Ersatzteilliste Spare parts list Lista parti di ricambio W 250/325 K..T1 Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange 7181465010 (05.07) Lo Ersatzteilliste Spare parts list 1 Blechteile Sheet metal Parti di lamiera Mantel Piezas de chapa Pièces de tôle 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 4 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz 8 705 401 615 0 40 8 705 401 626 0 40 1 Mantel 1 Mantel 1 Mantel 8 705 401 682 0 41 2 Schraube 8 703 401 046 0 13 3 Griff 8 702 000 218 0 26 4 Warenzeichen 8 701 103 029 0 15 5 Scheibe (10x) 8 740 107 003 0 11 6 Schraube (10x) 2 910 614 431 0 11 7 Winkel 8 718 003 039 0 08 7 Winkel 8 708 003 042 0 08 8 Strömungssicherung 8 705 505 306 0 33 8 Strömungssicherung 8 705 505 401 0 31 9 Abgasstutzen Ø110 8 705 504 037 0 12 9 Abgasstutzen Ø130 9 Abgasstutzen Ø130 10 Schraube (10x) 0091 Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine 8 705 504 039 0 11 1492 Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos pastellgrau 8 705 504 039 0 11 2 918 140 417 0 11 Blechteile Sheet metal Parti di lamiera Mantel Piezas de chapa Pièces de tôle W250/325 28.07.2005 5 1 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 2 Innenkörper Heating body Corpo interno Binnenwerk Cuerpo de caldeo Corps interieur 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 6 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 1 Innenkörper 8 705 406 184 0 49 1 Innenkörper 8 705 406 185 0 51 2 Verbindungsrohr kalt 8 700 705 294 0 22 3 Verschraubung 8 703 301 081 0 16 4 Verbindungsrohr 8 700 705 431 0 29 Innenkörper Heating body Corpo interno Binnenwerk Cuerpo de caldeo Corps interieur W250/325 28.07.2005 7 2 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 3 Brenner Burner Bruciatore Brander Quemador Brûleur 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250 W325 8 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz 1 Brenner 8 708 120 121 0 46 21 1 Brenner 8 708 120 122 0 46 23 1 Brenner 8 708 120 123 0 46 31 1 Brenner 8 708 120 127 0 45 21 1 Brenner 8 708 120 128 0 45 23 1 Brenner 8 708 120 129 0 45 31 1 Brenner 1400 8 708 120 150 0 45 32 1 Brenner 1400 8 708 120 158 0 45 32 2 Überzündbrücke 8 711 304 338 0 14 3 Schraube (10x) 8 703 404 089 0 12 4 Schraube (10x) 2 910 952 122 0 11 5 Schraube (10x) 8 703 401 069 0 11 6 Düse (140) (10x) 8 708 202 114 0 20 21 6 Düse (125) (10x) 8 708 202 116 0 17 23 6 Düse (120) (10x) 8 708 202 124 0 20 23 6 Düse (74) (10x) 8 708 202 127 0 20 32 6 Düse (75) (10x) 8 708 202 132 0 17 31 6 Düse (76) (10x) 8 708 202 139 0 20 31 6 Düse (136) (10x) 8 708 202 144 0 15 21 7 Dichtung (10x) 8 701 003 010 0 12 8 Zündbrenner 8 708 105 313 0 20 21,23 8 Zündbrenner 8 708 105 314 0 24 8 Zündbrenner 8 708 105 316 0 24 31,32 9 1400 Schraube (10x) 2 910 642 081 0 11 10 Abweiser (10x) 8 701 309 039 0 22 11 Zünddüse blau (10x) 8 708 200 140 0 24 21,23 11 Zünddüse (51) (10x) 8 708 200 241 0 24 11 Zünddüse braun 8 708 200 275 0 12 31,32 12 Dichtscheibe 1" (10x) 8 710 103 060 0 15 21,23 12 Dichtscheibe (10x) 8 710 103 068 0 16 31,32 13 Drosselscheibe (3,4) 8 700 100 113 0 17 31 13 Drosselscheibe (3,1) 8 700 100 120 0 17 31 13 Drosselscheibe (3,0) 1400 8 700 100 121 0 17 32 13 Drosselscheibe (3,2) 1400 8 700 100 122 0 17 32 14 Klemmringverschraubung (10x) 15 Klemmringverschraubung (10x) Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 8 703 305 192 0 22 8 703 305 193 0 17 16 Zündgasrohrsatz 8 710 707 166 0 24 17 Zündbolzen 8 708 107 002 0 16 18 Thermoelement 8 707 202 018 0 20 19 Abgasüberwachung 8 707 206 060 0 40 Brenner Burner Bruciatore Brander Quemador Brûleur W250/325 28.07.2005 9 3 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 4 Gasarmatur Gas valve Gruppo gas Gasregelblok Cuerpo de gas Bloc gaz 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 10 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 1 Gasarmatur 8 707 001 860 0 51 21,23 1 Gasarmatur 8 707 001 926 0 53 1 Gasarmatur 1 Gasarmatur 1 Gasarmatur 8 707 001 951 0 52 31,32 1 Gasarmatur 8 707 001 958 0 52 31,32 Hochdruck; Drossel Hochdruck; Drossel/Regler 8 707 001 940 0 50 1400 8 707 001 949 0 52 Hochdruck, Drossel 23 1 Gasarmatur 8 707 001 961 0 52 21,23 2 Gasmengenregler 8 707 400 087 0 38 21,23 2 Gasmengenregler 8 707 400 088 0 38 21,23 3 Schraube (10x) 8 743 401 019 0 12 4 Bügel 8 701 302 055 0 04 5 Schraube (10x) 2 910 392 154 0 22 6 Plombierdraht (10x) 8 704 702 001 0 11 7 Plombe (10x) 1 903 240 000 0 12 8 O-Ring (10x) 8 700 205 098 0 15 9 Dichtung (10x) 8 701 004 016 0 16 10 Reglereinsatz 8 707 400 079 0 28 10 Reglereinsatz 8 707 400 075 0 33 11 Feder 8 704 603 063 0 07 12 Gasventil 8 708 501 126 0 21 21,23,31 12 Gasventil 8 708 501 137 0 24 Niederdruck Hochdruck 13 Ventilstift 8 703 101 057 0 13 21,23 14 Buchse 8 700 306 081 0 18 15 Gasdrossel 8 705 205 050 0 34 21,23 15 Gasdrossel 8 705 205 051 0 34 31,32 16 Drosselscheibe (5,2) 8 700 505 052 0 14 31,32 16 Drosselscheibe (5,3) 8 700 505 053 0 14 21,23 16 Drosselscheibe (5,7) 8 700 505 057 0 15 17 Druckfeder 8 704 603 070 0 12 18 Gasventil 8 708 501 127 0 23 31,32 18 Gasventil 8 708 501 128 0 24 31,32 18 Gasventil 8 708 501 138 0 23 31,32 18 Gasventil 8 708 501 139 0 23 31,32 19 Magneteinsatz 8 747 201 094 0 32 20 Gassieb 8 700 507 051 0 12 21 Überzündbolzen (5) 8 703 407 008 0 09 21 Überzündbolzen (1) (10x) 8 703 407 016 0 24 21,23 21 Überzündbolzen (3) 8 703 407 018 0 20 21,23 Hochdruck Hochdruck Niederdruck Niederdruck 21 Verschlussschraube (10x) 8 713 406 011 0 17 22 Schraube (10x) 8 713 401 015 0 16 23 Buchse 8 740 306 004 0 09 24 Schraube (10x) 8 703 401 051 0 12 25 Dichtung (10x) 8 701 004 015 0 10 26 Deckel 8 700 500 055 0 12 27 Ventilteller 8 708 501 125 0 12 28 Feder 8 704 603 080 0 07 29 Einstellschraube 8 708 503 050 0 17 30 Dichtung (10x) 8 701 004 013 0 16 31 Zündgasfilter (10x) 8 703 203 001 0 17 32 Zündgasventil 8 708 501 124 0 08 33 Dichtung 8 701 004 014 0 05 Gasarmatur Gas valve Gruppo gas Gasregelblok Cuerpo de gas Bloc gaz W250/325 28.07.2005 11 4 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 4 Gasarmatur Gas valve Gruppo gas Gasregelblok Cuerpo de gas Bloc gaz 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 12 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz 33 Dichtung 8 701 004 014 0 05 34 Drucktasteneinsatz 8 707 011 160 0 32 35 Führungsplatte 8 705 506 002 0 29 36 Schraube (10x) 2 910 619 409 0 11 37 Griff 8 702 000 079 0 07 39 Schraube (10x) 8 703 401 055 0 15 40 Dichtring (10x) 8 700 103 105 0 16 41 Gaszuführungsrohr 8 700 705 349 0 31 41 Gaszuführungsrohr 8 700 705 351 0 27 31,32 41 Gaszuführungsrohr 8 700 705 352 0 30 21,23 41 Gaszuführungsrohr 8 700 705 497 0 34 43 Klemmring (10x) 2 916 673 007 0 20 44 Mutter 8 703 301 010 0 11 8 700 103 654 0 22 Dichtungssatz Gasarmatur Gas valve Gruppo gas Gasregelblok Cuerpo de gas Bloc gaz W250/325 28.07.2005 Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 13 4 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 5 A Wasserarmatur Fernzapfer Water valve multi point Gruppo acqua prelievo a distanza Waterdeel bij tap punt op afstand Cuerpo de agua servicio remoto Robinet d´eau à distance 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 14 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 1 Wasserarmatur 8 707 002 240 0 43 1 Wasserarmatur 8 707 002 249 0 43 2 Deckel 8 705 500 033 0 27 3 Servicesatz 8 700 503 037 0 18 4 Dichtscheibe (10x) 8 700 103 006 0 12 5 Langsamzündventil (D) 8 708 503 049 0 16 5 Langsamzündventil (C) 1400 8 708 503 063 0 15 5 Langsamzündventil (C) 2803 8 708 503 063 0 15 Hochdruck 5 Langsamzündventil (C) 8 708 503 063 0 15 Niederdruck 6 Schraube (10x) 2 910 654 191 0 12 7 Membrane (10x) 8 700 503 050 0 25 Silikon 8 Wassermengenregler 8 707 400 067 0 18 Niederdruck 8 Wassermengenregler 8 707 402 011 0 22 Hochdruck 9 Wassersieb 8 700 507 059 0 15 23 Hochdruck Niederdruck Hochdruck & Niederdruck Niederdruck Hochdruck 10 Venturi (A) 8 708 205 183 0 15 Hochdruck 10 Venturi (C) 8 708 205 184 0 15 Niederdruck 10 Venturi (B) 1400 8 708 205 193 0 15 10 Venturi (D) 8 708 205 194 0 15 10 Venturi (P) 8 718 205 020 0 15 10 Venturi (S) 8 718 205 021 0 15 11 O-Ring (10x) 1400 8 700 205 007 0 15 11 O-Ring (10x) 2803 23 Hochdruck Niederdruck 23 Niederdruck Niederdruck Hochdruck 8 700 205 007 0 15 11 O-Ring (10x) 8 700 205 007 0 15 12 Überdruckventil 8 707 401 022 0 15 13 O-Ring (10x) 8 700 205 019 0 16 14 Wählerschraube (2) Hochdruck 2 Niederdruck 1400 8 708 500 161 0 19 8 708 500 161 0 19 Niederdruck 2803 8 708 500 162 0 19 Hochdruck 14 Wählerschraube (4) 8 708 500 162 0 19 Niederdruck 15 Buchse 8 703 406 050 0 11 14 Wählerschraube (2) 14 Wählerschraube (4) 23 15 Buchse 1400 8 703 406 050 0 11 15 Buchse 2803 8 703 406 050 0 11 8 703 401 040 0 02 17 Schraube Hochdruck 23 Wasserarmatur Fernzapfer Water valve multi point Gruppo acqua prelievo a distanza Waterdeel bij tap punt op afstand Cuerpo de agua servicio remoto Robinet d´eau à distance W250/325 28.07.2005 15 5A 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 5 B Wasserarmatur Direktzapfer Water valve single point Gruppo acqua prelievo diretto Waterdeel bij tap punt aan geiser Cuerpo de agua servicio directo Robinet d´eau direct 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 16 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 1 Wasserarmatur 8 707 002 302 0 45 1 Wasserarmatur 8 707 002 329 0 47 Niederdruck 2 Deckel 8 705 500 033 0 27 Hochdruck & Niederdruck 3 Servicesatz 8 700 503 037 0 18 4 Dichtscheibe (10x) 8 700 103 006 0 12 5 Langsamzündventil (A) 8 708 503 036 0 16 31,32 5 Langsamzündventil (D) 5 Langsamzündventil (C) 8 708 503 063 0 15 21,23 6 Schraube (10x) 2 910 654 191 0 12 7 Membrane (10x) 8 700 503 050 0 25 Silikon 8 Wassermengenregler 8 707 400 067 0 18 Niederdruck 8 Wassermengenregler 8 707 402 011 0 22 Hochdruck 9 Wassersieb 8 700 507 059 0 15 8 708 503 049 0 16 31 8 708 205 183 0 15 21,23 10 Venturi (E) 8 708 205 185 0 15 31,32 10 Venturi (F) 8 708 205 189 0 15 31,32 10 Venturi (B) 8 708 205 193 0 15 21,23 10 Venturi (P) 8 718 205 020 0 15 31 8 718 205 021 0 15 32 1400 Niederdruck Hochdruck Hochdruck Hochdruck Niederdruck 8 700 205 007 0 15 21,23 12 Überdruckventil 8 707 401 022 0 15 8 708 504 005 0 23 8 700 205 058 0 17 16 O-Ring (10x) 8 700 205 023 0 16 17 Wählerschraube (2) 8 708 500 143 0 29 21,23,31 15 O-Ring (10x) 0092 31 Hochdruck Hochdruck 17 Wählerschraube (4) 8 708 500 151 0 29 18 Wählerschraube (2) 8 708 500 161 0 19 21,23,31 18 Wählerschraube (4) 8 708 500 162 0 19 19 O-Ring (10x) 8 700 205 019 0 16 20 Scheibe (10x) 8 700 100 020 0 16 22 Gewindebuchse 8 700 306 062 0 16 31 Hochdruck Hochdruck 11 O-Ring (10x) 13 Ventil Hochdruck 10 Venturi (A) 10 Venturi (S) Hochdruck Niederdruck Hochdruck Niederdruck Wasserarmatur Direktzapfer Water valve single point Gruppo acqua prelievo diretto Waterdeel bij tap punt aan geiser Cuerpo de agua servicio directo Robinet d´eau direct W250/325 28.07.2005 17 5B 7181465010 Ersatzteilliste Spare parts list 6 Zündbaustein Ignition unit Vite lenta accensione Ontstekingstrafo Caja de conexiones Unité d'allumage 28.07.2005 Lista parti di ricambio Onderdelenlijst Lista de repuestos Liste des pièces de rechange W250/325 18 7181465010 Bezeichnung description descrizioni benaming descripción dénomination S-Nr. Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar n° d'ordine PG Gasart gas type tipo gas gassoorte tipo gas type gaz 1 Piezozünder 8 708 108 011 0 30 2 Taster rot 8 700 506 030 0 10 3 Feder (10x) 8 704 603 085 0 17 4 Piezozünder 8 748 108 009 0 25 5 Gummibeilage 8 701 004 017 0 03 6 Schraube (10x) 8 703 401 053 0 12 8 Buchse (10x) 8 703 406 010 0 24 9 Zündbolzen 8 708 107 001 0 16 Zündbaustein Ignition unit Vite lenta accensione Ontstekingstrafo Caja de conexiones Unité d'allumage W250/325 28.07.2005 Bemerkungen remarks osservazioni opmerking observaciones remarques W250 W325 Pos 19 6 7181465010 Gerätetypen Types of appliances Tipo apparecchi Toesteltypes Gerat Appliance Apparecchio Toestel Aparato Chaudiere Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar numero de commande Land Country Paese Land Paese Pay W250K2P21S0091T1 7 701 202 986 Deutschland W250K2P23S0091T1 7 701 302 973 Deutschland W250KD2P21S0092T1 7 701 232 980 Deutschland W250KD2P21T1 7 701 232 981 Deutschland W250KD2P23S0092T1 7 701 332 982 Deutschland W250KD2P23T1 7 701 332 984 Deutschland W250KD2P31S0092T1 7 701 432 944 Deutschland W250KD2P31T1 7 701 432 949 Deutschland W250KD4P31S0092T1 7 701 434 967 Deutschland W250KD4P31T1 7 701 434 968 Deutschland W325KD2P21S0092T1 7 702 232 982 Deutschland W325KD2P21T1 7 702 232 983 Deutschland W325KD2P23S0092T1 7 702 332 984 Deutschland W325KD2P23T1 7 702 332 985 Deutschland W325KD2P31S0092T1 7 702 432 961 Deutschland W325KD2P31T1 7 702 432 964 Deutschland W250KD1P11S0404T1 7 706 031 981 Italien W250KD1P11S0492T1 7 701 031 978 Italien W250KD3P11S0404T1 7 706 033 968 Italien W250K3P11S2803T1 7 701 003 974 Spanien W250K3P11S2803T1 7 706 003 974 Spanien W250KD3P23S2803T1 7 706 333 970 Spanien W250KD3P31S2803T1 7 706 433 897 Spanien W250KD5P31S2800T1 7 706 435 989 Spanien W325K3P11S2803T1 7 702 003 973 Spanien W325K3P11S2803T1 7 707 003 973 Spanien W325KD3P23S2803T1 7 707 333 978 Spanien W325KD3P31S2803T1 7 707 433 933 Spanien W250K2P23S1400T1 7 701 302 978 Österreich W250KD2P23S1492T1 7 701 332 981 Österreich W250KD2P32S1400T1 7 701 532 985 Österreich 28.07.2005 23 Tipos de aplicaciones Types de chaudieres Bemerkungen remarks osservazioni opmerkingen observaciones remarques 7181465010 Gerätetypen Types of appliances Tipo apparecchi Toesteltypes Gerat Appliance Apparecchio Toestel Aparato Chaudiere Bestell-Nr. ordering no. n° d'ordine bestelnummer número el ordenar numero de commande Land Country Paese Land Paese Pay W325K1P23S1400T1 7 702 301 975 Österreich W325K2P23S1400T1 7 702 302 983 Österreich W325KD2P23S1492T1 7 702 332 983 Österreich W325KD2P32S1400T1 7 702 532 986 Österreich 28.07.2005 24 Tipos de aplicaciones Types de chaudieres Bemerkungen remarks osservazioni opmerkingen observaciones remarques 7181465010