Manual de usuario IVP 3000 PET Antes de usar o ensamblar el producto lea cuidadosamente este manual. IVP 3000 PET Felicidades, usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. El sensor de movimiento con infrarrojo pasivo IVP 3000 MW combina 3 tecnologías: tecnología por detección por microondas con la detección por rayos infrarrojos estáticos inteligentes, adoptando una técnica avanzada de análisis de señal, logrando evitar diversos tipos de falsas alarmas en ambientes peligrosos. Índice 1. Producto 4 2. Características 5 3. Especificaciones técnicas 5 4. Bloco de terminais 6 5. Instalación 7 6. Operación 8 7. Instalação do suporte 10 8. Cuidados y Seguridad 13 1. PÓLIZA DE GARANTÍA 14 1. Producto 1.Salida del cable 2.Llave anti violación (tamper) 3.Señal de orientación 4.Terminales de conexión 5.LED indicador 6.Relay 7.Sensor 8.Jumper del RELAY (relé) 4 9.Jumper del P.COUNT 10. Jumper del LED 11. Orificio de instalación para montar en esquina de pared 2. Características »» Señal de captación con sensor doble contra falsas alarmas. »» Análisis de la señal MPU, evitando falsas alarmas causados por animales domésticos. »» Compensación automática de temperatura, adaptable a los cambios climáticos. »» Contador de pulsos que controla la sen- sibilidad aumentando la función anti interferencia. »» Modos de alarmas opcionales para la conexión de diferentes centrales de alarma. 3. Especificaciones técnicas Voltaje operacional Corriente operacional' Auto prueba Método de detección Tipo de sensor 12 Vcc (rango 9 – 16 Vcc) ≤ 25 mA 60 segundos Detección por sensor doble Sensor infrarrojo doble de bajo ruido y liberación de calor Nivel de inmunidad a animales ≤ 35 kg domésticos 5 Temperatura Operacional Método de instalación Altura da Instalación Cobertura Alcance Salida de relay Bloque de terminales Llave anti violación (tamper) -10° C a 50° C Montaje en pared Cerca de 2,2 m 110° 12 m N.O. (Normalmente Abierto) / N.C. (Normalmente Cerrado) opcional, capacidad del punto de contacto 28 Vcc, 80 mA N.C. sin salida de voltaje, capacidad del punto de contacto 28 Vcc, 100 mA 4. Bloque de terminales +12 V GND (Tierra) 6 ALIMENTACIÓN + ALIMENTACIÓN - ALARM TAMPER CONTACTO DEL RELAY LLAVE ANTI VIOLACIÓN Cobertura Alcance 5. Instalación EL sensor debe ser instalado solo en áreas internas y cerradas. Permite el tránsito de animales hasta 35 kg por el rango de detección. La altura de instalación recomendada es de 2,2 m. 7 1.Desatornille la tapa frontal del detector, separe de la tapa posterior. Afloje el tor nillo y mueva la placa hacia arriba y después hacia abajo. Atornille la tapa posterior en la posición correcta y revise que la tapa sea paralela a la pared. 2.Pase el cable como se indica en la figura del bloque de terminales, mueva la placa alineando su flecha con la flecha en la tapa posterior, en seguida, atornille la placa en la tapa posterior. Para garantizar el efecto de detección, evite cortinas, pantallas, mamparas, o cualquier objeto que pueda detener el haz de exploración. El sensor debe ser instalado de modo que el LED quede ubicado en la parte superior. Utilice el soporte para instalar el detector (ver ítem Instalación del soporte). 6. Operación Cuando encienda, el LED parpadea constan- temente, indicando que el detector activó la auto prueba. Después de 60 segundos, el LED se apagará y el sensor ya estará en funciona- miento normal. El jumper del P.COUNT controla el conteo de pulsos. EL jumper en la posición 1P (un pulso) mantiene sensibilidad máxima (ambientes normales). El jumper en la posición 2P (dos pulsos) mantiene función de anti-in terferencia (ambientes con ruido). Seleccione el conteo de pulso apropiada de acuerdo con el ambiente. 8 Default de fábrica: 1P. El jumper del RELAY (relé) determina el modo de salida de la alarma. Seleccione diferentes modos de salida dependiendo de la especificación del control: N.C. (Normalmente Cerrado) con la en- trada de alarma en circuito cerrado. N.O. (Normalmente Abierto) con la entrada de alarma en circuito abierto, conveniente para conectar en diferentes centrales de alarma. Default de fábrica: N.C. El jumper LED controla el LED sin afectar otras funciones del detector. LED RELAY (relé) P.COUNT Circuito cerrado: con indicación Circuito abierto: sin indicación 1 y 2 ajuste para N.O. 2 y 3 ajuste para N.C. (Conteo de pulsos) 1 y 2 ajuste para 1 pulso 2 y 3 ajuste para 2 pulsos 9 7. Instalación del soporte 1. Montado en pared Montado en esquina de la pared Seleccione una posición adecuada, en la pared o en esquina de la pared y fije el soporte con los tornillos. 2. Remueva la tapa frontal del detector y deslice la placa para abajo. Inserte el tornillo de la base deslizante del soporte en el orificio de fijación de la tapa posterior del detector. 10 3. Fije la tuerca hexagonal. 4. Conecte los cables de acuerdo con el esquema de cableado. 5. Mueva la placa hacia arriba para alinear la flecha en la placa con la flecha de la tapa posterior. 11 6. Presione el soporte hacia abajo junto con la base y fíjelo después de ser cubierto. 7. Revise que la tapa posterior del detector esté paralela a la pared y en seguida fije el soporte. 8. Instalación completa. 12 8. Cuidados y Seguridad Lea las instrucciones del manual para el montaje e instalación del producto. »» Use solo en ambientes internos. »» No toque la superficie del sensor infrarrojo (PIR). »» Para limpiar, utilice un paño húmedo con agua. »» Instale el sensor en un área donde una intrusión sea fácilmente detectada. Es decir, donde haya movimientos transversales a los haces de detección del sensor. »» No coloque objetos frente al sensor. Evite cortinas, pantallas, mamparas, o cualquier objeto que bloque la exploración. No traspase la altura máxima de instalación del sensor (2,2 m). »» No utilice el sensor en lugares con variaciones bruscas de temperatura. Evite la instalación próxima a aire acondicionado, calentadores, ventiladores, refrigeradores y hornos. »» No exponga el sensor directamente a la luz solar. 13 1. PÓLIZA DE GARANTÍA Este documento solamente es válido en el territorio de la República Mexicana. Importado por: Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V. Avenida Félix Cuevas, 301 – 205 Col. del Valle, Del. Benito Juarez C.P. 03100 – Mexico, D.F. Teléfono: (55) 56 87 74 84 [email protected] | www.intelbras.com.mx Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V, se compromete a reparar o cambiar las piezas y componentes defectuosos del producto, incluyendo la mano de obra, o bien, el producto entero por un período de 1 año (3 meses por norma y 9 meses adicionales otorgados por el fabricante) a partir de la fecha de compra. Para hacer efectiva esta garantía, solamente deberá presentarse el producto en el Centro de Servicio, acompañado por: esta póliza debidamente sellada por el establecimiento en donde fue adquirido, o la factura, o el recibo, o el comprobante de compra, en donde consten los datos específicos del producto. Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio, deberá solicitarse una recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual cambio o reparación. Para instrucciones del envío o recolección, por favor comunicarse al Centro de Servicio: Centro de Servicio y Distribuidor Autorizado Intelbras Avenida Félix Cuevas, 301 – 205 Col. del Valle, Del. Benito Juarez C.P. 03100 – Mexico, D.F. Teléfono: (55) 56 87 74 84 [email protected] | www.intelbras.com.mx 14 El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en el Centro de Servicio. ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el mismo. c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A de C.V. d) Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones, derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, influencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.). e) Cuando el número de serie ha sido alterado. Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles y accesorios. Datos del producto y distribuidor. Producto: Marca: Modelo: Número de serie: Distribuidor: Calle y número: Colonia: C.P.: Estado: Tipo y número de comprobante de compra: Fecha de compra: Sello: eco amigable una de las mejores empresas para trabajar Soporte a clientes México [email protected] (55) 5687 7484 Otros países [email protected] Intelbras S/A. Filial MG - Rod. BR 459, Km 124, n°1325 - Distrito Industrial Santa Rita do Sapucaí - MG - CEP 37540-000 Indústria brasileira 02.14