Jérôme Dulou 31/08/1976 (Francia) Carrera universitaria y profesional 2012- … Estudiante Doctorando en la Université Paris-Sorbonne (ED 4). Título del trabajo de tesis: “Marcel Proust dans l’œuvre de Julio Cortázar: la question de la composition romanesque” bajo la dirección del Profesor Sr. Eduardo Ramos-Izquierdo. Miembro del CRIMIC (Centro de Investigaciones Interdisciplinarias sobre los Mundos Ibéricos Contemporáneos de Paris-Sorbonne). 2012 Obtención del Máster Lengua, Literatura y Civilización Extrajeras – opción Español – Investigación. 2001-… Profesor en la Education Nationale francesa. 2001 Obtención de la Agrégation francesa. 1994-1998 Carrera universitaria en la Université Michel de Montaigne Bordeaux III. 1994-1996: DEUG 1996-1997: Licence 1997-1998: Maîtrise Participaciones en coloquios internacionales y jornadas de estudios 2014 6-7 de octubre: “Escrituras plurales y viajes temporales VI “Caminos centenarios en Venecia”” (Coloquio internacional organizado por Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Università Ca’ Foscari, Archivio Scritture Scrittrici Migranti y Séminaire Amérique Latine, CRIMIC, Université Paris-Sorbonne, en Venecia (Italia)). Título de la ponencia: “Julio Cortázar y Roger Caillois: de la realidad racional al sueño verdadero (II)”. Lugar: Venecia 23-24 de mayo: “Ecritures plurielles et voyages temporels V "1914-2014 : de voyages et d’écritures dans l’œuvre de Cortazar et/ou Bioy"” (Jornada de estudios organizada por el Séminaire Amérique Latine de la Université Paris-Sorbonne y el Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati de la Università Ca’ Foscari (Venecia) en París). Título de la ponencia: “Julio Cortázar y Roger Caillois: de la realidad racional al sueño verdadero”. Lugar: Paris 2013 8-9 de noviembre: “1963: date charnière de l’écriture de Julio Cortázar” (coloquio internacional organizado por Université Paris-Sorbonne, Séminaire Amérique LatineCRIMIC, por la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, por la Cátedra Mario Vargas Llosa y por el Instituto Cervantes, en París). Título de la ponencia: “De Morelli a Oliveira : de la reflexión teórica a la experiencia práctica”. Lugar: París 18 de octubre: “Ecritures plurielles et voyages temporels IV” (Jornada de estudios organizada por Séminaire Amérique Latine, Université Paris-Sorbonne y por Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Università Ca’ Foscari, en Venecia). Título de la ponencia: “Cortázar leyendo a Proust – entre Chivilcoy, 1940 y París, 1952”. Lugar: Venecia 17 de octubre: “Ecritures plurielles : les migrations dans des espaces et des temps littéraires” (jornada de estudios en el marco del proyecto “Spazi e tempi della migrazione nelle Americhe e in Australia” en Udine (Italia)). Título de la ponencia: “De Proust a Cortázar : migración, inversión e hibridación intertextuales en Rayuela”. Lugar: Udine 22 de junio: “Croisements des discours et des genres en Amérique Latine II” (jornada de estudios dentro del proyecto “Ecritures plurielles en contextes de transformation sociale” organizado por Séminaire Amérique Latine, Université Paris-Sorbonne, CRIMIC y Cultura y desarrollo, Universitat de València, en París). Título de la ponencia: “Del discurso irónico sobre la metáfora en Libro de Manuel de Julio Cortázar”. Lugar: París 22-23 de febrero: “Croisements des discours et des genres en Amérique Latine” (Jornadas de estudios organizadas en el marco del proyecto “Ecritures plurielles en contextes de transformation sociale” por Séminaire Amérique Latine, Université Paris-Sorbonne, CRIMIC y por Cultura y desarrollo, Universitat de València, en Valencia). Título de la ponencia: “De las experiencias y cruces en el discurso de la memoria : de la involuntaria en Proust a la del Polidor en 62/ Modelo para armar de Cortázar”. Lugar: Valencia Publicaciones “Una carta inédita de Julio Cortázar a Roger Caillois” en Revista de Occidente, N.° 412, Septiembre 2015, Madrid. http://www.ortegaygasset.edu/publicaciones/revistadeoccidente/septiembre-2015 “Proust en las cartas de Julio Cortázar (1937-1954): lectura plural y viaje temporal hacia la escritura” en Rassegna Iberistica, Edizioni Ca’Foscari, Vol. 38 – Num. 103 – Venecia, Giugno 2015. http://edizionicafoscari.unive.it/riv/dbr/7/25/RassegnaIberistica/103/102 “Del discurso irónico sobre la metáfora en Libro de Manuel de Julio Cortázar”, Horizons des mondes méditerranéen et atlantique: imaginaire comparé, Babel, 29, Toulon, 2014. http://babel.revues.org/3744 “De Proust a Cortázar: migración, inversión e hibridación intertextuales en Rayuela”, Escrituras plurales: migraciones en espacios y tiempos literarios, Nuove prospettive americane, 8, Udine, 2014. http://oltreoceano.uniud.it/it/pubblicazioni/collane/allegati/Escriturasplurales.pdf “Los mecanismos de la hibridación genérica en “Un poema en el bolsillo” de Héctor Abad Faciolince”, Estudios de Literatura Colombiana, 34, Antioquia, 2014. http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/elc/article/viewFile/18530/15923 “De las experiencias y cruces en el discurso de la memoria: de la involuntaria en Proust a la del Polidor en 62/ Modelo para armar de Cortázar”, Kamchatka: revista de análisis cultural, 2, Valencia, 2013. https://ojs.uv.es/index.php/kamchatka/article/view/3157/2882 “Horacio Oliveira y Marcel Proust: lecturas de un pasaje del capítulo 1 de Rayuela de Julio Cortázar”, Les Ateliers du SAL, 3, Paris-Sorbonne, 2013. http://lesateliersdusal.com/numeros-anteriores/segunda-epoca-2/numero-3/articulos-numero3/horacio-oliveira-y-marcel-proust-lecturas-de-un-pasaje-del-capitulo-1-de-rayuela-de-juliocortazar/ Artículos en curso de publicación (previsión 2015) –“De Morelli a Oliveira: de la reflexión teórica a la experiencia práctica” en Colloquia, Actas, Paris-Sorbonne. –“Julio Cortázar y Roger Caillois: de la colaboración amistosa a la discrepancia estética y poética”, Edizioni Ca’Foscari, Venecia. Actividades editoriales –Miembro del comité de redacción de Les Ateliers su SAL y de SAL Hors-Série (ParisSorbonne). –Secretario de redacción de la revista Les Ateliers du SAL, Paris-Sobonne, a partir del número 5. –Secretario de redacción de la revista Colloquia, Paris-Sobonne, en curso de publicación. –Co-editor del número “Julio Cortázar” de la revista Colloquia, Paris-Sorbonne, en curso de publicación. –Coordinador de las traducciones al francés de los cuentos del proyecto “Cinco décadas del cuento mexicano” desde 2012. http://www.arts-history.mx/sitios/index.php?id_sitio=1221 –Traductor de varios cuentos del proyecto “Cinco décadas del cuento mexicano”: “Innocences hitlériennes” de Ana Clavel, “Le rapport noir” de Francisco Hinojosa, “Album photo” de Alberto Chimal, “Histoire de l’obsessionnel”, de Francisco Segovia. –Miembro del comité de evaluación de Kamchatka. Revista de análisis cultural (Valencia), La Palabra (Tunja, Boyacá, Colombia) y Lingüística y Literatura (Universidad de Antioquia). Diversas actividades de organización de los coloquios y las jornadas de estudio organizadas por el SAL (Paris-Sorbonne) desde 2012.