INSTALACIÓNSOBRE SUPERFICIE FIRME (CEMENTO

Anuncio
CÉSPED ARTIFICIAL - RELVA ARTIFICIAL
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE FIRME (CEMENTO, PAVIMENTO...)
INSTALAÇÃO SOBRE SUPERFÍCIE FIRME (CIMENTO, PAVIMENTO…) - INSTALLATION SUR SURFACE FERME (CIMENT, DALLAGE...)
INSTALLATION AUF FESTEM UNTERGRUND (ZEMENT, PFLASTER...) - INSTALLATION ON A FIRM SURFACE (CEMENT, PAVING...)
Para facilitar la instalación del césped artificial, CATRAL ofrece distintos elementos, según el tipo de instalación requerida:
Para facilitar a instalação da relva artificial. A CATRAL propõe diferentes elementos, consoante o tipo de instalação requerida:
1. COLOCACIÓN
COLOCAÇÃO
POSE
VERLEGUNG
LAYING
2.FIJACIÓN
FIXAÇÃO
FIXATION
BEFESTIGUNG
ATTACHMENT
Presente el césped cubriendo la superficie deseada, realizando los cortes necesarios.
Apresente a relva cobrindo a superfície pretendida, fazendo os cortes necessários.
Présentez la pelouse en couvrant la surface que vous souhaitez couvrir et en faisant les découpes
nécessaires.
Legen Sie den Rasen auf der zu bedeckenden Fläche aus und nehmen Sie die notwendigen
Beschnitte vor.
Position the grass to cover the desired area, cut the sizes you need.
Sobre una superficie seca y limpia coloque las tiras de Cinta Adhesiva de Doble Cara de Catral.
Despliegue el rollo, fijándolo poco a poco a la Cinta Adhesiva de Doble Cara. Nota: También puede
realizar la fijación mediante el uso de Cinta de Fijación y la Cola Bicomponente de Catral.
Sobre uma superfície seca e limpa, coloque as tiras de Fita Adesiva de Dupla Face da CATRAL.
Estenda o rolo, fixando-o gradualmente à Fita Adesiva de Dupla Face. Nota: Pode também efectuar
a fixação através do uso da Fita de Fixação e da Cola Bicomponente da CATRAL.
Sur une surface sèche et propre, placez les bandes de ruban adhésif double face de CATRAL.
Déroulez le rouleau en le fixant progressivement au ruban adhésif à double face. Remarque: vous
pouvez également effectuer la fixation en employant le ruban de fixation et la colle bicomposante
de CATRAL.
Auf trockener und sauberer Unterlage die Streifen beidseitigen Klebebandes von Catral aufkleben.
Rolle abrollen und dabei nach und nach auf das beidseitige Klebeband aufkleben.
Hinweis: Die Befestigung kann auch mit Bikomponenten-Klebeband von CATRAL erfolgen.
Place the Catral Double-Sided Adhesive Fixing Tape on top of a clean and dry surface, then fix
the border of the grass to it. Note. You can also fix it by using Catral´s Joint Tape and the BiComponent Polyurethane.
3.UNIÓN
UNIÃO
ASSEMBLAGE
VERBINDUNGEN
JOINING
Si va a usar más de un rollo, presente el rollo de césped al lado y use la Cinta Adhesiva de Unión
para unir ambos rollos entre sí. Nota: Si es necesario reforzar algún espacio que quede sin fijar
completamente, usar Sellador Adhesivo.
Caso pretenda usar mais de um rolo, apresente o rolo de relva ao lado e use a Fita Adesiva de União
para unir entre si ambos os rolos. Nota: Se for necessário reforçar algum espaço que tenha ficado
por fixar completamente, usar Selador Adesivo.
Si vous devez utiliser plus d’un rouleau, présentez le deuxième rouleau à côté du premier et à l’aide
du ruban adhésif d’assemblage, assemblez les deux rouleaeux entre eux. Remarque: si vous devez
renforcer un espace qui ne serait pas complètement fixé, utilisez un produit de bouchage adhésif.
Wenn Sie mehr als eine Rolle verwenden, legen Sie beide Rollen nebeneinander aus und verkleben
Sie diese mit Verbindungsklebeband. Hinweis: Wenn ein Bereich verstärkt werden soll, der nicht
vollständig verklebt werden konnte, verwenden Sie eine Kleb- und Dichtmasse.
If you are going to need more than one roll, use the Catral Precut Self-Adhesive Joint Tape to
bond two rolls. Note: If you need to reinforce any areas that are not completely fixed, use Catral
Adhesive Sealant.
4.ACABADO
ACABAMENTO
FINITION
ABSCHLUSS
FINISHING
Una vez colocado y fijado es conveniente peinar el césped a contrapelo y con un cepillo. De esta
manera tendrá un aspecto más natural.
Uma vez colocada e fixada, é conveniente pentear a relva a contrapelo e com uma escova. Deste
modo terá um aspecto mais natural.
Une fois la pelouse convenablement placée et fixée, peignez-la à contrepoil avec un balai. Elle aura
ainsi un aspect plus naturel.
Nach dem Verlegen und korrekten Verkleben bürsten Die den Kunstrasen mit einer Bürste gegen
den Strich. Das verleiht ihm ein natürlicheres Aussehen.
Once the grass is installed and fixed, you need to comb the grass against the grain with a brush to
achieve the natural appearance.
5.MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO
ENTRETIEN
WARTUNG
MAINTENANCE
Recomendamos la aplicación, una vez al mes, del Higienizador de CATRAL, de esta manera
tendremos un césped más limpio, brillante y con aroma a césped recién cortado.
Recomendamos a aplicação, uma vez por mês, do Higienizador da CATRAL. Deste modo teremos
um relvado mais limpo, brilhante e com aroma de relva recém-cortada.
Une fois par mois, nous recommandons l’application de l’assainissant de CATRAL. Vous aurez ainsi
une pelouse plus propre, plus brillante et à l’odeur de pelouse fraîchement tondue.
Wir empfehlen einmal monatlich die Anwendung des Hygienisierungsmittels von CATRAL. Das hält
den Rasen sauber und glänzender, und es verleiht ihm den Duft nach frisch geschnittenem Gras.
We recommend to use Catral Cleanser once a month to maintain the artificial grass brilliant and
with the scent of freshly cut grass.
¿Por qué colocar césped artificial? - Por que colocar relva artificial?
Ahorro en agua
Poupança em água
Fácil limpieza
Fácil limpeza
No requiere mantenimiento: abonos, nutrientes, pesticidas y segado
Não requer manutenção: fertilizante, nutrientes, pesticidas e ceifa
56
Fácil instalación
Fácil instalação
Resistente
Resistente
Mayor drenaje que el césped natural
Maior drenagem do que o relvado natural
Mismo aspecto durante todo el año
Mesmo aspecto ao longo do ano
Color uniforme, sin calvas ni malas hierbas
Cor uniforme, sem clareiras nem ervas daninhas
GAZON ARTIFICIEL - KUNSTRASEN - ARTIFICIAL LAWN
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE IRREGULAR (TIERRA, GRAVA...)
INSTALAÇÃO SOBRE SUPERFÍCIE IRREGULAR (TERRA, GRAVILHA…) - INSTALLATION SUR SURFACE IRRÉGULIÈRE (TERRE, GRAVE...)
INSTALLATION AUF UNEBENEM UNTERGRUND (ERDE, KIES USW...) - INSTALLATION ON AN UNEVEN SURFACE (GROUND. GRAVEL...)
Pour faciliter l’installation de la pelouse artificielle, CATRAL propose différents éléments, en fonction du type d’installation requise:
Erleichtert die Verlegung des Kunstrasens. CATRAL bietet verschiedene Elemente, die auf die unterschiedlichen Bedingungen für das
Verlegen abgestimmt sind:
CATRAL also supplies a range of items for installing artificial grass according to the type of installation required:
1. PREPARAÇÃO
Adecúe la superficie para que quede limpia, uniforme y compacta para facilitar la correcta
instalación del césped. Si es necesario, coloque una malla antihierbas para evitar el crecimiento de
malas hierbas.
Adeque a superfície para ficar limpa, uniforme e compacta de modo a facilitar a correcta instalação
da relva. Se necessário, coloque uma rede anti-ervas para evitar o crescimento de ervas daninhas.
Préparez la surface pour qu’elle soit propre, uniforme et compacte afin de faciliter la pose correcte
de la pelouse. Si nécessaire, placez une toile de paillage pour éviter la croissance des mauvaises
herbes.
Behandeln Sie den Untergrund so, dass er sauber, gleichmäßig und kompaktiert ist, damit sich der
Rasen gut verlegen lässt. Falls notwendig verlegen Sie ein Unkrautflies, um das Wachstum von
Unkraut zu vermeiden.
Make sure the surface is clean, even and compact to facilitate the installation of the grass. If necessary,
place a ground cover net to avoid growth of weeds.
PREPARAÇÃO
PRÉPARATION
VORBEREITUNG
PREPARATION
2.COLOCACIÓN
Presente el césped cubriendo la superficie deseada, realizando los cortes necesarios.
Apresente a relva cobrindo a superfície pretendida, fazendo os cortes necessários.
Présentez la pelouse en couvrant la surface souhaitée, en procédant aux découpes nécessaires.
Legen Sie den Rasen auf der zu bedeckenden Fläche aus und nehmen Sie die notwendigen
Beschnitte vor.
Position the grass to cover the desired area, cut the sizes you need.
COLOCAÇÃO
POSE
VERLEGUNG
LAYING
3.FIJACIÓN
Ancle el césped al suelo mediante el empleo de las Grapas de Fijación de CATRAL.
Prenda a relva ao chão mediante a utilização dos Grampos de Fixação da CATRAL.
Fixez la pelouse au sol par l’emploi d’agrafes de fixation de CATRAL.
Verankern Sie den Kunstrasen mit den Befestigungskrampen von CATRAL im Boden.
Anchor the lawn to the ground with Catral Stainless Steel Staples.
FIXAÇÃO
FIXATION
BEFESTIGUNG
ATTACHMENT
4.UNIÓN
Presente los rollos y únalos entre sí con la Cinta de Unión de CATRAL.
Apresente os rolos e una-os entre si com a Fita de União da CATRAL.
Présentez les rouleaux et assemblez-les avec le ruban d’assemblage CATRAL.
Legen Sie beide Rollen aus und verbinden Sie diese untereinander mit Verbindungsklebeband von
CATRAL.
If you are going to need more than one roll, use the Catral Precut Self-Adhesive Fixing Tape to
bond the two rolls.
UNIÃO
ASSEMBLAGE
VERBINDUNGEN
JOINING
5.ACABADO
Una vez colocado y fijado es conveniente peinar el césped a contrapelo y con un cepillo. De esta
manera tendrá un aspecto más natural.
Uma vez colocada e fixada, é conveniente pentear a relva a contrapelo e com uma escova. Deste
modo terá um aspecto mais natural.
Une fois la pelouse convenablement placée et fixée, peignez-la à contrepoil avec un balai. Elle aura
ainsi un aspect plus naturel.
Nach dem Verlegen und korrekten Verkleben bürsten Die den Kunstrasen mit einer Bürste gegen
den Strich. Das verleiht ihm ein natürlicheres Aussehen.
Once the grass is installed and fixed, you need to comb the grass against the grain with a brush to
achieve the natural appearance.
ACABAMENTO
FINITION
ABSCHLUSS
FINISHING
6.MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO
ENTRETIEN
WARTUNG
MAINTENANCE
Recomendamos la aplicación, una vez al mes, del Higienizador de CATRAL, de esta manera
tendremos un césped más limpio, brillante y con aroma a césped recién cortado.
Recomendamos a aplicação, uma vez por mês, do Higienizador da CATRAL. Deste modo teremos
um relvado mais limpo, brilhante e com aroma de relva recém-cortada.
Une fois par mois, nous recommandons l’application de l’assainissant de CATRAL. Vous aurez ainsi
une pelouse plus propre, plus brillante et à l’odeur de pelouse fraîchement tondue.
Wir empfehlen einmal monatlich die Anwendung des Hygienisierungsmittels von CATRAL. Das hält
den Rasen sauber und glänzender, und es verleiht ihm einen Duft nach frisch geschnittenem Gras.
We recommend to use Catral Cleanser once a month to maintain the artificial grass brilliant and
with the scent of freshly cut grass.
Pourquoi placer une pelouse artificielle? - Warum soll ich Kunstrasen verlegen? - Why to install artificial grass?
Économie d’eau
Wasserersparnis
You will save water
Nettoyage facile
Einfache Reinigung
Easy to clean
N’a pas besoin d’entretien: engrais, nutriments, pesticides et tonte
Wartungsfrei: kein Düngen, keine Pflanzenschutzmittel, kein Mähen
No maintenance required: fertiliser, nutrients, pesticides and mowing
Installation facile
Einfaches Verlegen
Easy to install
Résistante
Widerstandsfähig
Resistant
Drainage plus grand qu’avec la pelouse naturelle
Bessere Drainage als Naturrasen
Better drainage than natural glass
Même aspect pendant toute l’année
Ganzjährig gleichbleibendes Erscheinungsbild
Same look all year long
Couleur uniforme, sans manques ni mauvaises herbes
Einheitliche Färbung, keine kahlen Stellen, unkrautfrei
Even colour, no bald spots or weeds
57
Descargar