EMERITA, Revista de Lingüística y Filología Clásica LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 Sobre el significado de τραχύς en TLocri 15.15: ¿qué es la «pez áspera»?* Julián Méndez Dosuna Universidad de Salamanca [email protected] About the meaning of τραχύς in TLocri 15.15: what is «rough pitch»? /D IRUPD IJȡĮȤİȠȢ HQ TLocri 15.15 ha dado pie a varias interpretaciones: una referencia a un terreno áspero, la fracción de un stater o un tipo de pez: pez «dura» como término equivalente de lo que se VXHOHOODPDUSH]©VHFDªʌȓIJIJĮȟȘȡȐ(VWHDUWtFXOR SUHWHQGHGHPRVWUDUTXHHQUHDOLGDGIJȡĮȤİȠȢGHEH UHIHULUVH D OD SH] ©HQ EUXWRª TXH QR KD VLGR D~Q HODERUDGD\SURFHVDGDʌȓIJIJĮ੩ȝȒ 7KH IRUP IJȡĮȤİȠȢ LQ TLocri KDV EHHQ YDULously interpreted as denoting a rough terrain, a fraction of a stater or a type of pitch: «hard» pitch as an alternative term for what was commonly FDOOHG ©GU\ª SLWFK ʌȓIJIJĮ ȟȘȡȐ 7KLV SDSHU WULHV WRGHPRQVWUDWHWKDWIJȡĮȤİȠȢPXVWDFWXDOO\UHIHUWR SLWFK©LQWKHURXJKªWKDWKDVQRW\HWEHHQSURFHVVHG DQGUHILQHGʌȓIJIJĮ੩ȝȒ Palabras clave FDPELR VHPiQWLFR /RFURV (SL]HILULRVSH] Keywords VHPDQWLF FKDQJH (SL]HSK\ULDQ /RFUL pitch. (QODWDEODQGHODUFKLYRGHOWHPSORGH=HXVGH/RFURV(SL]HILULRVTLocriFDD&VHFRQVLJQDQORVSUpVWDPRVFRQFHGLGRVDODFLXGDGHQ el arcontado de Queredamo de la fratría AneǹȃǼਥʌȋĮȚȡİįȐȝȦO1 y GHVWLQDGRVDREUDVGHIRUWLILFDFLyQਥȞIJȞʌȣȡȖȠʌȠȓȚĮȞO$XQFUpGLWRGH WDOHQWRV\HVWDWHUHVVHDxDGHQRWUDVFDQWLGDGHVREWHQLGDVGHUHFXUVRV GLYHUVRVHOGLQHURVXPDGRDORVGHSyVLWRV"OOPiVODQRYHQDSDUWH * (VWHWUDEDMRVHHQPDUFDHQHOSUR\HFWR)),©&RQWDFWRVLQWHUGLDOHFWDOHVHQJULHJR DQWLJXR (VWXGLR D SDUWLU GH ORV WH[WRV HSLJUiILFRVª GHO 0LQLVWHULR GH &LHQFLD H ,QQRYDFLyQ 0,&,11(VSDxD7HQJRTXHDJUDGHFHUD$OFRUDF$ORQVR'pQL]ODFXLGDGRVDOHFWXUDGHXQDYHUVLyQ SUHOLPLQDU\VXVYDOLRVDVREVHUYDFLRQHV\VXJHUHQFLDV7DPELpQGHERH[SUHVDUPLDJUDGHFLPLHQWRD dos revisores anónimos de EmeritaSRUVXV~WLOHVFRUUHFFLRQHV\FRPHQWDULRVFUtWLFRV 1 1RVDEHPRVFRQH[DFWLWXGDTXpFODVHGHDJUXSDFLyQFtYLFDFRUUHVSRQGHQHVWDVDEUHYLDWXUDV denominadas convencionalmente «demóticos». Para la sintaxis peculiar de estos demóticos anteSXHVWRVYpDVH0pQGH]'RVXQDHQSUHQVD 246 -8/,È10e1'(='2681$ GHO SUHFLR GH ORV ©SURGXFWRV OtTXLGRVª YLQR DFHLWH OO \ GHODYHQWDGLDULDGHFHUHDOHVOO /D~OWLPDSDUWLGDOOFRUUHVSRQGHDODSURGXFFLyQGHSH]TXHVH YHQGLyDXQSUHFLRGHWDOHQWRVHOțȐįȠȢ(VWRVVRQHOWH[WR\ODWUDGXFFLyQ GH&RVWDELOHS2: ਙȜȜȠIJ઼ȢʌȓııĮȢIJȚȝȞțȐįȦȞIJțȐįȦVW IJȡĮȤȑȠȢʌ઼ȞW^VW` inoltre, il prezzo di 40 anfore di pece — a 3 st. ad anfora di solido — per un SURGRWWRGLW^VW`3. (OțȐįȠȢHUDXQDHVSHFLHGHiQIRUDGHFXHUSRJOREXODUFRQXQDERFDPX\ ancha para facilitar la manipulación del contenido. Su capacidad se calcula HQWUH ORV \ ORV OLWURV SDUD ORV GDWRV DUTXHROyJLFRV FI $ORQL 6DQJLQHWR HQ /XSSLQR \ 6DQJLQHWR SS \ &DYDVVD &RPRGRFXPHQWDSURIXVDPHQWH&RVWDELOHSSFRQSDVDMHVGH fuentes antiguas griegas y latinas complementadas con datos epigráficos y arqueológicos, la exportación de la pez extraída de las coníferas que crecían HQORVERVTXHVGHO$VSURPRQWHSLQRODULFLRDEHWREODQFRGHVHPSHxDEDXQ papel fundamental en la economía del Bruttium. (Q HO SDVDMH FLWDGR HO VHQWLGR GH IJȡĮȤȑȠȢ TXH PRUIROyJLFDPHQWH QR SXHGH VHU PiV TXH HO JHQLWLYR GH VLQJXODU PDVFXOLQR R QHXWUR GHO DGMHWLYR IJȡĮȤȪȢHVFRQWURYHUWLGR&RVWDELOHUHFKD]DFRQUD]yQLQWHUSUHWDFLRQHVSUHFHGHQWHV$VtQRVHMXVWLILFDODUHIHUHQFLDDXQWHUUHQRiVSHUR\SHGUHJRVRTXH (QODVWDEODVGH/RFURVODVFDQWLGDGHVGHGLQHUR\GHORVSURGXFWRVTXHVHUHJLVWUDQVH H[SUHVDQ PHGLDQWH XQ VLVWHPD QXPHUDO IXQGDPHQWDOPHQWH DFURIyQLFR _ Ȇ ǻ HWF \ ODV DEUHYLDWXUDV ²WDPELpQ DFURIyQLFDV² GH ODV GLYHUVDV XQLGDGHV PRQHWDULDV R GH FDSDFLGDG SRU HMHPSOR 7 WDOHQWR Ȉ HVWDWHU /RV GRV WLSRV GH DEUHYLDWXUDV SXHGHQ FRPELQDUVHSDUDIRUPDUDQDJUDPDV = 10 talentos, etc. Por razones técnicas, en la inmensa PD\RUtD GH ODV FLWDV ORV QXPHUDOHV DSDUHFHUiQ DTXt WUDQVOLWHUDGRV FRQ FLIUDV DUiELJDV \ OD LQLFLDOGHODXQLGDGPRQHWDULDRGHFDSDFLGDGHQFDUDFWHUHVODWLQRV7 WȈ VWȈȈ VW HWF VLJXLHQGR OD FRQYHQFLyQ TXH VH DSOLFD HQ HO FRUSXV GH LQVFULSFLRQHV JULHJDV GHO Packard Humanities Institute <http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/>. 3 &RPR\DREVHUYy'H)UDQFLVFLVHQODeditio princepsGHORVkádoi de pez multiplicados por los 3 estateres de cada kádos DUURMDQ XQ WRWDO GH HVWDWHUHV TXH HTXLYDOHQ DWDOHQWRV/RVHVWDWHUHVGHODOtQHDVREUDQ\VHGHEHQDXQDGLVWUDFFLyQGHOJUDEDGRU que ha repetido el final de la línea anterior. 2 Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15 SRVWXODED'H)UDQFLVFLVS\S7DPSRFRSXHGHWUDWDUVH de la fracción de un staterFRPRFUHtDQ%ORPTYLVWSS\9DWLQ S TXLHQ \HQGR D~Q PiV OHMRV SURSRQtD FRUUHJLU OD OHFWXUD GHO EURQFH HQ ȤȐȜțİȠȢ (VWD FRQMHWXUD HV LQYHURVtPLO WDQWR GHVGH HO SXQWR GH vista de la paleografía como del de la sintaxis. &RVWDELOHSOOHJDDODFRQFOXVLyQGHTXHIJȡĮȤȑȠȢGHQRWDXQD cualidad de la pez con el sentido de ‘sólido’. Formalmente, se trataría de un JHQLWLYRQHXWURVXVWDQWLYDGRRPiVSUREDEOHPHQWHGHXQJHQLWLYRPDVFXOLQR UHIHULGRDXQVXVWDQWLYRțĮȡʌµSURGXFWR¶TXHSHUPDQHFHHOtSWLFR4. SintáctiFDPHQWHIJȡĮȤȑȠȢGHSHQGHUtDGHIJțȐįȦWDOFRPRUHIOHMDHQVXWUDGXFFLyQ «a 3 st. ad anfora di solido». &RVWDELOH FUHH TXH OD ʌȓııĮ IJȡĮȤİĮ HV H[DFWDPHQWH HO PLVPR SURGXFWR TXHODVIXHQWHVJULHJDVGHQRPLQDQʌȓııĮȟȘȡȐµVHFD¶RıțȜȘȡȐµGXUD¶\ODV latinas, pix spissa µHVSHVD¶Ƞ duraSRUFRQWUDSRVLFLyQDODʌȓııĮਫ਼ȖȡȐµK~PHda, fluida’ y la pix liquida. 'XERLVSDFHSWDVLQUHVHUYDVHVWDH[SOLFDFLyQ\UHVDOWDHOLQWHUpV GHXQSDVDMHGH7HRIUDVWRHP,,,TXHWDPELpQFLWD&RVWDELOHHQHOTXH VXSXHVWDPHQWHODSH]VyOLGDUHFLELUtDHOFDOLILFDWLYRGHIJȡĮȤȪIJİȡȠȞ(QDSR\R GHODDFHSFLyQGHµGXUR¶SDUDIJȡĮȤȪȢ'XERLVUHPLWHD'H/DPEHUWHULH pp. 405-406. &RPRYDPRVDYHUHQVHJXLGDHVWDVROXFLyQGH&RVWDELOHQRHVVDWLVIDFWRULDSRUGLYHUVDVUD]RQHVSHURDQWHVGHVHJXLUDGHODQWHSXHGHQUHVXOWDU~WLOHV algunas aclaraciones en materia de terminología5(OWpUPLQRʌȓııĮiWʌȓIJIJĮ HUDSROLVpPLFR3XHGHUHIHULUVHDODUHVLQDREWHQLGDGHODVFRQtIHUDVSRUUHVLQDFLyQʌȓııĮ੩ȝȒµSH]FUXGD¶R૧ȘIJȓȞȘRSRUFDOHQWDPLHQWRGHDVWLOODVGH PDGHUD GH FRQtIHUDV SH] HQ EUXWR &RQ HO WLHPSR HVWD UHVLQD QDWXUDO VH GLVJUHJD HQ XQD FDSD VHPLIOXLGD ૧ȘIJȓȞȘ ਫ਼ȖȡȐ µUHVLQD OtTXLGD¶ TXH HV OD FRORIRQLD\RWUDVyOLGDGHDVSHFWRFULVWDOLQR૧ȘIJȓȞȘȟȘȡȐµUHVLQDVHFD¶ (V HYLGHQWH TXH HO JpQHUR JUDPDWLFDO IHPHQLQR GH ʌȓııĮ KDUtD HVSHUDEOH XQ JHQLWLYR IJȡĮȤİȓĮȢ(OPDVFXOLQRRQHXWURIJȡĮȤȑȠȢVRORVHMXVWLILFDVLVXSRQHPRVTXHFDOLILFDDXQVXVWDQWLYRHOtSWLFRțĮȡʌȩȢuel simileFRPRTXLHUH&RVWDELOHRTXHKD\XQDFRQFRUGDQFLDLUUDFLRQDO FRQ țȐįȦ$XQTXH HO SDUDOHOR QR HV H[DFWR SRUTXH QR LQWHUYLHQH OD GLVFRUGDQFLD GH JpQHUR VH DWHVWLJXD XQD HOLSVLV FRPSDUDEOH HQ HO VLQWDJPD KȚĮȡ઼Ȟ ȝȓıIJȦȝĮ µUHQWD GH ODV >WLHUUDV@ sagradas’ (TLocriHQHOTXHGHEHVREUHQWHQGHUVHXQJHQLWLYRGHSOXUDOȖ઼Ȟ 5 3DUD WRGR OR UHODWLYR D OD HODERUDFLyQ GH OD SH] \ ORV RWURV GHULYDGRV GH OD UHVLQD GH FRQtIHUDV HQ OD$QWLJHGDG \ SDUD OD WHUPLQRORJtD WpFQLFD UHIHULGD D HVWRV SURGXFWRV PH KH EDVDGRHQ$QGUp:DUWNH\&DYDVVD 4 Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 248 -8/,È10e1'(='2681$ (QHOXVRPiVFRP~QʌȓııĮVHUHILHUHDORVGHULYDGRVGHODUHVLQD&Dlentando moderadamente la materia prima para extraer por destilación la WUHPHQWLQDʌȚııȑȜĮȚȠȞµDFHLWHGHSH]¶ʌȓııĮȞșȠȢµIORUGHSH]¶ੑȡઁȢʌȓııȘȢ µVXHUR GH SH]¶ \ RWURV DFHLWHV YROiWLOHV VH REWHQtD OD ʌȓııĮ ਫ਼ȖȡȐ QXHVWUR alquitrán vegetal. La pix BruttiaHUDDOTXLWUiQHVSHVDGRFRQYLQDJUHVHJ~QXQ SURFHVR TXH GHVFULEH 3OLQLR NH ;9, 3UHFLVDPHQWH SRU VX XQWXRVLGDG HVWHSURGXFWRHUDPX\DSUHFLDGRSDUDHOFDODIDWHDGRGHEDUFRV\SDUDLPSHUPHDELOL]DUHOLQWHULRUGHORVUHFLSLHQWHVGHPDGHUDRGHFHUiPLFD/DʌȓııĮ ਫ਼ȖȡȐ VH SRGtD FRFHU HQ UHFLSLHQWHV GH FREUH KDVWD WUDQVIRUPDUOD HQ ʌȓııĮ ȟȘȡȐRʌĮȜȓȝʌȚııĮµSH]UHFRFLGD¶TXHFRUUHVSRQGHDQXHVWUDEUHD$ORTXH SDUHFHFRQWUDORTXHVXSRQH&RVWDELOHODpix Bruttia era una variante de la SH]IOXLGDਫ਼ȖȡȐ\QRGHODVHFDȟȘȡȐ El hecho de que en Locros Epizefirios la pez se venda por kádoi, una meGLGDGHFDSDFLGDG\QRSRUWDOHQWRVXQDPHGLGDGHSHVRLQGLFDTXHODʌȓııĮ HUDXQIOXLGRSRUPiVYLVFRVRTXHIXHUDYpDVHQ$SDUWLUGHOH[DPHQGH los kádoi llenos de pez destinada a la exportación que han aparecido intactos en distintos pecios de la costa del sur de Italia, Cavassa 2008, pp. 103-106, deduce que el producto se vertía en los contenedores en estado fluido y luego, DOHQIULDUVHWRPDEDXQDFRQVLVWHQFLDPiVHVSHVDTXHKDFtDPiVIiFLOHOWUDQVporte. Por lo tanto, parece difícil que la pez de TLocri 15 fuera una pez «dura» FRQXQDVXSHUILFLHUXJRVDTXHSXGLHUDMXVWLILFDUHOXVRGHODGMHWLYRIJȡĮȤȑȠȢ Por lo que se refiere a la presunta acepción de ‘duro’, ‘sólido’ que CostaELOH\'XERLVDWULEX\HQDIJȡĮȤȑȠȢORVDUJXPHQWRVTXHDGXFHQHVWRVDXWRUHV son poco consistentes. Para empezar, en Thphr., HP,,,SDVDMHDOTXH WDQWDLPSRUWDQFLDFRQFHGHQ&RVWDELOH\ HVSHFLDOPHQWH'XERLVQR DSDUHFHQ QL HO FRPSDUDWLYR IJȡĮȤȪIJİȡȠȞ QL QLQJXQD RWUD IRUPD GH IJȡĮȤȪȢ 3RU FRQVLJXLHQWHHODGMHWLYRQRVHSUHGLFDQLGHODPDGHUDGHOSLQRVDOJDUHxRʌİȪțȘ Pinus nigraFRPRDILUPD&RVWDELOHQLWDPSRFRGHODSH]GXUDʌȓııĮıțȜȘȡȐFRPRFUHH'XERLV6. En HP,,,SDVDMHGHOTXHPHRFXSDUpPiVDEDMR 6 /D IRUPD IJȡĮȤȪIJİȡȠȞ DSDUHFH XQ SRFR PiV DGHODQWH HP ,,, SHUR DSOLFDGD D OD FRUWH]D GHO DUFH ıijȑȞįĮȝȞȠȢ UHVTXHEUDMDGD HQ ORV HMHPSODUHV DGXOWRV (Q HP III 9.4, 7HRIUDVWR FRPSDUD HO SLQR SLxRQHUR ʌȓIJȣȢ Pinus pinea FRQ HO SLQR VDOJDUHxR FX\D PDGHUD HV PiV GHQVD \ OLVD \ HO WURQFR PiV DOWR ʌĮȤȪIJİȡȠȞ țĮ ȜİȚȩIJİȡȠȞ țĮ ਫ਼ȥȘȜȩIJİȡȠȞ En HP ,,, GHVFULEHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODEHWRKHPEUDਥȜȐIJȘșȒȜİȚĮ GHPDGHUDPiV EODQFDPiVEODQGD\PiVIiFLOGHWUDEDMDUȜİȣțȩIJİȡȠȞțĮȝĮȜĮțȫIJİȡȠȞțĮİİȡȖȑıIJİȡȠȞ \GHODEHWRPDFKRਥȜȐIJȘਙȡȡȘȞFX\DPDGHUDGHXQWRQRPiVGHVLJXDOHVPiVGHQVD\PiV GXUDʌȠȚțȚȜȫIJİȡȠȞțĮʌĮȤȪIJİȡȠȞțĮıțȜȘȡȩIJİȡȠȞ Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15 249 7HRIUDVWRQRKDEODGHODSH]SURSLDPHQWHGLFKDVLQRGHODPDWHULDSULPDVLQ HODERUDUHVGHFLUGHODUHVLQD &RPRHUDGHHVSHUDUHQHVWRV\RWURVSDVDMHVGHODHistoria plantarum, 7HRIUDVWRXVDORVDGMHWLYRVıțȜȘȡȩȢµGXUR¶\ȝĮȜĮțȩȢµEODQGR¶SDUDSUHFLVDU el grado de dureza-tenacidad (resistencia de un material a la presión antes de URPSHUVHRGHIRUPDUVHPLHQWUDVTXHIJȡĮȤȪȢµUXJRVRiVSHUR¶\VXDQWyQLPR ȜİȠȢµOLVRVXDYH¶GHQRWDQODUXJRVLGDGDVSHUH]DDFDEDGRGHXQDVXSHUILFLH \VHQVDFLyQTXHSURGXFHDOWDFWRELHQGHODPDGHUDELHQGHODFRUWH]DGH DOJXQDVHVSHFLHVDUEyUHDVFIHOFRPSXHVWRIJȡĮȤȪijȜȠȚȠȢµGHFRUWH]DUXJRVD¶ HP,3RUVLHVWRQREDVWDUDHQHP I 4.1 el propio Teofrasto distingue FRQQLWLGH]ODVGRVSURSLHGDGHVıțȜȘȡȩIJȘȢȝĮȜĮțȩIJȘȢµGXUH]D¶µEODQGXUD¶\ IJȡĮȤȪIJȘȢȜİȚȩIJȘȢµDVSHUH]D¶µOLVXUD¶ (OFRQWUDVWHGHVLJQLILFDGRHQWUHIJȡĮȤȪȢ\ıțȜȘȡȩȢVHDSUHFLDELHQSHM en la descripción de dos especies de fresno (HP,,, ਲ ȝȞ ਫ਼ȥȘȜ țĮ İȝȒțȘȢ ਥıIJ IJઁ ȟȪȜȠȞ ȤȠȣıĮ ȜİȣțઁȞ țĮ İȚȞȠȞ țĮ ȝĮȜĮțȫIJİȡȠȞ țĮ ਕȞȠȗȩIJİȡȠȞ țĮ ȠȜȩIJİȡȠȞǜ ਲ į IJĮʌİȚȞȠIJȑȡĮ țĮ ਸIJIJȠȞ İȐȟȘȢțĮIJȡĮȤȣIJȑȡĮțĮıțȜȘȡȠIJȑȡĮțĮȟĮȞșȠIJȑȡĮ 8QD>HVSHFLHVFHOIUHVQRFRP~QFraxinus excelsior@HVDOWDGHEXHQSRUWH FRQODPDGHUDEODQFDGHILEUDILQDPiVEODQGDFRQPHQRVQXGRV\GHWH[WXUD PiV FRPSDFWD /D RWUD >HVSHFLH VF HO IUHVQR IORULGR Fraxinus ornus@ HV GH PHQRUDOWXUDPHQRVYLJRURVD>GHPDGHUD@PiVEDVWDPiVGXUD\PiVDPDULOOD 7DPELpQ-HQRIRQWHMem. XXX 10, en un contexto muy distinto, distingue FRPRFRQFHSWRVGLYHUVRVIJıțȜȘȡțĮIJȝĮȜĮțȐµORGXUR\OREODQGR¶SRU XQODGR\IJIJȡĮȤȑĮțĮIJȜİĮµORiVSHUR\OROLVR¶SRURWUR 3HVH D OR TXH GD D HQWHQGHU 'XERLV WDPELpQ 'H /DPEHUWHULH SS VRVWLHQH TXH HQ VHQWLGR SURSLR IJȡĮȤȪȢ GHQRWD XQD FXDOLGDG física relacionada con el tacto (fr. rugueux, aux arêtes vives, rocheux, âpre, rude(V~QLFDPHQWHHQORVXVRVILJXUDGRVTXHGH/DPEHUWHULHOODPDacceptions morales GRQGH VH GLIXPLQDQ ODV IURQWHUDV FRQ ıțȜȘȡȩȢ GH PRGR TXH IJȡĮȤȪȢSXHGHRSRQHUVHDȝĮȜĮțȩȢFIįȚțĮıIJȢIJȡĮȤȪȢµXQMXH]LPSODFDEOH¶ $A(VWDQHXWUDOL]DFLyQHVSRVLEOHSRUTXHODGXUH]D\ODDVSHUH]D VRQ VHQVDFLRQHV WiFWLOHV GHVDJUDGDEOHV 3RU OD PLVPD UD]yQ HQ ODV OHQJXDV PRGHUQDVORVHTXLYDOHQWHVGHIJȡĮȤȪȢ\ıțȜȘȡȩȢSXHGHQUHVXOWDUPiVRPHQRV LQWHUFDPELDEOHV HQ OD HVIHUD GHO OHQJXDMH ILJXUDGR XQ debate áspero y un trato áspero vienen a ser lo mismo que un debate duro y un trato duro. Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 250 -8/,È10e1'(='2681$ (QFDPELRHVWDFXDVLVLQRQLPLDQRVHGDFXDQGRORVDGMHWLYRVVHHPSOHDQ en sentido propio. La dureza-tenacidad es una propiedad de la estructura interna de la materia y la rugosidad se refiere a la textura natural o el pulimenWRGHXQDVXSHUILFLH6HWUDWDSRUWDQWRGHSURSLHGDGHVLQGHSHQGLHQWHVSHM XQDSLHGUDSXOLGDRXQPHWDOEUXxLGRVRQPDWHULDOHVGXURVSHUROLVRV\VXDYHV DO WDFWR SRU HO FRQWUDULR XQ HVWURSDMR HV EODQGR \ FRPSULPLEOH SHUR áspero al tacto(QGHILQLWLYDODH[SOLFDFLyQGH&RVWDELOH\'XERLVVREUHOD ʌȓııĮ IJȡĮȤİĮ LPSOLFD XQ FDPELR VHPiQWLFR µiVSHUR¶ ! µGXUR¶ TXH UHVXOWD poco verosímil. $PLPRGRGHYHUHODGMHWLYRIJȡĮȤȑȠȢHQTLocri 15.15 no se refiere a la pez densificada mediante el proceso de cocción, sino al producto en su estado natural (pez bruta /D ʌȓııĮ IJȡĮȤİĮ VHUtD SRU WDQWR VLQyQLPD GH OD ʌȓııĮ੩ȝȒ$XQTXHQRFRQR]FRSDUDOHORVHQJULHJR8, este tipo de polisemia HVFRUULHQWHHQODVOHQJXDVDFWXDOHVFILQJOa rough surface, a diamond in the rough, a rough draftFIWDPELpQHVSdiamante (en) bruto (sin pulir, ni FRUWDU HQ IDFHWDV miel en bruto PLHO FRQ HO SDQDO harina en bruto (sin FHUQHU aceite en bruto, petróleo (en) bruto VLQ UHILQDU piedra en basto, lana en basto, harina en bastoIUdiamant brut, pétrole brut. El deslizamiento semántico surge en el contexto del pulimento de las piedras: una piedra sin GHVEDVWDUVXHOHSUHVHQWDUVXSHUILFLHVGHVLJXDOHV\iVSHUDVFIIJȡȘȤઃȢȜȓșȠȢ Hom., Il9IUHQWHDODVVXSHUILFLHVOLVDVȜİȠȢ\VXDYHVGHXQDSLHGUD WDOODGD \ SXOLGD 'H DTXt VH H[WLHQGH D RWURV SURGXFWRV QR HODERUDGRV TXH evidentemente, no producen sensación de aspereza. 6H SRGUtD DUJLU TXH S HM LQJO soft puede equivaler tanto a squashy, spongy (soft groundµWHUUHQREODQGR¶FRPRDsmooth (soft velvetµWHUFLRSHORVXDYH¶IUHQWHDVXVDQWyQLmos hard y roughTXHVHPDQWLHQHQQHWDPHQWHGLVWLQWRV3HURGHKHFKRQRKDKDELGRXQD HYROXFLyQ GH µEODQGR¶ D µVXDYH¶ R YLFHYHUVD VLQR TXH HVWDV GRV DFHSFLRQHV \ RWUDV OLJDGDV a una amplia gama de sensaciones placenteras derivan de ingl. ant. VǀIWµDJUDGDEOHSOiFLGR¶ (cf. al. mod. sanft 8 En PCair.Zen.V,,,D&VHPHQFLRQDQıʌȩȖȖȠȚIJȡĮȤİȢSHURHOFRQWH[WRLQGLFD TXHVRQHVSRQMDViVSHUDVDOWDFWRIUHQWHDRWUDVPiVEODQGDVȝĮȜĮțȫIJİȡȠȚ\SRUWDQWRPiV suaves. En PCair.Zen.D&VHKDEODGHXQDSDUWLGDGHµODQDPXJULHQWD\EDVWD¶ ȡȚĮ૧ȣʌĮȡțĮIJȡĮȤȑĮ3RGUtDSHQVDUVHTXHHVPDWHULDSULPDTXHD~QQRVHKDODYDGR\ FDUGDGR6LQHPEDUJRGHOFRQWH[WRVHLQILHUHTXHVHWUDWDGHODQDVXFLDGHPDODFDOLGDG'H igual forma en el Edictum Diocletiani de pretiisD&GHOTXHVHFRQVHUYDQHMHPSODUHV HQ YHUVLyQ ODWLQD \ JULHJD UHSDUWLGRV SRU HO WHUULWRULR GHO ,PSHULR 5RPDQR /DXIIHU H[SUHVLRQHVFRPRȜȓȞȠȣIJȡĮȤȑȠȢIJȡĮȤȣIJȑȡȠȣRਥȡȓȦȞIJȡĮȤȣIJȑȡȦȞਥȡȑĮȢIJȡĮȤȣIJȑȡĮȢGHOD versión griega, corresponden a ex lanis grossioribus, ex lino grosso, etc., de la versión latina. Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15 251 (QJULHJRDQWLJXRORVWpUPLQRVXVXDOHVSDUDUHIHULUVHDODSH]EUXWD\DOD SH]HODERUDGDVHWRPDURQGHOFDPSRGHODFRFFLyQ\UHIOHMDQHOSURFHVRUHDO GH HODERUDFLyQ GHO SURGXFWR &RPR YLPRV PiV DUULED OD PDWHULD SULPD VH GHQRPLQD©SH]FUXGDªʌȓııĮ੩ȝȒHQGLVWLQWDVREUDVHQVXPD\RUtD²WRGR KD\TXHGHFLUOR²GHIHFKDEDVWDQWHWDUGtD9/DSH]HODERUDGDHV©SH]FRFLGDª ʌȓııĮਦijșȒ10. Los equivalentes en latín son pix cruda&HOV,,,9 &RO;,,\pix cocta&RO9,,/DPLVPDGLVWLQFLyQVHGDHQODV lenguas europeas actuales (cf. esp. pez cruda y pez cocida, fr. poix crue y poix cuite, ingl. raw pitch y boiled pitch\VHJHQHUDOL]DDSURGXFWRVHQFX\D HODERUDFLyQ QR LQWHUYLHQH OD FRFFLyQ SURSLDPHQWH GLFKD HVS seda cruda, cuero crudo, petróleo crudoIUsoie (é)crue, cuir (é)cruLQJOraw silk, raw leather, crude oil. /RV DGMHWLYRV ਦijșȩȢ \ ਙʌİijșȠȢ VH DSOLFDQ HQ JULHJR D GLVWLQWDV PDWHULDV HODERUDGDV$VtʌĮȡȤȡȣıઁȞਦijșȩȞ©MXQWRDRURUHILQDGR»HQXQSDVDMHGH Simónides (fr. 64 PMGTXHFLWD3OXWDUFRMorEUHPLWHDOSURFHVR de copelación del oro11/RVGRVDGMHWLYRVYHUEDOHVVHDSOLFDQDODPLHOFDOHQtada12(QXQDLQVFULSFLyQGH$FUHILDSEG;9¢FDD&"VH PHQFLRQDHODFHLWHDURPDWL]DGRTXHVHXVDEDSDUDOXEULFDUODSLHOHQHOJLPQDVLR ORFDO ਥȜĮȓ ȝȞ ਦijș ʌİʌȜȘȡȦȝȑȞ IJોȢ IJȞ ਕȡȦȝȐIJȦȞ ਕijșȠȞȓĮȢ /RXLV 5REHUW S VHxDOD TXH OD FRFFLyQ QR LQWHUYHQtDHQ QLQJXQD IDVHGHODH[WUDFFLyQ\ODHODERUDFLyQGHODFHLWH\HQFRQVHFXHQFLDDYHQWXUD ODKLSyWHVLVGHTXHHOSURGXFWRVHFDOHQWDEDSDUDIDYRUHFHUODPH]FODFRQOD ©SURIXVLyQ GH SHUIXPHVª FRQ TXH HVWDED DURPDWL]DGR (O ਦijșઁȞ ȜĮȚȠȞ GH 9 Cf. Hp., Mul7KSKUHP,,,3OE9'VF(XS,*DO;,,S O S O .KQ 2ULE Syn ,,, 9,, 3DXO$HJ ,,, Hipp.Berol. ;;9,,,Gp. 6.5.5. 10 &I$HVFKULR IU Hell *DO ;,, S O .KQ Hipp.Paris ;;9,,, Gp. 9, 11 &I WDPELpQ ȤȡȣıઁȞ« IJȡȢ ਙʌİijșȠ>Ȟ@ ©RUR SXULILFDGR WUHV YHFHVª ,E\F IU D PMG İੁțȩȞĮ ȤȡȣıȠ૨ ਕʌȑijșȠȣ ©XQD HVWDWXD GH RUR SXURª +GW , IJİııĮȡȐțȠȞIJĮ IJȐȜĮȞIJĮıIJĮșȝઁȞȤȡȣıȓȠȣਕʌȑijșȠȣ©XQSHVRGHWDOHQWRVGHRURSXURª7K,,HWF 12 3 HM ȝȑȜȚ į ıȣȝȝȑIJȡȦȢ ਦijșȩȞ IJઁ ȝȞ Ȗȡ ੩ȝઁȞ ਥȝʌȞİȣȝĮIJȠ țĮ įȡȚȝઃ IJȣȖȤȐȞİȚ ȝ઼ȜȜȠȞ į IJઁ ਫ਼ʌİȡİȥȘȝȑȞȠȞ ıIJȪijİȚ IJઁ į İȝȑIJȡȦȢ ਙʌİijșȠȞ ਫ਼ʌĮȞĮțĮșĮȓȡİȚ IJઁȞ ıIJȩȝĮȤȠȞ țĮIJȞțȠȚȜȓĮȞ©PLHOFRFLGDGHIRUPDPRGHUDGDSXHVODFUXGDSURGXFHIODWXOHQFLD\UHVXOWD acre, la cocida en exceso es astringente, pero la cocida con moderación depura suavemente HOHVWyPDJR\HOYLHQWUHª6RU,,ਝȞįȡȩȝĮȤȠȢȠțȖȡĮȥİȞʌȦȢȝȓȖȞȣıșĮȚIJઁȝȑȜȚ ȤȡʌȩIJİȡȠȞ੩ȝઁȞਲ਼ȝȩȞȠȞਕʌȘijȡȚıȝȑȞȠȞ©$QGUyPDFRQRHVFULELyFyPRGHEHPH]FODUVHOD PLHOVLFUXGDRVRORHVSXPDGDª*DO;,,SO.KQ Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 252 -8/,È10e1'(='2681$ $FUHILD SXHGH VHU HO ਙʌİijșȠȞ ȜĮȚȠȞ TXH PH]FODGR FRQ XQ SRFR GH FHUD fundida para conferirle mayor densidad, Sorano II 52.1 recomienda para casos de erupción cutánea y comezón. 3DUDODGLVWLQFLyQHQWUHʌȓııĮ੩ȝȒ\ʌȓııĮਦijșȒVRQHVSHFLDOPHQWHVLJQLILFDWLYRVDOJXQRVSDVDMHV(QHP III 9.2, Teofrasto se ocupa de la pez que VHH[WUDHGHODUHVLQDGHOSLQRGHO,GDXQDVXEHVSHFLHGHOSLQRVDOJDUHxR ੑȡșȩIJİȡȠȞįțĮʌĮȤȪIJİȡȠȞ«ਲįĮȓĮțĮʌȡઁȢIJȠȪIJȠȚȢʌȚIJIJȦįȑıIJİȡȠȞȜȦȢ IJઁįȑȞįȡȠȞȝİȜȐȞIJİȡįʌȓIJIJૉțĮȖȜȣțȣIJȑȡțĮȜİʌIJȠIJȑȡțĮİȦįİıIJȑȡ IJĮȞઝ੩ȝȒǜਦȥȘșİıĮįȤİȓȡȦȞਥțȕĮȓȞİȚįȚIJઁʌȠȜઃȞȤİȚȞIJઁȞȡȡȠȞ /DYDULHGDGGHO,GDHVXQiUEROPiVGHUHFKR\PiVJUXHVR\DGHPiVHOiUERO HQFRQMXQWRHVPiVULFRHQSH]FRQXQDSH]PiVQHJUDPiVGXOFHPiVILQD y más aromática cuando está cruda. Una vez cocida, resulta peor por contener mucha materia líquida. (Q3OE9VHYHTXHODSH]FUXGDHVHOWpUPLQRPDUFDGRGHODRSRVLFLyQIUHQWHDODFRFLGDODSH]SRUDQWRQRPDVLDTXHQRSUHFLVDGHQLQJ~Q calificativo: ਝȞIJȓȖȠȞȠȢ « ʌȓIJIJȘȢ IJȐȜĮȞIJĮ ȤȓȜȚૃ ਙȜȜȘȢ ੩ȝોȢ ȝİIJȡȘIJȢ ȤȚȜȓȠȣȢ « ਥʌȘȖȖİȓȜĮIJȠIJȐȜĮȞIJĮ $QWtJRQR FRQFHGLy >D ORV URGLRV@ PLO WDOHQWRV GH SH] PLO PHGLGDV GH RWUD >SH]@FUXGD13. En el tratado de agronomía y agricultura compilado en Constantinopla en el s. X d. C. y conocido como Geopónica, se contraponen los términos que aquí se han analizado: ੪ıĮȪIJȦȢਕȝİȓȞȦȞਲਦijșʌȓııĮIJોȢ੩ȝોȢțĮਲȟȘȡIJોȢਫ਼Ȗȡ઼Ȣ 'HLJXDOIRUPDHVPHMRUODSH]FRFLGDTXHODFUXGD\ODVHFDTXHODOtTXLGD (Gp. 9, 13 1yWHVHTXH3ROLELRHPSOHDXQDXQLGDGGHSHVRHOWDOHQWRFDNJSDUDODSH]HODERUDGD PiV HVSHVD SHUR XQD XQLGDG GH FDSDFLGDG SDUD OtTXLGRV HO ȝİIJȡȘIJȒȢ µPHGLGRU¶ FD OLWURVSDUDODSH]FUXGDPiVIOXLGD Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15 253 9ROYLHQGRDTLocriHVSUHFLVRVHxDODURWURSXQWRGpELOHQODLQWHUSUHWDFLyQGH&RVWDELOHTXHDIHFWDDODVLQWD[LV$PLHQWHQGHUHVLPSUREDEOHTXH HOJHQLWLYRIJȡĮȤȑȠȢGHSHQGDGHIJțȐįȦ/DVHFXHQFLDIJțȐįȦȈȈȈIJȡĮȤȑȠȢ SUHVHQWDUtD XQ RUGHQ GH SDODEUDV VRUSUHQGHQWH FRQ HO SUHFLR LQWHUFDODGR GH forma poco natural entre los dos componentes del supuesto sintagma. 3RU WRGR HOOR SDUHFH PiV OyJLFR TXH IJȡĮȤȑȠȢ GHSHQGD GHO FXDQWLILFDGRU ʌ઼ȞTXHOHVLJXH©WRWDOGH>SURGXFWR@EUXWRª(VWDFRQVWUXFFLyQHQFXHQWUDXQ SDUDOHOR HQ OD H[SUHVLyQ ʌ઼Ȟ IJ઼Ȗ țȡȚș>઼Ȟ@ ©WRWDO GH OD FHEDGDª GH TLocri HQXQSDVDMHTXHSUHVHQWDLPSRUWDQWHVSpUGLGDVGHWH[WR «țĮIJıȓIJȦIJ>²²²²²@ ȝİįȓȝȞȦȞIJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJȝİįȓ>ȝȞȦ²²²ʌ઼Ȟ@ IJȝʌȣȡȞWVWOțȡȚș઼Ȟȝİįȓȝ>ȞȦȞ²²²²²@ IJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJȝİįȓȝȞȦVWʌ઼ȞIJ઼ȖțȡȚș>઼Ȟ²²²²²²²@ « \ GHO FHUHDO >\@ HO WULJR PHGLPQRV \ WUHV FXDUWRV YDORUDGR HO PHGLPQRD«>total@ del trigoWDOHQWRVHVWDWHUHV\OLEUDV\PHGLDGH FHEDGD« PHGLPQRV YDORUDGR HO PHGLPQR D HVWDWHU WRWDO GH OD FHEDGD« (TLocri &IWDPELpQFRQHOVLQyQLPRțİijȐȜȦȝĮJHQLWLYR14: IJȞ ʌİȡȚȝȑIJȡȦȞ IJȞ ʌȠȚȕȩ ȜȦȞȝȓıIJȦȝĮțȡȚș઼ȞȝȑįȚȝȞ!ȠȚÂ!PHGÂIJȚȝIJȝİįȓȝȞȦ VWOLWțİijȐȜȦȝĮÂIJ઼ȢIJȚȝ઼ȢÂ>WDO@WDOVWDOLW &RPRUHQWDGHODV>WLHUUDV@DxDGLGDVHQHOSHUtPHWUR"PHGLPQRVGH FHEDGD9DORUGHOPHGLPQRHVWDWHU\XQDOLEUDMonto del valor 390 talentos, HVWDWHUHV\OLEUDVTLocri (OJLURVHUHSLWHHQGLVWLQWDVWDEODVGHODUFKLYRțİijȐȜȦȝĮIJ઼ȢȤȡȒıIJȚȠȢ «monto de la deuda» (TLocri țİijȐȜȦȝĮ ʌĮȞIJંȢ ©PRQWR GHO WRWDOª (TLocrițİijȐȜȦȝĮIJȞਥȞijĮIJĮȡȤȓȦȚ©PRQWRGHOR>GHSRVLWDGR@HQ el registro de los fatarcos» (TLocrițİijȐȜȦȝĮIJȞਖʌȩȜȚȢੑijȒȜİȚ 14 ȀİijȐȜȦȝĮ SDUHFH XQ WpUPLQR XWLOL]DGR HQ HO iPELWR GyULFR 0HVHQLD 'HOIRV *HOD DGHPiVGH/RFURV(SL]HILULRVTXHHTXLYDOHDMyQțİijĮȜĮȓȦȝĮ+GW,,,FIțİijĮȜĮȚȩȦ ‘recapitular, resumir’. Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 254 -8/,È10e1'(='2681$ IJȚșİȚȆȣȡਥʌǻȚȠȖȞȒIJȦ©PRQWRGHORTXHODFLXGDGGHEHDOGLRVHQHO DUFRQWDGR GH 'LRJQHWR >GH OD IUDWUtD@ Pur.» (TLocri țİijȐȜȦȝĮ IJȞ ȤĮȜțઁȢ ȤİȚ ©PRQWR GH OR TXH FRQWLHQH HO EURQFHª TLocri țİijȐȜȦȝĮIJ>Ȟ@ਖʌȩȜȚȢੑijȒȜİȚIJȚșİȚIJȞȁĮțਥʌĭȚȜȫȞįĮ©PRQWR GH OR TXH OD FLXGDG GHEH DO GLRV HQ HO DUFRQWDGR GH )LORQGDV >GH OD IUDWUtD@ Lak.» (TLocri >țİijȐ@ȜȦȝĮ IJȞ ਥȤȡȒıĮIJȠ ਖ ʌȩȜȚȢ ĬȡĮ >ਥʌ ȡĮț@ȜȒIJȦ ©PRQWR GH OR TXH OD FLXGDG WRPy SUHVWDGR HQ HO DUFRQWDGR GH +HUDFOHWR>GHODIUDWUtD@Thra.» (TLocri Para terminar, no está de más discutir sumariamente la sintaxis de la oraFLyQ QRPLQDO SDUHQWpWLFD IJ țȐįȦ ȈȈȈ HQ OD TXH FRQ WRGD SUREDELOLGDG OD DEUHYLDWXUD VH OHtD IJȡİȢ ıIJĮIJોȡİȢ HQ QRPLQDWLYR (Q FXDQWR D OD IXQFLyQ VLQWiFWLFDGHOJHQLWLYRIJțȐįȦFDEHVXSRQHUTXHGHWHUPLQDDXQVXVWDQWLYR IJȓȝĮHOtSWLFRIiFLOPHQWHGHGXFLEOHGHOFRQWH[WR©>SUHFLR@GHOkádos: 3 estateres». /DIyUPXODIJȓȝĮJHQLWLYRVHDWHVWLJXDHQGRVWDEODV15: ʌȣȡȞȝİįȓȝȞȦȞÂKȘȝȚțIJȑȠȢÂIJȚȝIJȝİįȓȝȞȦÂVWDʌĮȞIJઁȢWDO! 11 tal., 1 sta., țȡȚș઼ȞÂȝİįȓȝȞȦȞÂÂKȘȝȚțIJȑȠȢÂIJȚȝIJȝİįȓȝȞȦÂVWDOLW XQF!XQFʌĮȞIJઁȢ WDOOLWXQF 'H PHGLPQRV GH WULJR ²SUHFLR GHO PHGLPQR HVWDWHUHV² >SUHFLR@ GHOWRWDOWDOHQWRV\HVWDWHUGHPHGLPQRVGHFHEDGD²SUHFLRGHO PHGLPQRHVWDWHUOLEUDVRQ]DV²>SUHFLR@GHOWRWDOWDOHQWRV OLEUDVRQ]DVTLocri ਙȜȜȠ!ıȓIJȦIJઁțĮIJİȤȡȒıĮIJȠ ਖʌȩȜȚȢPHGÂIJȠȪIJȦ!ȞIJȚȝIJȝİįȓȝȞȦVWD ʌ઼ȞÂWDOOLWvacat ËWHP PiV GHO FHUHDO TXH KD FRQVXPLGR OD FLXGDG PHGLPQRV ²GH HVHSUHFLRGHOPHGLPQRHVWDWHUHV²WRWDOWDOHQWRV\OLEUDVTLocri 15 /RVJLURVHOtSWLFRVDEXQGDQHQODV7DEODVGH/RFURV$GLIHUHQFLDGHTLocri 15, estas GRV WDEODV HPSOHDQ VLJQRV GH LQWHUSXQFLyQ SDUD OD IXQFLyQ GH HVWRV VLJQRV HQ ODV7DEODV GH /RFURV\HQRWURVWH[WRVGHOD0DJQD*UHFLDYpDVH0pQGH]'RVXQDHQSUHQVD. Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15 255 (QOXJDUGHODIyUPXODSDUHQWpWLFDIJȚȝIJȝİįȓȝȞȦRWUDWDEODHPSOHDXQD FRQVWUXFFLyQGHJHQLWLYRDEVROXWRIJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJȝİįȓ>ȝȞȦ țĮIJıȓIJȦIJ>ȞʌȣȡȞ@ ȝİįȓȝȞȦȞIJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJȝİįȓ>ȝȞȦ²²²ʌ઼Ȟ@ IJȝʌȣȡȞWDOVWDOLWțȡȚș઼Ȟȝİįȓȝ>ȞȦȞ²²²@ IJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJȝİįȓȝȞȦVWDʌ઼ȞIJ઼ȖțȡȚș>઼Ȟ²²²²@ <GHOFHUHDOGHPHGLPQRVGHWULJRYDORUDGRHOPHGLPQRD>«@WRWDO GHO WULJR WDOHQWRV HVWDWHUHV OLEUDV GH >«@ PHGLPQRV GH FHEDGD YDORUDGRHOPHGLPQRDHVWDWHUWRWDOGHODFHEDGD>«@TLocri 1R HV HVWD VLQ HPEDUJR OD ~QLFD H[SOLFDFLyQ SRVLEOH SDUD OD RUDFLyQ IJțȐįȦȈȈȈHQTLocri 15. Si se prefiere no recurrir a la elipsis, se puede SHQVDUTXHHOJHQLWLYRH[SUHVDHOREMHWRSRUHOTXHVHSDJDXQGLQHURHQXQD WUDQVDFFLyQ©SRUHOkádosHVWDWHUHVª/DFRQVWUXFFLyQVHUtDHTXLSDUDEOH DFDVRVFRPRIJȡİȢȝȞĮįȚijȡȓıțȠȣțĮIJȡȠȤȠȞਝȝȣȞȓ©7UHVPLQDVSRUXQ FDUULWR \ XQ SDU GH UXHGDV D$PLQLDVª $U Nu Ƞț ਗȞ IJȚ įȠȓȘȞ IJȞ șİȞ IJȡȚȫȕȠȜȠȞ ©<D QR GDUtD XQ WULyEROR SRU ORV GLRVHVª $U Pax ȠįȑȞĮȖȠ૨ȞIJોȢıȣȞȠȣıȓĮȢਕȡȖȪȡȚȠȞʌȡȐIJIJૉ©(QWRGRFDVRDQDGLHOHFREUDV dinero por estar contigo» (Xen., Mem. ,FI&RRSHUS $PRGRGHUHFDSLWXODFLyQGHWRGRORH[SXHVWRUHSLWRDTXtHOSDVDMHTXH hemos analizado con una traducción que intenta reproducir la sintaxis rudimentaria del original: ਙȜȜȠIJ઼ȢʌȓııĮȢIJȚȝȞțȐįȦȞIJțȐįȦVW IJȡĮȤȑȠȢʌ઼ȞW^VW` Ítem más, el valor de la pez, de 40 kádoi²>SUHFLR@GHOkádos: 3 estateres (o por kádosHVWDWHUHV² >YDORU@WRWDOGH>SURGXFWR@EUXWRWDOHQWRV^HVWDWHUHV` BIBLIOGRAFÍA $ORQL0©2VVHUYD]LRQLVXJUțȐįȠȢªAcme 36, pp. 43-49. $QGUp-©/DUpVLQHHWODSRL[GDQVO¶$QWLTXLWp7HFKQLTXHHWWHUPLQRORJLHª ACSS %ORPTYLVW-©7KHGLDOHFWRI(SL]HSK\ULDQ/RFULª OATHSS Cavassa, L. 2008: «Les kadoi à poix du Bruttium», MAFRASS Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215 256 -8/,È10e1'(='2681$ &RRSHU,,,*/Attic Greek SyntaxE\*/&RRSHU,,,DIWHU.:.UJHU YRO,$QQ$UERU &RVWDELOH)HGPolis ed Olympieion a Locri Epizefiri. Costituzione, economia e finanze di una città della Magna Grecia. Editio altera e traduzione delle tabelle locresi6RYHULD0DQQHOOL 'H)UDQFLVFLV$Stato e società in Locri Epizefiri (L’archivio dell’Olympieion locrese), Nápoles. 'H)UDQFLVFLV$©/HWDYROHGL/RFULQHJOLVWXGLGDODGRJJLªHQ0XVWL 'HGSS 'XERLV/©/HVWDEOHVGH/RFUHVQRWHGHOHFWXUHªCCG 6, pp. 33-40. *LJDQWH 0 ©/H WDYROH GL /RFUL FRPH WHVWR VWRULFRª HQ 0XVWL ' HG pp. 36-59. /DPEHUWHULH &K GH /HV DGMHFWLIV JUHFV HQ ȣȢ. Sémantique et comparaison, Lovaina la Nueva. /DXIIHU6Diokletians Preisedikt, Berlín. /XSSLQR6\6DQJLQHWR%©$SSHQGLFH,OGHSRVLWRGLDQIRUHGL7UHELVDFFH ed un recipiente per la pix BruttiaªHQ&RVWDELOH)HGSS 0pQGH]'RVXQD-HQSUHQVD©1RWDVDXQWHVWDPHQWRGH7HULQD\ODVDEUHYLDWXUDV GHGHPyWLFRVHQ0DJQD*UHFLDªRFIC. 0XVWL ' HG Le tavole di Locri. Atti del colloquio sugli aspetti politici, economici, cultuali e linguistici del testi del archivio locrese (Napoli 26-27 aprile 1977), Roma. 5REHUW/©eWXGHVVXUOHVLQVFULSWLRQVHWODWRSRJUDSKLHGHOD*UqFH&HQWUDOH 9,'pFUHWVG¶$NUDLSKLDªBCH 59, pp. 438-452. :DUWNH5%©3HFKªHQ&DQFLN+\6FKQHLGHU+HGVDer neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Altertum %DQG 2U3RL 6WXWWJDUW:HLPDU SS 9DWLQ&O'LVFXVLyQVREUH*LJDQWHHQ0XVWL'HGSS )HFKDGHUHFHSFLyQGHODSULPHUDYHUVLyQGHODUWtFXOR Fecha de aceptación: 12/09/2012 )HFKDGHUHFHSFLyQGHODYHUVLyQGHILQLWLYD Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256 ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215