RECOMENDACIONES ES REPARACIONES Para realizar un buen mantenimiento lo adecuado es actuar de forma inmediata: Aunque KRION® no absorbe líquidos se recomienda no dejar reposar las manchas y salpicaduras en la superficie. Limpie y seque la superficie para evitar depósitos de cal o restos de detergente. KRION® es un material fácilmente limpiable, pero no por ello debe descuidar su limpieza. Evite situaciones de excesivo calor: KRION® soporta temperaturas elevadas, pero cambios bruscos de temperatura podrían deteriorar su superficie. No es aconsejable verter líquidos en ebullición directamente al seno/fregadero. Espere mejor a que se enfríe o si lo prefiere deje correr agua fría al mismo tiempo. No se aconseja el uso de griferías de suministro instantáneo de agua a altas temperaturas. El cambio de temperatura que pueden provocar podría dañar su seno/fregadero. No es aconsejable dejar ningún recipiente caliente directamente sobre el seno/fregadero, espere a que se enfríe primero. RECOMMENDATIONS Immediate action is the key to good maintenance. Although KRION® does not absorb liquids, we recommend not allowing stains and splashes to remain on the surface. Clean and dry the surface to avoid deposits of lime or remains of detergents. KRION® is an easy-to-clean material, but because of that its cleanliness should not be taken for granted. Avoid situations of excessive heat: KRION® supports high temperatures, but abrupt changes of temperature could deteriorate the surface. We do not recommend pouring boiling liquids directly into the wash-basin/sink. It is best to wait until the liquid cools or if you prefer let the cold water run at the same time. We do not recommend the use of taps that give an immediate supply of high temperature water. The change of temperature can cause damage to your wash-basins/sink. We do not recommend leaving any hot recipients directly on the wash-basin/sink, wait for it to cool fist. RECOMMANDATIONS Un bon entretien consiste à agir de façon immédiate : Bien que le KRION® n’absorbe pas de liquides, il est recommandé de ne pas laisser trop longtemps les taches et les éclaboussures sur la surface. Nettoyez et séchez la surface pour éviter les dépôts de calcaire et les restes de détergents. Le KRION® est un matériau facile à laver, mais il ne faut pas pour autant en négliger le nettoyage. Évitez les situations de chaleur excessive : Le KRION® peut supporter des températures élevées, mais les changements brusques de température peuvent en détériorer la surface. Il est conseillé de ne pas verser de liquides en ébullition directement dans lavabo/évier. Attendez plutôt qu’ils se refroidissent ou, si vous le préférez, faites couler de l’eau froide en même temps. Il est conseillé d’éviter les robinets qui produisent de l’eau instantanément à des températures élevées. Le changement de température qu’ils provoquent pourrait abîmer votre lavabo/évier. Il est conseillé de ne poser aucun récipient chaud directement sur lavabo/évier. Attendez qu’il refroidisse. 5 El uso diario de su fregadero puede ocasionar ligeros rasguños sobre su superficie. Sin embargo, a diferencia de otros materiales, éstos podrán ser fácilmente eliminados. Evidentemente es mejor no dañar la superficie, por ello evite dar golpes fuertes y deslizar objetos punzantes. Para reparar los rasguños de una superficie satinada, como es el caso de la mayoría de fregaderos, aplique un pulimento especial para superficies sólidas con un paño de algodón realizando movimientos circulares. Para reparar una superficie mate, puede utilizar un limpiador agresivo como AJAX y una fibra verde Scotch Brite. Tras la reparación, homogenice la superficie limpiándola con un paño y limpiador de crema suave. En el caso de accidentes mayores le recomendamos recurrir a los servicios de personal especializado en KRION® SOLID SURFACE. REPAIRS The daily use of your sink can cause slight scratches on the surface. Nevertheless, unlike other materials, these scratches can be easily eliminated. Evidently it is better to not damage the surface, therefore avoid hard hits and sliding sharp objects. To repair scratches on a satin surface, as is the case of many sinks, apply a special polish paste for solid surfaces with cotton cloth making circular movements. To repair a matt surface, you can use an aggressive cleaning agent like AJAX and a green Scotch Brite. After the repair, equalise the surface cleaning it with a cloth and smooth polishing paste. In the case of more important accidents we recommend you recur to the assistance of technicians specialised in KRION® SOLID SURFACE. RÉPARATIONS EN FR CUIDADO Y MANTEMIENTO DE SU SENO O FREGADERO DE KRION® ¡Enhorabuena por la adquisición de su seno/fregadero de KRION®! KRION® es un material cálido al tacto y similar a la piedra natural. Está compuesto principalmente por minerales naturales y un bajo porcentaje de resinas de gran resistencia. Esta composición otorga a KRION® unas características particulares: carencia de poros, dureza, resistencia, durabilidad, facilidad de reparación, escaso mantenimiento y fácil limpieza. Siguiendo las simples indicaciones detalladas en este folleto conseguirá, de una forma sencilla, mantener y mejorar las condiciones de su seno/fregadero. Por favor revise el seno/fregadero antes de su instalación. En caso de detectar algún defecto o anomalía póngase en contacto con la tienda donde fue adquirido. CARE AND MAINTENANCE OF YOUR KRION® SINK OR WASH-BASIN Congratulations for having acquired your KRION® wash-basin/sink! En utilisant quotidiennement votre évier, des éraflures peuvent apparaître sur la surface. Au contraire d’autres matériaux toutefois, celles-ci peuvent être facilement éliminées. Il est évidemment préférable de ne pas abîmer la surface ; pour ce faire, évitez de frapper ou de glisser avec des objets pointus. Pour réparer les éraflures d’une surface satinée, comme c’est le cas pour la plupart des éviers, appliquez un produit de polissage adapté aux surfaces solides avec un chiffon en coton, en effectuant des mouvements circulaires. Pour réparer une surface mate, vous pouvez utiliser un produit de nettoyage agressif comme AJAX, et une éponge en fibre verte Scotch-Brite. Après la réparation, homogénéisez la surface en la nettoyant avec un chiffon et une crème nettoyante douce. En cas d’incidents plus importants, nous vous recommandons de faire appel aux services de personnel spécialisé en KRION® SOLID SURFACE. KRION® is a warm-feeling material similar to natural stone. It is mainly formed by natural minerals and a low percentage of highly resistant resins. This composition gives KRION® some particular characteristics: lack of pores, hardness, resistance, durability, easy to repair, scarce maintenance and easy to clean. Following some simple indications detailed in this leaflet you will very simply manage to maintain and improve the conditions of your wash-basin/sink. Check your wash-basin/sink before installation. In case of any defect, please contact the store where it was purchased SOINS ET ENTRETIEN DE VOTRE LAVABO OU ÉVIER EN KRION® Félicitations pour l’achat de votre évier/lavabo en KRION®! GARANTIA / WARRANTY / GARANTIE System-Pool S.A. ofrece 2 años de garantía limitada para sus fregaderos y senos fabricados en KRION®. Para más información diríjase a la web www.krion.com System-Pool S.A.offers 2 years warranty limited for KRION wash-basins and sinks. More information in www.krion.com System-pool SA donne une garantie limité de deux ans pour ses éviers et lavabos faites en KRION®. Si vous avez besoin de plus d’information merci d’aller sur le site www.krion.com 6 Le KRION® est un matériau chaud au toucher et semblable à la pierre naturelle. Il est principalement composé de minéraux naturels et d’un faible pourcentage de résines très résistantes. Cette composition donne au KRION® des caractéristiques particulières : absence de pores, dureté, résistance, durabilité, facilité de réparation, entretien minime et nettoyage facile. En suivant les indications détaillées dans cette brochure, vous parviendrez aisément à conserver votre lavabo/évier dans de bonnes conditions et à en améliorer l’aspect. Nous vous prions de vérifier lavabo/évier avant de l’installer. Si vous constatez quelque défaut ou anomalie, merci de contacter avec le magasin ou vous avez acheté le produit. 1 LIMPIEZA · CLEANING · NETTOYAGE Consideraciones previas Método de limpieza Realice la limpieza con un paño y la palma de la mano extendida. Realice movimientos uniformes, suaves y circulares. No por ejercer mayor presión sobre un punto logrará mejores resultados. Evite el uso de agentes limpiadores que contengan acetona. Utilice en su lugar agentes a base de amoníaco. Para la limpieza diaria Puede realizar una limpieza íntegra del seno/fregadero 1 vez al mes. Utilice un paño húmedo y un detergente habitual doméstico. A continuación seque la superficie con un paño suave. Para ello extienda lejía gel en toda la superficie y déjela reposar durante toda la noche. A la mañana siguiente limpie y aclare abundantemente con agua caliente, y posteriormente seque la superficie. Esta limpieza dejará su seno/fregadero como nuevo. Tenga precaución con el uso de la lejía. Ésta podría degradar elementos cromados, tales como griferías o desagües. En colores oscuros o acabados brillo se desaconseja el uso de lejía. Para una limpieza más profunda Puede utilizar un paño húmedo y limpiador de crema suave con micropartículas (CIF o VIM por ejemplo). Realice movimientos suaves y circulares. Aclare con abundante agua y seque la superficie. Finalice siempre la limpieza secando la superficie con un paño suave. Comience siempre limpiando por el método más fácil y vaya incrementando la agresividad del método según necesite. No recurra a métodos agresivos directamente. Para manchas más persistentes Utilice un limpiador en crema y Scoth Brite azul. Si aun así persiste la mancha puede recurrir a Scoth Brite verde. Recuerde frotar con movimientos circulares suaves ejerciendo presión sobre toda la palma de la mano. Una vez retirada la mancha, homogenice la superficie. Para ello amplíe la zona de limpieza más allá de donde apareció la mancha. Limpie con un paño húmedo suave y un limpiador en crema. Aclare con abundante agua y seque la superficie. Previous considerations Do the cleaning with a cloth and use the extended palm of your hands. Make uniform, smooth and circular movements. Applying more pressure over a certain point does not mean better results. Avoid using cleaning agents that contain acetone. It is best to use ammoniac-based cleaning agents. Always finalise the cleaning by drying the surface with a smooth cloth. Always start cleaning with the easiest method, and gradually increase aggressiveness of the method if necessary. Never use directly use aggressive methods. Para acabados brillo o colores oscuros Puede utilizar un pulimento para mejorar el resultado final. Tras la limpieza, aplique el pulimento con un paño suave realizando movimientos suaves y circulares. Cerciórese de que el pulimento elegido está aconsejado para su uso en zonas en contacto con alimentos, si es su caso. Cleaning method For the daily cleaning You can perform a complete cleaning of the wash-basin/sink once a month Use a damp cloth and normal domestic detergent. Then dry the surface with a smooth cloth. Considérations préalables Nettoyez à l’aide d’un chiffon, avec la paume de la main tendue. Effectuez de légers mouvements uniformes et circulaires. Vous n’obtiendrez pas de meilleurs résultats en exerçant plus de pression sur un point. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage qui contiennent de l’acétone. Utilisez plutôt des produits à base d’ammoniaque. Terminez toujours le nettoyage en séchant la surface avec un chiffon doux. Commencez toujours par nettoyer avec la méthode la plus facile, puis augmentez l’agressivité de la méthode selon vos besoins. N’utilisez jamais directement les méthodes agressives. To do that spread bleach gel on the entire surface and leave to rest all the night. The next morning clean and rinse with abundant hot water, and then dry the surface. This cleaning will leave your wash-basin/sink like new. For more thorough cleaning A damp cloth and smooth cleaning cream with micro particles can be used (for example CIF or VIM). Make circular and smooth movements. Rinse with abundant water and dry the surface. Take care with the use of bleach. This can degrade chromed elements, such as taps or drains. It is not wise to use bleach with dark colours or shiny finishes. For more persistent stains Use a cream cleaner and blue Scotch Brite. If the stain still persists you can use green Scotch Brite. Remember to make smooth circular movements applying pressure with the complete palm of your hand. After removing the stain, equalise the surface. To do that, extend the area for cleaning beyond where the stain appeared. Clean with smooth damp cloth and cream cleaner. Rinse with abundant water and dry the surface. For shiny finishes or dark colours You can use a polishing paste to improve the final result. After the cleaning, apply the polishing paste with a smooth cloth making smooth circular movements. Make sure the polishing past you have chosen is compatible for use in areas in contact with foods, if applicable. Méthode de nettoyage - Vous pouvez réaliser un nettoyage complet de lavabo/évier une fois par mois Utilisez un chiffon humide et votre détergent ménager habituel. Séchez ensuite la surface avec un chiffon doux. Scotch Brite verde + Lejia Scotch Brite green + Bleach Scotch Brite vert + eau de Javel Scotch Brite verde + CIF Scotch Brite green + CIF Scotch Brite vert + CIF Scotch Brite azul + CIF Scotch Brite blue + CIF Scotch Brite bleu + CIF Paño húmedo + CIF Damp cloth + CIF Chiffon humide + CIF Paño húmedo + Jabón Damp cloth + Soap Chiffon humide + Savon Pour le nettoyage quotidien Pour ce faire, étalez de la crème Javel sur toute la surface et laissez-la reposer toute la nuit. Le matin suivant, nettoyez et rincez abondamment avec de l’eau chaude, puis séchez la surface. Avec ce nettoyage, votre lavabo/évier sera comme neuf. Pour un nettoyage en profondeur Vous pouvez utiliser un chiffon humide et une crème à récurer (CIF ou VIM par exemple). Effectuez de légers mouvements circulaires. Rincez abondamment avec de l’eau et séchez la surface. Utilisez l’eau de Javel avec précaution. Celle-ci pourrait abîmer les éléments chromés tels que les robinets et les bondes d’écoulement. Pour les couleurs sombres et les finitions brillantes, l’utilisation de l’eau de Javel est déconseillée. Pour les taches les plus tenaces Utilisez une crème à récurer et Scotch-Brite bleu. Si la tache persiste, vous pouvez utiliser Scotch-Brite vert. Pensez à frotter en effectuant de légers mouvements circulaires et en exerçant une pression avec toute la paume de la main. Une fois la tache nettoyée, homogénéisez la surface. Pour ce faire, effectuez le nettoyage également autour de la tache. Nettoyez avec un chiffon doux et humide et une crème à récurer. Rincez abondamment avec de l’eau et séchez la surface. + 2 Pour les finitions brillantes ou les couleurs sombres Vous pouvez utiliser un produit de polissage pour améliorer le résultat final. Après le nettoyage, appliquez le produit de polissage avec un chiffon doux, en effectuant de légers mouvements circulaires. Veillez à ce que le produit de polissage choisi soit apte à être utilisé dans des zones de contact avec les aliments, le cas échéant. 3 4