desavenencias
(ADR), el Reglamento de Peritaje de ICC, el Reglamento relativo a los Dispute Boards de ICC y las Reglas
DOCDEX para la solución de controversias en créditos documentarios.
En septiembre de 2011, se llevó
a cabo en París una conferencia
de inauguración, con un lleno
total, ofreciendo a los más de 270
participantes un panorama integral
de las nuevas Reglas de Arbitraje
de de ICC
6 | 2012 Programa de Acción
Política de ICC y trabajo de las comisiones
Comisiones de ICC
Las comisiones de ICC son grupos de trabajo especializados compuestos por expertos empresariales, que
estudian cuestiones relevantes y de interés práctico para el mundo empresarial. Elaboran directrices políticas,
incluyendo declaraciones, para dar forma al debate intergubernamental, así como reglas y códigos para
facilitar las transacciones comerciales internacionales.
Arbitraje
Mandato
Como foro para compartir ideas sobre cuestiones relacionadas con el arbitraje internacional y otras
formas de resolución de controversias, la comisión se propone:
laborar y modificar las reglas de ICC relativas al arbitraje, ADR, Peritaje, Dispute Boards y otras reglas
E
de resolución de controversias.
studiar las cuestiones jurídicas, y otros aspectos, del arbitraje y de otros modos de resolución
E
internacional de controversias; examinarlos en virtud de la evolución reciente y elaborar informes,
directrices o mejores prácticas.
 Fomentar los diversos servicios de resolución de controversias de ICC a escala global.
Proyectos para el 2012
C
ompletar el estudio del rol y las necesidades de los Estados y de las entidades estatales en materia de arbitraje.
E
xaminar los criterios que los árbitros pueden tener en cuenta al ejercer su criterio para asignar los costos
del arbitraje.
valuar los intereses de los abogados corporativos en un estudio relativo al papel de los asesores internos
E
de la empresa en el arbitraje internacional.
Banca
Mandato
Servir como foro global y organismo redactor de reglas para el sector bancario, con especial atención a la
financiación del comercio internacional.
Proyectos para el 2012
F
inalizar la elaboración de un conjunto de reglas uniformes relativas al forfaiting en colaboración con la
International Forfaiting Association.
 Seguir la implementación del marco de capital de Basilea para la financiación del comercio.
C
ontinuar la elaboración de las directrices de Obligación de Pago Bancario (BPO) en colaboración
con SWIFT.
 Completar la revisión de la publicación Práctica Bancaria Internacional Estándar (ISBP) para reflejar las
prácticas aplicadas al amparo de las Reglas y Usos Uniformes para Créditos Documentarios de ICC (UCP 600).
roporcionar información oportuna sobre mercados, incluyendo análisis que respalden las
P
intervenciones de ICC sobre financiación comercial en foros internacionales clave, incluyendo las
encuestas globales de ICC sobre financiación comercial y el registro de financiación comercial de ICC.
acer públicos los dictámenes oficiales de las consultas sobre las UCP, las Reglas Uniformes de ICC
H
relativas a las cobranzas y las Reglas Uniformes relativas a las Garantías a Primer Requerimiento, con
periodicidad bianual.
acer aportaciones de política empresarial sobre el blanqueo de capitales, la financiación del
H
terrorismo y los regímenes de sanciones.
2012 Programa de Acción | 7
Derecho y Prácticas Mercantiles
Mandato
Fomentar un marco jurídico autorregulatorio y regulatorio
equilibrado para las transacciones internacionales B2B,
estableciendo estándares de negocio globales y proporcionando el
punto de vista empresarial sobre las reglas comerciales que están
desarrollando las organizaciones intergubernamentales.
Proyectos para el 2012
P
reparar el análisis empresarial de la próxima propuesta de
la Comisión Europea sobre la armonización del Derecho contractual europeo.
articipar en la elaboración de reglas por parte de la Conferencia de la Haya
P
y la Comisión Europea, sobre cuestiones relativas a la competencia judicial
específica y la ley aplicable, relevantes para los negocios, como complemento
a los contratos modelo de ICC.
esarrollar herramientas prácticas y módulos de formación para fomentar el uso de las reglas
D
Incoterms® 2010 a escala global.
ctualizar el Contrato Modelo de Compraventa Internacional de ICC para reflejar las nuevas reglas
A
Incoterms® 2010.
 Desarrollar nuevos contratos modelo incluyendo el de franquicias maestras.
C
ontinuar la elaboración de los principios sobre negociaciones comerciales éticas y el desarrollo de una
cláusula “anticorrupción”.
Competencia
Mandato
Asegurar que las necesidades empresariales
modernas y la realidad de los mercados globales
se toman en cuenta al formular e implementar las
leyes y políticas de competencia.
R
eforzar el papel de ICC como la
voz clave de las empresas en la Red
Internacional de Competencia (ICN),
organizando la cuarta mesa redonda ICC–
ICN y haciendo aportaciones sustantivas a
sus grupos de trabajo clave.
ICC organizará su cuarta mesa redonda sobre políticas de
esarrollar puntos de vista en relación
D
competencia el 16 de abril de 2012 en Río de Janeiro, junto con
con la armonización de prácticas de
la conferencia anual de la Red Internacional de Competencia
control previas a las fusiones, procedente
de varias regiones, y las Prácticas Recomendadas para el Procedimiento de Notificación de Fusión de
la ICN.
roporcionar a las empresas información sobre la reforma de la Unión Europea de las reglas relativas al
P
cumplimiento por parte de entidades privadas.
esarrollar recomendaciones sobre la mejora del Programa Modelo de Clemencia de la Red Europea de
D
Competencia (ECN).
frecer aportaciones sustanciales sobre el desarrollo de leyes de competencia en mercados
O
emergentes cuando sea apropiado.
 Impulsar la importancia de los programas de cumplimiento como herramienta para la aplicación de las
leyes de competencia, en especial en el contexto de la UE.
8 | 2012 Programa de Acción
© www.photos.com
Proyectos para el 2012
Responsabilidad Empresarial y Anticorrupción
Mandato
Desarrollar recomendaciones relativas a políticas y también herramientas prácticas, con una perspectiva
empresarial internacional, para la responsabilidad corporativa y la lucha contra la corrupción.
Proyectos para el 2012
A
portar información empresarial mundial a las iniciativas internacionales sobre responsabilidad
corporativa y anticorrupción, incluyendo el seguimiento del trabajo de las Naciones Unidas sobre
empresa y derechos humanos, reforzando el proceso de implantación de la Convención de las Naciones
Unidas contra la Corrupción (UNCAC) y las iniciativas anticorrupción del G20.
ransmitir las prioridades globales de las empresas respecto a la aplicación de las Directrices de la
T
OCDE para Empresas Multinacionales.
esarrollar el punto de vista de ICC sobre los argumentos empresariales a favor de la responsabilidad
D
corporativa, basado en la experiencia de las compañías y los estudios existentes.
 Finalizar y publicar las Directrices de ICC sobre obsequios y hospitalidad.
E
mpezar a trabajar en la actualización del manual de ICC Fighting Corruption (La Lucha contra la
Corrupción).
esarrollar el punto de vista empresarial global sobre los informes de responsabilidad corporativa,
D
tomando en cuenta las últimas novedades.
Economía Digital
Mandato
Fomentar el desarrollo global de la economía digital y el crecimiento estable de las plataformas TIC
subyacentes, a través del liderazgo de las políticas del sector privado, del apoyo a la regulación y del
fomento de las mejores prácticas.
Proyectos para el 2012
P
resentar las prioridades globales del mundo empresarial para la economía digital, orientando a los
gobiernos y apoyándose en un compendio de acciones y prácticas empresariales.
esarrollar una declaración de políticas sobre mejores prácticas para modernizar los Tratados de
D
Asistencia Legal Mutua (MLAT) en cuanto a las interacciones de ayuda para el cumplimiento de la ley,
para evitar la tendencia a la regulación gubernamental de las infraestructuras y el almacenaje.
efinir las prioridades de las empresas internacionales e intersectoriales sobre políticas de privacidad y
D
marcos regulatorios (UE, EEUU, Consejo Europeo, APEC).
estacar la contribución de Internet y las TIC -multisectoriales e impulsadas por el sector privado- en
D
la creación de empleo y el crecimiento económico, en foros intergubernamentales (G8, G20, Naciones
Unidas, Foro de la Gobernanza de Internet, Consejo Europeo).
lertar a los gobiernos sobre las consecuencias que tienen las políticas gubernamentales en las nuevas
A
tecnologías y los modelos de negocio, así como en la innovación, el crecimiento, la competitividad y la
creación de empleo. (computación en nube, Internet de los objetos, máquina-a-máquina, Protocolo de
voz sobre Internet).
portar la información de la comunidad empresarial mundial en las negociaciones del Tratado para
A
el Reglamento de Telecomunicaciones Internacionales, en el proceso preparatorio de la Conferencia
Mundial sobre Telecomunicaciones Internacionales 2012 (WCIT) de la Unión Internacional de
Telecomunicaciones (ITU).
xpresar las prioridades empresariales a través de la Sociedad para la Asignación de Nombres y
E
Números de Internet (ICANN) a la vista del nuevo plan de expansión de dominios genéricos de nivel
superior (gTLD).
2012 Programa de Acción | 9
© www.photos.com
Medio Ambiente y Energía
Mandato
Desarrollar recomendaciones sobre políticas y herramientas para tratar los principales asuntos sobre medio
ambiente y energía, incluyendo el cambio climático, y llevar a cabo una contribución sustancial por parte de
ICC a las negociaciones clave intergubernamentales en esta área.
Proyectos para el 2012
P
reparar el punto de vista empresarial sobre la economía verde,
como contribución de ICC a la Conferencia de Río+20 de 2012
sobre Desarrollo Sostenible, y también para más adelante,
incluyendo el Programa Ambiental de Naciones Unidas.
RIO+20
poyarse en las herramientas de ICC y en sus dictámenes para proponer enfoques prácticos que
A
permitan aprovechar la innovación y la tecnología para encarar los retos medioambientales y
energéticos -el cambio climático en particular- en el contexto de la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático.
iseñar las condiciones marco para la inversión en energía, especialmente en los mercados emergentes,
D
con la idea de mejorar el acceso, el suministro, la diversidad y la seguridad energéticos.
esarrollar una visión empresarial mundial sobre las implicaciones medioambientales y energéticas de
D
las cadenas de suministro globales.
Propiedad Intelectual
Mandato
Fomentar un sistema eficiente y sostenible para la protección de la propiedad intelectual (PI).
Proyectos para el 2012
L
anzar la edición 2012 de ICC Intellectual Property Roadmap en varios idiomas, en diversos actos
celebrados alrededor del mundo.
tilizar el manual Making intellectual property work for business today de ICC y de la Organización
U
Mundial de la Propiedad Intelectual (WIPO), para crear servicios de propiedad intelectual que
promuevan el uso de la propiedad intelectual en diferentes colectivos: las universidades, y las empresas
locales a través de las cámaras de comercio.
acilitar recomendaciones empresariales en las propuestas para una patente europea unitaria y un
F
sistema de resolución de litigios en materia de patentes.
esarrollar recomendaciones concernientes al uso de las medidas de protección intelectual en los
D
procedimientos de represalia mutua de la OMC.
rganizar un panel con WIPO sobre la difusión de la tecnología en los países en desarrollo, en el Foro
O
sobre el Impacto Tecnológico Global de LES.
reparar la aportación empresarial en la implementación de la Convención sobre el Protocolo de
P
Nagoya de Diversidad Biológica, de Acceso a Recursos Genéticos y el Reparto Justo y Equitativo de los
Beneficios derivados de su Utilización.
omentar la mejora de la cooperación internacional y calidad global en la búsqueda y examen de las
F
solicitudes de patentes.
10 | 2012 Programa de Acción
Mercadotecnia y Publicidad
Mandato
Fomentar altos estándares éticos en la mercadotecnia por medio de la autorregulación empresarial a través
de los códigos internacionales de mercadotecnia de ICC, y formular las posturas y las iniciativas empresariales
internacionales con el objeto de encauzar las acciones gubernamentales que afectan a la
mercadotecnia y a la protección del consumidor.
Proyectos para el 2012
 Apoyar el lanzamiento global del Código
Consolidado de ICC 2011 y trabajar con la red y los
socios de ICC para alentar su implantación allí donde
se actualicen o establezcan códigos locales, basados
en los estándares de las mejores prácticas de ICC
reconocidos a escala global.
eunir a expertos en medios interactivos digitales
R
para preparar las orientaciones de ICC dirigidas
a los empresarios y legisladores en relación
con cuestiones emergentes clave, incluyendo la
protección de la privacidad en línea.
 Desarrollar más el punto de vista empresarial en lo
relativo a la publicidad en línea basada en el comportamiento; en especial, participando
en los debates sobre políticas en los mercados emergentes.
Fiscalidad
Mandato
Fomentar un trato transparente y no discriminatorio de la inversión y de los beneficios extranjeros que
elimine los obstáculos fiscales a las transacciones comerciales transfronterizas.
IMES
FINANCIctAbeyoLndTfinancial sector
FTT will have
impa
son.
Krister Anders
of the
o Keijzer and Mr
the customers
Lenon, Mr The
FTT is born by
The
.
key
From Mr Chris
individuals, pen
s,
and cons of
sse
s
ine
pro
bus
the
ut
abo
sector:
finanfer- financial
Sir, The debate
s and buyers of
ner
continues. Dif
sio
tax
pen
tion
ds,
sac
n fun
assessment
a financial tran
it or oppose sio
Commission’s
either support
l products. The
much
ent governments
oses its intro- cia
uce GDP by as
community opp
FTT could red
ss
an
t
ine
ititha
bus
is
al
nci
The
it.
to the fina
time when all pol
a
ted
at
t
ela
cen
unr
per
son
as almost 2
stimulate
duction for rea
for a recipe to
ing
rch
sea
.
act
are
sector imp
T will re- cians
the recent meetmany. The FT
e delegates of
irs
The reasons are
and hinder growth. Som
and financial affa
of transactions
EU’s economic
the
of
risk
costs
ing
duce the number
per
pro
assets. A
ned whether the
of
stio
n
que
atio
fin,
lloc
optimal rea
e place first council, Eco
.
l therefore tak
be even higher
adjustment wil
European
are sufficiently would not
te state of the
developments
uence
al
Given the delica
when market
tax. As a conseq
need internation
the
we
for
ies
pay
nom
large to also
ady
will increase and global eco
add fire to an alre
the wheels”, risk
not
in
do
t
nd
s
tha
“sa
s
Thi
the
of
sation.
tax policie
nomy but
l require compen
and wobbly eco
and investors wil
ke corporate volatile market
revenues while
ts and will ma
ent, which provide government
ext
will increase cos
e
som
To
.
an FTT
re expensive
e growth. While
investments mo
ided if transac- fostering sustainabl
nt revcost can be avo
some governme
e
the
rais
n
this increase in
eed
the
ind
but
would
immediately
out of Europe
rt term, it would
t. We
sho
tions are shifted
me
the
be
in
not
es
l
foster
enu
proposal wil
nomy and not
objective of the
of Sweden in negatively affect the eco
the experience
iness community
bus
n
the
y
ede
wh
look back to
Sw
is
t
for
growth. Tha
was disastrous
the 1980s which
). Some have opposes this tax.
ial for London
(and very benefic
e” will avoid
iness
cip
“re
nt
ere
Chairman, Bus
a diff
suggested that
edish col- Chris Lenon,
ittee
- none of our Sw
Advisory Comm
FTT and Industry Tax
this problem now
the
e
par
com
. Some
for Economic
this
ion
e
sat
iev
ani
bel
n
s
Org
league
to the
e compariso
opment
y, this is a fals
tion and Devel
to UK stamp dut
s are subject to Co-opera
n
ich transaction
airman, Taxatio
that
d
Ch
,
in terms of wh
rate
jzer
tole
Kei
o
ms
The
al Chamber
the mechanis
stamp duty and
a tax on Commission of the Internation
is
y
dut
mp
Sta
nce.
allow its avoida
Paris
of Commerce,
s, not all.
icy
some transaction
analysed
airman, Tax Pol
Andersson, Ch
Commission has
ster
an
Kri
ope
Eur
The
fall and the
l
pe
wil
uro
sse
tax
ine
the
of
Group, Bus
where the burden
t, and this is
domestic produc
effect on gross
Proyectos para el 2012
 Liderar la aportación empresarial en las tareas del Comité
de Expertos de las Naciones Unidas sobre Cooperación
Internacional en Materia de Impuestos, incluyendo el
Convenio modelo de las Naciones Unidas y el Manual
Práctico de las Naciones Unidas sobre Precios de
Transferencia para países en desarrollo.
portar la opinión empresarial al trabajo de la
A
Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económicos (OCDE) sobre cuestiones de alcance global,
incluyendo el precio de transferencia de intangibles
con fines impositivos, en cooperación con el Comité
Consultivo Empresarial e Industrial (BIAC) de la OCDE.
 Elaborar recomendaciones sobre deducciones por pago de
intereses donde los países tengan reglas contradictorias.
inalizar la revisión de la declaración de políticas de ICC
F
sobre medidas antiabuso.
eivindicar la cuestión de los precios de transferencia
R
con organizaciones intergubernamentales relevantes
centrándose en la simplificación de los requisitos
administrativos y documentales.
 Trabajar con la Comisión de Medio Ambiente y Energía para
desarrollar una política general de respuesta ante el uso de
medidas impositivas en materia de cambio climático.
2012 Programa de Acción | 11
Políticas de Comercio
e Inversión
Mandato
Fomentar una economía global abierta
que estimule el comercio y la inversión
transfronterizos de las empresas, que
impulse la creación de empleo y el desarrollo
sostenible y que mejore el nivel de vida.
Proyectos para el 2012
D
efinir la agenda de política comercial
multilateral y las deliberaciones del
G20 en esta materia, aportando
recomendaciones empresariales
prácticas.
anzar una versión actualizada de
L
Pascal Lamy, Director General de la Organización Mundial
la Guía de ICC para la inversión
del Comercio, pronunció un discurso ante el Consejo Ejecutivo
internacional para fomentar la inversión de ICC en septiembre de 2011
transfronteriza y la liberalización
multilateral de inversiones en el
contexto actual de inversión internacional.
rabajar hacia la adopción de un instrumento multilateral que fomente un clima predecible, seguro
T
y estable para la inversión internacional, que contribuya al crecimiento de la economía global y la
creación de empleo.
esarrollar puntos de vista empresariales para apoyar los esfuerzos de defensa de ICC para detener el
D
proteccionismo en el comercio y en la inversión, especialmente en un ambiente económico desafiante.
Comité sobre Regulaciones Comerciales y Aduaneras
 Identificar medidas nacionales específicas para facilitar el comercio de bienes, incluyendo la eliminación
de requisitos documentales a través del reconocimiento mutuo y la armonización de los procedimientos
de gestión fronteriza.
 Finalizar la revisión de la Guía de Aduanas de ICC.
 Elaborar una declaración de política sobre el precio de transferencia y la valoración en aduana.
 Intensificar los esfuerzos de ICC para fomentar un acuerdo sobre facilitación de comercio en la
Organización Mundial del Comercio, mientras se continúa trabajando con la Organización Mundial de
Aduanas (WCO) en temas técnicos, incluyendo la clasificación y valoración aduanera.
Transporte y Logística
Mandato
Alentar el desarrollo del transporte intermodal y de un mercado de transporte competitivo y eficiente en
todo el mundo.
Proyectos para el 2012
P
roporcionar recomendaciones en cuanto a políticas sobre la regulación del impacto medioambiental
del transporte, incluyendo las emisiones del transporte aéreo y marítimo.
omentar una mayor inversión en infraestructuras del transporte para ayudar a estimular la nueva
F
actividad económica y para permitir que el transporte cumpla las necesidades del comercio mundial.
articipar en el trabajo de la Oficina Marítima Internacional de ICC en el combate contra la
P
piratería marítima.
12 | 2012 Programa de Acción
Proyectos especiales y grupos de ICC
Los proyectos especiales de ICC tienen como objetivo complementar las comisiones de trabajo
incrementando el alcance de las políticas desarrolladas por las comisiones.
Acción Empresarial para la Mercadotecnia y la Publicidad Responsable
(BARMA)
Mandato
Facilitar la difusión de la autorregulación y reforzar su efectividad, impulsando una mayor aplicación y alcance
de los códigos de ICC, acordados a escala internacional, para las prácticas de publicidad y mercadotecnia, y
ofreciendo recursos formativos que fomenten un mejor entendimiento del cumplimiento del código.
Proyectos para el 2012
D
ar soporte a los esfuerzos de promoción de la revisión del Código Consolidado de Prácticas
Publicitarias y Mercadotecnia de ICC y de los recursos del Centro de Códigos de ICC para la
Mercadotecnia y la Publicidad (www.codescentre.com).
ejorar el entendimiento y la aceptación del Código como base para las mejores prácticas mediante
M
actividades de promoción y formación en mercados clave.
istribuir y fomentar el uso del módulo ICC/INSEAD para programas universitarios y la formación
D
autorregulada de empleados.
 Desarrollar el módulo de BARMA en una herramienta en línea para los profesionales de las empresas.
Acción Empresarial contra la Falsificación y la Piratería (BASCAP)
Mandato
Elevar la conciencia pública sobre el daño económico y social de la falsificación y la piratería, y estimular
los esfuerzos gubernamentales para combatirlos.
Proyectos para el 2012
D
ivulgar los informes de India, Rusia, China, Kenia y Chile, sobre el valor de las industrias basadas
en la propiedad intelectual (IP).
 Elaborar un estudio sobre impacto económico que enfatice los riesgos que plantean la falsificación
y la piratería en Kenia.
reparar un informe sobre el abuso de las Zonas de Libre Comercio por parte
P
de los falsificadores, junto con recomendaciones gubernamentales para
mejorar los regímenes de cumplimiento.
ublicar un informe sobre el rol de los intermediarios en la cadena de
P
suministro y el comercio ilícito.
© Vincent Muracciole
 Alentar la aprobación e implantación del Acuerdo Comercial de Lucha contra
la Falsificación (ACTA).
 Preparar informes sobre salud y seguridad y los beneficios delictivos.
L
anzar la campaña de BASCAP “Yo compro originales, las
falsificaciones cuestan más” en los 27 países de la Unión
Europea, junto con países candidatos en África, Asia, América
del Norte y del Sur.
ctualizar las Guías de PI para las Empresas, incluyendo los
A
anexos sobre el uso de software por parte del gobierno, la
contratación pública y la falsificación, y los proveedores
de tecnologías.
 Ser co-anfitrión del Congreso Global 2012 sobre la Lucha contra la Falsificación y la Piratería.
2012 Programa de Acción | 13
El Presidente de BASIS, Subramanian
Ramadorai, se dirigió a más de 1.700
participantes durante la ceremonia de
inauguración del Foro de Gobernanza
de Internet de 2011, en Nairobi.
Acción Empresarial de Apoyo a la Sociedad de la Información (BASIS)
Mandato
Fomentar los puntos de vista de las empresas globales sobre asuntos críticos de la sociedad de la
información, en particular la gobernanza del Internet y las tecnologías de la comunicación y la información
(TIC) para estimular el desarrollo, en foros creados en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
de las Naciones Unidas (WSIS).
Proyectos para el 2012
D
efender las posturas empresariales y coordinar la presencia en el Foro de Gobernanza de Internet
2012 (IGF) así como todos los procesos preparatorios.
reservar el enfoque multisectorial para los asuntos de Internet y las TIC, así como el rol de las empresas.
P
A
portar información empresarial al proceso de revisión WSIS + 10 y a la Comisión de Ciencia y
Tecnología para el Desarrollo de las Naciones Unidas (CSTD).
esaltar el papel clave de los negocios en la innovación y creación de empleo, en las discusiones y
R
eventos globales sobre la gobernanza de Internet y TIC para el desarrollo.
 Concienciar de los intereses empresariales en las discusiones globales y ampliar la membresía de BASIS.
Grupo Consultivo del G20
Mandato
Proporcionar una plataforma, dirigida por directores generales, para hacer llegar la información empresarial
al trabajo del G20 de manera permanente.
Proyectos para el 2012
P
erfeccionar y consolidar los puntos de vista del empresariado mundial sobre elementos clave de la
agenda del G20 para la Cumbre de México.
segurar la aportación efectiva del mundo empresarial en los trabajos del G20 que precederán a la
A
Cumbre del G20 en México, incluyendo la organización de una serie de consultas para involucrar a las
empresas de todo el mundo.
rabajar con el gobierno mexicano, las asociaciones empresariales y el Foro Económico Mundial para
T
organizar la Cumbre Empresarial del G20 (B20) en junio de 2012, en Los Cabos, México.
14 | 2012 Programa de Acción
Grupo sobre Política Económica (GEP)
Mandato
Asesorar a ICC y a su dirección sobre asuntos macroeconómicos mundiales y sus implicaciones para las
empresas del mundo.
Proyectos para el 2012
P
roporcionar a los líderes del G20 recomendaciones empresariales globales para estabilizar la
economía global, apoyar la creación de empleo y fomentar el comercio y la inversión.
esarrollar el punto de vista empresarial internacional para aquellos asuntos macroeconómicos y
D
financieros que son críticos para asegurar un crecimiento económico sostenible y a largo plazo.
Representante Permanente ante las Naciones Unidas (NU)
Mandato
Fomentar el punto de vista empresarial en las Naciones Unidas mediante la colaboración substantiva con las
agencias, los departamentos y los programas de las Naciones Unidas, y la participación en las deliberaciones
intergubernamentales.
Proyectos para el 2012
C
oordinar los mensajes empresariales para la Conferencia de NU sobre Desarrollo Sostenible (Río+20)
durante el proceso preparatorio y la Conferencia de Río en junio de 2012.
ransmitir las aportaciones empresariales a través de los Comités Directivos del Sector Privado de NU
T
para la Oficina de los Países Menos Desarrollados y la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
roporcionar ponentes empresariales en la reuniones de primer nivel de las Naciones Unidas mediante
P
el compromiso con el secretariado internacional de ICC y la red de comités nacionales.
 Supervisar el proceso de selección de los Quintos Premios Mundiales Empresariales y de Desarrollo.
 Lanzar el nuevo boletín electrónico sobre negocios y las Naciones Unidas.
Servicios de Resolución de Controversias de ICC
 Implementar las Reglas de Arbitraje de ICC 2012 y fomentarlas entre la comunidad empresarial y legal a
escala mundial, a través de conferencias, actividades formativas y publicaciones.
 Fortalecer el uso de los servicios proporcionados por el Centro Internacional de ICC para ADR.
odernizar los procedimientos y las prácticas existentes para satisfacer mejor las necesidades
M
de los usuarios.
 Desarrollar la Competición sobre Mediación Comercial Internacional de ICC e incrementar su visibilidad
a escala mundial.
Instituto de Derecho Mercantil Internacional de ICC Proporcionar investigación innovadora y capacitación a abogados, ejecutivos de empresa y académicos
interesados en el desarrollo del derecho mercantil internacional y, en particular, el arbitraje.
Proyectos para el 2012
R
eforzar el papel del Instituto como un grupo de estudio sobre cuestiones de vanguardia en el ámbito
del derecho empresarial mundial.
 Actualizar la capacitación en Arbitraje en vista de las Reglas de Arbitraje de ICC de 2012.
2012 Programa de Acción | 15
Desarrollo empresarial
El rol del departamento de Desarrollo Empresarial, creado en 2011, consiste en desarrollar los productos y
servicios de ICC que aportarán valor a la red y a los miembros de ICC en todo el mundo. Esto permitirá una
mayor disponibilidad de las publicaciones, las actividades formativas, las conferencias y los programas en
línea en todas las regiones del mundo. El nuevo portal web de ICC creará una red en línea de ICC a escala
mundial que facilitará la interacción global bajo un único paraguas de ICC.
Formación y Conferencias de ICC
Fomenta la experiencia de ICC entre una audiencia más amplia, a través de eventos tales como seminarios de
formación y conferencias, y fomenta la concienciación de las reglas, los servicios y el trabajo en políticas de ICC.
Proyectos para el 2012
E
xpandir y diversificar el rango de la capacitación mediante el aprendizaje electrónico, para conseguir
una divulgación geográfica más amplia del conocimiento y los productos de ICC.
ortalecer la reputación de ICC como un centro de formación mundial, creando las bases de una futura
F
Academia de ICC internacional, en donde se desarrollen e impartan los programas y cursos acreditados
por ICC.
Publicaciones de ICC
Publica una serie de productos prácticos para ayudar a facilitar
las transacciones empresariales internacionales.
Nuevas publicaciones en 2012
 Guía Empresarial para el G20
 Guía para las Reglas de Arbitraje 2012 de ICC
 Guía ICC de comercio internacional
 Términos clave para el Comercio Internacional
 Guía Empresarial Anticorrupción
 Guía Empresarial para la Protección de la PI
 Reglas ISBP actualizadas
H
erramientas para el comercio electrónico
(E-Business)
roductos derivados de las reglas Incoterms® 2010 (biblioteca
P
de consulta en línea, Aplicaciones Apple / Android, etc.)
Comités nacionales
Fortaleciendo la representación de ICC en todo el mundo, los comités nacionales trabajan estrechamente con
el secretariado internacional en París con el objeto de aportar un valor añadido a los socios y clientes.
ICC Proyectos para el 2012
D
ar apoyo a los comités nacionales en sus actividades, incluyendo la promoción de los productos y
servicios de ICC, el desarrollo de la membresía y la promoción de sus políticas.
 Avanzar en la implementación de los Estatutos entre los comités nacionales y el Consejo Mundial de ICC.
C
elebrar actividades de formación anual en las sedes internacionales de ICC para todos los comités
nacionales, con el fin de incrementar el conocimiento sobre el trabajo y los departamentos de ICC.
16 | 2012 Programa de Acción
Comunicación y relación con los medios
Fomentar la Cámara de Comercio
Internacional y sus productos, servicios y
políticas, en los medios y a través del sitio
web de ICC, para fortalecer la comunicación
interna y para establecer a ICC como la voz
del mundo empresarial en el debate público
sobre asuntos económicos globales.
Proyectos para el 2012
 Incrementar la conciencia entre los
ejecutivos senior de las empresas del
valor de los servicios de ICC para el
mundo empresarial.
omentar y supervisar el nuevo
F
sitio web de ICC como herramienta
esencial para comunicarse de forma
más efectiva con un público
más amplio.
Maryam Nemazee, de Bloomberg TV, entrevistó a los miembros del
Grupo Asesor del G20 Peter Voser, Marcus Wallenberg y Martin Senn
oordinar la creación y publicación de cartas y artículos de opinión de ICC en destacados
C
medios internacionales.
 Auxiliar a los comités nacionales a generar la cobertura nacional de las iniciativas de ICC, enfatizando
sus propias prioridades y preocupaciones nacionales.
rabajar con los comités nacionales y el personal de la secretaría internacional para ayudar a asegurar
T
el cumplimiento de las directrices sobre la marca y el estilo de ICC.
Federación Mundial de Cámaras (WCF)
Mandato
Ser el foro global de ICC para las cámaras de comercio; facilitando el intercambio de mejores prácticas,
difundiendo las asociaciones internacionales entre el mundo empresarial y las cámaras, incluyendo a las
cámaras transnacionales, y desarrollando nuevos productos y servicios globales para las cámaras.
Cuaderno ATA
A
gregar a Brasil, Georgia, Qatar, Arabia Saudita y Trinidad y Tobago a la lista de países que están
implementando el Sistema del Cuaderno ATA para la admisión temporal de bienes libres de aranceles
e impuestos.
inalizar el estudio sobre el Cuaderno e-ATA, en cooperación con la Organización Mundial de Aduanas,
F
la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de la Comisión Europea (TAXUD) y desarrollar
una base de datos central de los formularios del cuaderno para las organizaciones nacionales que
lo garantizan.
Certificados de Origen (CO)
A
creditar a las cámaras de comercio para la emisión de certificados de origen (CO) a través de los
procesos estándar y las directrices de certificación internacional de certificados de origen y de un
programa internacional de capacitación en CO.
 Incrementar la aceptación de los CO electrónicos por parte de las aduanas y la entrega de certificados
de origen preferenciales por parte de cámaras competentes a través de alianzas con las aduanas.
2012 Programa de Acción | 17
De izquierda a derecha: El Vicepresidente
de ICC, Harold McGraw; el Director
Ejecutivo de Coca-Cola, Muhtar Kent; el
Presidente del Panel Intergubernamental
sobre Cambio Climático, Rajendra
Pachauri, y la Presidenta de BOC
Aviation, Yanling Zhang, durante una
sesión plenaria del 7° Congreso Mundial
de Cámaras
Red Mundial de Cámaras (WCN)
C
omercializar el uso del Servicio de Oportunidades Empresariales (GBX) de la Red Mundial de Cámaras
(WCN) en compañías y cámaras en calidad de plataforma global de oportunidades de negocio.
yudar a las compañías a que se incremente la confianza de su presencia en línea, mediante el
A
programa del sello Chamber Trust de WCN.
Congreso Mundial de Cámaras (WCC)
 Seleccionar al organizador europeo del Congreso Mundial de Cámaras de 2015.
 Diseñar el programa para el 8° Congreso Mundial de Cámaras, del 23 al 25 de abril de 2013 en Doha, Qatar.
 Aceptar solicitudes para acoger la Competición Mundial de Cámaras de 2013.
Servicios de Prevención de Delitos Comerciales (CCS) de ICC
Mandato
Proporcionar servicios empresariales dirigidos a luchar contra todos los tipos de delito comercial, incluyendo
la piratería marítima, el fraude en el comercio internacional, en seguros, en instrumentos financieros, el
blanqueo de capitales y la falsificación de productos.
Oficina Marítima Internacional (IMB)
E
laborar análisis e informes mejorados en relación con la piratería marítima a través del sitio web de CCS.
 Ofrecer acceso en línea a informes de buques y fletadores como ayuda para las decisiones sobre
seguros y/o fletamentos.
 Lanzar una plataforma en línea que ayude a los bancos a reducir los riesgos asociados con el fraude
financiero comercial y a identificar las partes que intentan sortear las sanciones.
Oficina de Investigación Financiera (FIB)
 Investigar e informar sobre la vulnerabilidad de los sistemas de autenticación biométrica para los bancos.
P
roporcionar a los miembros un servicio en línea para monitorear y procesar las investigaciones sobre
blanqueo de capitales.
Oficina de Información contra la Falsificación (CIB)
 Desarrollar un blog en línea para compartir información sobre la falsificación y la piratería.
 Crear un servicio en línea para informar y proporcionar pruebas sobre productos falsificados.
18 | 2012 Programa de Acción
La red de comités nacionales de ICC
La influencia de ICC alrededor del mundo se debe en gran parte a su red global de comités nacionales y
grupos. Con presencia en más de 90 países, los representantes regionales de ICC expresan los intereses del
mundo empresarial ante sus gobiernos nacionales y también aportan información para las políticas de ICC.
ICC Argelia
ICC Cuba
ICC Islandia
ICC Qatar
ICC Alemania
ICC Dinamarca
ICC Israel
ICC Reino Unido
ICC Arabia Saudita
ICC Ecuador
ICC Italia
ICC República Checa
ICC Argentina
ICC Egipto
ICC Japón
ICC Australia
ICC El Salvador
ICC Jordania
ICC República
Dominicana
ICC Austria
ICC Kuwait
ICC Rumanía
ICC Bahréin
ICC Emiratos
Árabes Unidos
ICC Eslovaquia
ICC Líbano
ICC Bangladesh
ICC Rusia
ICC Bélgica
ICC Eslovenia
ICC Lituania
ICC Senegal
ICC Bolivia
ICC España
ICC Luxemburgo
ICC Serbia
ICC Brasil
ICC Estados Unidos
ICC Bulgaria
ICC Estonia
ICC Burkina Faso
ICC Filipinas
ICC Camerún
ICC Finlandia
ICC Canadá
ICC Francia
ICC Caribe
ICC Georgia
ICC Chile
ICC Ghana
ICC China
ICC Grecia
Consejo Empresarial
Comercial del Taipei
Chino de ICC
ICC Guatemala
ICC Chipre
ICC India
ICC Colombia
ICC Indonesia
ICC Hong Kong, China
ICC Hungría
ICC Macao
ICC Madagascar
ICC Malasia
ICC Marruecos
ICC México
ICC Mónaco
ICC Nepal
ICC Sri Lanka
ICC Sudáfrica
ICC Suecia
ICC Suiza
ICC Tailandia
ICC Nigeria
ICC Togo
ICC Noruega
ICC Túnez
ICC Nueva Zelanda
ICC Turquía
ICC Países Bajos
ICC Ucrania
ICC Pakistán
ICC Uruguay
ICC Palestina
ICC Venezuela
(inactivo)
ICC Costa Rica
ICC Irán
(República Islámica)
ICC Panamá
ICC Croacia
ICC Irlanda
ICC Portugal
ICC Corea
ICC Singapur
ICC Polonia
En países donde un comité nacional aún tiene que formarse, las empresas pueden afiliarse de forma individual
a ICC, y convertirse en un miembro directo. Actualmente, la membresía de ICC está reforzada por miembros
directos en más de 30 países adicionales.
Miembros directos
Afganistán
Congo (Rep. Dem.)
Libia
Omán
Albania
Costa de Marfil
Perú
Andorra
Gibraltar
Macedonia
(ex Rep. Yugoslava)
Kazajstán
Malta
Kenia
Mauricio
Moldavia
Bielorrusia
Corea
(Rep. Dem. Popular)
Mongolia
Uganda
Bermuda
Letonia
Montenegro
Uzbekistán
Bosnia y Herzegovina
Liberia
Mozambique
Vietnam
Armenia
Azerbaiyán
Sudán
Tayikistán
Tanzania
Los detalles de contacto para todas las oficinas de ICC están disponibles en www.iccwbo.org
2012 Programa de Acción | 19
Presidencia y Secretaría General
Presidente — Gerard Worms
Vicepresidente — Harold McGraw III
Gerard Worms asumió la Presidencia de la
Cámara de Comercio Internacional el 10 de
marzo de 2011. Asimismo, es Presidente de
ICC Francia, Vicepresidente de Rothschild
Europe y expresidente y CEO de Suez
Group. El Sr. Worms es Comendador de la
Legión de Honor Francesa.
Harold McGraw III asumió la Vicepresidencia
de la Cámara de Comercio Internacional el 24
de junio de 2011. Es Presidente del Consejo
de los EEUU para Negocios Internacionales,
Presidente del Consejo de Negocios EEUU
– India, miembro del Comité Asesor del
Presidente para la Política Comercial y las
Negociaciones (ACTPN) y Presidente y CEO
de The McGraw-Hill Companies.
Presidente Honorario — Victor K. Fung
Secretario General — Jean-Guy Carrier
Victor K. Fung asumió la Presidencia
Honoraria de la Cámara de Comercio
Internacional el 1 de julio de 2010. Es
Presidente del grupo de compañías Li & Fung,
con subsidiarias importantes en comercio,
distribución y venta al por menor, incluyendo
las cotizadas Li & Fung, Trinity, y Convenience
Retail Asia.
Jean-Guy Carrier asumió la Secretaría General
de la Cámara de Comercio Internacional el
24 de junio de 2011. Antes de vincularse con
ICC, el Sr. Carrier desempeñó cargos senior
en el ámbito empresarial y en organizaciones
empresariales internacionales, siendo la
más notable la Organización Mundial del
Comercio. Es autor de varios libros y ha
publicado numerosos artículos en medios
tanto nacionales como internacionales.
Para obtener la información biográfica completa e información sobre el Consejo Ejecutivo de ICC, visiten www.iccwbo.org
20 | 2012 Programa de Acción
La Cámara de Comercio Internacional (ICC)
La ICC es la organización empresarial mundial, es un organismo de representación que habla
con autoridad en nombre de las empresas de todos los sectores en cualquier rincón del mundo.
La misión fundamental de la ICC es fomentar la apertura del comercio internacional e inversión,
así como ayudar a las empresas a enfrentarse a los retos y las oportunidades que surgen con la
globalización. La convicción de la ICC data desde sus orígenes al inicio del siglo XX, en la cual
el comercio es una poderosa fuerza de paz y prosperidad para el mundo. El pequeño grupo de
sagaces líderes empresariales que fundaron la ICC se denominaron a sí mismos “los mercaderes
de la paz”.
La ICC cuenta con tres actividades principales: la elaboración de normas, la resolución de
controversias y la formulación de políticas. Puesto que las empresas y asociaciones miembros
están involucradas en el comercio internacional, la ICC posee una autoridad sin igual en la
creación de reglas que rigen la conducta de las dichas empresas a través de las fronteras.
A pesar de ser voluntarias, día a día estas reglas se aplican en innumerables operaciones
y se han convertido en parte integral del comercio internacional.
La ICC también presta otros servicios esenciales, entre los que destaca la Corte Internacional
de Arbitraje de la ICC, la institución arbitral líder en el mundo, Así como el servicio de la
Federación Mundial de Cámaras, la red internacional de cámaras de comercio de la ICC que
fomenta la interacción y el intercambio de las mejores prácticas camerales. La ICC también
ofrece entrenamientos, conferencias y una amplia lista de publicaciones y herramientas
especializadas en comercio internacional, banca y arbitraje internacional.
Líderes empresariales y expertos procedentes de las empresas miembros de la ICC determinan
la perspectiva empresarial sobre cuestiones de gran importancia relacionadas con las políticas
del comercio y la inversión, así como temas relacionados con aspectos técnicos y sectoriales,
por ejemplo, la anti-corrupción, la banca, la economía digital, las telecomunicaciones, la ética
en la mercadotecnia, el medioambiente y la energía, la legislación sobre la competencia y la
propiedad intelectual, entre otros.
La ICC mantiene una estrecha colaboración con las Naciones Unidas, la Organización Mundial
del Comercio y otros organismos intergubernamentales, entre los que figura el G20.
La ICC fue creada en 1919. Hoy en día agrupa a cientos de miles de empresas y asociaciones
miembros provenientes de más de 120 países. Los comités nacionales trabajan con los
miembros de la ICC en sus propios países para abordar sus preocupaciones e sus intereses
y haciéndole llegar a sus respectivos gobiernos los puntos de vista formulados por la ICC.
38 Cours Albert 1er, 75008 Paris, France
Teléfono: +33 (0)1 49 53 28 28
Fax: +33 (0)1 49 53 28 59
E-mail: [email protected]
Website: www.iccwbo.org
Descargar