1 Verify in box contents Vérifiez le contenu de la boîte Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets Verifique los contenidos de la caja Veja o conteúdo da caixa 2 Hardware set-up Connect devices as shown. Configuration matérielle Connectez les appareils comme indiqué. Einrichten der Hardware Verbinden Sie die Geräte wie hier dargestellt. Configuración del hardware Conecte los dispositivos como se muestra. Configuração do hardware Conecte os dispositivos conforme mostrado. 3 Installing software – Step 1 Pre-formatted for PC. PC users double click the highlighted file. Mac users visit www.hgst.com/tech-support/ for instructions on how to re-format for Mac. Installation logicielle – Étape 1 Le logiciel est préformaté pour les PC. Utilisateurs de PC: cliquez deux fois sur le fichier en surbrillance. Utilisateurs de Mac: visitez le site www.hgst.com/tech-support pour obtenir des instructions sur le reformatage pour Mac. Softwareinstallation – Schritt 1 Vorformatiert für PC. Für PC: Doppelklicken Sie auf die markierte Datei. Für Mac: Anweisungen zur Umformatierung für Mac finden Sie unter www.hgst.com/tech-support. Instalación del software: Paso 1 Preformateado para PC. Usuario de PC: doble clic en el archivo resaltado. Usuario de Mac®: visite www.hgst.com/tech-support para obtener instrucciones sobre cómo reformatear para Mac. Instalando o software - Etapa 1 Pré-formatado para PC. Usuarios de PC devem clicar duas vezes no arquivo destacado. Usuários de Mac devem visitar www.hgst.com/tech-support para obter instruções sobre formatação no Mac. 4 Installing software – Step 2 Select language and follow on-screen instructions to complete software installation. Installation logicielle – Étape 2 Choisissez une langue et suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation du logiciel. Softwareinstallation – Schritt 2 Wählen Sie eine Sprache aus, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Softwareinstallation abzuschließen. Instalación del software: Paso 2 Seleccione el idioma y siga las instrucciones en pantalla para completar la istalación del software. Instalando o software - Etapa 2 Selecione o idioma e siga instruções de tela para concluir a instalação do software. 5 Welcome to Touro Cloud Backup Follow the on-screen instructions to setup your local backup and to register or sign into your Touro Cloud account. Touro Cloud Backup includes free 3GB or up to 250GB for $59/yr. Bienvenue sur Touro Cloud Backup Suivez les instructions à l'écran pour configurer votre sauvegarde locale et pour vous inscrire ou vous connecter à votre compte Touro Cloud. Touro Cloud Backup propose un espace de 3 Go gratuit ou un de jusqu'à 250 Go pour 59 $ par an. Willkommen bei Touro Cloud Backup Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr lokales Backup einzurichten und sich zu registrieren oder bei Ihrem Touro Cloud-Account anzumelden. Touro Cloud Backup bietet 3 GB Speicher kostenlos oder bis zu 250GB für 59 $/Jahr. Bienvenido a Touro Cloud Backup Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la copia de seguridad local y registrarse o iniciar sesión en su cuenta de Touro Cloud. Touro Cloud Backup incluye 3 GB o hasta 250 GB por $59/yr. tourocloudbackup.com Bem-vindo ao Touro Cloud Backup Siga as instruções na tela para configurar o backup local e registrar ou entrar na sua conta Touro Cloud. O Touro Cloud Backup inclui gratuitamente 3GB ou até 250GB por $59/ano. hgst.com Touro is a trademark of HGST, Inc. and its affiliates in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows XP are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and/or other countries. Apple, Mac and Mac OS are trademarks of Apple, Inc. Other trademarks are the property of their respective owners. ©2014 HGST. All rights reserved. R0 01/14