Manual de usuario IVP 3000 PET

Anuncio
Manual de usuario
IVP 3000 PET
Antes de usar o ensamblar el producto lea cuidadosamente este manual.
IVP 3000 PET
Felicidades, usted acaba de adquirir un producto con
la calidad y seguridad Intelbras.
El sensor de movimiento con infrarrojo pasivo IVP
3000 MW combina 3 tecnologías: tecnología por
detección por microondas con la detección por
rayos infrarrojos estáticos inteligentes, adoptando
una técnica avanzada de análisis de señal, logrando
evitar diversos tipos de falsas alarmas en ambientes
peligrosos.
Índice
1. Producto
4
2. Características
5
3. Especificaciones técnicas
5
4. Bloco de terminais
6
5. Instalación
7
6. Operación
8
7. Instalação do suporte
10
8. Cuidados y Seguridad
13
1. PÓLIZA DE GARANTÍA
14
1. Producto
1.Salida del cable
2.Llave anti violación (tamper)
3.Señal de orientación
4.Terminales de conexión
5.LED indicador
6.Relay
7.Sensor
8.Jumper del RELAY (relé)
4
9.Jumper del P.COUNT
10. Jumper del LED
11. Orificio de instalación para montar en esquina
de pared
2. Características
»» Señal de captación con sensor doble contra falsas alarmas.
»» Análisis de la señal MPU, evitando falsas alarmas causados por animales domésticos.
»» Compensación automática de temperatura,
adaptable a los cambios climáticos.
»» Contador de pulsos que controla la sen- sibilidad aumentando la función anti interferencia.
»» Modos de alarmas opcionales para la conexión
de diferentes centrales de alarma.
3. Especificaciones técnicas
Voltaje operacional
Corriente operacional'
Auto prueba
Método de detección
Tipo de sensor
12 Vcc (rango 9 – 16 Vcc)
≤ 25 mA
60 segundos
Detección por sensor doble
Sensor infrarrojo doble de bajo
ruido y liberación de calor
Nivel de inmunidad a animales
≤ 35 kg
domésticos
5
Temperatura
Operacional
Método de instalación
Altura da Instalación
Cobertura
Alcance
Salida de relay
Bloque de terminales
Llave anti violación
(tamper)
-10° C a 50° C
Montaje en pared
Cerca de 2,2 m
110°
12 m
N.O. (Normalmente Abierto) /
N.C. (Normalmente Cerrado)
opcional, capacidad del punto
de contacto 28 Vcc, 80 mA
N.C. sin salida de voltaje,
capacidad del punto de
contacto 28 Vcc, 100 mA
4. Bloque de terminales
+12 V
GND (Tierra)
6
ALIMENTACIÓN +
ALIMENTACIÓN -
ALARM
TAMPER
CONTACTO DEL RELAY
LLAVE ANTI VIOLACIÓN
Cobertura
Alcance
5. Instalación
EL sensor debe ser instalado solo en áreas
internas y cerradas. Permite el tránsito de animales
hasta 35 kg por el rango de detección.
La altura de instalación recomendada es de 2,2 m.
7
1.Desatornille la tapa frontal del detector, separe
de la tapa posterior. Afloje el tor nillo y mueva la
placa hacia arriba y después hacia abajo. Atornille la tapa posterior en la posición correcta y
revise que la tapa sea paralela a la pared.
2.Pase el cable como se indica en la figura del
bloque de terminales, mueva la placa alineando
su flecha con la flecha en la tapa posterior, en
seguida, atornille la placa en la tapa posterior.
Para garantizar el efecto de detección, evite cortinas,
pantallas, mamparas, o cualquier objeto que pueda
detener el haz de exploración.
El sensor debe ser instalado de modo que
el LED quede ubicado en la parte superior.
Utilice el soporte para instalar el detector (ver ítem
Instalación del soporte).
6. Operación
Cuando encienda, el LED parpadea constan- temente, indicando que el detector activó la auto prueba.
Después de 60 segundos, el LED se apagará y el sensor ya estará en funciona- miento normal.
El jumper del P.COUNT controla el conteo de pulsos.
EL jumper en la posición 1P (un pulso) mantiene
sensibilidad máxima (ambientes normales). El jumper en la posición 2P (dos pulsos) mantiene función
de anti-in terferencia (ambientes con ruido). Seleccione el conteo de pulso apropiada de acuerdo con
el ambiente.
8
Default de fábrica: 1P.
El jumper del RELAY (relé) determina el modo de
salida de la alarma. Seleccione diferentes modos
de salida dependiendo de la especificación del control: N.C. (Normalmente Cerrado) con la en- trada
de alarma en circuito cerrado. N.O. (Normalmente
Abierto) con la entrada de alarma en circuito abierto, conveniente para conectar en diferentes centrales
de alarma.
Default de fábrica: N.C.
El jumper LED controla el LED sin afectar otras funciones del detector.
LED
RELAY (relé)
P.COUNT
Circuito cerrado:
con indicación
Circuito abierto: sin indicación
1 y 2 ajuste para N.O.
2 y 3 ajuste para N.C.
(Conteo de pulsos)
1 y 2 ajuste para 1 pulso
2 y 3 ajuste para 2 pulsos
9
7. Instalación del soporte
1.
Montado en
pared
Montado en
esquina de
la pared
Seleccione una posición adecuada, en la pared
o en esquina de la pared y fije el soporte con
los tornillos.
2.
Remueva la tapa frontal
del detector y deslice la
placa para abajo. Inserte el tornillo de la base
deslizante del soporte
en el orificio de fijación
de la tapa posterior del
detector.
10
3.
Fije la tuerca hexagonal.
4.
Conecte los cables de
acuerdo con el esquema de cableado.
5.
Mueva la placa hacia
arriba para alinear la
flecha en la placa con
la flecha de la tapa posterior.
11
6.
Presione el soporte hacia abajo junto
con la base y fíjelo después de ser
cubierto.
7.
Revise que la tapa posterior del detector esté
paralela a la pared y en
seguida fije el soporte.
8.
Instalación completa.
12
8. Cuidados y Seguridad
Lea las instrucciones del manual para el montaje e
instalación del producto.
»» Use solo en ambientes internos.
»» No toque la superficie del sensor infrarrojo (PIR).
»» Para limpiar, utilice un paño húmedo con agua.
»» Instale el sensor en un área donde una intrusión
sea fácilmente detectada. Es decir, donde haya
movimientos transversales a los haces de detección del sensor.
»» No coloque objetos frente al sensor. Evite cortinas, pantallas, mamparas, o cualquier objeto
que bloque la exploración. No traspase la altura
máxima de instalación del sensor (2,2 m).
»» No utilice el sensor en lugares con variaciones
bruscas de temperatura. Evite la instalación próxima a aire acondicionado, calentadores, ventiladores, refrigeradores y hornos.
»» No exponga el sensor directamente a la luz solar.
13
1. PÓLIZA DE GARANTÍA
Este documento solamente es válido en el territorio de la República
Mexicana.
Importado por:
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A.
de C.V.
Avenida Félix Cuevas, 301 – 205
Col. del Valle, Del. Benito Juarez
C.P. 03100 – Mexico, D.F.
Teléfono: (55) 56 87 74 84
[email protected] | www.intelbras.com.mx
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A.
de C.V, se compromete a reparar o cambiar las piezas y componentes
defectuosos del producto, incluyendo la mano de obra, o bien, el producto entero por un período de 1 año (3 meses por norma y 9 meses
adicionales otorgados por el fabricante) a partir de la fecha de compra. Para hacer efectiva esta garantía, solamente deberá presentarse
el producto en el Centro de Servicio, acompañado por: esta póliza
debidamente sellada por el establecimiento en donde fue adquirido,
o la factura, o el recibo, o el comprobante de compra, en donde
consten los datos específicos del producto. Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio, deberá solicitarse una recolección
mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún
costo adicional para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser
revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual
cambio o reparación. Para instrucciones del envío o recolección, por
favor comunicarse al Centro de Servicio:
Centro de Servicio y Distribuidor Autorizado
Intelbras
Avenida Félix Cuevas, 301 – 205
Col. del Valle, Del. Benito Juarez
C.P. 03100 – Mexico, D.F.
Teléfono: (55) 56 87 74 84
[email protected] | www.intelbras.com.mx
14
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en
el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a
las normales.
b) Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo
con el Manual de Usuario proporcionado junto con el mismo.
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A
de C.V.
d) Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones, derrumbes,
etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, influencia
de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.).
e) Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio
podrá adquirir las partes, componentes, consumibles y accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto:
Marca:
Modelo:
Número de serie:
Distribuidor:
Calle y número:
Colonia:
C.P.:
Estado:
Tipo y número de comprobante de compra:
Fecha de compra:
Sello:
eco amigable
una de las mejores
empresas para trabajar
Soporte a clientes
México
[email protected]
(55) 5687 7484
Otros países
[email protected]
Intelbras S/A. Filial MG - Rod. BR 459, Km 124, n°1325 - Distrito Industrial
Santa Rita do Sapucaí - MG - CEP 37540-000
Indústria brasileira
02.14
Descargar