Edition # 30112086 Salmo 32: La Misericordia del Señor/ Psalm 33: The Earth Is Full of the Goodness of the Lord Respuesta I G Am DmG7 C C G Am SAMPLE C La misericordia del Señor lle-na la tierra. Dm7 G C (Dm7Gsus4) The earth is full of the goodness of the Lord, the goodness of the Lord. (a las Estrofas) Respuesta II C G AmDm G C Que tu misericordia, Señor, venga sobre nosotros, C G Am Dm7G C (Dm G) como lo esperamos de ti, lo esperamos de ti. (a las Estrofas) Estrofas C A7 DmG7 C 1.La palabra del Señor es sincera, y todas sus acciones son leales. E7 Am D7 G7 Dm7Gsus4 Él ama la justicia y el derecho, y su misericordia llena la tierra. C A7 DmG7 C 2.La palabra del Señor hizo el cielo, el aliento de su boca, sus ejércitos; E7 Am G C encierra en un odre las aguas marinas, mete en un depósito el océano. C A7Dm G7 Dm7Gsus4 C 3. Dichosa la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo escogido como suyo. E7 Am D7 G El Señor mira desde el cielo y ve a todos los hombres. C A7 Dm DmGsus4 G7 C 4.Los ojos del Señor están mirando a los que esperan en su misericordia, E7 Am D7 G para librar sus vidas de la muerte y reanimarlos en tiempo de hambre. C A7 DmG7 DmGsus4 C 5.Nosotros aguardamos al Señor: él es nuestro auxilio y escudo. E7 Am D7 G DmGsus4 Que tu misericordia, Señor, nos acompañe como esperamos de ti. Salmo 32: La Misericordia del Señor/Psalm 33: The Earth Is Full of the Goodness of the Lord, cont. (2) Verses C A7 Dm G7 C Upright is the word of the Lord, his works are worthy of trust. E7 Am D7 G7 The Lord loves justice and right and fills all the earth with kindness. C A7Dm SAMPLE 1. Dm7Gsus4 G7 C 2. By the word of the Lord the heavens were made. By the breath of his mouth, all their hosts. E7 Am G C He gathers the waters of the sea as in a flask; and in cellars confines the deep. C A7 Dm G7 Dm7Gsus4 C 3. Blessed the nation whose God is the Lord, the people chosen for his own inheritance. E7 Am D7 G From heaven the Lord looks down and sees all peoples. CA7 Dm DmGsus4 G7 C 4. The eyes of God rest on those who fear the Lord, on those who rely on the Lord’s kindness E7 Am D7 G to deliver their souls from death and preserve their lives in famine. CA7 E7 Dm G7 DmGsus4 C 5. We wait for the Lord who is our help and our shield. D7 G DmGsus4 Lord, let your love be upon us, be upon us, as our hope rests in you. g;';4 3 Am 1 4 Nota: Utilice la Respuesta I para la Vigilia Pascual. Utilice la Respuesta II para los siguientes domingos: II Domingo de Cuaresma, año A; V Domingo de Pascua, año A; XXIX Domingo de Tiempo Ordinario, año B. País: Estados Unidos (Suroeste). Letra: Salmo 32 (33), 4–5. 6–7. 12–13. 18–19. 20. 22. Letra en español © 1970, Comisión Episcopal Española de Liturgia. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra en inglés de la respuesta © 1969, 1981, 1997, ICEL. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra en inglés de las estrofas 1–3 © 1970, 1986, CCD. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra en inglés de las estrofas 4 y 5, Mary Frances Reza, © 1998, Mary Frances Reza. Obra publicada por OCP. Derechos reservados. Música: Mary Frances Reza, © 1998, Mary Frances Reza. Obra publicada por OCP. Derechos reservados. Edition # 30112086