Sobre el significado de τραχύς en TLocri 15.15: ¿qué es la «pez

Anuncio
EMERITA, Revista de Lingüística y Filología Clásica
LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662 doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
Sobre el significado de τραχύς en TLocri 15.15:
¿qué es la «pez áspera»?*
Julián Méndez Dosuna
Universidad de Salamanca
[email protected]
About the meaning of τραχύς in TLocri 15.15: what is «rough pitch»?
/D IRUPD IJȡĮȤİȠȢ HQ TLocri 15.15 ha dado pie a
varias interpretaciones: una referencia a un terreno
áspero, la fracción de un stater o un tipo de pez:
pez «dura» como término equivalente de lo que se
VXHOHOODPDUSH]©VHFDªʌȓIJIJĮȟȘȡȐ(VWHDUWtFXOR
SUHWHQGHGHPRVWUDUTXHHQUHDOLGDGIJȡĮȤİȠȢGHEH
UHIHULUVH D OD SH] ©HQ EUXWRª TXH QR KD VLGR D~Q
HODERUDGD\SURFHVDGDʌȓIJIJĮ੩ȝȒ
7KH IRUP IJȡĮȤİȠȢ LQ TLocri KDV EHHQ YDULously interpreted as denoting a rough terrain, a
fraction of a stater or a type of pitch: «hard» pitch
as an alternative term for what was commonly
FDOOHG ©GU\ª SLWFK ʌȓIJIJĮ ȟȘȡȐ 7KLV SDSHU WULHV
WRGHPRQVWUDWHWKDWIJȡĮȤİȠȢPXVWDFWXDOO\UHIHUWR
SLWFK©LQWKHURXJKªWKDWKDVQRW\HWEHHQSURFHVVHG
DQGUHILQHGʌȓIJIJĮ੩ȝȒ
Palabras clave FDPELR VHPiQWLFR /RFURV (SL]HILULRVSH]
Keywords VHPDQWLF FKDQJH (SL]HSK\ULDQ /RFUL
pitch.
(QODWDEODQžGHODUFKLYRGHOWHPSORGH=HXVGH/RFURV(SL]HILULRVTLocriFDD&VHFRQVLJQDQORVSUpVWDPRVFRQFHGLGRVDODFLXGDGHQ
el arcontado de Queredamo de la fratría AneǹȃǼਥʌ੿ȋĮȚȡİįȐȝȦO1 y
GHVWLQDGRVDREUDVGHIRUWLILFDFLyQਥȞIJ੹ȞʌȣȡȖȠʌȠȓȚĮȞO$XQFUpGLWRGH
WDOHQWRV\HVWDWHUHVVHDxDGHQRWUDVFDQWLGDGHVREWHQLGDVGHUHFXUVRV
GLYHUVRVHOGLQHURVXPDGRDORVGHSyVLWRV"OOPiVODQRYHQDSDUWH
*
(VWHWUDEDMRVHHQPDUFDHQHOSUR\HFWR)),©&RQWDFWRVLQWHUGLDOHFWDOHVHQJULHJR
DQWLJXR (VWXGLR D SDUWLU GH ORV WH[WRV HSLJUiILFRVª GHO 0LQLVWHULR GH &LHQFLD H ,QQRYDFLyQ 0,&,11(VSDxD7HQJRTXHDJUDGHFHUD$OFRUDF$ORQVR'pQL]ODFXLGDGRVDOHFWXUDGHXQDYHUVLyQ
SUHOLPLQDU\VXVYDOLRVDVREVHUYDFLRQHV\VXJHUHQFLDV7DPELpQGHERH[SUHVDUPLDJUDGHFLPLHQWRD
dos revisores anónimos de EmeritaSRUVXV~WLOHVFRUUHFFLRQHV\FRPHQWDULRVFUtWLFRV
1
1RVDEHPRVFRQH[DFWLWXGDTXpFODVHGHDJUXSDFLyQFtYLFDFRUUHVSRQGHQHVWDVDEUHYLDWXUDV
denominadas convencionalmente «demóticos». Para la sintaxis peculiar de estos demóticos anteSXHVWRVYpDVH0pQGH]'RVXQDHQSUHQVD
246
-8/,È10e1'(='2681$
GHO SUHFLR GH ORV ©SURGXFWRV OtTXLGRVª YLQR DFHLWH OO \
GHODYHQWDGLDULDGHFHUHDOHVOO
/D~OWLPDSDUWLGDOOFRUUHVSRQGHDODSURGXFFLyQGHSH]TXHVH
YHQGLyDXQSUHFLRGHWDOHQWRVHOțȐįȠȢ(VWRVVRQHOWH[WR\ODWUDGXFFLyQ
GH&RVWDELOHS2:
ਙȜȜȠIJ઼ȢʌȓııĮȢIJȚȝ੹ȞțȐįȦȞIJ૵țȐįȦVW
IJȡĮȤȑȠȢʌ઼ȞW^VW`
inoltre, il prezzo di 40 anfore di pece — a 3 st. ad anfora di solido — per un
SURGRWWRGLW^VW`3.
(OțȐįȠȢHUDXQDHVSHFLHGHiQIRUDGHFXHUSRJOREXODUFRQXQDERFDPX\
ancha para facilitar la manipulación del contenido. Su capacidad se calcula
HQWUH ORV \ ORV OLWURV SDUD ORV GDWRV DUTXHROyJLFRV FI $ORQL 6DQJLQHWR HQ /XSSLQR \ 6DQJLQHWR SS \ &DYDVVD &RPRGRFXPHQWDSURIXVDPHQWH&RVWDELOHSSFRQSDVDMHVGH
fuentes antiguas griegas y latinas complementadas con datos epigráficos y
arqueológicos, la exportación de la pez extraída de las coníferas que crecían
HQORVERVTXHVGHO$VSURPRQWHSLQRODULFLRDEHWREODQFRGHVHPSHxDEDXQ
papel fundamental en la economía del Bruttium.
(Q HO SDVDMH FLWDGR HO VHQWLGR GH IJȡĮȤȑȠȢ TXH PRUIROyJLFDPHQWH QR
SXHGH VHU PiV TXH HO JHQLWLYR GH VLQJXODU PDVFXOLQR R QHXWUR GHO DGMHWLYR
IJȡĮȤȪȢHVFRQWURYHUWLGR&RVWDELOHUHFKD]DFRQUD]yQLQWHUSUHWDFLRQHVSUHFHGHQWHV$VtQRVHMXVWLILFDODUHIHUHQFLDDXQWHUUHQRiVSHUR\SHGUHJRVRTXH
(QODVWDEODVGH/RFURVODVFDQWLGDGHVGHGLQHUR\GHORVSURGXFWRVTXHVHUHJLVWUDQVH
H[SUHVDQ PHGLDQWH XQ VLVWHPD QXPHUDO IXQGDPHQWDOPHQWH DFURIyQLFR _ Ȇ ǻ HWF \ ODV DEUHYLDWXUDV ²WDPELpQ DFURIyQLFDV² GH ODV GLYHUVDV XQLGDGHV PRQHWDULDV R GH
FDSDFLGDG SRU HMHPSOR 7 WDOHQWR Ȉ HVWDWHU /RV GRV WLSRV GH DEUHYLDWXUDV SXHGHQ
FRPELQDUVHSDUDIRUPDUDQDJUDPDV = 10 talentos, etc. Por razones técnicas, en la inmensa
PD\RUtD GH ODV FLWDV ORV QXPHUDOHV DSDUHFHUiQ DTXt WUDQVOLWHUDGRV FRQ FLIUDV DUiELJDV \ OD
LQLFLDOGHODXQLGDGPRQHWDULDRGHFDSDFLGDGHQFDUDFWHUHVODWLQRV7 WȈ VWȈȈ VW HWF VLJXLHQGR OD FRQYHQFLyQ TXH VH DSOLFD HQ HO FRUSXV GH LQVFULSFLRQHV JULHJDV GHO
Packard Humanities Institute <http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/>.
3
&RPR\DREVHUYy'H)UDQFLVFLVHQODeditio princepsGHORVkádoi de pez multiplicados por los 3 estateres de cada kádos DUURMDQ XQ WRWDO GH HVWDWHUHV TXH HTXLYDOHQ
DWDOHQWRV/RVHVWDWHUHVGHODOtQHDVREUDQ\VHGHEHQDXQDGLVWUDFFLyQGHOJUDEDGRU
que ha repetido el final de la línea anterior.
2
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15
SRVWXODED'H)UDQFLVFLVS\S7DPSRFRSXHGHWUDWDUVH
de la fracción de un staterFRPRFUHtDQ%ORPTYLVWSS\9DWLQ
S TXLHQ \HQGR D~Q PiV OHMRV SURSRQtD FRUUHJLU OD OHFWXUD GHO
EURQFH HQ ȤȐȜțİȠȢ (VWD FRQMHWXUD HV LQYHURVtPLO WDQWR GHVGH HO SXQWR GH
vista de la paleografía como del de la sintaxis.
&RVWDELOHSOOHJDDODFRQFOXVLyQGHTXHIJȡĮȤȑȠȢGHQRWDXQD
cualidad de la pez con el sentido de ‘sólido’. Formalmente, se trataría de un
JHQLWLYRQHXWURVXVWDQWLYDGRRPiVSUREDEOHPHQWHGHXQJHQLWLYRPDVFXOLQR
UHIHULGRDXQVXVWDQWLYRțĮȡʌ૵µSURGXFWR¶TXHSHUPDQHFHHOtSWLFR4. SintáctiFDPHQWHIJȡĮȤȑȠȢGHSHQGHUtDGHIJ૵țȐįȦWDOFRPRUHIOHMDHQVXWUDGXFFLyQ
«a 3 st. ad anfora di solido».
&RVWDELOH FUHH TXH OD ʌȓııĮ IJȡĮȤİ૙Į HV H[DFWDPHQWH HO PLVPR SURGXFWR
TXHODVIXHQWHVJULHJDVGHQRPLQDQʌȓııĮȟȘȡȐµVHFD¶RıțȜȘȡȐµGXUD¶\ODV
latinas, pix spissa µHVSHVD¶Ƞ duraSRUFRQWUDSRVLFLyQDODʌȓııĮਫ਼ȖȡȐµK~PHda, fluida’ y la pix liquida.
'XERLVSDFHSWDVLQUHVHUYDVHVWDH[SOLFDFLyQ\UHVDOWDHOLQWHUpV
GHXQSDVDMHGH7HRIUDVWRHP,,,TXHWDPELpQFLWD&RVWDELOHHQHOTXH
VXSXHVWDPHQWHODSH]VyOLGDUHFLELUtDHOFDOLILFDWLYRGHIJȡĮȤȪIJİȡȠȞ(QDSR\R
GHODDFHSFLyQGHµGXUR¶SDUDIJȡĮȤȪȢ'XERLVUHPLWHD'H/DPEHUWHULH
pp. 405-406.
&RPRYDPRVDYHUHQVHJXLGDHVWDVROXFLyQGH&RVWDELOHQRHVVDWLVIDFWRULDSRUGLYHUVDVUD]RQHVSHURDQWHVGHVHJXLUDGHODQWHSXHGHQUHVXOWDU~WLOHV
algunas aclaraciones en materia de terminología5(OWpUPLQRʌȓııĮiWʌȓIJIJĮ
HUDSROLVpPLFR3XHGHUHIHULUVHDODUHVLQDREWHQLGDGHODVFRQtIHUDVSRUUHVLQDFLyQʌȓııĮ੩ȝȒµSH]FUXGD¶R૧ȘIJȓȞȘRSRUFDOHQWDPLHQWRGHDVWLOODVGH
PDGHUD GH FRQtIHUDV SH] HQ EUXWR &RQ HO WLHPSR HVWD UHVLQD QDWXUDO VH
GLVJUHJD HQ XQD FDSD VHPLIOXLGD ૧ȘIJȓȞȘ ਫ਼ȖȡȐ µUHVLQD OtTXLGD¶ TXH HV OD
FRORIRQLD\RWUDVyOLGDGHDVSHFWRFULVWDOLQR૧ȘIJȓȞȘȟȘȡȐµUHVLQDVHFD¶
(V HYLGHQWH TXH HO JpQHUR JUDPDWLFDO IHPHQLQR GH ʌȓııĮ KDUtD HVSHUDEOH XQ JHQLWLYR
IJȡĮȤİȓĮȢ(OPDVFXOLQRRQHXWURIJȡĮȤȑȠȢVRORVHMXVWLILFDVLVXSRQHPRVTXHFDOLILFDDXQVXVWDQWLYRHOtSWLFRțĮȡʌȩȢuel simileFRPRTXLHUH&RVWDELOHRTXHKD\XQDFRQFRUGDQFLDLUUDFLRQDO
FRQ țȐįȦ$XQTXH HO SDUDOHOR QR HV H[DFWR SRUTXH QR LQWHUYLHQH OD GLVFRUGDQFLD GH JpQHUR
VH DWHVWLJXD XQD HOLSVLV FRPSDUDEOH HQ HO VLQWDJPD KȚĮȡ઼Ȟ ȝȓıIJȦȝĮ µUHQWD GH ODV >WLHUUDV@
sagradas’ (TLocriHQHOTXHGHEHVREUHQWHQGHUVHXQJHQLWLYRGHSOXUDOȖ઼Ȟ
5
3DUD WRGR OR UHODWLYR D OD HODERUDFLyQ GH OD SH] \ ORV RWURV GHULYDGRV GH OD UHVLQD GH
FRQtIHUDV HQ OD$QWLJHGDG \ SDUD OD WHUPLQRORJtD WpFQLFD UHIHULGD D HVWRV SURGXFWRV PH KH
EDVDGRHQ$QGUp:DUWNH\&DYDVVD
4
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
248
-8/,È10e1'(='2681$
(QHOXVRPiVFRP~QʌȓııĮVHUHILHUHDORVGHULYDGRVGHODUHVLQD&Dlentando moderadamente la materia prima para extraer por destilación la
WUHPHQWLQDʌȚııȑȜĮȚȠȞµDFHLWHGHSH]¶ʌȓııĮȞșȠȢµIORUGHSH]¶ੑȡઁȢʌȓııȘȢ
µVXHUR GH SH]¶ \ RWURV DFHLWHV YROiWLOHV VH REWHQtD OD ʌȓııĮ ਫ਼ȖȡȐ QXHVWUR
alquitrán vegetal. La pix BruttiaHUDDOTXLWUiQHVSHVDGRFRQYLQDJUHVHJ~QXQ
SURFHVR TXH GHVFULEH 3OLQLR NH ;9, 3UHFLVDPHQWH SRU VX XQWXRVLGDG
HVWHSURGXFWRHUDPX\DSUHFLDGRSDUDHOFDODIDWHDGRGHEDUFRV\SDUDLPSHUPHDELOL]DUHOLQWHULRUGHORVUHFLSLHQWHVGHPDGHUDRGHFHUiPLFD/DʌȓııĮ
ਫ਼ȖȡȐ VH SRGtD FRFHU HQ UHFLSLHQWHV GH FREUH KDVWD WUDQVIRUPDUOD HQ ʌȓııĮ
ȟȘȡȐRʌĮȜȓȝʌȚııĮµSH]UHFRFLGD¶TXHFRUUHVSRQGHDQXHVWUDEUHD$ORTXH
SDUHFHFRQWUDORTXHVXSRQH&RVWDELOHODpix Bruttia era una variante de la
SH]IOXLGDਫ਼ȖȡȐ\QRGHODVHFDȟȘȡȐ
El hecho de que en Locros Epizefirios la pez se venda por kádoi, una meGLGDGHFDSDFLGDG\QRSRUWDOHQWRVXQDPHGLGDGHSHVRLQGLFDTXHODʌȓııĮ
HUDXQIOXLGRSRUPiVYLVFRVRTXHIXHUDYpDVHQ$SDUWLUGHOH[DPHQGH
los kádoi llenos de pez destinada a la exportación que han aparecido intactos
en distintos pecios de la costa del sur de Italia, Cavassa 2008, pp. 103-106,
deduce que el producto se vertía en los contenedores en estado fluido y luego,
DOHQIULDUVHWRPDEDXQDFRQVLVWHQFLDPiVHVSHVDTXHKDFtDPiVIiFLOHOWUDQVporte. Por lo tanto, parece difícil que la pez de TLocri 15 fuera una pez «dura»
FRQXQDVXSHUILFLHUXJRVDTXHSXGLHUDMXVWLILFDUHOXVRGHODGMHWLYRIJȡĮȤȑȠȢ
Por lo que se refiere a la presunta acepción de ‘duro’, ‘sólido’ que CostaELOH\'XERLVDWULEX\HQDIJȡĮȤȑȠȢORVDUJXPHQWRVTXHDGXFHQHVWRVDXWRUHV
son poco consistentes. Para empezar, en Thphr., HP,,,SDVDMHDOTXH
WDQWDLPSRUWDQFLDFRQFHGHQ&RVWDELOH\ HVSHFLDOPHQWH'XERLVQR DSDUHFHQ
QL HO FRPSDUDWLYR IJȡĮȤȪIJİȡȠȞ QL QLQJXQD RWUD IRUPD GH IJȡĮȤȪȢ 3RU FRQVLJXLHQWHHODGMHWLYRQRVHSUHGLFDQLGHODPDGHUDGHOSLQRVDOJDUHxRʌİȪțȘ
Pinus nigraFRPRDILUPD&RVWDELOHQLWDPSRFRGHODSH]GXUDʌȓııĮıțȜȘȡȐFRPRFUHH'XERLV6. En HP,,,SDVDMHGHOTXHPHRFXSDUpPiVDEDMR
6
/D IRUPD IJȡĮȤȪIJİȡȠȞ DSDUHFH XQ SRFR PiV DGHODQWH HP ,,, SHUR DSOLFDGD D
OD FRUWH]D GHO DUFH ıijȑȞįĮȝȞȠȢ UHVTXHEUDMDGD HQ ORV HMHPSODUHV DGXOWRV (Q HP III 9.4,
7HRIUDVWR FRPSDUD HO SLQR SLxRQHUR ʌȓIJȣȢ Pinus pinea FRQ HO SLQR VDOJDUHxR FX\D PDGHUD HV PiV GHQVD \ OLVD \ HO WURQFR PiV DOWR ʌĮȤȪIJİȡȠȞ țĮ੿ ȜİȚȩIJİȡȠȞ țĮ੿ ਫ਼ȥȘȜȩIJİȡȠȞ
En HP ,,, GHVFULEHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODEHWRKHPEUDਥȜȐIJȘșȒȜİȚĮ GHPDGHUDPiV
EODQFDPiVEODQGD\PiVIiFLOGHWUDEDMDUȜİȣțȩIJİȡȠȞțĮ੿ȝĮȜĮțȫIJİȡȠȞțĮ੿İ੝İȡȖȑıIJİȡȠȞ
\GHODEHWRPDFKRਥȜȐIJȘਙȡȡȘȞFX\DPDGHUDGHXQWRQRPiVGHVLJXDOHVPiVGHQVD\PiV
GXUDʌȠȚțȚȜȫIJİȡȠȞțĮ੿ʌĮȤȪIJİȡȠȞțĮ੿ıțȜȘȡȩIJİȡȠȞ
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15
249
7HRIUDVWRQRKDEODGHODSH]SURSLDPHQWHGLFKDVLQRGHODPDWHULDSULPDVLQ
HODERUDUHVGHFLUGHODUHVLQD
&RPRHUDGHHVSHUDUHQHVWRV\RWURVSDVDMHVGHODHistoria plantarum,
7HRIUDVWRXVDORVDGMHWLYRVıțȜȘȡȩȢµGXUR¶\ȝĮȜĮțȩȢµEODQGR¶SDUDSUHFLVDU
el grado de dureza-tenacidad (resistencia de un material a la presión antes de
URPSHUVHRGHIRUPDUVHPLHQWUDVTXHIJȡĮȤȪȢµUXJRVRiVSHUR¶\VXDQWyQLPR
Ȝİ૙ȠȢµOLVRVXDYH¶GHQRWDQODUXJRVLGDGDVSHUH]DDFDEDGRGHXQDVXSHUILFLH
\VHQVDFLyQTXHSURGXFHDOWDFWRELHQGHODPDGHUDELHQGHODFRUWH]DGH
DOJXQDVHVSHFLHVDUEyUHDVFIHOFRPSXHVWRIJȡĮȤȪijȜȠȚȠȢµGHFRUWH]DUXJRVD¶
HP,3RUVLHVWRQREDVWDUDHQHP I 4.1 el propio Teofrasto distingue
FRQQLWLGH]ODVGRVSURSLHGDGHVıțȜȘȡȩIJȘȢȝĮȜĮțȩIJȘȢµGXUH]D¶µEODQGXUD¶\
IJȡĮȤȪIJȘȢȜİȚȩIJȘȢµDVSHUH]D¶µOLVXUD¶
(OFRQWUDVWHGHVLJQLILFDGRHQWUHIJȡĮȤȪȢ\ıțȜȘȡȩȢVHDSUHFLDELHQSHM
en la descripción de dos especies de fresno (HP,,,
ਲ ȝ੻Ȟ ਫ਼ȥȘȜ੽ țĮ੿ İ੝ȝȒțȘȢ ਥıIJ੿ IJઁ ȟȪȜȠȞ ਩ȤȠȣıĮ ȜİȣțઁȞ țĮ੿ İ੡ȚȞȠȞ țĮ੿
ȝĮȜĮțȫIJİȡȠȞ țĮ੿ ਕȞȠȗȩIJİȡȠȞ țĮ੿ Ƞ੝ȜȩIJİȡȠȞǜ ਲ į੻ IJĮʌİȚȞȠIJȑȡĮ țĮ੿ ਸIJIJȠȞ
İ੝ȐȟȘȢțĮ੿IJȡĮȤȣIJȑȡĮțĮ੿ıțȜȘȡȠIJȑȡĮțĮ੿ȟĮȞșȠIJȑȡĮ
8QD>HVSHFLHVFHOIUHVQRFRP~QFraxinus excelsior@HVDOWDGHEXHQSRUWH
FRQODPDGHUDEODQFDGHILEUDILQDPiVEODQGDFRQPHQRVQXGRV\GHWH[WXUD
PiV FRPSDFWD /D RWUD >HVSHFLH VF HO IUHVQR IORULGR Fraxinus ornus@ HV GH
PHQRUDOWXUDPHQRVYLJRURVD>GHPDGHUD@PiVEDVWDPiVGXUD\PiVDPDULOOD
7DPELpQ-HQRIRQWHMem. XXX 10, en un contexto muy distinto, distingue
FRPRFRQFHSWRVGLYHUVRVIJ੹ıțȜȘȡ੹țĮ੿IJ੹ȝĮȜĮțȐµORGXUR\OREODQGR¶SRU
XQODGR\IJ੹IJȡĮȤȑĮțĮ੿IJ੹Ȝİ૙ĮµORiVSHUR\OROLVR¶SRURWUR
3HVH D OR TXH GD D HQWHQGHU 'XERLV WDPELpQ 'H /DPEHUWHULH SS VRVWLHQH TXH HQ VHQWLGR SURSLR IJȡĮȤȪȢ GHQRWD XQD FXDOLGDG
física relacionada con el tacto (fr. rugueux, aux arêtes vives, rocheux, âpre,
rude(V~QLFDPHQWHHQORVXVRVILJXUDGRVTXHGH/DPEHUWHULHOODPDacceptions morales GRQGH VH GLIXPLQDQ ODV IURQWHUDV FRQ ıțȜȘȡȩȢ GH PRGR TXH
IJȡĮȤȪȢSXHGHRSRQHUVHDȝĮȜĮțȩȢFIįȚțĮıIJ੽ȢIJȡĮȤȪȢµXQMXH]LPSODFDEOH¶
$A(VWDQHXWUDOL]DFLyQHVSRVLEOHSRUTXHODGXUH]D\ODDVSHUH]D
VRQ VHQVDFLRQHV WiFWLOHV GHVDJUDGDEOHV 3RU OD PLVPD UD]yQ HQ ODV OHQJXDV
PRGHUQDVORVHTXLYDOHQWHVGHIJȡĮȤȪȢ\ıțȜȘȡȩȢSXHGHQUHVXOWDUPiVRPHQRV
LQWHUFDPELDEOHV HQ OD HVIHUD GHO OHQJXDMH ILJXUDGR XQ debate áspero y un
trato áspero vienen a ser lo mismo que un debate duro y un trato duro.
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
250
-8/,È10e1'(='2681$
(QFDPELRHVWDFXDVLVLQRQLPLDQRVHGDFXDQGRORVDGMHWLYRVVHHPSOHDQ
en sentido propio. La dureza-tenacidad es una propiedad de la estructura interna de la materia y la rugosidad se refiere a la textura natural o el pulimenWRGHXQDVXSHUILFLH6HWUDWDSRUWDQWRGHSURSLHGDGHVLQGHSHQGLHQWHVSHM
XQDSLHGUDSXOLGDRXQPHWDOEUXxLGRVRQPDWHULDOHVGXURVSHUROLVRV\VXDYHV DO WDFWR SRU HO FRQWUDULR XQ HVWURSDMR HV EODQGR \ FRPSULPLEOH SHUR
áspero al tacto(QGHILQLWLYDODH[SOLFDFLyQGH&RVWDELOH\'XERLVVREUHOD
ʌȓııĮ IJȡĮȤİ૙Į LPSOLFD XQ FDPELR VHPiQWLFR µiVSHUR¶ ! µGXUR¶ TXH UHVXOWD
poco verosímil.
$PLPRGRGHYHUHODGMHWLYRIJȡĮȤȑȠȢHQTLocri 15.15 no se refiere a la
pez densificada mediante el proceso de cocción, sino al producto en su estado natural (pez bruta /D ʌȓııĮ IJȡĮȤİ૙Į VHUtD SRU WDQWR VLQyQLPD GH OD
ʌȓııĮ੩ȝȒ$XQTXHQRFRQR]FRSDUDOHORVHQJULHJR8, este tipo de polisemia
HVFRUULHQWHHQODVOHQJXDVDFWXDOHVFILQJOa rough surface, a diamond in
the rough, a rough draftFIWDPELpQHVSdiamante (en) bruto (sin pulir, ni
FRUWDU HQ IDFHWDV miel en bruto PLHO FRQ HO SDQDO harina en bruto (sin
FHUQHU aceite en bruto, petróleo (en) bruto VLQ UHILQDU piedra en basto,
lana en basto, harina en bastoIUdiamant brut, pétrole brut. El deslizamiento semántico surge en el contexto del pulimento de las piedras: una piedra sin
GHVEDVWDUVXHOHSUHVHQWDUVXSHUILFLHVGHVLJXDOHV\iVSHUDVFIIJȡȘȤઃȢȜȓșȠȢ
Hom., Il9IUHQWHDODVVXSHUILFLHVOLVDVȜİ૙ȠȢ\VXDYHVGHXQDSLHGUD
WDOODGD \ SXOLGD 'H DTXt VH H[WLHQGH D RWURV SURGXFWRV QR HODERUDGRV TXH
evidentemente, no producen sensación de aspereza.
6H SRGUtD DUJLU TXH S HM LQJO soft puede equivaler tanto a squashy, spongy (soft
groundµWHUUHQREODQGR¶FRPRDsmooth (soft velvetµWHUFLRSHORVXDYH¶IUHQWHDVXVDQWyQLmos hard y roughTXHVHPDQWLHQHQQHWDPHQWHGLVWLQWRV3HURGHKHFKRQRKDKDELGRXQD
HYROXFLyQ GH µEODQGR¶ D µVXDYH¶ R YLFHYHUVD VLQR TXH HVWDV GRV DFHSFLRQHV \ RWUDV OLJDGDV
a una amplia gama de sensaciones placenteras derivan de ingl. ant. VǀIWµDJUDGDEOHSOiFLGR¶
(cf. al. mod. sanft
8
En PCair.Zen.V,,,D&VHPHQFLRQDQıʌȩȖȖȠȚIJȡĮȤİ૙ȢSHURHOFRQWH[WRLQGLFD
TXHVRQHVSRQMDViVSHUDVDOWDFWRIUHQWHDRWUDVPiVEODQGDVȝĮȜĮțȫIJİȡȠȚ\SRUWDQWRPiV
suaves. En PCair.Zen.D&VHKDEODGHXQDSDUWLGDGHµODQDPXJULHQWD\EDVWD¶
਩ȡȚĮ૧ȣʌĮȡ੹țĮ੿IJȡĮȤȑĮ3RGUtDSHQVDUVHTXHHVPDWHULDSULPDTXHD~QQRVHKDODYDGR\
FDUGDGR6LQHPEDUJRGHOFRQWH[WRVHLQILHUHTXHVHWUDWDGHODQDVXFLDGHPDODFDOLGDG'H
igual forma en el Edictum Diocletiani de pretiisD&GHOTXHVHFRQVHUYDQHMHPSODUHV
HQ YHUVLyQ ODWLQD \ JULHJD UHSDUWLGRV SRU HO WHUULWRULR GHO ,PSHULR 5RPDQR /DXIIHU H[SUHVLRQHVFRPRȜȓȞȠȣIJȡĮȤȑȠȢIJȡĮȤȣIJȑȡȠȣRਥȡȓȦȞIJȡĮȤȣIJȑȡȦȞਥȡȑĮȢIJȡĮȤȣIJȑȡĮȢGHOD
versión griega, corresponden a ex lanis grossioribus, ex lino grosso, etc., de la versión latina.
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15
251
(QJULHJRDQWLJXRORVWpUPLQRVXVXDOHVSDUDUHIHULUVHDODSH]EUXWD\DOD
SH]HODERUDGDVHWRPDURQGHOFDPSRGHODFRFFLyQ\UHIOHMDQHOSURFHVRUHDO
GH HODERUDFLyQ GHO SURGXFWR &RPR YLPRV PiV DUULED OD PDWHULD SULPD VH
GHQRPLQD©SH]FUXGDªʌȓııĮ੩ȝȒHQGLVWLQWDVREUDVHQVXPD\RUtD²WRGR
KD\TXHGHFLUOR²GHIHFKDEDVWDQWHWDUGtD9/DSH]HODERUDGDHV©SH]FRFLGDª
ʌȓııĮਦijșȒ10. Los equivalentes en latín son pix cruda&HOV,,,9
&RO;,,\pix cocta&RO9,,/DPLVPDGLVWLQFLyQVHGDHQODV
lenguas europeas actuales (cf. esp. pez cruda y pez cocida, fr. poix crue y
poix cuite, ingl. raw pitch y boiled pitch\VHJHQHUDOL]DDSURGXFWRVHQFX\D
HODERUDFLyQ QR LQWHUYLHQH OD FRFFLyQ SURSLDPHQWH GLFKD HVS seda cruda,
cuero crudo, petróleo crudoIUsoie (é)crue, cuir (é)cruLQJOraw silk, raw
leather, crude oil.
/RV DGMHWLYRV ਦijșȩȢ \ ਙʌİijșȠȢ VH DSOLFDQ HQ JULHJR D GLVWLQWDV PDWHULDV
HODERUDGDV$VtʌĮȡ੹ȤȡȣıઁȞਦijșȩȞ©MXQWRDRURUHILQDGR»HQXQSDVDMHGH
Simónides (fr. 64 PMGTXHFLWD3OXWDUFRMorEUHPLWHDOSURFHVR
de copelación del oro11/RVGRVDGMHWLYRVYHUEDOHVVHDSOLFDQDODPLHOFDOHQtada12(QXQDLQVFULSFLyQGH$FUHILDSEG;9¢FDD&"VH
PHQFLRQDHODFHLWHDURPDWL]DGRTXHVHXVDEDSDUDOXEULFDUODSLHOHQHOJLPQDVLR ORFDO ਥȜĮȓ૳ ȝ੻Ȟ ਦijș૶ ʌİʌȜȘȡȦȝȑȞ૳ IJોȢ IJ૵Ȟ ਕȡȦȝȐIJȦȞ ਕijșȠȞȓĮȢ
/RXLV 5REHUW S VHxDOD TXH OD FRFFLyQ QR LQWHUYHQtDHQ QLQJXQD
IDVHGHODH[WUDFFLyQ\ODHODERUDFLyQGHODFHLWH\HQFRQVHFXHQFLDDYHQWXUD
ODKLSyWHVLVGHTXHHOSURGXFWRVHFDOHQWDEDSDUDIDYRUHFHUODPH]FODFRQOD
©SURIXVLyQ GH SHUIXPHVª FRQ TXH HVWDED DURPDWL]DGR (O ਦijșઁȞ ਩ȜĮȚȠȞ GH
9
Cf. Hp., Mul7KSKUHP,,,3OE9'VF(XS,*DO;,,S
O S O .KQ 2ULE Syn ,,, 9,, 3DXO$HJ ,,, Hipp.Berol.
;;9,,,Gp. 6.5.5.
10
&I$HVFKULR IU Hell *DO ;,, S O .KQ Hipp.Paris ;;9,,, Gp.
9,
11
&I WDPELpQ ȤȡȣıઁȞ« IJȡ੿Ȣ ਙʌİijșȠ>Ȟ@ ©RUR SXULILFDGR WUHV YHFHVª ,E\F IU D
PMG İੁțȩȞĮ ȤȡȣıȠ૨ ਕʌȑijșȠȣ ©XQD HVWDWXD GH RUR SXURª +GW , IJİııĮȡȐțȠȞIJĮ
IJȐȜĮȞIJĮıIJĮșȝઁȞȤȡȣıȓȠȣਕʌȑijșȠȣ©XQSHVRGHWDOHQWRVGHRURSXURª7K,,HWF
12
3 HM ȝȑȜȚ į੻ ıȣȝȝȑIJȡȦȢ ਦijșȩȞ IJઁ ȝ੻Ȟ Ȗ੹ȡ ੩ȝઁȞ ਥȝʌȞİȣȝĮIJȠ૙ țĮ੿ įȡȚȝઃ IJȣȖȤȐȞİȚ
ȝ઼ȜȜȠȞ į੻ IJઁ ਫ਼ʌİȡİȥȘȝȑȞȠȞ ıIJȪijİȚ IJઁ į੻ İ੝ȝȑIJȡȦȢ ਙʌİijșȠȞ ਫ਼ʌĮȞĮțĮșĮȓȡİȚ IJઁȞ ıIJȩȝĮȤȠȞ
țĮ੿IJ੽ȞțȠȚȜȓĮȞ©PLHOFRFLGDGHIRUPDPRGHUDGDSXHVODFUXGDSURGXFHIODWXOHQFLD\UHVXOWD
acre, la cocida en exceso es astringente, pero la cocida con moderación depura suavemente
HOHVWyPDJR\HOYLHQWUHª6RU,,੒ਝȞįȡȩȝĮȤȠȢȠ੝ț਩ȖȡĮȥİȞ੖ʌȦȢȝȓȖȞȣıșĮȚIJઁȝȑȜȚ
Ȥȡ੽ʌȩIJİȡȠȞ੩ȝઁȞਲ਼ȝȩȞȠȞਕʌȘijȡȚıȝȑȞȠȞ©$QGUyPDFRQRHVFULELyFyPRGHEHPH]FODUVHOD
PLHOVLFUXGDRVRORHVSXPDGDª*DO;,,SO.KQ
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
252
-8/,È10e1'(='2681$
$FUHILD SXHGH VHU HO ਙʌİijșȠȞ ਩ȜĮȚȠȞ TXH PH]FODGR FRQ XQ SRFR GH FHUD
fundida para conferirle mayor densidad, Sorano II 52.1 recomienda para casos de erupción cutánea y comezón.
3DUDODGLVWLQFLyQHQWUHʌȓııĮ੩ȝȒ\ʌȓııĮਦijșȒVRQHVSHFLDOPHQWHVLJQLILFDWLYRVDOJXQRVSDVDMHV(QHP III 9.2, Teofrasto se ocupa de la pez que
VHH[WUDHGHODUHVLQDGHOSLQRGHO,GDXQDVXEHVSHFLHGHOSLQRVDOJDUHxR
ੑȡșȩIJİȡȠȞį੻țĮ੿ʌĮȤȪIJİȡȠȞ«ਲ੉įĮȓĮțĮ੿ʌȡઁȢIJȠȪIJȠȚȢʌȚIJIJȦįȑıIJİȡȠȞ੖ȜȦȢ
IJઁįȑȞįȡȠȞȝİȜȐȞIJİȡ઺į੻ʌȓIJIJૉțĮ੿ȖȜȣțȣIJȑȡ઺țĮ੿ȜİʌIJȠIJȑȡ઺țĮ੿İ੝ȦįİıIJȑȡ઺
੖IJĮȞઝ੩ȝȒǜਦȥȘșİ૙ıĮį੻ȤİȓȡȦȞਥțȕĮȓȞİȚįȚ੹IJઁʌȠȜઃȞ਩ȤİȚȞIJઁȞ੕ȡȡȠȞ
/DYDULHGDGGHO,GDHVXQiUEROPiVGHUHFKR\PiVJUXHVR\DGHPiVHOiUERO
HQFRQMXQWRHVPiVULFRHQSH]FRQXQDSH]PiVQHJUDPiVGXOFHPiVILQD
y más aromática cuando está cruda. Una vez cocida, resulta peor por contener
mucha materia líquida.
(Q3OE9VHYHTXHODSH]FUXGDHVHOWpUPLQRPDUFDGRGHODRSRVLFLyQIUHQWHDODFRFLGDODSH]SRUDQWRQRPDVLDTXHQRSUHFLVDGHQLQJ~Q
calificativo:
ਝȞIJȓȖȠȞȠȢ « ʌȓIJIJȘȢ IJȐȜĮȞIJĮ ȤȓȜȚૃ ਙȜȜȘȢ ੩ȝોȢ ȝİIJȡȘIJ੹Ȣ ȤȚȜȓȠȣȢ «
ਥʌȘȖȖİȓȜĮIJȠIJȐȜĮȞIJĮ
$QWtJRQR FRQFHGLy >D ORV URGLRV@ PLO WDOHQWRV GH SH] PLO PHGLGDV GH RWUD
>SH]@FUXGD13.
En el tratado de agronomía y agricultura compilado en Constantinopla en
el s. X d. C. y conocido como Geopónica, se contraponen los términos que
aquí se han analizado:
੪ıĮȪIJȦȢਕȝİȓȞȦȞਲਦijș੽ʌȓııĮIJોȢ੩ȝોȢțĮ੿ਲȟȘȡ੹IJોȢਫ਼Ȗȡ઼Ȣ
'HLJXDOIRUPDHVPHMRUODSH]FRFLGDTXHODFUXGD\ODVHFDTXHODOtTXLGD
(Gp. 9,
13
1yWHVHTXH3ROLELRHPSOHDXQDXQLGDGGHSHVRHOWDOHQWRFDNJSDUDODSH]HODERUDGD PiV HVSHVD SHUR XQD XQLGDG GH FDSDFLGDG SDUD OtTXLGRV HO ȝİIJȡȘIJȒȢ µPHGLGRU¶ FD
OLWURVSDUDODSH]FUXGDPiVIOXLGD
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15
253
9ROYLHQGRDTLocriHVSUHFLVRVHxDODURWURSXQWRGpELOHQODLQWHUSUHWDFLyQGH&RVWDELOHTXHDIHFWDDODVLQWD[LV$PLHQWHQGHUHVLPSUREDEOHTXH
HOJHQLWLYRIJȡĮȤȑȠȢGHSHQGDGHIJ૵țȐįȦ/DVHFXHQFLDIJ૵țȐįȦȈȈȈIJȡĮȤȑȠȢ
SUHVHQWDUtD XQ RUGHQ GH SDODEUDV VRUSUHQGHQWH FRQ HO SUHFLR LQWHUFDODGR GH
forma poco natural entre los dos componentes del supuesto sintagma.
3RU WRGR HOOR SDUHFH PiV OyJLFR TXH IJȡĮȤȑȠȢ GHSHQGD GHO FXDQWLILFDGRU
ʌ઼ȞTXHOHVLJXH©WRWDOGH>SURGXFWR@EUXWRª(VWDFRQVWUXFFLyQHQFXHQWUDXQ
SDUDOHOR HQ OD H[SUHVLyQ ʌ઼Ȟ IJ઼Ȗ țȡȚș>઼Ȟ@ ©WRWDO GH OD FHEDGDª GH TLocri
HQXQSDVDMHTXHSUHVHQWDLPSRUWDQWHVSpUGLGDVGHWH[WR
«țĮ੿IJ૵ıȓIJȦIJ>²²²²²@
ȝİįȓȝȞȦȞIJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJ૵ȝİįȓ>ȝȞȦ²²²ʌ઼Ȟ@
IJ૵ȝʌȣȡ૵ȞWVWOțȡȚș઼Ȟȝİįȓȝ>ȞȦȞ²²²²²@
IJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJ૵ȝİįȓȝȞȦVWʌ઼ȞIJ઼ȖțȡȚș>઼Ȟ²²²²²²²@
« \ GHO FHUHDO >\@ HO WULJR PHGLPQRV \ WUHV FXDUWRV YDORUDGR HO PHGLPQRD«>total@ del trigoWDOHQWRVHVWDWHUHV\OLEUDV\PHGLDGH
FHEDGD« PHGLPQRV YDORUDGR HO PHGLPQR D HVWDWHU WRWDO GH OD FHEDGD«
(TLocri
&IWDPELpQFRQHOVLQyQLPRțİijȐȜȦȝĮJHQLWLYR14:
IJ૵Ȟ ʌİȡȚȝȑIJȡȦȞ IJ૵Ȟ ʌȠȚȕȩ
ȜȦȞȝȓıIJȦȝĮțȡȚș઼ȞȝȑįȚȝȞ!ȠȚÂ!PHGÂIJȚȝ੹IJ૵ȝİįȓȝȞȦ
VWOLWțİijȐȜȦȝĮÂIJ઼ȢIJȚȝ઼ȢÂ>WDO@WDOVWDOLW
&RPRUHQWDGHODV>WLHUUDV@DxDGLGDVHQHOSHUtPHWUR"PHGLPQRVGH
FHEDGD9DORUGHOPHGLPQRHVWDWHU\XQDOLEUDMonto del valor 390 talentos,
HVWDWHUHV\OLEUDVTLocri
(OJLURVHUHSLWHHQGLVWLQWDVWDEODVGHODUFKLYRțİijȐȜȦȝĮIJ઼ȢȤȡȒıIJȚȠȢ
«monto de la deuda» (TLocri țİijȐȜȦȝĮ ʌĮȞIJંȢ ©PRQWR GHO WRWDOª
(TLocrițİijȐȜȦȝĮIJ૵ȞਥȞijĮIJĮȡȤȓȦȚ©PRQWRGHOR>GHSRVLWDGR@HQ
el registro de los fatarcos» (TLocrițİijȐȜȦȝĮIJ૵ȞਖʌȩȜȚȢੑijȒȜİȚ
14
ȀİijȐȜȦȝĮ SDUHFH XQ WpUPLQR XWLOL]DGR HQ HO iPELWR GyULFR 0HVHQLD 'HOIRV *HOD
DGHPiVGH/RFURV(SL]HILULRVTXHHTXLYDOHDMyQțİijĮȜĮȓȦȝĮ+GW,,,FIțİijĮȜĮȚȩȦ
‘recapitular, resumir’.
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
254
-8/,È10e1'(='2681$
IJ૵Țșİ૵ȚȆȣȡਥʌ੿ǻȚȠȖȞȒIJȦ©PRQWRGHORTXHODFLXGDGGHEHDOGLRVHQHO
DUFRQWDGR GH 'LRJQHWR >GH OD IUDWUtD@ Pur.» (TLocri țİijȐȜȦȝĮ
IJ૵Ȟ ੒ ȤĮȜțઁȢ ਩ȤİȚ ©PRQWR GH OR TXH FRQWLHQH HO EURQFHª TLocri țİijȐȜȦȝĮIJ૵>Ȟ@ਖʌȩȜȚȢੑijȒȜİȚIJ૵Țșİ૵ȚIJ૵ȞȁĮțਥʌ੿ĭȚȜȫȞįĮ©PRQWR
GH OR TXH OD FLXGDG GHEH DO GLRV HQ HO DUFRQWDGR GH )LORQGDV >GH OD IUDWUtD@
Lak.» (TLocri >țİijȐ@ȜȦȝĮ IJ૵Ȟ ਥȤȡȒıĮIJȠ ਖ ʌȩȜȚȢ ĬȡĮ >ਥʌ੿
਺ȡĮț@ȜȒIJȦ ©PRQWR GH OR TXH OD FLXGDG WRPy SUHVWDGR HQ HO DUFRQWDGR GH
+HUDFOHWR>GHODIUDWUtD@Thra.» (TLocri
Para terminar, no está de más discutir sumariamente la sintaxis de la oraFLyQ QRPLQDO SDUHQWpWLFD IJ૵ țȐįȦ ȈȈȈ HQ OD TXH FRQ WRGD SUREDELOLGDG OD
DEUHYLDWXUD VH OHtD IJȡİ૙Ȣ ıIJĮIJોȡİȢ HQ QRPLQDWLYR (Q FXDQWR D OD IXQFLyQ
VLQWiFWLFDGHOJHQLWLYRIJ૵țȐįȦFDEHVXSRQHUTXHGHWHUPLQDDXQVXVWDQWLYR
IJȓȝĮHOtSWLFRIiFLOPHQWHGHGXFLEOHGHOFRQWH[WR©>SUHFLR@GHOkádos: 3 estateres».
/DIyUPXODIJȓȝĮJHQLWLYRVHDWHVWLJXDHQGRVWDEODV15:
ʌȣȡ૵ȞȝİįȓȝȞȦȞÂKȘȝȚțIJȑȠȢÂIJȚȝ੹IJ૵ȝİįȓȝȞȦÂVWDʌĮȞIJઁȢWDO!
11 tal., 1 sta.,
țȡȚș઼ȞÂȝİįȓȝȞȦȞÂÂKȘȝȚțIJȑȠȢÂIJȚȝ੹IJ૵ȝİįȓȝȞȦÂVWDOLW
XQF!XQFʌĮȞIJઁȢ
WDOOLWXQF
'H PHGLPQRV GH WULJR ²SUHFLR GHO PHGLPQR HVWDWHUHV² >SUHFLR@
GHOWRWDOWDOHQWRV\HVWDWHUGHPHGLPQRVGHFHEDGD²SUHFLRGHO
PHGLPQRHVWDWHUOLEUDVRQ]DV²>SUHFLR@GHOWRWDOWDOHQWRV
OLEUDVRQ]DVTLocri
ਙȜȜȠ!ıȓIJȦIJઁțĮIJİȤȡȒıĮIJȠ
ਖʌȩȜȚȢPHGÂIJȠȪIJȦ!ȞIJȚȝ੹IJ૵ȝİįȓȝȞȦVWD
ʌ઼ȞÂWDOOLWvacat
ËWHP PiV GHO FHUHDO TXH KD FRQVXPLGR OD FLXGDG PHGLPQRV ²GH
HVHSUHFLRGHOPHGLPQRHVWDWHUHV²WRWDOWDOHQWRV\OLEUDVTLocri
15
/RVJLURVHOtSWLFRVDEXQGDQHQODV7DEODVGH/RFURV$GLIHUHQFLDGHTLocri 15, estas
GRV WDEODV HPSOHDQ VLJQRV GH LQWHUSXQFLyQ SDUD OD IXQFLyQ GH HVWRV VLJQRV HQ ODV7DEODV GH
/RFURV\HQRWURVWH[WRVGHOD0DJQD*UHFLDYpDVH0pQGH]'RVXQDHQSUHQVD.
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
62%5( (/ 6,*1,),&$'2 '( Τ ΡΑ ΧΥ Σ EN TLOCRI 15.15
255
(QOXJDUGHODIyUPXODSDUHQWpWLFDIJȚȝ੹IJ૵ȝİįȓȝȞȦRWUDWDEODHPSOHDXQD
FRQVWUXFFLyQGHJHQLWLYRDEVROXWRIJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJ૵ȝİįȓ>ȝȞȦ
țĮ੿IJ૵ıȓIJȦIJ>૵Ȟʌȣȡ૵Ȟ@
ȝİįȓȝȞȦȞIJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJ૵ȝİįȓ>ȝȞȦ²²²ʌ઼Ȟ@
IJ૵ȝʌȣȡ૵ȞWDOVWDOLWțȡȚș઼Ȟȝİįȓȝ>ȞȦȞ²²²@
IJİIJȚȝĮȝȑȞȦIJ૵ȝİįȓȝȞȦVWDʌ઼ȞIJ઼ȖțȡȚș>઼Ȟ²²²²@
<GHOFHUHDOGHPHGLPQRVGHWULJRYDORUDGRHOPHGLPQRD>«@WRWDO
GHO WULJR WDOHQWRV HVWDWHUHV OLEUDV GH >«@ PHGLPQRV GH FHEDGD
YDORUDGRHOPHGLPQRDHVWDWHUWRWDOGHODFHEDGD>«@TLocri
1R HV HVWD VLQ HPEDUJR OD ~QLFD H[SOLFDFLyQ SRVLEOH SDUD OD RUDFLyQ
IJ૵țȐįȦȈȈȈHQTLocri 15. Si se prefiere no recurrir a la elipsis, se puede
SHQVDUTXHHOJHQLWLYRH[SUHVDHOREMHWRSRUHOTXHVHSDJDXQGLQHURHQXQD
WUDQVDFFLyQ©SRUHOkádosHVWDWHUHVª/DFRQVWUXFFLyQVHUtDHTXLSDUDEOH
DFDVRVFRPRIJȡİ૙ȢȝȞĮ૙įȚijȡȓıțȠȣțĮ੿IJȡȠȤȠ૙ȞਝȝȣȞȓ઺©7UHVPLQDVSRUXQ
FDUULWR \ XQ SDU GH UXHGDV D$PLQLDVª $U Nu Ƞ੝ț ਗȞ ਩IJȚ įȠȓȘȞ IJ૵Ȟ
șİ૵Ȟ IJȡȚȫȕȠȜȠȞ ©<D QR GDUtD XQ WULyEROR SRU ORV GLRVHVª $U Pax Ƞ੝įȑȞĮȖȠ૨ȞIJોȢıȣȞȠȣıȓĮȢਕȡȖȪȡȚȠȞʌȡȐIJIJૉ©(QWRGRFDVRDQDGLHOHFREUDV
dinero por estar contigo» (Xen., Mem. ,FI&RRSHUS
$PRGRGHUHFDSLWXODFLyQGHWRGRORH[SXHVWRUHSLWRDTXtHOSDVDMHTXH
hemos analizado con una traducción que intenta reproducir la sintaxis rudimentaria del original:
ਙȜȜȠIJ઼ȢʌȓııĮȢIJȚȝ੹ȞțȐįȦȞIJ૵țȐįȦVW
IJȡĮȤȑȠȢʌ઼ȞW^VW`
Ítem más, el valor de la pez, de 40 kádoi²>SUHFLR@GHOkádos: 3 estateres (o
por kádosHVWDWHUHV²
>YDORU@WRWDOGH>SURGXFWR@EUXWRWDOHQWRV^HVWDWHUHV`
BIBLIOGRAFÍA
$ORQL0©2VVHUYD]LRQLVXJUțȐįȠȢªAcme 36, pp. 43-49.
$QGUp-©/DUpVLQHHWODSRL[GDQVO¶$QWLTXLWp7HFKQLTXHHWWHUPLQRORJLHª
ACSS
%ORPTYLVW-©7KHGLDOHFWRI(SL]HSK\ULDQ/RFULª OATHSS
Cavassa, L. 2008: «Les kadoi à poix du Bruttium», MAFRASS
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
256
-8/,È10e1'(='2681$
&RRSHU,,,*/Attic Greek SyntaxE\*/&RRSHU,,,DIWHU.:.UJHU
YRO,$QQ$UERU
&RVWDELOH)HGPolis ed Olympieion a Locri Epizefiri. Costituzione, economia e finanze di una città della Magna Grecia. Editio altera e traduzione delle
tabelle locresi6RYHULD0DQQHOOL
'H)UDQFLVFLV$Stato e società in Locri Epizefiri (L’archivio dell’Olympieion
locrese), Nápoles.
'H)UDQFLVFLV$©/HWDYROHGL/RFULQHJOLVWXGLGDODGRJJLªHQ0XVWL
'HGSS
'XERLV/©/HVWDEOHVGH/RFUHVQRWHGHOHFWXUHªCCG 6, pp. 33-40.
*LJDQWH 0 ©/H WDYROH GL /RFUL FRPH WHVWR VWRULFRª HQ 0XVWL ' HG
pp. 36-59.
/DPEHUWHULH &K GH /HV DGMHFWLIV JUHFV HQ ȣȢ. Sémantique et comparaison,
Lovaina la Nueva.
/DXIIHU6Diokletians Preisedikt, Berlín.
/XSSLQR6\6DQJLQHWR%©$SSHQGLFH,OGHSRVLWRGLDQIRUHGL7UHELVDFFH
ed un recipiente per la pix BruttiaªHQ&RVWDELOH)HGSS
0pQGH]'RVXQD-HQSUHQVD©1RWDVDXQWHVWDPHQWRGH7HULQD\ODVDEUHYLDWXUDV
GHGHPyWLFRVHQ0DJQD*UHFLDªRFIC.
0XVWL ' HG Le tavole di Locri. Atti del colloquio sugli aspetti politici,
economici, cultuali e linguistici del testi del archivio locrese (Napoli 26-27 aprile
1977), Roma.
5REHUW/©eWXGHVVXUOHVLQVFULSWLRQVHWODWRSRJUDSKLHGHOD*UqFH&HQWUDOH
9,'pFUHWVG¶$NUDLSKLDªBCH 59, pp. 438-452.
:DUWNH5%©3HFKªHQ&DQFLN+\6FKQHLGHU+HGVDer neue Pauly.
Enzyklopädie der Antike. Altertum %DQG 2U3RL 6WXWWJDUW:HLPDU SS 9DWLQ&O'LVFXVLyQVREUH*LJDQWHHQ0XVWL'HGSS
)HFKDGHUHFHSFLyQGHODSULPHUDYHUVLyQGHODUWtFXOR
Fecha de aceptación: 12/09/2012
)HFKDGHUHFHSFLyQGHODYHUVLyQGHILQLWLYD
Emerita LXXX 2, 2012, pp. 245-256
ISSN 0013-6662
doi: 10.3989/emerita.2012.12.1215
Descargar