La durmiente

Anuncio
Este CD contiene el material de apoyo necesario
para cursar el año según los diferentes planes
vigentes.
CONDICIONES DE USO:
Este CD puede ser copiado PERO al copiarlo el dueño pierde:
a) la posibilidad de realizar consultas telefónicas o correo
electrónico.
b) Poder solicitar material especifico sin costo.
BENEFICIOS:
• Si existiera algún material del cual no exista
información suficiente en el CD el usuario puede
solicitarlo sin costo a nuestra dirección electrónica:
[email protected] o al 358 39 82
•
Puede realizar hasta 2 (dos) consultas por mes. Si este
CD es copiado puede ser usado con su número de
identificación por otra persona perdiendo así usted el
beneficio.
•
Las actualizaciones mensuales son sin costo
•
Los CD tiene garantía de un año
Estos beneficios son válidos durante
todo el 2007.
Edgar Allan Poe
La durmiente, versión I
En una noche de Junio
Bajo el místico plenilunio
Me paro. La Luna desprende un brillo
De opio, un vapor vago.
Goteando, en las cimas quietas
Deja su rastro y se adentra,
Soñolienta y suave,
En el valle colosal.
Sobre la tumba el romero aflora,
La lila se dobla sobre la ola.
Abrazadas a la neblina
Buscan reposo las ruinas.
Igual que el Leteo, ¡mirad!
El lago parece querer soñar
Y no despertar jamás.
¡Allí, donde toda belleza duerme
Junto a su sino yace Irene!.
Esa ventana, oh dama luminosa
Abierta a la noche, ¿no es peligrosa?.
Desde las copas, la brisa ligera
Las rejas de hierro, riendo, atraviesa;
La brisa incorpórea, bruja hechicera,
Por tus aposentos se pasea.
Y tan temiblemente se empecina
En mover el dosel de la cortina
Sobre el orlado borde donde
Tu alma adormecida descansa.
Las sombras por el suelo y por los muros,
Van y vienen cual lémures oscuros.
Oh amada, ¿no existe miedo en ti?
¿En qué y por qué sueñas aquí?
¡Sin duda vienes de otros confines
Para el asombro de estos jardines!.
¡Qué extraños son tus vestidos, el doblez
De tu trenza larga, tu lividez
Y, sobre todo, esa solemne placidez!.
La dama duerme, ¡sea su letargo
Tan profundo como largo!.
¡Que el cielo la acoja en su santuario!.
Pues cambió su aposento por otro divino
Y su lecho por otro más mortecino.
¡Ruego a Dios que vele por su alma
-1-
Edgar Allan Poe
Para que pueda yacer en calma,
Ajena al deambular de los fantasmas!.
Mi amor duerme, ¡sea su letargo
Tan profundo como largo,
Y sea compasivo con ella el gusano!.
En pleno bosque se levanta, adusto,
Un gran panteón fosco y armado,
Un panteón que antaño desplegaba
Sus cancelas negras, córvidas alas,
Dominando triunfal los palios crestados
De los fastos fúnebres de sus antepasados.
Un sepulcro solitario y silencioso
A cuyo portal, en sus años de infancia,
Ella arrojaba pedruscos ociosos;
Una tumba a cuyo sonoro portal
Ya ningún eco volverá a arrancar,
Temblando al pensar, ¡oh pecadora mía!
Que eran gemidos de difuntos lo que oía.
La durmiente, versión II
Era la medianoche, en junio, tibia,
Yo estaba bajo un rayo de mística luna,
Que de su blanco disco como un encantamiento
Vertía sobre el valle un vapor soñoliento.
Dormitaba en las tumbas el romero vaporoso,
Y al lago se inclinaba el lirio agonizante,
Y envueltas en la niebla en el ropaje acuoso,
Las ruinas descansaban en sereno reposo.
¡Mirad! También el lago semejante al Leteo
Dormita entre las sombras con lento cabeceo,
Y del sopor consciente despertarse no quiere
Al mundo que en torno lánguidamente muere.
Duerme toda belleza y ved dónde reposa
Irene, dulcemente, en calma deleitosa.
Con la ventana abierta a los cielos serenos,
De claros luminares y de misterios llenos.
¡Oh, mi gentil señora! ¿no te asalta el espanto?
¿Por qué está tu ventana así, en la noche, abierta?
Los aires presurosos desde el bosque frondoso,
Risueños y lascivos en tropel rumoroso
Inundan tu aposento y agitan la cortina
Del lecho en que tu hermosa cabeza se reclina,
Sobre los bellos ojos de copiosas pestañas,
Tras los que el alma duerme en regiones extrañas,
-2-
Edgar Allan Poe
Como fantasmas tétricos, por el sueño y los muros
Se deslizan las sombras de perfiles oscuros.
¡Oh, mi gentil señora! ¿no te asalta el espanto?
¿Cuál es, di, de tu ensueño el poderoso encanto?
Debes de haber venido de los lejanos mares
A este jardín hermoso de troncos seculares.
Extraños son, mujer, tu palidez, tu traje,
Y de tus largas trenzas el flotante homenaje,
Pero aún es más extraño el silencio solemne
En que envuelves tu sueño misterioso y perenne.
La dama gentil duerme. ¡Que duerma para el mundo!
Todo lo que es eterno tiene que ser profundo.
El cielo la ha amparado bajo su dulce manto,
Trocando este aposento por otro que es más santo,
Y que es también más triste, el lecho en que reposa.
Yo le ruego al Señor, que, con mano piadosa,
La deje descansar con sueño no turbado,
Mientras los difuntos desfilan por su lado.
Ella duerme, amor mío. ¡Oh! mi alma le desea
Que así como es eterno, profundo el sueño sea;
Que los viles gusanos se arrastren suavemente
En torno de sus manos y en torno de su frente;
Que en la lejana selva, sombría y centenaria,
Le alcen una alta tumba tranquila y solitaria,
Donde floten al viento, altivos y triunfales,
De su ilustre familia los paños funerales;
Una lejana tumba, a cuya puerta fuerte
Piedras tiró de niña, sin temor a la muerte,
Y a cuyo duro bronce no arrancará más sones,
Ni los fúnebres ecos de tan tristes mansiones.
¡Qué triste imaginarse, pobre hija del pecado,
Que el sonido fatídico a la puerta arrancado,
Y que quizá con gozo resonara en tu oído,
De la muerte terrorífica era el triste gemido!.
-3-
Descargar