ACCESORIOS

Anuncio
Accesorios
Accesorios para la terminación elementos calefactores MI
Terminación habitual de cables calefactores MI
Para la terminación de cables calefactores MI a granel, hay
disponible toda una serie de accesorios. La terminación de
elementos calefactores MI requiere una formación adecuada
y una determinada experiencia. En particular, cuando se
Cable calefactor trata de aplicaciones en zonas explosivas, se recomienda
encarecidamente el uso de elementos calefactores MI
Unión soldada frío/
terminados en fábrica (según se describe en la página 38).
caliente (terminada en
fábrica; también puede
estar soldada con láser)
Cable frío MI
Prensaestopas
Sello encapsulado
Funda del cable conductor
Funda del cable de conexión a tierra
Para consultar otras combinaciones posibles y obtener
información detallada sobre pedidos de prensaestopas,
sellos, empalmes y otros accesorios, consulte también la
hoja de especificaciones MI Termination Accessories (en
inglés, referencia DOC-606), disponible en nuestro sitio
web en www.pentairthermal.es o póngase en contacto con
Pentair Thermal Management.
Cable de conexión a tierra
Cable conductor
Extremos fríos dobles MI preterminados
PCE/”cold lead type”/”cold lead length”/”flex. Tail length”/”gland type”
Example: PCI/SC1H2.5/4M/300MM/M20
Cold lead length
Flex. tail length
Flex. tail length
Para facilitar la terminación in situ ocasional y posibles reparaciones, Pentair Thermal Management ofrece extremos fríos
dobles MI preterminados (PCE).
Los PCEs estándar constan de un cable frío de 4 m con una sección transversal y material de cubierta adecuados, cuyos
extremos están preterminados con un sello de fábrica y un conjunto de prensaestopas y extremos aislados flexibles
El uso de extremos fríos preterminados (PCE) aumenta significativamente la fiabilidad de la terminación in situ y las
reparaciones de cables fríos, ya que están completamente probados en fábrica y montados en un entorno de fabricación
controlada.
Un PCE con un cable de un único conductor incluye dos terminaciones, suficientes para la terminación de una unidad
calefactora MI de tipo B. Un PCE con un cable con dos conductores incluye dos terminaciones, suficientes para la terminación
de dos unidades calefactoras MI de tipo D o de una unidad calefactora MI Tipo E (consulte también la página 119).
La entrada de humedad se reduce al mínimo, si el PCE se corta (por lo general por el centro) justo antes de la conexión a
un cable calefactor. Los extremos no utilizados se pueden sellar para su almacenamiento usando cera u otros métodos de
sellado adecuados.
Encontrará más información sobre los tipos disponibles en MI Termination Accessories (referencia DOC-606).
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
ES-RaychemMIAccessories-DS-DOC2210-Rev1
1/4
Accesorios
Prensaestopas, sellos, empalmes y manguitos
RGM
Los prensaestopas métricos de latón son estándar. Para obtener más
información sobre accesorios para cables calefactores con aislamiento
mineral, consulte la publicación técnica MI Termination Accessories (referencia
DOC-606).
RLM20
Contratuercas de latón M20 para fijar prensaestopas
RLM25
Contratuercas de latón M25 para fijar prensaestopas
SATP20
Arandelas de fibra para prensaestopas, M20
SATP25
Arandelas de fibra para prensaestopas, M25
RHG20
Protectores de prensaestopas M20 para una mayor protección de los
prensaestopas
RHG25
Protectores de prensaestopas M25 para una mayor protección de los
prensaestopas
RPAL/RPSL
Los sellados para áreas peligrosas y no peligrosas se suministran con tramos
finales de 300 mm que incluyen cables de toma de tierra.
Para obtener más información sobre accesorios para cables con aislamiento
mineral, consulte la publicación técnica MI Termination Accessories (en inglés,
referencia DOC-606).
SJK
Las uniones de tipo SJK están fabricadas en latón, las de tipo SJKAS, en acero
inoxidable. Para conocer más detalles, como la compatibilidad con los distintos
cables calefactores y las referencias de pedido, consulte la publicación técnica
MI Termination Accessories (referencia DOC-606).
SJK-PILOT-...
Empalme universal frío/caliente o caliente/caliente para conexiones soldadas con
cobre de cables calefactores MI y/o cables fríos. Las uniones universales tienen
dos orificios guía (uno para el cuerpo de la unión y otro para el casquillo) que
deben perforarse para que coincidan con el diámetro exacto del cable calefactor
y/o el cable frío durante la operación de terminación o reparación sobre el terreno.
Las uniones de tipo SJK están fabricadas en latón, las de tipo SJKAS, en acero
inoxidable. Para conocer más detalles, como la compatibilidad con los distintos
cables calefactores y las referencias de pedido, consulte la publicación técnica
MI Termination Accessories (referencia DOC-606).
La solución más adecuada para unir dos cables calefactores consiste en una
sección corta de cable frío empalmada entre los dos cables calefactores MI con
dos uniones frío/caliente. Para obtener más información, póngase en contacto con
Pentair Thermal Management.
2/4
ES-RaychemMIAccessories-DS-DOC2210-Rev1
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
Accesorios
SPOT...-PILOT
Tapa final para la terminación de cables calefactores MI con doble conductor.
Las tapas finales tienen un orificio guía que debe perforarse para coincidir con
el diámetro exacto del cable calefactor durante la operación de terminación.
Las tapas finales de tipo SPOT están fabricadas en latón, las de tipo SPOTAS,
en acero inoxidable. Para conocer más detalles, como la compatibilidad con los
distintos cables calefactores y las referencias de pedido, consulte la publicación
técnica MI Termination Accessories (referencia DOC-606).
SJKF
Manguitos (cobre) para una conexión fiable de conductores MI en empalmes
frío/caliente. Para obtener más información, consulte la publicación MI
Termination Accessories (en inglés, referencia DOC-606).
Consumibles de fabricación
SABAG13
Soldadura de plata para empalmes soldados con manguito auxiliar, usada para
el conductor
SABAG14
Soldadura de plata para empalmes soldados con manguito auxiliar, usada para
el cuerpo del empalme
SABF
Fundente de soldadura (250 g)
SMP-300
Polvo de óxido de magnesio (250 g)
RMX
Compuesto de encapsulado gris
SMH
Cera para el sellado temporal de los extremos de cables calefactores MI o
cables fríos a granel. Cantidad mínima de pedido: 500 g, cantidades mayores
en múltiplos de 100 g
Herramientas
ZSU
Pelacables grande: cables de todos los tamaños, cuchillas de recambio ZSUB.
Para cables de cobre y cuproníquel.
ZSUS
Pelacables pequeño: cable Ø < 9 mm, cuchillas de recambio ZSUSB.
Para cables de cobre y cuproníquel.
ZR
Herramienta de anillado para cables Ø < 9 mm.
ZPM20, ZPM25
Herramienta de encapsulado, garantiza un atornillado rápido y preciso del
recipiente de latón y se utiliza junto con el correspondiente prensaestopas RGM
(M20 o M25).
ZDC20, ZDC25
Herramienta crimpadora para sellos de 20 y 25 mm.
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
ES-RaychemMIAccessories-DS-DOC2210-Rev1
3/4
WWW.PENTAIRTHERMAL.ES
España
Tel. +34 902 125 307
Fax +34 91 640 29 90
[email protected]
All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair. All other brand or product names are trademarks or registered marks of their respective
owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.
Pentair is an equal opportunity employer.
© 2014 Pentair. All Rights Reserved.
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
ES-RaychemMIAccessories-DS-DOC2210-Rev1
4/4
Descargar