restaurant entrantes fríos cold starters kalte

Anuncio
R E S TAURA N T
ENTRANTES FRÍOS
COLD STARTERS
KALTE VORSPEISEN
Jamón de Jabugo 5 Jotas con pa torrat y tomate de ramillete
Iberian “Jabugo” ham 5 Jotas with toasted bread and tomato
Spanischer „ Jabugo“ Schinken 5 Jotas auf getostetem Brot mit Kirschtomaten
Salpicón de mariscos, salicornia y huevas de salmón hikkura.
Edición limitada Flor de Sal d’Es Trenc tomate de ramallet e hinojo marino
Seafood salad, salicornia and hikkura salmon roe.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition tomato “de ramallet” and samphire.
Meeresfrüchtesalat, Salicornia und Lachsrogen hikkura.
Flor de sal d’Es Trenc Limited Edition “Ramillete Tomaten” und Meerfenchel
Tataki de pez mantequilla marinado en sambaizu, cebolla encurtida, mizuna
y “Pebre de Banyeta”. Flor de sal d’Es Trenc Sri Lanka
Butterfish tataki marinated with sambaizu, pickled onions and mizuna.
Flor de Sal d’Es Trenc Sri Lanka.
Tataki von marinierter Butterfisch im Sambaizu, Silberzwiebeln,
Mizuna und „Pebre von Banyeta“. Flor de sal d’Es Trenc Sri Lanka
“Roast pig de presa ibérica” melón, vino manzanilla, hojas y piñones.
Flor de Sal d’Es Trenc Olivas Negras
Iberian Pork Rost Pig, melón, manzanilla wine, leaves and pine nuts.
Flor de Sal d’Es Trenc Black olives.
„Roast pig von Iberischen Schwein“ Melone, „Manzanilla“ Wein, Laub
und Pinienkernen. Flor de Sal d’Es Trenc Schwarze Oliven.
Gazpacho de mango con carabineros y vinagre de frambuesa.
Flor de Sal d’Es Trenc Rosas
Mango gazpacho with scarlet Shrimps and raspberry vinegar.
Flor de Sal d’Es Trenc Roses.
Mango Gazpacho mit roten Tiefseegarnelen und Himbeeressig.
Flor de Sal d’Es Trenc Rosen.
Foie, coca de orejones, albaricoque y cacao. Flor de Sal d’Es Trenc Hibiscus
Foie, dried apricots “coca”, apricots and cocoa. Flor de Sal d’Es Trenc Hibiscus
Foie, coca von Aprikosen, Aprikosen und Kakao. Flor de Sal d’Es Trenc Hibiskus
26 €
19 €
17.50 €
18 €
17 €
17 €
ENTRANTES CALIENTES
WARM STARTERS
WARME VORSPEISEN
Espárragos blancos, jamón de bellota, trufa de verano y seta coliflor.
Flor de Sal d’Es Trenc Boletus
White asparagus, free-range acorn-fed Iberian pig ham, summer truffle
and cauliflower mushroom. Flor de Sal d’Es Trenc Boletus
Weißer Spargel, Schinken, Sommertrüffel und Blumenkohl Pilz.
Flor de Sal d’Es Trenc Pilzen
18€
Arroz carnaroli de gamba de Sóller y all i oli de azafrán.
Flor de Sal d’Es Trenc Mediterránea
Sóller Prawns Carnaroli rice with saffron “all i oli”.
Flor de Sal d’Es Trenc Mediterranean.
Carnaroli Reis mit Garnelen aus Sóller und Safran Knoblauch-Mayonnaise.
Flor de Sal d’Es Trenc mediterranen
Bogavante, puré de patata frita, huevo de codorniz y uvas pasas.
Flor de sal d’Es Trenc natural
Lobster, fried mashed potato, quail egg and raisins. Flor de Sal d’Es Trenc Natural.
Hummer, gebratene Kartoffel-Püree, Wachtelei und Rosinen. Flor d’Es Trenc Natural.
20€
19€
PESCADOS
FISH
FISCH
Rape en costra de aceituna, puré de apio cítrico y aceituna “pansida”.
Edición limitada Flor de Sal d’Es Trenc Limón & Lavanda
Monkfish in olive crust, citric celery puree and black olives.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition Lemon and Lavanda.
Seeteufel im Oliven Kruste, Zitrus- Selleriepüree und Oliven “pansida”.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition Zitrone und Lavendel
Gallo de San Pedro, alcachofa confitada, almendra y erizo de mar.
Flor de Sal d’Es Trenc Orange & Chili
John Dory, confit artichoke, almond and sea urchin.
Flor de Sal d’Es Trenc Orange & Chili.
Sant Peters Fisch, konfitierte Artischocken, Mandeln und Seeigel.
Flor de Sal Orange & Chili.
Bacalao, trinxat de espinaca, jugo de tomate asado e hinojo marino.
Edición limitada Flor de Sal d’Es Trenc Remolacha
Cod, mashed spinach, grilled tomato juice and samphire.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition Beetroot.
Kabeljau, pürierte Spinat, gegrillten Tomaten jus und Meerfenchel.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition Rübe.
Lomo de lubina, cremoso de arroz perfumado con ajo y hierbas aromáticas.
Flor de Sal d’Es Trenc escates
Fillet of sea bass, creamy rice scented with garlic and herbs.
Flor de Sal d’Es Trenc Salt flakes.
Filet vom Wolfsbarsch, cremiger Reis mit Knoblauch und Kräutern parfümiert.
Flor de Sal d’Es Trenc Salzflocken.
Pescado de lonja asado en manto de hierbas aromáticas / o a la sal
con verduritas al vapor para 2 personas
Fresh fish roasted in a mantle of aromatic herbs/ or in salt with steamed
vegetables for 2 people
Gegrilltem Fisch in aromatischem Kräutermantel / oder im
Salzkruste für 2 Personen
26€
27 €
26€
27€
p.s.m
CARNES
MEAT
FLEISCH
Pechuga de pato canetón ligeramente ahumada, melocotón y teriyaki de naranja.
Flor de Sal d’Es Trenc Orange & Chili
Caneton duck breast lightly smoked, peach and orange teriyaki.
Flor de Sal d’Es Trenc Orange and Chili.
Leicht geräucherte Caneton Entenbrust, Pfirsich und Orangen Teriyaki.
Flor de Sal d’Es Trenc Orange and Chili.
26€
Lomo de cordero, miel de trufa negra y berenjena.
Edición limitada Flor de Sal d’Es Trenc Remolacha
Loin of lamb, black truffle honey and aubergine.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition Beetroot.
Lammkarree, schwarzem Trüffel Honig und Aubergine.
Flor de Sal d’Es Trenc Limited edition Rübe.
Solomillo de buey, calabaza asada, ajo negro de las Pedroñeras y romero.
Flor de Sal d’Es Trenc escates
Beef fillet, roasted pumpkin, Las Pedroñeras black garlic and rosemary.
Flor de Sal d’Es Trenc Salt flakes.
Rinderfilet, gerösteten Kürbis, schwarzer Knoblauch von Las Pedroñeras
und Rosmarin. Flor de Sal d’Es Trenc Salzflocken.
Lechona tostada de nuestra Finca Els Olors, manzana y sobrasada.
Flor de sal d’Es Trenc natural Roasted suckling pig from our Finca Els Olors , apple and Sobrassada.
Flor de Sal d’Es Trenc Natural.
Spanferkel aus unserer Finca Els Olors, Apfel und Sobrassada.
Flor de Sal d’Es Trenc Natural.
28€
27€
24€
ESPECIALIDAD encargar con 24 h. de antelación*
SPECIALTY to be ordered 24h. in advance*
AUF VORBESTELLUNG ( mindestens 24 Stunden mi Vorraus )*
*Disponible solo de martes a Sábado por razones de mercado
*Due to Market conditions, below dishes are only available from Tuesday to Saturday
*Verfügbar nur von Dienstag bis Samstag aus Marktgründen
*No disponible: Domingo - Not available: Sunday - Nicht verfügbar: Sonntag
Caldereta de langosta o bogavante según temporada
Lobster Caldereta (depending on the season)
Hummer „Caldereta“ in der Saison (nach Saison)
p.s.m
Gamba fresca de Sóller
Fresh prawns from Sóller (price according to market)
Frische Garnelen aus Sóller (Preis je nach Markt)
p.s.m
Chuletón de cebón Irlandés con patató y degustación de salsas, para 2 personas
Prime rib steak from Irish beef with “patató” and tasting of sauces, for 2 people
Irische „Prime Rib Steak“ mit „patató“ und Verkostung von Saucen, für 2 Personen
p.s.m
Pierna de cordero asada tradicional con su bresa para 2 personas
Traditional roasted leg of lamb with mirepoix for 2 people
Traditionelle geröstete Lammkeule mit seiner Mirepoix für 2 Personen
p.s.m
Todo lo que les pueda apetecer y esté en nuestra mano
Anything else you might wish and that is within the realms of possibility.
Alles, was Sie Wünschen und für uns möglich ist
*Los precios de las especialidades se obtendrán según el precio de mercado ese día
* Prices of specialties are obtained according to the market price that day
* Preise von Spezialitäten werden nach dem Marktpreis an diesem Tag erhalten
POSTRES
DESSERTS
NACHTISCH
Mousse de choco-lavanda, helado de albahaca e higo
Choco-lavender mousse, basil and fig ice cream
Choco- Lavendel- Mousse, Basilikum und Feigen Eis
10€*
Coco, fruta de la pasión y cacahuetes
Coconut, passion fruit and peanuts
Kokosnuss, Passionsfrucht und Erdnüssen
10€*
Bizcocho de pistacho, helado de yogurt griego y flor de hibiscus
Pistachio cake, Greek yogurt ice cream and hibiscus flower
Pistachio Kuchen, griechischen Joghurt Hibiskus-Blume und Eis
10€
Cremoso de chocolate, naranja y nuez de macadamia
Creamy chocolate, orange and macadamia nut
Cremige Schokolade, Orangen-und Macadamia-Nuss
10€
Nuestra versión de la cheese cake
Our version of the cheesecake / Unsere Version des Käsekuchen
10€
Helados y sorbetes artesanales
Selection of homemade ice-creams and sorbets
Auswahl aus hausgemachten Eis und Sorbets
9€*
Degustación de quesos del país acompañado de tostas de comino y membrillo
A selection of Spanish cheeses with cumin toast and quince
Verkostung von Land Käse mit Kreuzkümmel-Toast und Quitte
10€
* Apto para celiacos/suitable for celiac /geeignet bei Glutenunverträglichkeit
Si padece algún tipo de alergia o intolerancia alimenticia no dude en consultarnos
If you have any type of allergy or food intolerance, do not hesitate to contact us
Sollten Sie Bedenken bezüglich einer Nahrungsmittelunverträglichkeit oder -allergie haben,
zögern Sie nicht uns zu Konsultieren
VINOS DE POSTRE POR COPA
DESSERT WINE BY GLAS
DESERTWEIN IM GLAS
CHIVITE COLECCIÓN 125 VENDIMIA TARDÍA
Moscatel grano menudo
9€
CHIVITE MOSCATEL GRAN FEUDO
Moscatel grano menudo
7€
OREMUS ASZU 6 PUTTONYOS
Furmint, Hárslevelü, Muscat de Lunel
14 €
XIMÉNEZ-SPÍNOLA PX VIEJO
Pedro Ximenez
12 €
DOLÇ DES MORRO
Callet (Tinta), Moscatell (Blanca)
8€
OPORTO TAWNY
7€
OPORTO VINTAGE
14 €
CLOS DE SANT PAU
Muscat de Frontinac
9€
MALVASIA DE BANYALBUFAR
Malvasia
8€
Descargar