sintagmas

Anuncio
Sintaxis - II. Las funciones en la oración
relativo que no lo cumple, como se ve en el contraste de (1). Asimismo, los pronombres personales tónicos como él se comportan
de manera diferente a la de los pronombres átonos como lo en (2).
Mientras que él puede ocupar diferentes posiciones en la oración,
lo debe apoyarse en el verbo: detrás del verbo si es un imperativo,
un infinitivo o un gerundio, como en (3a), donde el pronombre enclítico constituye una parte de una palabra gráfica; en el resto de
las formas verbales, los pronombres proclíticos preceden al verbo,
como se muestra en (3b):
(1)
a.Necesito algo. ¿Qué?
b.Necesito una válvula que funcione. *¿Que?
(2)
a.Te busca alguien. ¿Quién? Él.
b.Busca a alguien. ¿A quién? *Lo.
(3)
a.Buscalo; Salió a buscarlo; Se la pasa buscándolo.
b.Lo buscaban; Lo han buscado; Lo siguen buscando.
21.2. El sintagma
Clases sintagmáticas
Sintagma nominal
Sintagma verbal
A su vez, las palabras forman unidades más complejas llamadas sintagmas. No toda secuencia de palabras es un sintagma. Por ejemplo, en la oración de (4a) se reconocen los sintagmas que se distinguen en (4b); en cambio, las secuencias de (4c) no son sintagmas:
(4)
a.Las calles mojadas son muy resbalosas.
b.[las calles mojadas], [calles mojadas], [son muy
resbalosas], [muy resbalosas]
c.mojadas son, son muy
Lo que distingue las secuencias que forman sintagmas de las otras
es que en las primeras las palabras están vinculadas por relaciones sintácticas. Estas relaciones son la concordancia, la rección
o régimen y la posición. Las secuencias que se forman de acuerdo
con estas relaciones son sintagmas, es decir, grupos que pueden
aparecer en otras posiciones (El auto transitaba por las calles mojadas). Como las secuencias de (4c) no se forman según ninguna de
estas relaciones no forman sintagmas y, por lo tanto, no aparecen
en otras posiciones.
314
21. Las unidades de la sintaxis
a. En cuanto a la concordancia, las palabras entre las que se establece esta relación comparten información flexiva, como género
y número en el SN las calles mojadas. Como el sustantivo calle es
femenino, el artículo y el adjetivo repiten estos rasgos; en caso contrario, se produce agramaticalidad. En (5a) el artículo que precede
a calle es masculino, y de ahí la agramaticalidad de la secuencia,
mientras que en el aula el artículo es femenino (cf. § 14.2), como
se pone de manifiesto en el plural. Como se recordará, la forma el
del artículo femenino singular precede al sustantivo femenino que
comienza con a tónica (aunque vaya precedida por h).
El género de calle es arbitrario —como es propio de los sustantivos
inanimados—; en cambio, el número es informativo. En otros casos
la información de género es informativa en el sustantivo o en el
pronombre, y se refleja en la concordancia en los determinantes y
en los adjetivos, como ocurre en un gato negro / unas gatas negras;
Ella estaba nerviosa, y también un taxista eficiente, dos ayudantes
colaboradoras, en las que los elementos subrayados cumplen una
función desambiguadora. En algunos casos, sin embargo, la construcción no se desambigua, como se ve en (5b), puesto que tanto el
determinante como el adjetivo que modifican al sustantivo pianista,
común en cuanto al género, solo tienen una terminación (cf. Cap. 4
y Cap. 5).
(5)
a.*el calle mojada; el aula llena / las aulas llenas
b.los directores suecos / las directoras suecas; diferentes
pianistas marroquíes
b. Cuando se establece entre dos elementos una relación de rección o régimen, el elemento que rige impone al regido un cierto
rasgo. En (6a), la preposición, elemento regente, requiere el caso
terminal, preposicional u oblicuo en los pronombres personales mí,
ti, sí, que son los elementos regidos. En (6b), el verbo, elemento
regente, selecciona una preposición que introduce el complemento
de régimen, elemento regido. En (6c), el verbo querer rige el modo
subjuntivo en su complemento oracional:
(6)
a.para mí; con vos, conmigo / *para yo; *para me
b.Se avergonzó de su conducta. / *Se avergonzó en su conducta.
c.Quiere que vengas. / *Quiere que vendrás.
315
Sintaxis - II. Las funciones en la oración
c. La posición que ocupa un elemento puede ser fija o variable.
En el primer caso está determinada por la clase a la que pertenece:
así, el artículo introduce el sintagma nominal y la preposición, el
sintagma preposicional. Otras palabras, por el contrario, admiten
más de una posición, pero la alternancia conlleva, por lo general,
un cambio en la construcción e incluso en la clase a la que pertenece una palabra, como en (7a); un cambio de significado, como
lo muestran los adjetivos en (7b), o bien el distinto alcance de un
adverbio de foco (cf. § 19.5) en (7c):
(7)
a.de algún modo / de modo alguno; mi chaqueta / la
chaqueta mía
b.una simple oración / una oración simple; un virtual
acuerdo / un acuerdo virtual
c.Hasta Luis trajo una botella de vino; Luis trajo hasta una
botella de vino.
En (7a), el antepuesto algún tiene su significado afirmativo normal,
mientras que el pospuesto recibe la interpretación negativa de ningún; el posesivo prenominal mi es un determinante átono, mientras que el pospuesto mío es un adjetivo, por lo que la construcción
requiere un artículo inicial.
En (7b), el adjetivo simple se interpreta de manera diferente en
cada posición: antepuesto significa ‘mera, sin mayor importancia’;
pospuesto, se opone a ‘compuesta’ (oración simple / oración compuesta). También difiere el significado de virtual en uno y otro caso:
en el primero significa ‘probable’ y en el otro ‘realizado a través de
un medio informático, y no de la manera convencional’.
El cambio en la posición de hasta en (7c) conlleva diferentes presuposiciones: en la primera oración se presupone que todos trajeron una
botella y que Luis, el que menos expectativas generaba al respecto,
también lo hizo; en cambio, cuando hasta incide sobre una botella de
vino se entiende que Luis trajo muchas cosas y lo que resultaba más
improbable que trajera (una botella de vino) también lo trajo.
d. Los sintagmas, como las palabras, pertenecen a diferentes categorías. La categoría del sintagma depende de uno de sus constituyentes, el que se denomina núcleo. Este determina los rasgos flexivos de
los elementos que concuerdan con él —el sustantivo en los ejemplos
316
21. Las unidades de la sintaxis
de (5)— o impone algún rasgo sobre los elementos que están bajo su
dominio, es decir, los regidos —preposiciones y verbos en (6).
Además, el núcleo determina la categoría a la que pertenece el sintagma, su estructura y el significado que cabe asignarle: así, un sustantivo se expande en un sintagma nominal y un verbo, en un sintagma verbal. De acuerdo con su significado inherente, podrá admitir
o no uno o más complementos. Por ejemplo, hombre no selecciona
complemento, pero padre sí (si alguien es padre, lo es de uno o más
hijos); llamada puede llevar dos complementos: la llamada de Juan
a María, y retrato tres: el retrato de Carlota Ferreira (la retratada)
de Juan Manuel Blanes (el pintor) del Museo de Artes Visuales (el
poseedor) (cf. § 12.4.2). En cuanto a los verbos, nadar solo requiere un complemento: el que indica la entidad que nada; llamar, dos:
quien llama y a quien llama; y prometer, tres: quien promete, lo que
promete y a quien promete (cf. § 16.3 y § 22.3). Por otra parte, el sintagma nominal designa una entidad, un objeto del mundo (persona,
cosa, lugar, momento y, sobre todo con sustantivos derivados, también una propiedad o un acontecimiento), mientras que un sintagma
verbal designa una acción, proceso o estado.
21.3. La oración y el enunciado
Los sintagmas son las unidades intermedias de la sintaxis, entre la
palabra, la unidad mínima, y la oración, la unidad máxima. Desde el
punto de vista semántico, la oración designa un acontecimiento o
un estado de cosas, en que se atribuye al sujeto una cierta acción,
proceso, estado o propiedad. Toda oración contiene, por lo tanto,
una expresión predicativa; típicamente, un sintagma verbal, con un
verbo en forma personal, aunque también pueden serlo un sintagma adjetival, nominal, preposicional o adverbial, como los que se
subrayan en (8):
(8)
a.El viento [sopló toda la noche]SV
b.[Insoportable]SA el viento de anoche.
c.[Un desastre]SN el viento de anoche.
d.[De miedo]SP el viento de anoche.
e.[Muy mal]SAdv tu intervención.
317
Descargar