DOCfield 15 do d 19.5.15 / 23.7.15 € g at-su geste UNA INICIATIVA DE POWERED BY 3 an #DOCfield15 ecomend or ad tiv atiu rec d on om o- www.docfieldbarcelona.org n natio -dona © Tanya Habjouqa Festival Fotografia Documental Barcelona EXPOSICIONS GRATUÏTES, ACTIVITATS, CONFERÈNCIES, TALLERS, VISITES GUIADES, PROJECCIONS NOCTURNES. EXPOSICIONES GRATUITAS, ACTIVIDADES, CONFERENCIAS, TALLERES, VISITAS GUIADAS, PROYECCIONES NOCTURNAS. EXHIBITIONS FREE OF CHARGE, ACTIVITIES, CONFERENCES, WORKSHOPS, GUIDED TOURS, NIGHT SCREENINGS. 19.5.15 / 23.7.15 www.docfieldbarcelona.org #DOCfield15 p. 4 El festival / El festival / The festival Els organitzadors / Los organizadores / The organizers Direcció artística / Dirección artística / Artistic direction PROGRAMACIÓ PROGRAMACIÓN PROGRAM RUTES DOCfield p. 32 NITS DOCfield DOCfield AL CARRER p. 84 p. 90 ACTIVITATS DOCfield p. 96 PHOTO LOVER 15 DOCfield Dummy Award p. 112 p. 114 DOCfield>15 és la tercera edició del Festival de Fotografia Documental de Barcelona, una iniciativa col·lectiva liderada per la Fundació Photographic Social Vision que reconeix el valor social de la fotografia documental i el fotoperiodisme. DOCfield 15 Festival Fotografia Documental Barcelona Un extens i nodrit programa de continguts al llarg de dos mesos ens ofereix a ciutadans i visitants una experiència diferent, estimulant i enriquidora sobre la realitat que ens envolta. 38 exposicions, quatre nits de projeccions gratuïtes i una àmplia oferta d’activitats resumeixen l’esforç de la Fundació per convertir Barcelona en una ciutat de referència al sud d’Europa en termes de difusió, consum i gaudi de la millor fotografia documental del moment actual, tant nacional com internacional, i també d’arxiu. Les dues grans novetats d’aquest any són les Rutes i la Guia Photolover. DOCfield>15 ha classificat els espais expositius dels barris de la ciutat en set rutes. D’aquesta manera resultarà més fàcil decidir quines exposicions visitar i combinar-les entre elles o amb altres activitats d’estiu. La Guia Photolover, com expliquem més endavant, és un directori que reconeix i dóna visibilitat a la bona praxis de les empreses i organitzacions que estimen i treballen entorn la fotografia a Barcelona i que ofereix als amants d’aquesta disciplina una guia pràctica de contactes útils que volem sigui de referència. DOCfield>15 és possible gràcies a la suma del criteri, la sensibilitat i l’esforç col·lectiu de 34 seus expositives, més de 70 autors representats, 92 empreses del sector, i de la il·lusió i compromís de tots els que respectem i apreciem tenir accés a bones pràctiques documentals. Moltes gràcies per fer el festival possible amb la compra d’aquesta agenda, des de Photographic Social Vision sabem que el seu contingut no et deixarà indiferent! Silvia Omedes Directora Fundació Photographic Social Vision 7 DOCfield>15 es la tercera edición del Festival de Fotografía Documental de Barcelona, una iniciativa colectiva liderada por la Fundación Photographic Social Vision que reconoce el valor social de la fotografía documental y el fotoperiodismo. DOCfield>15 is the third annual Barcelona Documentary Photography Festival, a collective initiative lead by the Foundation Photographic Social Vision that highlights the social value of documentary photography and photojournalism. Un extenso y nutrido programa de contenidos a lo largo de dos meses nos ofrece a ciudadanos y visitantes una experiencia diferente, estimulante y enriquecedora sobre la realidad que nos rodea. 38 exposiciones, cuatro noches de proyecciones gratuitas y una amplia oferta de actividades resumen el esfuerzo de la Fundación por convertir Barcelona en una ciudad de referencia al sur de Europa en términos de difusión, consumo y disfrute de la mejor fotografía documental del momento actual, tanto nacional como internacional, y también de archivo. Over the course of two months, an extensive program of events and activities offers the city’s residents and visitors a rich and dynamic look at the world around us. A total of 38 exhibitions, 4 outdoor evening screenings, free and open to the public, and a whole range of other parallel activities are part of the Foundation’s efforts to make Barcelona a city of reference in Southern Europe for the showcasing and propagation of documentary photography both national and international, contemporary and historical. Las dos grandes novedades de este año son las Rutas y la Guía Photolover. DOCfield> 15 ha clasificado los espacios expositivos de los barrios de la ciudad en siete rutas. De esta forma es más fácil decidir qué exposiciones visitar y combinarlas entre ellas o con otras actividades veraniegas. Two new features for DOCfield>15 are the Routes and the Photolover’s Guide. This year we have created seven different itineraries of exhibition venues in the various city districts, making it easier to decide which shows to visit in combination with other summer activities. The Photolover’s Guide recognizes the professional companies and organizations that value photography and work with the medium in Barcelona. It is a comprehensive directory that offers photography lovers useful contacts and information. La Guía Photolover, como explicamos más adelante, es un directorio que reconoce y da visibilidad a la buena praxis de las empresas profesionales y organizaciones que aman y trabajan alrededor de la fotografía en Barcelona y que ofrece a los amantes de esta disciplina una guía práctica de contactos útiles que deseamos sea de referencia. DOCfield>15 es posible gracias a la suma del criterio, la sensibilidad y el esfuerzo colectivo de 34 sedes expositivas, más de 70 autores representados, 92 empresas del sector y la ilusión y el compromiso de todos los que respetamos y apreciamos tener acceso a buenas prácticas documentales. Muchas gracias por hacer el festival posible con la compra de esta agenda, desde Photographic Social Vision sabemos que ¡su contenido no te dejará indiferente! DOCfield>15 is possible thanks to the combined criteria, sensibility and effort of 34 exhibition venues, more than 70 photographers, 92 companies in the sector, and also the enthusiasm and commitment of all those who respect and appreciate access to quality documentary practice. Thank you for showing your collaboration, by purchasing this guide. Wishing you a great DOCfield>15 experience! Silvia Omedes Director Foundation Photographic Social Vision Silvia Omedes 8 Directora Fundación Photographic Social Vision 9 Fa 14 anys, un grup de persones a Barcelona vàrem decidir unir les nostres inquietuds socials i la nostra passió per la fotografia per crear Photographic Social Vision, una fundació amb l’objectiu d’apropar la fotografia documental i el fotoperiodisme a la societat com a eina de sensibilització. Des de llavors hem crescut, i avui oferim un ampli ventall d’activitats educatives, divulgatives i de suport i assessorament als professionals de la fotografia. Hace 14 años, un grupo de personas en Barcelona decidimos aunar nuestras inquietudes sociales y nuestra pasión por la fotografía para crear Photographic Social Vision, una fundación cuyo objetivo es acercar la fotografía documental y el fotoperiodismo a la sociedad como herramienta de sensibilización. Desde entonces hemos crecido y hoy ofrecemos un amplio abanico de actividades educativas, divulgativas y de apoyo y asesoramiento a los profesionales de la fotografía. Fourteen years ago, we got together in Barcelona to combine our concern with social issues and our passion for photography in the form of Photographic Social Vision, a foundation that brings documentary photography and photojournalism to society as a means of raising awareness. We have grown since then and now offer a wide variety of informative and educational activities for individuals and collectives, and professional consultancy and support for photographers. www.facebook.com/photosocialvision @PhotographicSV www.photographicsocialvision.org 11 DIRECCIÓ ARTÍSTICA DEL FESTIVAL Jessica Murray, la directora artística del DOCfield>15 , proposa The Heart of the Matter com a tema d´enguany. La Jessica va néixer a Anglaterra el 1972 i va créixer entre Kènia, Anglaterra i els Estats Units. Va estudiar Història a Nova York, on primer va començar a treballar al Centre d’Estudis Cubans i després a l’Agència Magnum Photos. Al mateix temps va treballar en diferents projectes de defensa dels drets civils. El 2004 va co-fundar els tallers Al-liquindoi a Espanya juntament amb el Gonzalo Höhr, que segueix dirigint a dia d´avui. Al-linquindoi ofereix un programa de tallers i projectes sobre fotografia documental col.laborativa a Espanya i també a altres llocs com l’Orient mitjà, el nord d’Àfrica, Àsia central i el Caucas. The Heart of the Matter The Heart of the Matter (El quid de la qüestió) ens convida a anar a l’essencial en la forma com mirem el món a través de la fotografia documental. Ens proposa que la manera més fàcil de salvar la distància entre dues persones és la combinació d’una imatge eficaç i una bona història. © Sheryl Mendez Amb aquesta premissa, el festival explora diferents mètodes de narració visual mentre tracta algunes de les temàtiques més importants i emblemàtiques del nostre temps, com són el conflicte i la guerra, l’autodeterminació, el declivi econòmic, la migració, el reciclatge, l’aigua, la salut i la identitat. Els projectes exposats a diferents espais de la ciutat de Barcelona, tant exteriors com interiors, intenten reduir aquesta separació entre dues persones tot provocant el diàleg i fomentant l’empatia i la comprensió. En conjunt, aquestes obres enderroquen estereotips, qüestionen el statu quo i, desafiant l’habitual, apel·len a l’essència de la nostra humanitat comuna. 13 DIRECCIÓN ARTÍSTICA DEL FESTIVAL ARTISTIC DIRECTION Jessica Murray, la directora artística de DOCfield>15, propone The Heart of the Matter como tema de este año. Jessica nació en Inglaterra en 1972 y creció entre Kenia, Inglaterra y los Estados Unidos. Estudió Historia en Nueva York, donde primero empezó a trabajar en el Centro de Estudios Cubanos y después en la Agencia Magnum Photos. Al mismo tiempo trabajó en diferentes proyectos de defensa de los derechos civiles. En 2004 cofundó los talleres Al-liquindoi en España junto a Gonzalo Höhr, que sigue dirigiendo a día de hoy. Alliquindoi ofrece un programa de talleres y proyectos sobre fotografia documental colaborativa en España y también en otros lugares como Oriente medio, el norte de África, Asia central y el Cáucaso. Jessica Murray, the artistic director of DOCfield>15, chooses The Heart of the Matter as the theme for this year. Jessica was born in England in 1972, and grew up between Kenya, England and the United States. She studied History in New York, and then began working first with the Center for Cuban Studies and later with Magnum Photos. At the same time she worked on various civil rights and advocacy projects. In 2004 she cofounded Al-liquindoi Workshops in Spain together with Gonzalo Höhr, which she continues to direct until today. Al-liquindoi offers a programme of workshops and collaborative documentary photography projects in Spain and also in places like the Middle East and North Africa, Central Asia and the Caucasus. The Heart of the Matter The Heart of the Matter The Heart of the Matter (El quid de la cuestión) nos invita a ir a lo esencial en nuestra forma de mirar el mundo a través de la fotografía documental. Nos propone que la manera más fácil de salvar la distancia entre dos personas es la combinación de una imagen eficaz y una historia bien contada. The Heart of the Matter invites us to go straight to the point in the way we look at the world through documentary photography. It proposes that the shortest distance between two people is an effective image and a good story. Con esa premisa, el festival explora diferentes métodos de narrativa visual mientras aborda algunas de las temáticas más importantes y emblemáticas de nuestro tiempo, como el conflicto y la guerra, la autodeterminación, el declive económico, la migración, el reciclaje, el agua, la salud y la identidad. Los proyectos expuestos en diferentes espacios de la ciudad de Barcelona, tanto interiores como exteriores, intentan reducir dicha separación entre las personas promoviendo el diálogo y fomentando la empatía y la comprensión. En conjunto, estas obras derrumban estereotipos, cuestionan el statu quo y, desafiando a lo habitual, apelan a la esencia de nuestra humanidad común. 14 It explores different visual storytelling methods while addressing some of the most compelling issues of our day: conflict and contemporary warfare, self-determination, economic decline, migration, recycling, water, health and identity. The work being shown around the city of Barcelona, both inside and out, attempts to narrow that space between two people, provoking dialogue, and encouraging empathy and understanding. Collectively these stories dispel stereotypes, question the status quo, resist business as usual, and go straight to the heart of our common humanity. 15 “Una bona imatge és la que entra primer pel cor” ENTREVISTA A LA DIRECTORA ARTÍSTICA DE DOCfield 15, Jessica Murray, POR Laura González Palacios Jessica Murray Quin és The Heart of the Matter (El quid de la qüestió) de DOCfield>15? Una vegada vaig escoltar dir algú que «la distància més curta entre dues persones és una història ben explicada». Aquesta frase va ressonar molt dins meu i té a veure amb la meva forma de comunicar-me amb el món. Al cor de la meva selecció pel DOCfield>15 hi ha històries que sorgeixen dels tòpics més urgents del nostre temps. Aquest és el quid de la qüestió. Per quins dels temes exposats mostres una sensibilitat especial? Per tots. El gran repte ha estat triar entre tantes històries que obren finestres al món i ens ofereixen un espai de reflexió i de debat. Alguns temes se centren en el terreny personal, com poden ser els trastorns alimentaris o l’adolescència en els projectes de la Laia Abril i l’Abbie Trayler-Smith, i d’altres tenen una dimensió més global, com la migració o l’aigua. Hem optat tant per autors 17 que es dediquen a investigar a fons les temàtiques, com és el cas del Balazs Gardi, que porta els darrers 10 anys treballant sobre l’aigua i inclús ha creat una revista online dedicada a ella, Azdarya: Stories From the Water Front, com pels que exploren noves formes d’explicar històries a través de la imatge, per exemple el Tomas van Houtryve amb el seu projecte Blue Sky Days, que parla de l’ús de drones als conflictes durant la darrera dècada i toca temes con la privacitat, la vigilància i la guerra al món contemporani. Quins autors no podien faltar en aquesta edició? Estic molt contenta de poder portar la nova feina de la Tanya Habjouqa, Occupied Pleasures. La Tanya ha creat una nova narrativa sobre Palestina que trenca amb els estereotips dels mitjans de comunicació i ens obre els ulls a un altre discurs sobre els palestins i la seva resistència a l’ocupació israeliana. També de poder incloure la nova feina de Guy Martin, City Of Dreams, que explora el poder creixent de Turquia a l’Orient Mitjà a través de la indústria de les telenovel·les i proposa una nova forma de parlar sobre política i identitat. Per altra banda, el fotògraf barcelonès Joan Tomás, que porta més de 10 anys fent servir la fotografia per intervenir el carrer, ha desenvolupat per DOCfield>15 un projecte en col·laboració amb la Fundació Mescladís que fomenta el diàleg i la reflexió en relació a les persones «sense papers». Diàlegs Invisibles forma part d’un projecte més gran, Diàlegs Migrants, i a més de veure part de la seva feina al propi carrer, tindrem l’oportunitat de posar-la en el context de feines anteriors seves en una exposició al Pati Llimona. Com creus que se sentiran els subjectes que apareixen a les fotos en formar part d’un festival com el DOCfield>15? El món de la fotografia documental ha canviat molt i s’ha tornat cada vegada més participatiu: el subjecte ja no només forma part del procés de producció, sinó que també està al corrent d’on apareixerà després la seva imatge. Passa per exemple amb els projectes Diàlegs Invisibles del Joan Tomás i Mescladís, o amb The Big O, de l’Abbie Trayler Smith. 18 Què és Crónica21 i en què podria convertir-se? Com va sorgir la idea del projecte? Crónica21 va sorgir com una resposta d’Alliquindoi a la situació actual a Espanya. La idea era crear un arxiu multidisciplinari online i de lliure accés de projectes que analitzessin la crisi que porta patint Espanya des del 2008, i que inclogués fotografia, vídeo, il·lustració, text i àudio. Aquesta plataforma virtual (es tracta d’una pàgina web bilingüe en espanyol i anglès) serveix com a referència per ajudar-nos a entendre el moment històric que vivim i, a la vegada, com a eina educativa. Ara que l’arxiu està creat, el repte és que segueixi creixent (n’afegim projectes cada mes i enviem una newsletter per avisar de les noves incorporacions i explorar fórmules de difusió offline de les obres, com és el cas d’una de les exposicions que forma part del DOCfield>15. “Al cor de la meva selecció pel DOCfield>15 hi ha històries que sorgeixen dels tòpics més urgents del nostre temps. Aquest és el quid de la qüestió.” Com ha afectat la crisi al fotoperiodisme? Existeix una crisi real al món del fotoperiodisme que es deu en part a la crisi econòmica, però també a la globalització de la informació o la forma amb que rebem les notícies a l’era digital. És important adonar-se que guanyar-se la vida fent imatges de premsa és una tasca cada cop més difícil per un fotògraf. Molts es veuen obligats a complementar els seus ingressos amb una altra activitat i això pot ser molt frustrant. Al mateix temps, però, també s’ha desenvolupat molt el món de les beques i dels premis i està començant a ser primordial. 19 Vas néixer a Anglaterra i et vas criar entre el teu país, Kènia i els Estats Units. La mirada global s’educa viatjant o veient fotografia documental? No sé si anomenaria Anglaterra «el meu país», ja que només hi vaig viure un total de 5 anys de la meva vida. Ara ja porto 15 anys a Espanya, per exemple, o sigui que em considero més d’aquí que d’allà... La veritat és que em sento molt afortunada d’haver crescut a diferents llocs del món. La meva família em va proporcionar un context crític pel qual em sento molt agraïda. Jo crec que la mirada global s’educa obrint-se al món, sabent mirar i, sobretot, sabent escoltar. La fotografia documental és una eina més per explicar històries i pot ser molt efectiva a l’hora de transmetre esdeveniments, idees i emocions. Quan saps que estàs davant d’una bona imatge? Per mi, una bona imatge és la que té el poder d’entrar primer pel cor i després arribar al cap. Hi ha límits sobre què es pot mostrar en una foto? I tant, però no existeix una única definició de quins són aquests límits. Moltes vegades la imatge es veu reforçada o complementada per la paraula. La fotografia pot canviar el món? Tota sola, no, però com a part d’un conjunt de coses pot ser una eina molt eficaç per ajudar a informar i promoure canvis. “Jo crec que la mirada global s’educa obrint-se al món, sabent mirar i, sobretot, sabent escoltar.” Què feies a Magnum? Com es viu la foto des d’una agència de tant renom? Vaig treballar a l’oficina de Nova York ja fa 15 anys, dins el que era l’arxiu analògic, abans de l’era digital. Em sento molt afortunada d’haver tingut l’experiència de treballar amb un arxiu, això em va ensenyar a investigar d’una forma menys lineal i més imaginativa. La fotografia analògica viu una època de ressorgiment. És interessant que sobrevisqui en un món tecnològic que ha evolucionat cap al multimèdia? Una de les coses més importants del digital és que ha fet de la fotografia un mitjà més democràtic i accessible per a tothom, però, des del meu punt de vista, al món de la fotografia sempre hi ha hagut espai per a tot. 20 21 “Una buena imagen es la que entra primero por el corazón” Jessica Murray ENTREVISTA A LA DIRECTORA ARTÍSTICA DE DOCfield 15, Jessica Murray, POR Laura González Palacios ¿Cuál es The Heart of the Matter (El quid de la cuestión) de DOCfield>15? Una vez escuché a alguien decir que «la distancia más corta entre dos personas es una historia bien contada». Esta frase resonó mucho en mi interior y tiene que ver con mi manera de comunicarme con el mundo. En el corazón de la selección para DOCfield>15 hay historias que surgen de los tópicos más apremiantes de nuestro tiempo. Éste es el quid de la cuestión. ¿Ante qué temas de los que se exponen te muestras más sensible? Ante todos. El gran reto ha sido elegir entre tantas historias que abren ventanas al mundo y nos ofrecen un espacio de reflexión y de debate. Algunos temas tocan más lo personal, como pueden ser los trastornos alimentarios y la adolescencia en los proyectos de Laia Abril y Abbie Trayler-Smith, y luego hay otros que tienen una dimensión más global, como la migración o el 23 agua. Hemos optado tanto por autores que se dedican a investigar a fondo las temáticas, como es el caso de Balazs Gardi, que lleva los últimos 10 años trabajando sobre el agua e incluso ha creado una revista online dedicada a ella, Azdarya: Stories From the Water Front, como por otros que exploran nuevas maneras de contar historias a través de la imagen, por ejemplo el trabajo de Tomas van Houtryve Blue Sky Days, que habla del uso de los drones en los conflictos de la última década y toca temas como la privacidad, la vigilancia y la guerra en el mundo contemporáneo. ¿Qué autores no podían faltar en esta edición? Estoy muy contenta de poder traer el nuevo trabajo de Tanya Habjouqa, Occupied Pleasures. Tanya ha creado una narrativa nueva sobre Palestina que rompe con los estereotipos de los medios de comunicación y nos abre los ojos a otro discurso sobre los palestinos y su resistencia a la ocupación israelí. También de poder incluir el nuevo trabajo de Guy Martin, City Of Dreams, que explora el creciente poder de Turquía en Oriente Medio a través de la industria de las telenovelas y propone una manera novedosa de hablar de política e identidad. Por su parte, el fotógrafo barcelonés Joan Tomás, que lleva más de 10 años utilizando la fotografía para intervenir la calle, ha desarrollado para DOCfield>15 un proyecto en colaboración con la Fundació Mescladís que fomenta el diálogo y la reflexión en relación a las personas «sin papeles». Diálogos Invisibles forma parte de un proyecto mayor, Diálogos Migrantes, y además de ver parte de su trabajo en la calle, tendremos la oportunidad de ver su obra en el contexto de trabajos anteriores suyos gracias a una exposición en el Pati Llimona. ¿Cómo crees que se sentirían los sujetos que aparecen en las fotos al saber que forman parte de un festival como DOCfield>15? El mundo de la fotografía documental ha cambiado mucho y se ha vuelto cada vez más participativo: el sujeto ya no sólo forma parte del proceso de producción, sino que también está 24 al tanto de dónde aparecerá después su imagen. Pasa por ejemplo con los proyectos Diálogos Invisibles, de Joan Tomás y Mescladís, y The Big O, de Abbie Trayler-Smith. ¿Qué es Crónica21 y en qué puede convertirse? ¿Cómo surgió la idea del proyecto? Crónica21 surgió como una respuesta de Al-liquindoi a la situación actual en España. La idea era crear un archivo multidisciplinar online y de libre acceso que recogiese proyectos que analizan la crisis que padece España desde 2008 y que incluyese fotografía, vídeo, ilustración, texto y audio. Esta plataforma virtual (se trata de una página web bilingüe en español e inglés) sirve como referencia para ayudarnos a entender el momento histórico que vivimos y, a la vez, como herramienta educativa. Ahora que el archivo está creado, el reto es que siga creciendo (añadimos proyectos mensualmente y mandamos una newsletter para avisar de las nuevas incorporaciones) y explorar fórmulas de difusión offline de los trabajos, como es el caso de una de las exposiciones que forman DOCfield>15. “En el corazón de la selección para DOCfield>15 hay historias que surgen de los tópicos más apremiantes de nuestro tiempo. Éste es el quid de la cuestión.” ¿Cómo ha afectado la crisis al fotoperiodismo? Existe una crisis real en el mundo del fotoperiodismo que en parte se debe a la crisis económica, pero también a la globalización de la información o la manera en que recibimos las noticias en la era digital. Es importante darse cuenta de que son varios los factores que han convertido el ganarse la vida haciendo imágenes de prensa en una tarea cada vez más difícil para un fotógrafo. Muchos se ven 25 obligados a complementar sus ingresos con otra actividad y esto puede resultar muy frustrante. Pero, al mismo tiempo, también se ha desarrollado mucho el mundo de las becas y los premios, que está empezando a convertirse en primordial. Naciste en Inglaterra y te criaste entre tu país, Kenia y Estados Unidos. ¿La mirada global se educa viajando o viendo fotografía documental? No sé si llamaría a Inglaterra «mi país», ya que sólo viví allí un total de 5 años de mi vida. Ahora ya son 15 años en España por ejemplo, o sea que me considero más de aquí que de allá... La verdad es que me siento muy afortunada de haber crecido en diferentes lugares del mundo. Mi familia me ofreció un contexto crítico por el que me siento muy agradecida. Yo creo que la mirada global se educa abriéndose al mundo, sabiendo mirar y sobre todo sabiendo escuchar. La fotografía documental es una herramienta más para contar historias y puede ser muy efectiva a la hora de transmitir acontecimientos, ideas y emociones. ¿Qué hacías en Magnum? ¿Cómo se vive la foto desde una agencia de tal renombre? Trabajé en la oficina de Nueva York hace ya 15 años, dentro de lo que era el archivo analógico, antes de la era digital. Me siento muy afortunada de haber tenido la experiencia de trabajar con un archivo así, porque me enseñó a investigar de una manera menos lineal y mucho más imaginativa. La fotografía analógica atraviesa una época de resurgimiento. ¿Es interesante que sobreviva en un mundo tecnológico que ha evolucionado hacia el multimedia? Una de las cosas más importantes del digital es que ha hecho de la fotografía un medio más democrático y accesible a todo el mundo, aunque, desde mi punto de vista, en el mundo de la fotografía siempre ha habido espacio para todo. ¿Cuándo sabes que estás ante una buena imagen? Para mí una buena imagen es la que tiene el poder de entrar primero por el corazón y luego llegar a la cabeza. ¿Hay límites para lo que se puede mostrar en una foto? Claro que sí, lo que pasa es que no existe una única definición de cuáles son esos límites. Muchas veces la imagen se ve reforzada o complementada por la palabra. ¿La fotografía puede cambiar el mundo? Sola, no, pero como parte de un conjunto de cosas puede ser una herramienta muy eficaz para ayudar a informar y promover cambios. “Yo creo que la mirada global se educa abriéndose al mundo, sabiendo mirar y sobre todo sabiendo escuchar..” 26 27 “A good picture is one that goes straight to the heart” Jessica Murray INTERVIEW WITH ARTISTIC DIRECTOR OF DOCfield 15 , Jessica Murray, BY Laura González Palacios What is the heart of the matter at DOCfield>15? I once heard someone say that “the shortest distance between two people is a good story”. This sentence struck a chord and has a lot to do with my way of communicating with the world. At the heart of the DOCfield>15 selection are stories produced about the most pressing topics of our time. That is the heart of the matter. Which of the show’s topics are you most sensitive to? All of them. The big challenge was choosing from so many stories that open windows onto the world we live in and offer a space for reflection and debate. Some topics touch on more personal issues, like Laia Abril or Abbie Trayler-Smith’s projects about eating 29 disorders in teenagers, and there are other more global themes such as migration or water. We opted for authors who are engaged in investigating thematic backgrounds: Balazs Gardi, for example, has spent the past 10 years working on water issues and has even created an online magazine, Azdarya: Stories From the Water Front. Someone who is exploring new forms of visual storytelling is Tomas van Houtryve with his project “Blue Sky Days”, about the use of drones in the conflicts of the last decade. He touches on the subjects of privacy, surveillance and contemporary warfare. Who are the don’t-miss authors in this year’s edition? I am very happy to be showing Tanya Habjouqa’s new work, “Occupied Pleasures”. Tanya has created a new narrative about Palestine that breaks with the stereotypes of mainstream media and opens our eyes to a different discourse about Palestinians and their resistance to Israeli occupation. Guy Martin does an amazing job mixing fact and fiction in “City Of Dreams”. He mixes the drama of Turkish soap operas with the country’s current political and social turmoil, bringing a fresh approach to politics and identity. Then there’s the Barcelona photographer Joan Tomás, who has been taking his photography to the street for over 10 years. For DOCfield>15 he has created a new project in collaboration with Mescladís that addresses the issue of undocumented foreign nationals. “Invisible Dialogues” forms part of a larger project, “Migrant Dialogues”, which raises awareness and encourages dialogue about one of the most important issues of our time. The street installation they are producing for DOCfield>15 will be placed within a broader context of photography and audience engagement in the exhibition “Papel Activo” at the Pati Llimona Civic Centre. How do you think the people featured in the pictures would feel if they knew they were part of a festival like DOCfield>15? The world of documentary photography has changed a lot and has become increasingly participatory. Subjects are no longer just part 30 of the production process; they are also aware of the subsequent appearance of their image. This happens, for instance, in “Invisible Dialogues” by Joan Tomás and Mescladís, and in Abbie TraylerSmith’s “The Big O”. What is Crónica21 and what does it aim to become? How did it begin? Crónica21 started as a response by Al-liquindoi to the current situation in Spain. The idea was to create an online multidisciplinary archive with free access to projects that analyse the crisis affecting Spain from 2008 to the present day, including photography, video, illustration, text and audio. This virtual platform (it’s a bilingual web site in Spanish and English) serves as a reference to help us understand the historical moment we live in and also as an educational tool. Now that the archive has been created, the challenge is to keep it growing (we add projects monthly and send out a newsletter about new additions) and explore offline diffusion, such as the exhibition conceived for DOCfield>15. “At the heart of the DOCfield>15 selection are stories produced by the most pressing topics of our time. That is The Heart of the Matter.” How has the crisis affected photojournalism? There is a real crisis in the world of photojournalism, partly due to the economic crisis but also to the globalization of information and the way we receive news in this digital age. It has become increasingly difficult for a photographer to earn a living taking press photos, for several reasons, not just one. Many are obliged to supplement their income with other activities and that can be very frustrating. At the same time, the world of grants and prizes has developed a great deal and is starting to take center stage. 31 You were born in England and you grew up in your country, and in Kenya and the United States. Is a global outlook best acquired by traveling or by viewing documentary photography? I don’t know if I’d call England “my country”, since I only lived there for a total of five years of my life. I’ve now lived in Spain for 15 years, for example and can consider myself more from here than from there… I feel very fortunate to have grown up in different parts of the world. My family offered us a critical context and I am very grateful for that, too. I think a global outlook comes from opening oneself to the world, learning how to look and particularly how to listen. Can photography change the world? Not by itself, but as part of a combination of things it can be a very useful tool to help inform and to bring about change. “I think a global outlook comes from opening oneself to the world, learning how to look and particularly how to listen.” What did you do at Magnum? How did you experience photography at an agency like that? I worked in the New York office 15 years ago, in the analogue archive, before the digital era. I feel very fortunate to have had the experience of working with an archive like that, which taught us how to investigate skilfully and in a less linear way. Analogue photography is experiencing a golden age of revival. Do you think it’s interesting that it survives in this technological world that is developing multimedia? One of the most important things is that digital technology has made photography more democratic and accessible, but, as I see it, there has always been space for everything in the world of photography. When do you know you’re looking at a good picture? For me, a good picture is one that has the power to touch first the heart and then travel to the brain. Are there limits to what a photo can show? Yes, there are, but there is no single definition of what those limits are. The image is often enhanced or complemented by the word. 32 33 RUTES DOCfield PROGRAMACIÓ PROGRAMACIÓN PROGRAM A continuació presentem les diferents exposicions del programa. Per facilitar i incentivar la visita a les diferents seus expositives, aquest any organitzem el festival en 7 RUTES, cadascuna de les quals correspon a una zona geogràfica de la ciutat. D’aquesta manera esdevé més fàcil decidir quines exposicions visitar i combinar-les entre elles o amb altres activitats d’estiu. A continuación os presentamos las diferentes exposiciones del programa. Para facilitar e incentivar la visita a las diferentes sedes expositivas, este año organizamos el festival en 7 RUTAS, cada una de las cuales corresponde a una zona geográfica de la ciudad. Así resulta más fácil decidir qué exposiciones visitar, combinarlas entre ellas o con otras actividades de verano. In the following pages we present you every exhibition being part of the program. To facilitate and encourage the visit of all the different exhibition venues, this year we have organized the festival in 7 ROUTES, each of them corresponding to different geographic zones in the city. This will enable to decide what exhibitions to visit, combine them among others or with other summer activities. 34 Les exposicions marcades en color DOCfield són les proposades especialment per la directora artística. Las exposiciones marcadas en color DOCfield han sido especialmente propuestas por la directora artística. The exhibits marked in DOCfiled colour are the ones specially proposed by the artistic director. Exposició amb activitat educativa Exposición con actividad educativa Exhibition with educational activity 35 P ga r Portal No u s M itjà re an s sic at I Vi a ta t yó mi r Sa n ei A C g C om om er ç de er Pi ca ss o ci al lls Plaça de les Oll es la u Pa nes Drassanes 7 ora l Lit de M s D rassa M ta Barceloneta na ss ei g Jo an de Bo rb ó GALLITO 14 min nd a E ge re ss Ro at ss 1 al Av. d e le Pe Pa > Pa tP au la mb Ra av lR nt Parc de la Ciutadella H F de Sa es ad j Pu Pa Me rcè La P R laça ei al ie Gi gn às go Av in La 4 Re a bl m Ra da s e M p Hos on 5 ny um iu ll ital R Ro ria Ja C Ca Liceu Filmoteca de Catalunya pa G 3 D Ve Argente om Plaça de Pons i Clerch C ny ple sta me r Ca Ba Am Co La Virreina Centre de la Imatge n n uí A 4PHOTOS Vi lla B ANGLE rro el VISIONS C BARCELONA D CAPRILEPHOTO CHANGUITO ECoEL m te F ELISAVA d’ U VALID FOTO G GALERÍA rg el GALLITO H RESTAURANT l M Sant Antoni I GRISART J KINO K LUZIA RESTAURANT L OPENHOUSE PROJECT M FUNDACIÓ PHOTOGRAPHIC SOCIAL VISION Fo P Jaume I rra or nt Pi ny rtu M sa is err f a ort J Fe nt Antoni Ronda de Sa isa El or Pi MACBA s t be Plaça de Joan Capri C 2 Pr lià Ju tet s in ce sa 6 Vi g Co B c Sa nt aA nn a na al mt uí de a u er Po Figu la ta Catedral de Barcelona K A Pe a an nt Fo ie s CCCB e tP Ll Re ble Ram Tallers Universitat La el ng Plaça Catalunya M Sa l’À B t Al és M n Vi a ell le s ara erg Universitat re M e ld rta Po M Trafalgar L Urquinaona Plaça Catalunya es re Pe nt C at C or ts d M de Vi a ra n G nt a eS es al an da n Ro aq Se C lm M Urquinaona Les da p as M Jo pú I ia M Catalunya Ba A PLAÇA POU DE LA FIGUERA _________________________ e PHOTOLOVER lv úr ra tu en v a en z Bu uño M M Arc de triomf erç s 1 ARTS SANTA MÒNICA ió 2 ARXIU FOTOGRÀFIC ac Ar ut p i i ba DE BARCELONA D u 3 BARCELONA VISIONS 4 CC PATI LLIMONA 5 GALERIA VALID FOTO 6 ME & THE CURIOSITY 7 MUSEU MARÍTIM 8 OPENHOUSE PROJECT _________________________ NITS DOCfield ya Passeig de Gràcia on C Passeig de Gràcia Arc de Triomf na Com EXPOSICIONS ó t ag en C EXPOSICIONES Ar e EXHIBITIONS ell d Ll M un iro uc Sa al G Br al at ris de Tr af C la er z de én ez M úñ N a og C 8 bl R cia rà G am u de R g ei ss Pa RUTA CIUTAT VELLA Pa 37 TOMAS VAN HOUTRYVE, VII Blue Sky Days 15.07.15 / 06.09.15 Antoni Capella, fotògraf de societat 26.03.15 / 03.10.15 «Ja no m’agraden els cels blaus. Ara prefereixo els grisos. Els drones no volen quan el cel està gris.» Tomas van Houtryve ha viatjat pels EUA amb la seva càmera lligada a un drone per fotografiar esdeveniments que són l’objectiu dels atacs aeris i reflexionar sobre les nostres nocions de vigilància, privacitat i guerra. Retrospectiva d’Antoni Capella (1934-2005), fotògraf que va documentar actes rellevants de la societat barcelonina per a diversos mitjans, amb imatges que daten dels anys 1955-1980 i formen part de l’extens fons documental (unes 260.000 fotografies) que la seva família va llegar a l’AFB el 2010. «Ya no me gustan los cielos azules. Ahora prefiero los grises. Los drones no vuelan cuando el cielo está gris.» Tomas van Houtryve ha viajado por EE. UU. con su cámara ligada a un dron para fotografiar acontecimientos que son el objetivo de los ataques aéreos y reflexionar sobre nuestras nociones de vigilancia, privacidad y guerra. Retrospectiva de Antoni Capella (1934-2005), fotógrafo que documentó actos sociales relevantes de la sociedad barcelonesa para diversos medios, con imágenes que corresponden a los años 1955-1980 y forman parte del extenso fondo documental (unas 260.000 fotografías) que su familia donó al AFB en 2010. “I no longer love blue skies. I now prefer grey skies. The drones do not fly when the skies are grey.” Tomas van Houtryve travelled across America with his camera attached to a small drone to photograph the gatherings that are the target of air strikes and reflect on our notions of surveillance, personal privacy and war. 1 ARTS SANTA MÒNICA 38 ANTONI CAPELLA La Rambla 7, 08002 BCN L3, Drassanes www.artssantamonica.cat Retrospective of Antoni Capella (1934-2005), a photographer who documented the big social events of Barcelona society for the media, showing images that correspond to 1955-1980 and form part of the extensive documentary holdings (some 260,000 photographs) that his family donated to the AFB in 2010. 2 ARXIU FOTOGRÀFIC DE BARCELONA Pl. Pons i Clerch 2, planta 2, 08003 BCN L1, Arc de Triomf- L4, Jaume 1 www.bcn.cat/arxiufotografic 39 Comissaris / Comsiarios / Curators Joan Tomás, Carles Guerra, Laura Terré JOAN TOMÁS JOAN GUERRERO Lamento Borincano Papel activo. Fotografia social al carrer. 23.05.15 / 14.09.15 La cançó «Lamento Borincano» descrivia les condicions de pobresa dels camperols de Puerto Rico i va inspirar el reportatge fotogràfic que Joan Guerrero va fer a l’equatoriana província de Chimborazos eguint a un indígena quítxua fins els carrers de la ciutat de Riobamba, on venia la seva mercaderia. Papel activo recorre 11 anys d’instal·lacions de Joan Tomás a l’espai urbà que utilitzen la fotografia com a vehicle per donar veu a persones i col·lectius i crear fòrums on siguin possibles el diàleg, la trobada i el coneixement mutu. El seu interès radica no tant en la fotografia com en allò que es pot fer amb ella. La canción «Lamento Borincano» describía las condiciones de pobreza de los campesinos de Puerto Rico e inspiró el reportaje fotográfico que Joan Guerrero hizo en la ecuatoriana provincia de Chimborazo siguiendo a un indígena quichua hasta las calles de la ciudad de Riobamba, donde vendía su mercancía. Papel activo recorre 11 años de instalaciones de Joan Tomás en el espacio urbano que utilizan la fotografía como vehículo para dar voz a personas y colectivos y crear foros en los que sean posibles el diálogo, el encuentro y el conocimiento mutuo. Su interés radica no tanto en la fotografía como en lo que se puede hacer con ella. The song “Lamento Borincano” describes the conditions of poverty of peasants in Puerto Rico and inspired the photoreportage made by Joan Guerrero in the Ecuadorian province of Chimborazo, following a Quichua Indian to the streets of the city of Riobamba, where he sells his wares. “Papel Activo” covers 11 years of Joan Tomás’s use of photography to create installations in urban space which give voice to individuals and grassroots collectives, and enable dialogue, mutual recognition and understanding. The driving interest becomes not so much photography itself, but what can be done with it. 3 BARCELONA VISIONS 40 04.05.15 / 05.07.15 Banys Vells 7, 08003 BCN L4, Jaume 1 www.barcelonavisions.com 4 CENTRE CÍVIC PATI LLIMONA Regomir 3, 08002 BCN L1, Jaume I - L3, Liceu www.bcn.cat/centrecivicpatillimona 41 MASAO YAMAMOTO Small Things in Silence DAVID QUEROL Morir 19.05.15 / 23.05.15 Recorregut per vint anys de carrera de Masao Yamamoto, un del fotògrafs més importants del Japó, amb instantànies de cadascun dels seus treballs (Box of Ku, Nakazora, Kawa i Shizuka) i imatges de les seves originals instal·lacions fotogràfiques. «Morir és un procés diürn que té lloc dins una habitació tancada, on la llum penetra només a través de les imperfeccions de portes i finestres.» Imatges que volen donar entitat temporal aun acte, el trànsit entre vida i mort, que sembla no tenir-ne. Recorrido por veinte años de carrera de Masao Yamamoto, uno de los fotógrafos más importantes de Japón, con instantáneas de cada uno de sus trabajos (Box of Ku, Nakazora, Kawa y Shizuka) e imágenes de algunas de sus originales instalaciones fotográficas. «Morir es un proceso diurno que acontece dentro de una habitación cerrada, donde la luz penetra sólo a través de las imperfecciones de puertas y ventanas.» Imágenes que quieren dar entidad temporal a un acto, el tránsito entre vida y muerte, que parece no tenerla. A look at 20 years of the career of Masao Yamamoto, one of Japan’s leading photographers, with snapshots of each of his works (“Box of Ku”, “Nakazora”, “Kawa” and “Shizuka”) and images of some of his original photographic installations. “Dying is a daytime process that takes place in a closed room, where light only enters through the cracks in door and window frames.” The images aim to give temporal entity to an event, the passage between life and death, which seems to have none. 5 GALERIA VALID FOTO BCN 42 06.06.15 / 31.07.15 Buenaventura Muñoz 6, 08018 BCN L1, Arc de Triomf www.validfoto.com 6 ME & THE CURIOSITY. Galeria nòmada i pop-up Julià Portet 5, Baixos 1 i 2, 08004 BCN L1 Urquinaona, L3, Catalunya, L4 Jaume 1 www.meandthecuriosity.net 43 YOSIGO FRANCESCO ZIZOLA La profunditat del silenci 14.05.15 / 31.07.15 21.05.15 / 20.09.15 El 3 d’octubre del 2013, un pesquer libi que transportava uns 500 migrants va naufragar a la costa de Lampedusa i en van morir 366. Aquest és un homenatge a la memòria de les persones que han perdut la vida mentre cercaven un futur millor, no només aquell tràgic dia, sinó també abans i després. A diferència d’altres grans ciutats que s’enorgulleixen del riu que ha escrit la seva història, sembla que a Barcelona no hi hagi riu, quan en realitat n’hi ha dos. Llobregat i Besòs uneixen les seves aigües brutes a les del Mediterrani als marges de la ciutat, amagats entre zones industrials i llocs anomenats no-llocs. El 3 de octubre de 2013, un pesquero libio que transportaba a unos 500 migrantes se hundió en la costa de Lampedusa causando la muerte de 366 de ellos. Éste es un homenaje a la memoria de las personas que han perdido la vida en su búsqueda por un futuro mejor, no sólo ese trágico día, sino también antes y después. A diferencia de otras grandes ciudades que se enorgullecen del río que ha escrito su historia, parece que en Barcelona no haya río, cuando en realidad hay dos. Llobregat y Besós unen sus sucias aguas a las del Mediterráneo en los márgenes de la ciudad, escondidos entre zonas industriales y lugares llamados no-lugares. On 3 October 2013, a Libyan fishing vessel carrying over 500 migrants sunk in sight of the coast of Lampedusa, causing the death of 366 of them. This is a tribute to the memory of the people who lost their lives in pursuit of a better future, not only on that tragic day, but also before and after. Unlike other big cities that take pride in the river that has written their history, Barcelona seems not to have a river at all, when there are in fact two. The Llobregat and the Besòs join their dirty waters with those of the Mediterranean on the outskirts of the city, concealed among industrial land and non-places. 7 MUSEU MARÍTIM DE BARCELONA (Façana Principal) 44 Riu avall Av. de les Drassanes s/n, 08001 BCN L3, Drassanes www.mmb.cat 8 OPENHOUSE PROJECT Fontanella 16, 08010 BCN L1, L3, Catalunya - L1, L4, Urquinaona www.openhouse-project.com Visita amb cita prèvia Visita con cita previa By appointment 45 l San ie l m da on R do en t M nt Pa rla m Paral·lel l r rre e 1 ncesc Frdia Plaça a à Fr i Gu Josep Puig i Cadafalch Pavelló Fonts de Montjuïc Mies van Der Rohe Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC) Passeig Mercat de les Flors ona s do na Ra m Fon la Piqu de er tro No u r Ros e và bla trod nye aba aC Po et les Tap io Sal B Anníba 2 Pa de l’Exp osició Miramar Museu d’Arqueologia de Catalunya Jardins del Teatre Grec Fundació Miró Jardins Joan Brossa ïc ontju eM d sseig Fo n França Xica Mar garit Blas co d s Rada et l Tau Paral·lel Paral·lel e Ga ia Co nc òrd Plaç a del Sortid or M M ray a stin os Rica rt Cri ab R Grases ria CaixaForum or i ius Font Honrada ida Plaça de l’Univers Ma ic èx M Sa nt M au ria M Poble Sec Lle ina Re 3 ós B PLAÇA DEL SORTIDOR t or Paral·lel Espanya ctu a af oc Plaça Espanya u Fr àli NITS DOCfield àb al C R Espanya Am P nt Sa an so at çà a an on Ll g rra Ta tral Mis M re ta 1 CAIXAFORUM 2 CFD C LAarTACHÉ GALLERY re R3 te ein s _________________________ a l rre F R la Vi lo ri a nc la b da Bo a e lv pú Se da EXPOSICIONS EXPOSICIONES EXHIBITIONS te al at C s e an bat ni A to t An om nç l C el l pita RUTA Hos POBLE SEC Sant Antoni C te n ra G de a Vi es ts or rg Riera Alta M Rocafort t or En Parc de Joan Miró U M af C d’ u D te Sa C om Pa ip e C ó ci a ut oc R í ar m la Vi e ld el s on nt © Carlos Spottorno 19 FotoPres “LaCaixa” Nova imatge documental PHREE 08.07.15 / 18.10.15 Exposició dels deu projectes guardonats amb els Ajuts a la Producció i Publicació per a Projectes d’Imatge Documental de l’Obra Social “La Caixa”. Tots ells transcendeixen l’estètica i les finalitats del fotoperiodisme i es qüestionen les transformacions del mitjà documental amb què treballen. Exposición de los diez proyectos beneficiarios de las Ayudas a la Producción y Publicación para Proyectos de Imagen Documental de la Obra Social “La Caixa”. Todos ellos trascienden la estética y fines del fotoperiodismo y se cuestionan las transformaciones del medio documental en el que trabajan. Exhibition of the ten beneficiaries of Grants for the Production and Publication to Projects of Documentary Image awarded by the Community Project of “La Caixa”. All go beyond the aesthetics and the purposes of photojournalism to question the transformations in the documentary medium in which they operate. 1 CAIXAFÒRUM 48 Av. Francesc Ferrer i Guàrdia 6-8, 08038 BCN L1, Espanya www.obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona_es El papel de la fotografía documental 29.05.15 / 17.07.15 Exposició de set publicacions del catàleg PHREE que tracten temes de l’Espanya contemporània com el terrorisme, la crisi econòmica o la immigració que no només mostra un fort compromís del fotògraf respecte a la realitat que documenta, sinó també l’habilitat d’explorar noves formes de publicar la seva feina i arribar al públic. Exposición de siete publicaciones del catálogo PHREE que tratan temas de la España contemporánea como terrorismo, crisis económica, inmigración, que no solo muestra un fuerte compromiso del fotógrafo respecto a la realidad que documenta sino también la habilidad de explorar nuevas formas de publicar su trabajo y llegar a su público. An exhibition of seven PHREE publications which address contemporary Spanish issues such as terrorism, the economic crisis, and immigration. Each project shows not only the photographers’ commitment to documenting the world around him or her, but also an ability to explore innovative ways of publishing the work and reaching their audience. 2 CFD.CENTRE DE FOTOGRAFIA I MITJANS DOCUMENTALS Fontrodona 31, 08004 BCN L2, L3, Paral·lel www.cfdbarcelona.com 49 FERNANDO MOLERES Groenlandia se derrite 23.07.15 / Setembre El desgel de la massa de Groenlàndia i del casquet polar àrtic accelera l’escalfament global. La magnitud d’aquest desafiament requereix una transformació radical de la forma en què produïm, consumim i distribuïm l’energia. El derretimiento de la masa de hielo de Groenlandia y del casquete polar ártico acelera el calentamiento global. La magnitud de este desafío requiere una transformación radical de la forma en que producimos, consumimos y distribuimos la energía. The melting ice mass of Greenland and the Arctic icecap is accelerating global warming. The magnitude of this challenge calls for a complete transformation of the way we produce, consume and distribute energy. 3 LA TACHÉ GALLERY 50 Mèxic 3-19, (Passatge interior). 08004 BCN L1, L3, Espanya www.latachegallery.com 51 Pe rú te Fl s Pa lla r pr a bl am R ia Bo lív G n ra ng er a Ll ac un Áv ila Pe 1 re Tà IV A a la rs M Llacuna B oc Pa l on lb ao àv m og t da Ron Ll Pu ul l ja de s Al na 2 ral er ro s Bo 3 Lito de ho nc Sa z R od a on M re as IV de R a Pe Cemintiri de l’Est Parc de Poblenou Espigó de la Mar Bella a or m Za a tri ya en s Àu rd D d’ Sa r. Tr ue ta Tu rró an am on Jo M Bogatell R a in Marina Bi ou en bl Po jo ar M M ló A ESPACIO ETERNA B THE FOLIO CLUB de da ila pl ui a bl am R Ba Àv m Ag ad Pa ià a e a PHOTOLOVER g Ve td Meridiana ab da de ar t na ro Bo ta Àl ce pe M ar Ba 2 LA PLATAFORMA c 3de THE FOLIO CLUB R od _________________________ a Lo ou en bl Po M Poblenou oc R iu C Museu del Disseny de M Barcelona Glòries Teatre Nacional de Catalunya L’Auditori on de Jardins Miquel Martí i Pol Jardins de Ca l’Aranyó M 1 ESPACIO ETERNA Es Tu rró a Pr EXPOSICIONS o EXPOSICIONESven ça EXHIBITIONS ls R am ou Bo lív ia en bl un Plaça de les Glòries ià al gon Dia RUTA S POBLENOUelva de uv lla Po C re ent el C u d c o Par oblen P as C a C ac Ll G a Vi a l ta a bl am R Meridiana n ra de s le ts or s ne 53 CHU CHI THÀNH, HUA KIEM, MAÏ NAM, DOAN CÔNG TINH Els del Nord AMALIA CAPUTO, MARINA FONT Instacorrespondencias 11.06.15 / 03.09.15 La guerra del Vietnam va ser una de les més mediatitzades. Els fotoperiodistes que van cobrir el conflicte des del bàndol americà van ser coneguts com «els del Sud». Però poc se sabia dels que van cobrir-lo sota les bombes dels B-52, uns soldats vietnamites convertits en fotògrafs batejats com «els del Nord». Projecte que explora la possibilitat de construir, a través d’una xarxa social, un diàleg visual en l’era dels mitjans socials i de la hiperconnectivitat, reflexionant sobre els mètodes mitjançant els quals ens comunicàvem abans: la gairebé desapareguda postal, la nota escrita a mà o la carta. La guerra de Vietnam fue una de las más mediatizadas. Los fotoperiodistas que cubrieron el conflicto desde el bando americano fueron conocidos como «los del Sur». Pero poco se sabía de los que lo cubrieron bajo las bombas de los B-52, unos soldados vietnamitas convertidos en fotógrafos bautizados como «los del Norte». Proyecto que explora la posibilidad de construir, a través de una red social, un diálogo visual en la era de los medios sociales y la hiperconectividad, reflexionando sobre los métodos mediante los cuales nos comunicábamos antes: la casi desaparecida postal, la nota escrita a mano o la carta. The Vietnam War had massive media coverage. The photojournalists covering the war from the American side were known as the “photographers in the South”. Meanwhile very little is known about those who covered the war below B-52 bombers, Vietnamese soldiers who became photographers, becoming known as the “photographers in the North”. A project that explores the possibility of using a social network to construct a visual dialogue in the era of social media and hyperconnectivity, reflecting on the methods we used to use to communicate: the almost extinct postcard, and the handwritten note or letter. 1 54 14.05.15 / 12.07.15 ESPACIO ETERNA Roc Boronat 68, 08005 BCN L4, Llacuna Espacio Eterna 2 LA PLATAFORMA Pujades 99, 08005 BCN L4, Llacuna www.laplataformabcn.com 55 En Blume apoyamos la fotografía como herramienta de reflexión y sensibilización social para dar visibilidad a temas comprometidos que tienen poca cobertura mediática. GUY MARTIN City of Dreams 11.06.15 / 11.09.15 Milions de persones veuen telenovel·les turques. L’augment de la seva popularitat al món àrab i als països balcànics les converteix en un component vital de l’estratègia del poder tou de Turquia: una forma d’exportar la seva cultura secular a una audiència àvida de saber més sobre el seu país veí. Millones de personas ven telenovelas turcas. El aumento de su popularidad en el mundo árabe y los países balcánicos las convierte en un componente vital de la estrategia de poder blando de Turquía: una forma de exportar su cultura secular a una audiencia ávida por saber más sobre su país vecino. Turkish soap operas are drawing tens of millions of viewers. The rise in popularity across the Arab world and Balkan countries has made Turkish dramas a vital component of Turkey’s soft power strategy. It is a way for Turkey to export its culture of secularism to an audience eager to know more about its close neighbour. 3 THE FOLIO CLUB 56 www.blume.net Roc Boronat 37, 08005 BCN L4, Llacuna www.thefolioclub.com 57 ia la ne s M Urgell Vi lla el C or ts C at a rro M Sant Antoni om Se a rre nt Sa ll at so la Vi an í ar m M à ral Mist M Poble Sec u Pa m do la Vi Bo nd te 3 C pú l ve da le s de Vi a ió es ta c C at al an ip u D ts or de Vi a n t D ip l Ro ra n C M Va lè nc al lo rc a ov en ça Pr en e ll d se on C ó ut a ci rc a lo at G el Tallers Plaça Catalunya ng M al le s R os se lló C ça en 5 l’À M nda Ro Pelai Urquinaona PHOTOLOVER el ll 6 Rocafort M Universitat M Plaça at Catalunya t i s r ive E Un e Pr ov ra R os s el ló ag ó 14 Ar os R ga se òr M Catalunya B ld C G Pa r ís se lló Josep T arradell as Urquinaona rta rre rg or Fl M M Passeig de Gràcia Po U de an M Passeig de Gràcia la mb Ra La d’ er Jo ris la te m a Ll úr ia C ya Bo H M nç na u un al Pa cia rà at te de G C om ia t Ro ge r de a C br or ç an Plaça Espanya 10 Universitat om 11 iro g ei ss Pa bl am R es os I Ll Espanya F a C do la Vi çà an M G el ia D Espanya Hostafrancs ov là af te M an nc lè Va Ca oc Ll Tarragona au rro a R Parc de Joan Miró ad r gu ia çà Llu M as 1 8 En lm n ra C A M ma Ba G ib Entença Ro Ar lla Vi do ra L ric s re nd Lo J C om 9 te d’ M U rg Hospital Clínic el l r ne ta un ua P 7 En M a Eq nc ts rid ad .M Av mà Cor l üel nG Les Corts BIBLIOTECA ESQUERRA enat e Sentm DE rquès d MaL’EIXAMPLE AGUSTÍ CENTELLES 2 ll CASA AMÈRICA n e v lero rlí No bal CATALUNYA Be Ca 3 ESCALERA DE INCENDIOS 4 ESPAI MERCÈ SALA M M del Centre TRIANGLE 5PlaçaFNAC Sants 6 F. CATALÀ ROCA. GOLFERICHS C.C. 7 FUNDACIÓ CATALUNYA M LA PEDRERA Sants 8 IL MONDO 9 IEFC 10 LA TACHÉ GALLERY 11 MITTE BARCELONA 12 PALAU ROBERT 13 ROCA BARCELONA GALLERY 14 UNIVERSITAT M DE BARCELONA Plaça de Sants 1 ov a nç ca Ni Nu Joa a er ss s e t av or Tr s C M le ís ar uc G an te RUTA EIXAMPLE M Diagonal Provença as arrià EXPOSICIONS EXPOSICIONES EXHIBITIONS de Bu Av. de S En u ile Gal 13 pa en os re Ai r Cò Diagonal 4 a g se C K al gon Euro s C arrià Dia D Plaça Francesc Macià Av. de S l na iago M nt r 2 Br n ilè sta gu Au ne ta un au ib Ar M t lve Ca r uxe nd Ga 12 Ba a Vi L Tres Torres Verdaguer Gràcia og R M ja r afo Muntaner Sa Via Augusta La Bonanova Pa t en m rla Paral·lel A BIBLIOTECA ESQUERRA DE L’EIXAMPLE – AGUSTÍ CENTELLES M B CASANOVA FOTO Liceu C ENRICH ADVOCATS D F. CATALÀ ROCA, ESPAI DE FOTOGRAFIA E FNAC TRIANGLE F FUJI G FUNDACIÓ BANC SABADELL H IDEP BARCELONA I IL MONDO J IEFC K NEGRO RESTAURANT 59 L VM FOTO M M Paral·lel Paral·lel LAIA ABRIL On Eating Disorders Pere Casaldàliga. Obeint l’esperança 25.05.15 / 15.10.15 On Eating Disorders neix amb el desig d’enderrocar tabús i idees errònies, de donar a conèixer factors desencadenants en la nostra societat, de reconèixer les víctimes col·laterals i d’ajudar a les comunitats a estar més informades per fer front als trastorns alimentaris i els seus afectats. El pare Pere Casaldàliga, bisbe català i teòleg de l’alliberament, radical i compromès, és des del 1968 responsable d’una de les prelatures més pobres del Brasil, Sao Felix de Araguaia. A través de gairebé un centenar de fotografies en blanc i negre, Joan Guerrero ens convida a conèixer-lo. On Eating Disorders nace con el deseo de derribar tabúes e ideas erróneas, de dar a conocer factores desencadenantes en nuestra sociedad, de reconocer a las víctimas colaterales y de ayudar a las comunidades a estar más informadas para hacer frente a los trastornos alimentarios y sus afectados. El padre Pere Casaldàliga, obispo catalán y teólogo de la liberación, radical y comprometido, es desde 1968 responsable de una de las prelaturas más pobres de Brasil, Sao Felix de Araguaia. A través de casi un centenar de fotografías en blanco y negro, Joan Guerrero nos invita a conocerlo. “On Eating Disorders” was created to tear down taboos and misconceptions, to raise awareness of the triggers in our society, to recognize the collateral victims and to help communities be better informed to deal with eating disorders and those affected. Father Pere Casaldàliga, the radical and committed Catalan bishop and liberation theologian, has been responsible for one of Brazil’s poorest prelacies, Sao Felix de Araguaia, since 1968. In a hundred or so black and white photographs, Joan Guerrero invites us to get to know him. 1 60 JOAN GUERRERO, PERE CASALDÀLIGA 04.06.15 / 30.06.15 BIBLIOTECA ESQUERRA DE L’EIXAMPLE-AGUSTÍ CENTELLES Comte d’Urgell 145-147, 08036 BCN L5, Hospital Clínic www.bcn.cat/bibcentelles 2 CASA AMÈRICA CATALUNYA Còrsega 299, 08006 BCN L3, L2 Diagonal www.americat.cat 61 © Abbie Trayler-Smith, Panos Pictures Comissària / Comisaria / Curator Jessica Murray THE HEART OF THE MATTER YURIAN QUINTANAS NOBEL Happy Nothing Un festival en xarxa 14.05.15 / Setembre El desert representa la decadència i la mort, però una llarga tradició el veu com a lloc de guariment físic i espiritual. Aquest és un viatge personal, amb el desert californià de fons, que aprofundeix en la vida dels seus habitants, els quals, malgrat les precarietats, el consideren el Paradís. The Heart of the Matter ens convida a anar al gra en la forma en què mirem el món a través de la fotografia documental. Aquesta selecció dels projectes expositius d’enguany explora diferents mètodes de narrativa visual mentre aborda algunes de les temàtiques més emblemàtiques dels nostres temps. El desierto representa la decadencia y la muerte, pero una larga tradición lo ve como lugar de sanación física y espiritual. Éste es un viaje personal, con el desierto californiano de fondo, que profundiza en la vida de sus habitantes, quienes, pese a las precariedades, lo consideran el Paraíso. The Heart of the Matter nos invita a ir a lo esencial en nuestra forma de mirar el mundo a través de la fotografía documental. Esta selección de los proyectos expositivos de este año explora diferentes métodos de narrativa visual mientras aborda algunas de las temáticas más emblemáticas de nuestro tiempo. The desert represents decay and death, but there is a long tradition that sees it as a place of physical and spiritual healing. This is a personal journey set against the backdrop of the California desert that explores the life and secrets of its inhabitants who, despite the precarious conditions, consider it paradise. The Heart of the Matter invites us to go straight to the point of the way we look at the world through documentary photography. The selection of pictures from this years’ exhibitions explore different storytelling methods while addressing some of the most important issues of our time. 3 ESCALERA DE INCENDIOS 62 16.05.15 / 04.07.15 Parlament 26, 08015 BCN L2, Sant Antoni - L3, Poble Sec www.escaleradeincendios.com 4 ESPAI MERCÈ SALA www.tmb.cat/es/merce-sala Vestíbul de connexió de les línies L3 i L5 de l’estació Diagonal i parades de metro de la xarxa TMB Vestíbulo de conexión de las líneas L3 y L5 de la estación Diagonal y paradas de metro de la red TMB Concourse connecting lines L3 and L5 at Diagonal Metro station and the metro stops of the TMB network 63 ABBIE TRAYLER-SMITH The Big O El tren dels oblidats 04.06.15 / 24.07.15 1 de cada 3 nens del Regne Unit té sobrepès o obesitat. En una societat que valora estar prim per sobre de tot, on el 33% dels joves se sent inadequat, els efectes psicològics que comporta ser gras són tant preocupants com els efectes obvis per a la salut. Al llarg de la línia de ferrocarril Baikal-Amur Magistral, d’uns 4.000 km, a l’extrem oriental rus, hi circula un tren-hospital que s’atura a cada poble un o dos cops l’any i que, per als seus habitants, és també l’últim vincle amb la Rússia que tant s’ha desenvolupat en els darrers temps, però sense ells. 1 de cada 3 niños del Reino Unido tiene sobrepeso u obesidad. En una sociedad que valora la delgadez por encima de todo, donde el 33% de los jóvenes se siente inadecuado, los efectos psicológicos que conlleva ser gordo son tan preocupantes como sus efectos obvios para la salud. A lo largo de la línea de ferrocarril Baikal-Amur Magistral, de unos 4.000 km, en el extremo oriental ruso, circula un tren-hospital que para en cada pueblo una o dos veces al año y que, para sus habitantes, es también el último vínculo con esa Rusia occidental que tanto se ha desarrollado en los últimos tiempos, pero sin ellos. 1 in 3 children in the UK are classified as overweight or obese. In a society that values thinness above all else, where 33 per cent of young people feel they are not good enough, the psychological effects of being fat concern me as much as the obvious health effects. Travelling the 4000 Km Baikal-Amur Magistral Railway line in Eastern Russia is the Matvey Mudrov medical train which stops at every village once or twice a year. For the village people, the train is their last remaining link to Western Russia, that left them behind a decade ago, on their fast course to development. 5 FNAC TRIANGLE Plaça de Catalunya 4, 08002 BCN L1, L3, Catalunya 64 WILLIAM DANIELS 02.06.15 / 31.07.15 www.culturafnac.es 6 F.CATALÀ-ROCA, ESPAI DE FOTOGRAFIA. GOLFERICHS CC Gran Via 491, 08015 BCN L1, Urgell www.golferichs.org/catalaroca 65 Comissària / Comisaria / Curator Mara Catalán LEOPOLDO POMÉS Leopoldo Pomés. Flashback 10.03.15 / 12.07.15 Una cita amb Cuba 13.06.15 / 25.07.15 Fotògraf, publicista, cineasta, dibuixant, poeta, empresari i gastrònom, Leopoldo Pomés és un dels noms indiscutibles de la fotografia catalana de la segona meitat del segle xx. Aquesta exposició, que consta de més d’un centenar d’obres, recorre minuciosament el seu itinerari vital i visual. Allunyats de la política i de les notícies que apareixen als mitjans i lliures d’estereotips, aquests tres fotògrafs capturen, cadascun amb el seu estil particular, la identitat nacional d’aquesta illa-nació tot mostrant un profund sentit de connexió i afecte per la gent i pels llocs retratats. Fotógrafo, publicista, cineasta, dibujante, poeta, empresario y gastrónomo, Leopoldo Pomés es uno de los nombres indiscutibles de la fotografía catalana de la segunda mitad del siglo xx. Esta exposición, que cuenta con más de un centenar de obras, recorre minuciosamente su itinerario vital y visual. Alejados de la política y de las noticias que aparecen en los medios y libres de estereotipos, estos tres fotógrafos capturan, cada uno con su particular estilo, la identidad nacional de esta isla-nación haciendo gala de un profundo sentido de conexión y afecto por la gente y los lugares retratados. Photographer, publicist, filmmaker, illustrator, poet, entrepreneur and gourmet, Leopoldo Pomés is one of the foremost names in the Catalan photography of the second half of the 20th century. This exhibition, with over 100 works, minutely explores his vital and visual journey. Far from the politics and news events and free from clichés, these three photographers capture, each with their own particular style, the national identity of this island nation providing a sense of deep connection and love for both the people and places portrayed. 7 FUNDACIÓ CATALUNYA - LA PEDRERA 66 RAUL CAÑIBANO ERCILLA / LEYSIS QUESADA VERA / ARIEN CHANG CASTÁN Passeig de Gràcia 92, 08008 BCN L3, L5, Diagonal www.lapedrera.com 8 GALERIA IL MONDO Calàbria 178, 08015 BCN L1, Rocafort - L5, Entença www.ilmondogaleria.com 67 ESPEN KRUKHAUG Those Were the Days When I Used to Drive Around with a Horse’s Head on SILVIA GRAV 21.05.15/30.06.15 04.06.15 / 18.07.15 El títol fa referència a un període en la vida de l’artista durant el qual va anar de gira amb bandes de punk i metal per Europa, la Xina i Amèrica. Dies sencers quasi sense dormir i sense saber què portaria el dia següent... un nou poble, un nou espectacle, una nova festa i, probablement, una baralla. Mostra de caràcter retrospectiu que proposa un recorregut per la trajectòria de la jove fotògrafa Silvia Grav i que ens endinsa en el particular univers de l’artista, que parteix de la realitat per assolir altres dimensions insospitades mitjançant els programes d’edició. El título se refiere a un período en la vida del artista en el que estuvo de gira con bandas de punk y metal por Europa, China y América. Días enteros casi sin dormir y sin saber lo que el siguiente día les depararía… un nuevo pueblo, un nuevo espectáculo, una nueva fiesta y, con toda probabilidad, una pelea. Muestra de carácter retrospectivo que propone un recorrido por la trayectoria de la joven fotógrafa Silvia Grav y que nos adentra en el particular universo de la artista, que parte de la realidad para lograr otras dimensiones insospechadas mediante los programas de edición. The title refers to a period in the artist’s life when he toured with punk and metal bands through Europe, China and America. Going for days without sufficient sleep, he never knew what the next day would bring... only that there would be a new town, a new show, a new party and, possibly, a fight. This retrospective takes a look at the work of young photographer Silvia Grav, drawing us into the artist’s particular world that takes reality as its starting point to achieve unsuspected dimensions using editing software. 9 INSTITUT D’ESTUDIS FOTOGRÀFICS DE CATALUNYA - IEFC 68 Los primeros dos últimos años Comte d’Urgell 187, 08036 BCN (Recinte Escola Industrial) L5, Hospital Clínic www.iefc.cat 10 LA TACHÉ GALLERY Consell de Cent 292 , 08007 BCN L2,L3,L4 Passeig de Gràcia L1,L2, Universitat www.latachegallery.com 69 JOSEP ECHABURU Lugar de lugares 70 TANYA HABJOUQA 13.05.15 /05.06.15 Occupied Pleasures 14.05.15 / 30.08.15 Reflexió sobre el fenomen de la immigració que fuig de l’associació clàssica amb la problemàtica social i centra el seu interès en els nous arribats que han aconseguit integrar-se, obrir negocis o treballar en els seus oficis i crear vincles amb el nou territori tot mantenint les seves creences i hàbits. Més de quatre milions de palestins viuen a la Franja oest, a Gaza i a Jerusalem Est sota àrdues condicions polítiques i econòmiques i limitada llibertat de moviments. Tot i així, malgrat les circumstàncies que comporten 47 anys d’ocupació, els plaers diaris de la població es mantenen. Reflexión sobre el fenómeno de la inmigración que huye de la asociación clásica con la problemática social y centra su interés en los nuevos llegados que han logrado integrarse, abrir negocios o trabajar en sus oficios y crear vínculos con su nuevo territorio pero han mantenido sus creencias y sus hábitos. Más de cuatro millones de palestinos viven en la Franja oeste, Gaza y Jerusalén Este bajo arduas condiciones políticas y económicas y limitada libertad de movimientos. Aún así, pese a las circunstancias que comportan 47 años de ocupación, los placeres diarios de la población se mantienen. Reflection on the phenomenon of immigration, shunning the classic association with social problems and centring on the new arrivals who have managed to become integrated, open their own businesses or work in their professions, and create links with the new territory while maintaining their beliefs and habits. More than four million people live in Gaza, the West Bank and East Jerusalem, under arduous political and economic conditions with limited freedom of movement. Yet, amidst these harrowing circumstances arising from a 47-year occupation, commonplace everyday pleasures of the population persevere. 11 MITTE BARCELONA 12 PALAU ROBERT Bailén 86, 08009 BCN L4, Girona www.mitte-barcelona.com Passeig de Gràcia 107, 08008 BCN L3, L5, Diagonal www.gencat.cat/palaurobert 71 © Olmo Calvo CRÓNICA21 BALAZS GARDI, AZDARYA Stories from the Water Front. L’aigua un recurs en crisi. 19.05.15 /31.07.15 La inquietant veritat és que al nostre planeta se li acaba l’aigua. A més d’assenyalar els aspectes més apressants de la crisis que assola el nostre bé mes preat aquesta exposició és testimoni de les conseqüències de les nostres incontrolables ànsies de creixement i de la nostra abusiva simbiosi amb el planeta que habitem. La inquietante verdad es que a nuestro planeta se le acaba el agua. Además de señalar los aspectos más apremiantes de la crisis que azota nuestro bien más preciado, esta exposición es testigo de las consecuencias del ansia incontrolada de crecimiento y de nuestra abusiva simbiosis con el planeta que habitamos. The unsettling truth is our planet is running out of fresh water. Besides singling out pressing aspects of the unfolding crisis around our most precious resource, this exhibition stands as a testament to the consequences of our uncontrolled hunger for growth and to our abusive symbiosis with the planet we inhabit. 13 72 ROCA BARCELONA GALLERY Joan Güell 211-213,08028 BCN L3, Maria Cristina; Les Corts www.rocabarcelonagallery.com Un arxiu actiu per a construir el present 22.05.15 / 9.07.15 Representació visual de l’arxiu Crónica21, un arxiu online multidisciplinari ric i de fàcil accés que recull històries i anàlisis sobre la crisi econòmica, política i social espanyola, i que intenta despertar consciències, inspirar empatia i ajudar a promoure el canvi social positiu. Representación visual del archivo Crónica21, un archivo online multidisciplinar rico y de fácil acceso que recoge historias y análisis sobre la crisis económica, política y social española, y que intenta despertar conciencias, inspirar empatía y ayudar a promover el cambio social positivo. A visual representation of the Crónica21 Archive, a rich and easily accessible online multidisciplinary archive of documentary stories and analysis about the economic, political and social crisis in Spain, which aims to raise awareness, inspire empathy with others, and help promote positive social change. 14 UNIVERSITAT DE BARCELONA Jardins de l’Edifici Històric Gran Vía de les Corts Catalanes 585 08007 BCN L1, L2 Universitat www.ub.edu 73 D do tri a an l ro ist on Jo M nt Sa n lé lló M se os Verdaguer M l ona Diag a iro G nç na ve o Pr l Va uc Br G ia c rà ia úr Ll ó de ris de ag la er C og u R Pa g ei M Diagonal a ci èn Diagonal a rc lo al M Ca ta lun ya M Verdaguer i Ba ga R ss 4 g ei ss Pa ls na ART DEAL PROJECT CÒPIA EL OBSERVATORIO GALERIA H2O IMPRESSIONART NOSTÀLGIC REBEL·LAB PHOTO se òr C Pa al gon Dia l ril Pe A B C D E F G 1 Jardinets de Gràcia Tu se t Ra m bla PHOTOLOVER ta vis na o B B ca ne è S u ta a du Pà M ad ra zo In d ve M ia c Vi ea om nR liá Ju es l iza .R r D i Ll an àc s í Llu ez ún t An Fr Gr sta Go t ta r be a d ala Ig A s lla ré l’O sa og e Pr Ro td n la rre de To er ez in G tín o ar M isc c t ar oz de gu G 2 lm de F ya sa cu Si Plaça de la Vila de Gràcia an Au Ba I XI ns fo Al igó Am ss ve a Tr a er ia àc Gr P ra Gràcia u iba Ar r ne ta un M aló nt Sa bí Cu ia r a M ir en Av m uig on P el tí ar Plaça del Sol iF M Gr bi se Eu t n Sa ús ue ny tse on t ra d D PLAÇA SANT JOAQUIM _________________________ ilà R r tú As NITS DOCfield ies a Vi Vi sta gu bla am Sant Gervasi u aA Fontana Tr cia rà G M G m lle ui l Te a er ss e av de Q l es M s rie stú d’A ep nc Prí lm n 1 ART DEAL PROJECT 2 FUNDACIÓ FOTO COLECTÀNIA 3 GALERIA H2O 4 INSTITUT FRANÇAIS BARCELONA _________________________ s uí l tL Ar a M Joanic let ida nV d’e lla ss Plaça Molina i rd Ve Sa l’O go na a at Àg de va le ra a nt nt ira re G Ba Sa Va ll r To D E Sa nt rre To Plaça de Sant Joaquim à Ge M oi itre neral M st go n Co l ria C EXPOSICIONS EXPOSICIONES EXHIBITIONS co M Lesseps na Es èn vid o Pr ció ar c En RUTA GRÀCIA Pi Mara gall cia rs Flo les de rdi Ve Lesseps nt rre To 3 ALEJANDRO MAUREIRA Pasajero CHRISTER STRÖMHOLM, ANDERS PETERSEN 15.05.15 / 10.06.15 Una catarsi, una expulsió espontània d’imatges que van capturant un trànsit d’immigrants, turistes o paisatges que es barregen amb allò absent per mostrar una realitat que els fa especials. Una al·legoria del temps, d’aquesta Espanya, de les imatges, de la fotografia i de la gent. Una catarsis, una expulsión espontánea de imágenes que van capturando un tránsito de inmigrantes, turistas y paisajes que se entremezclan con lo ausente para mostrar una realidad que los hace especiales. Una alegoría del tiempo, de esta España, de las imágenes, de la fotografía y de la gente. A catharsis, a spontaneous expulsion of images that capture a movement of people, immigrants, tourists and landscapes, intermingling with what is absent to show a reality that makes them special. An allegory of time, of this Spain, of images, of photography and of people. 1 ART DEAL PROJECT 76 Llibertat 44, 08012 BCN L3, L5, Diagonal www.artdealproject.com La tentación de existir 16.04.15 / 30.07.15 L’exposició reuneix les sèries més reconegudes dels dos grans exponents de la fotografia sueca contemporània: Les Amies de Place Blanche de Christer Strömholm i Café Lehmitz d’Anders Petersen. La exposición reúne las series más reconocidas de los dos grandes exponentes de la fotografía sueca contemporánea: Les Amies de Place Blanche de Christer Strömholm y Café Lehmitz de Anders Petersen. The exhibition brings together the most renowned series of the two great exponents of contemporary Swedish photography: “Les Amies de Place Blanche” by Christer Strömholm and “Café Lehmitz” by Anders Petersen. 2 FUNDACIÓ FOTO COLECTÀNIA Julián Romea 6, 08006 BCN L3, L5, Diagonal www.colectania.es 77 MARI LUZ VIDAL Kumano Kodo Ucraïna: de Maidan al Donbass 20.05.15 / 24.07.15 Kumano Kodo és un camí de peregrinació ancestral a les profunditats de les muntanyes japoneses. Aquesta exposició representa el propi camí de la fotògrafa, dies caminant i travessant les muntanyes en absoluta soledat per guarir tots el capítols de la vida. Després de la fuga del seu president i de l’annexió de Crimea per part de Rússia, Ucraïna es desmembra per moments. Es tracta del naixement d’una nació, de la fi de l’era soviètica o del retorn de l’imperi rus com a potència mundial? La crisi ucraïnesa podria ser perfectament el principi d’una crisi internacional. Kumano Kodo es un camino de peregrinación ancestral en las profundidades de las montañas japonesas. Esta exposición representa el propio camino de la fotógrafa, días de andar y de atravesar las montañas en absoluta soledad para arropar todos los capítulos de la vida. Tras la fuga de su presidente y la anexión de Crimea por parte de Rusia, Ucrania se desmiembra por momentos. ¿Se trata del nacimiento de una nación, el fin de la era soviética o el retorno del imperio ruso como potencia mundial? La crisis en Ucrania podría ser el principio de una crisis internacional. Kumano Kodo is an ancient pilgrimage route in the depths of the Japanese Mountains. This exhibition represents the photographer’s own path,days of walking and crossing the mountains in absolute solitude to embrace all the episodes of life. After its president fled the country and Russia annexed Crimea, Ukraine has been falling apart. Is this the emergence of a new nation? Is it a latter-day manifestation of the Soviet era or a revival of Russian imperialism on the global stage? The crisis in Ukraine may be the beginning of an international crisis. 3 GALERIA H2O 78 GUILLAUME HERBAUT 09.06.15 / 03.07.15 Verdi 152, 08012 BCN L3, Lesseps www.h2o.es 4 INSTITUT FRANÇAIS BARCELONA Moià 8, 08006 BCN L3, L5, Diagonal www.institutfrançais.es/barcelona 79 et ta t olis nt Sa le Isc Rosario Pi e id Te M za lo Al M Malgrat Santapau Emili Roca Serrano Escòcia Riera d’Horta ó orb de Mara gall Fe na a ridi Me Can Ros lip ex M an Maragall ró artí Ma sca M Congrés Var s òvi a M Maragall Concepción Arenal í r al rG nie ant M de S ag de ís S II Al Llu Acàcies Arc Parc del Guinardó oc Fabra i Puig B Av. Passeig Sòcrates Llen Arnau d’Oms llà 1-2 CAN BASTÉ Vallès Fabra i Puig Plaça Virrei Amat Amílcar rte Abat Odó guad M ina EXPOSICIONS EXPOSICIONES EXHIBITIONS Alella Virrei Amat ic Vilap NOU Ignasi Iglesias BARRIS 1-2 Vilapicina Ca Parc Can Dragó iM o de Merid ala Pi Dr. An Pi f M Parc Turó de la Peira err er ià iana L’E str uc De Garcilaso M La Sagrera M La Sagrera © Mingo Venero SANTI PALACIOS, MINGO VENERO, JORDI RUIZ CIRERA Guanyadors REVELA 2014 09.04.15 / 30.05.15 REVELA, IV Premi Internacional de Fotografia als Titulars dels Drets Socials, és un concurs fotogràfic diferent a l’habitual, ja que el premi no s’atorga al fotògraf, sinó al col·lectiu social fotografiat. La fotografia canvia el món. REVELA, IV Premio Internacional de Fotografía a los Titulares de los Derechos Sociales, es un concurso fotográfico diferente a lo habitual, ya que el premio no se otorga al fotógrafo, sino al colectivo social fotografiado. La fotografía cambia el mundo. REVELA, the fourth International Social Rights Photography Award, is an unusual kind of photography competition, as the prize goes to the social group photographed rather than the photographer. Photography changes the world! 1 ESPAI FOTOGRÀFIC CAN BASTÉ 82 Passeig de Fabra i Puig 274, 08031 BCN L5, Virrei Amat www.canbaste.com ALESSANDRO VINCENZI Weird Animals 06.05.15 / 31.07.15 L’Animalada és una sèrie d’animals creats per Sandra Sardà on es combinen reciclatge, joc i creativitat. Weird Animals vol parlar de reciclatge col·locant aquestes obres en l’àmbit natural dels animals, per crear imatges extremes que ens conviden a reflexionar sobre quin podria ser el futur del nostre planeta. L’Animalada es una serie de animales creados por Sandra Sardà en la que se combinan reciclaje, juego y creatividad. Weird Animals pretende hablar de reciclaje al colocarlos en el ámbito natural de los animales y crear imágenes extremas que nos invitan a reflexionar sobre el posible futuro de nuestro planeta. “L’animalada” is a set of animals created by Sandra Sardà that combine recycling, play and creativity. Weird Animals is a series of photographs which set out to address the issue of recycling by placing these animals in their natural environment, creating extreme images that invite us to reflect on the possible future of our planet. 2 ESPAI FOTOGRÀFIC CAN BASTÉ Passeig de Fabra i Puig 274, 08031 BCN L5, Virrei Amat www.canbaste.com 83 llc Va Jardins de la Tamarita c ar Av. Tibidabo n llo ila eV ga Balm C PLAÇA DE SARRIÀ _________________________ es PHOTOLOVER M Lesseps BLUME D’IVORI EGM GALERÍA TAGOMAGO El Putxet a ne ta Pà un du M Sa nt M en er al u Br G l Te si M n ta un er ó al I XI Dé a ni au M Reina Victòria B o az r ad La Bonanova rja o af un M L n ta er ló a nt Sa t lve ó ig Am Ca D ns fo ib a Vi es Al ta Ar Muntaner E nt Sa us g Au lm bi e us nt Sa à Vallmajor rri Modolell i ar s Ro Ba Pl Raset er Sa Les Tres Torres l m ille Sant Gervasi ux de M at es n ila a Pl. Molina ó at nd or Ve an u Freixa s ó rg Ga aj itr er Sarrià e gu . Dr a ull r Ca Via Augusta M a la la Vi lir ss jo an ist Ba i dr jalt Pu r la ies e td Va l G Prats de Molló sP P r e ov lc A au C BLUME 18 min va go C le co ta s gu Au Plaça de Sarrià Ho Pàdua Es a Vi à rri Sa de jor Ma < an M r xe du as i ras Tor n Ga es lm Da ra le de na Bo A G at no Sa r ut Ci glí An va Plaça Sant Joaquim es de ad Ro n es da qu NITS DOCfield A B C D Jardins del Turó del Punxet Bertran r Ma Da lt a RUTA SARRIÀ M a ria bí Cu nir e Av DOCfield AL CARRER PROGRAMACIÓ PROGRAMACIÓN PROGRAM La fotografia s’integra en el paisatge urbà gràcies a una selecció d’exposicions de formats alternatius a peu de carrer! ¡La fotografía se integra en el paisaje urbano gracias a una selección de exposiciones de formatos alternativos a pie de calle! Photography integrates into the urban landscape thanks to a selection of exhibitions of alternative formats on the street! 86 87 JOAN TOMÁS / MESCLADÍS LA PARADA juny-juliol Diàlegs invisibles Projecte d’art social que utilitza instal·lacions fotogràfiques urbanes per mostrar la solidaritat d’entitats i individus envers persones migrants en exclusió social, otorgant-los visibilitat i veu, i denunciant la vulneració de drets humans que genera l’actual llei d’estrangeria. La Parada és converteix temporalment en la seu itinerant del Festival DOCfield>15, el programa de la qual consisteix en 6 aparicions a diferents seus expositives com a punt d’informació i de venda d’obra d’autor i llibres per promocionar el col·leccionisme de fotografia documental. Proyecto de arte social que utiliza instalaciones fotográficas urbanas para mostrar la solidaridad de entidades e individuos hacia personas migrantes en exclusión social, otorgándoles visibilidad y voz, y denunciando la vulneración de derechos humanos que genera la actual ley de extranjería. La Parada se convierte temporalmente en sede itinerante del Festival DOCfield>15 cuyo programa consiste en 6 apariciones en diferentes sedes expositivas como punto de información y venta de obra de autor y libros para promocionar el coleccionismo de fotografía documental. A social art project that creates large photography installations in public spaces to give visibility and voice to migrants who have been condemned to live on the margins of society because their right to residency have been denied. The project highlights acts of solidarity by individuals and organizations who have exteded their help while at the same time addressing the violation of fundamental human rights by the current Spanish “Aliens Act”. La Parada temporarily becomes the travelling venue of DOCfield>15. Whith a program of appearances at six different festival venues, it provides a point of information and sells works and books to encourage the collecting of documentary photography. +info www.joantomas.net 88 juny-juliol Fotografia i llibres Seu itinerant Sede itinerante Travelling venue +info www.laparada.org 89 MÀSTER EN FOTOGRAFIA I DISSENY D’ELISAVA What Comes Around Goes Around RUIDO Photo Esquerdes 4.06.15 / 31.07.15 Els alumnes del Màster en Fotografia i Disseny d’ELISAVA, a partir d’un taller dirigit per Oriana Eliçabe, del col·lectiu Enmedio, conceben fotografia i espai públic com un nou context social on la intervenció fotogràfica desenvolupada s’apropa a l’espectador, per sorpresa, per promoure la seva actitud crítica. Esquerdes és un projecte d’intervenció fotogràfica als carrers del barri del Raval que neix de la complicitat entre RUIDO Photo, el festival de fotografia documental DOCfield i la ONG SOS Racisme i pretén sensibilitzar sobre el racisme quotidià que encara existeix a la societat barcelonina. Los alumnos del Máster en Fotografía y Diseño de ELISAVA, a partir de un taller dirigido por Oriana Eliçabe, del colectivo Enmedio, conciben la fotografía y el espacio público como un nuevo contexto social en el que la intervención fotográfica desarrollada se acerca al espectador, por sorpresa, para promover su actitud crítica. Esquerdes es un proyecto de intervención fotográfica en las calles del barrio del Raval que nace de la complicidad entre RUIDO Photo, el festival de fotografía documental DOCfield y la ONG SOS Racisme ypretende sensibilizar sobre el racismo cotidiano que todavía existe en la sociedad barcelonesa. The students on the MA in Photography and Design at ELISAVA, in a workshop directed by Oriana Eliçabe of Enmedio collective, see photography and public space as a new social context in which the photographic intervention takes the spectator off guard, promoting a critical stance. “Esquerdes” is a project of photographic intervention in the streets of the Raval district that is a result of the complicity between RUIDO Photo, the documentary photography festival DOCfield and the NGO SOS Racisme, and aims to raise awareness of the everyday racism that still exists in Barcelona society. ELISAVA. ESCOLA SUPERIOR DE DISSENY I ENGINYERIA DE BARCELONA 90 18.06.15 La Rambla 30-32 / Passatge d’Escudellers 2, 08002 BCN L3, Drassanes +info www.elisava.net +info www.ruidophoto.com 91 NITS DOCfield PROGRAMACIÓ PROGRAMACIÓN PROGRAM NITS DOCfield>15 són quatre vetllades amb projeccions gratuïtes a l’aire lliure a quatre places de la ciutat. Sota el tema del festival, The Heart of the Matter, la directora artística Jessica Murray ha preparat 4 sessions entorn quatre temes. NITS DOCfield>15 son cuatro veladas con proyecciones gratuitas al aire libre en cuatro plazas de la ciudad. Bajo el tema del festival, The Heart of the Matter, la directora artística Jessica Murray ha preparado cuatro sesiones entorno a cuatro temas. NITS DOCfield>15 are four evenings of free, outdoor screenings in four squares in the city. Under the festival’s heading of “The Heart of the Matter”, artistic director Jessica Murray has prepared a screening for each of four themes. 92 93 NITS DOCfield RUTA CIUTAT VELLA 04.06.15, 22:00 h Plaça Pou de la Figuera DES DEL MEU BARRI DESDE MI BARRIO FROM MY BLOCK RUTA POBLE SEC 11.06.15, 22:00 h Plaça del Sortidor FOTOGRAFIA DE CARRER amb jazz en directe, Juan de Diego. FOTOGRAFÍA DE CALLE con jazz en directo, Juan de Diego. STREET PHOTOGRAPHY with live jazz, Juan de Diego. RUTA SARRIÀ 18.06.15, 22:00 h Plaça de Sarrià RESISTÈNCIA RESISTENCIA RESISTANCE RUTA GRÀCIA AGRAÏMENTS AGRADECIMIENTOS ACKNOWLEDGMENTS Associació de Veïns i Comissió de Festes del Farró, Casal de Barri Pou de la Figuera, Centre Cívic Casa Sagnier, Centre Cívic El Sortidor, Cinema Lliure a la Platja, Coordinadora d’entitats Poble Sec, Direcció de Serveis a les Persones i al Territori, Districte de Sarrià-Sant Gervasi, Mago Productions, tallerestampa.com 94 25.06.15, 22:00 h Plaça de Sant Joaquim EN MOVIMENT EN MOVIMIENTO IN MOTION Organitza i Produeix 12.11.2015 / 13.12.2015 Montalegre 5, Barcelona Coprodueix Patrocinador local Patrocinadors Mundials ACTIVITATS DOCfield PROGRAMACIÓ PROGRAMACIÓN PROGRAM En el seu afany per apropar-nos la millor fotografia documental, DOCfield>15 ofereix diferents activitats dirigides a públics de totes les edats. A través de tallers fotogràfics i propostes educatives amb un format flexible i adaptades a cada col·lectiu, oferim un complement a la formació visual clàssica i més eines per a gaudir del festival. En su empeño por acercarnos a la mejor fotografía documental, DOCfield>15 ofrece distintas actividades dirigidas a públicos de todas las edades. A través de talleres fotográficos y propuestas educativas con un formato flexible y adaptadas a cada colectivo, ofrecemos un complemento a la formación visual clásica y más herramientas para disfrutar del festival. In its desire to bring us the best in documentary photography, DOCfield>15 offers a range of activities aimed at publics of all ages. In the form of photographic workshops and educational ideas with flexible formats adapted to different collectives we offer a complement to classical visual training plus other tools to help you enjoy the festival. 98 99 EN RUTA! VISITA GUIADA Passejades fotogràfiques amb visita guiada a diferents exposicions que ens apropen a alguns dels temes més significatius del festival. De la mà d’un expert en anàlisi del llenguatge visual i a través del comentari comparat dels diferents projectes veurem com un mateix tema es pot abordar des de diverses perspectives i entendrem com s’utilitzen en cada cas els recursos propis de la fotografia. DURADA 3-4 hores PREU 20 € / 15 € estudiants i socis PARTICIPANTS mínim 15 persones RUTA CIUTAT VELLA: Espai urbà i fotografia social Joan Tomàs | Papel Activo + Diàlegs invisibles Ruido Photo | Esquerdes Francesco Zizola | La profunditat del silenci Dissabte 18.07.15 11h-14h / Dimecres 29.07.15 de 18h-21h Les instal·lacions de Joan Tomàs i RUIDO Photo al centre de la ciutat posen en relleu la força de la fotografia. Recorrerem el Raval i el Gòtic per descobrir com les seves imatges s’han integrat en el paisatge urbà per denunciar conflictes locals altrament invisibles. RUTA EIXAMPLE: Lluites contemporànies Tanya Habjouqa | Occupied Pleasures Guillaume Herbaut | Ucraïna: De Maidan al Donbass Dissabte 4.07.15, 10h-13h / Dilluns 13.07.15, 18h-21h Tanya Habjouqa ens mostra el conflicte israelià-palestí de forma fresca, irònica i esperançadora. Una manera de narrar aquesta realitat que s’allunya del seguiment periodístic clàssic i s’endinsa en nivells més subtils i profunds. A continuació, Guillaume Herbaut ens farà retrocedir un any en el temps per reflexionar sobre l’inici de l’actual conflicte armat a Ucraïna. Dos apropaments visuals ben diferents a dues problemàtiques contemporànies que ens permeten reflexionar sobre allò que queda fora de l’enquadrament. Per inscripcions i reserves contactar amb [email protected] T. +34 93 217 36 63 100 101 A LA MANERA DE… TALLER: VISITA GUIADA + PRÀCTICA PERSONAL Taller on analitzem la mirada particular de diferents autors per tal d’ajudar-nos a construir el nostre propi discurs. Durant la visita a l’exposició analitzarem el llenguatge de l’autor/a per a revelar algunes eines precises que ens permetran llegir i comprendre les fotografies, així com els processos i recursos tècnics i filosòfics utilitzats per a construir les històries presentades. Els assistents posaran en pràctica allò après realitzant un exercici fotogràfic on hauran de tenir en compte els aspectes i les temàtiques analitzats durant la visita. El taller conclourà amb el visionat i comentari de les imatges realitzades. T’INTERESSA SI: Et ve de gust aprofundir en la mirada concreta dels autors exposats; vols desenvolupar la teva capacitat lectora en termes visuals; vols experimentar una altra forma de mirar i fer fotografia. DURADA 3 hores (1 h anàlisi + 2 h pràctica i comentari) PREU PÚBLIC GENERAL 1 sessió / 30 € - 3 sessions / 75 € PREU ESTUDIANTS I SOCIS 1 sessió / 20 € - 3 sessions / 50 € PARTICIPANTS Mínim 10 – Màxim 15 persones EDATS A partir de 16 anys TALLER 1. EL PODER DE L’AIGUA A LA MANERA DE BALAZS GARDI Exposició: STORIES FROM THE WATER FRONT. Roca Barcelona Gallery Dimecres 17.06.15, 18h-21h Al nostre planeta se li acaba l’aigua. Els darrers deu anys, Balasz Gardi ha viatjat arreu del món per fotografiar els aspectes més punyents de la crisi centrada en el nostre bé més preat. Guiats per la seva mirada, intentarem prendre consciència d’aquest fet posant en evidència la diferència entre les nostres necessitats reals i els nostres desitjos. Utilitzarem les nostres 102 imatges per reflexionar sobre formes de creixement i interacció més humanes i responsables amb la natura i el mal ús que fem diàriament de l’aigua a la nostra ciutat. TALLER 2. IRONIA I FOTOGRAFIA A LA MANERA DE TANYA HABJOUQA Exposició: OCCUPIED PLEASURES. Palau Robert Dimecres 1.07.15 18h-21h i dissabte 25.07.15, 11h-14h Tanya Habjouqa ens ofereix una narrativa diferent sobre Palestina que no acostuma a aparèixer als mitjans de comunicació. Conservant un to juganer i divertit malgrat els increïbles obstacles, parla de la força dels palestins, essencial per la seva supervivència davant la ocupació. Les seves fotografies ajuden a trencar amb els estereotips preconcebuts sobre els palestins a Gaza, la Franja Oest i Jerusalem Est i esdevenen testimoni de la seva resiliència. A la manera de Tanya Habjouqa, indagarem en la forma de canviar la nostra pròpia mirada sobre el nostre context més proper. TALLER 3. EMPATIA I FOTOGRAFIA A LA MANERA DE JOAN TOMÀS EXPOSICIÓ: PAPEL ACTIVO. Pati Llimona Dissabte 11.07.15, 10h30-13h30 i Dimecres 22.07.15, 18h-21h Com es posiciona un fotògraf davant el seu model per tal que la imatge final sigui fruit de l’empatia entre tots dos? Joan Tomàs va fotografiar els veïns del barri de Santa Caterina-Sant Pere els anys 2004 i 2014 i ha creat un projecte fotogràfic on els seus habitants són els protagonistes d’una historia plena d’humanitat. Descobrirem com ho fa per plantejar projectes participatius i aplicarem aquest mateix criteri per crear-ne un de propi. TALLER 4. NOU DOCUMENTALISME. TOT S’HI VAL? A LA MANERA DE GUY MARTIN EXPOSICIÓ: CITY OF DREAMS. The Folio Club Dissabte 27.06.15, 11h-14h i Dimecres 8.07.15, 17h-20h El debat ocasionat pel controvertit premi World Press Photo finalment retirat al fotògraf italià Giovanni Troilo pel seu reportatge Dark Heart of Europe reactiva preguntes latents i necessàries per a la constant redefinició del gènere documental i fotoperiodístic. Quines implicacions ètiques i deontològiques tenen aquestes noves tendències documentals en la professió? Fins a quin punt és acceptable que la pre i la post producció interfereixin en el desenvolupament d’una història? Esbrinarem com Guy Martin juga amb la realitat i la ficció a l’hora de plantejar una problemàtica i intentarem traspassar fronteres en la nostra forma de retratar el real. 103 EN RUTA! VISITA GUIADA Paseos fotográficos con visita guiada a distintas exposiciones que nos acercan a algunos de los temas más significativos del festival. De la mano de un experto en análisis del lenguaje visual y a través del comentario comparado de los distintos proyectos veremos cómo un mismo tema se puede abordar desde diversas perspectivas y entenderemos cómo se utilizan en cada caso los recursos propios de la fotografía. RUTA CIUTAT VELLA: ESPACIO URBANO Y FOTOGRAFÍA SOCIAL Joan Tomàs | Papel Activo + Diàlegs invisibles Ruido Photo | Esquerdes Francesco Zizola | La profunditat del silenci Sábado 18.07.15 11h-14h / Miércoles 29.07.15, 18h-21h Las instalaciones de Joan Tomàs y RUIDO Photo en el centro de la ciudad ponen en relieve la fuerza de la fotografía. Recorreremos el Raval y el Gótico para descubrir cómo las imágenes se han integrado en el paisaje urbano para denunciar conflictos locales que de otro modo serían invisibles. DURACIÓN 3-4 horas PRECIO 20 € / 15 € estudiantes y socios PARTICIPANTES Mínimo 15 personas RUTA EIXAMPLE: LUCHAS CONTEMPORÁNEAS Tanya Habjouqa | Occupied Pleasures Guillaume Herbaut | Ucrania: De Maidan al Donbass Sábado 4.07.15, 10h-13h / Lunes 13.07.15, 18h-21h Tanya Habjouqa nos muestra el conflicto israelí-palestino de manera fresca, irónica y esperanzadora. Una forma de narrar esta realidad que se aleja del seguimiento periodístico clásico y se adentra en niveles más sutiles y profundos. A continuación, Guillaume Herbaut nos hará retroceder un año en el tiempo para reflexionar sobre el inicio del actual conflicto armado de Ucrania. Dos acercamientos visuales muy distintos a dos problemáticas contemporáneas que nos permiten reflexionar sobre lo que queda fuera del encuadre. Para inscripciones y reservas contactar con [email protected] T. +34 93 217 36 63 104 105 A LA MANERA DE… TALLER: VISITA GUIADA + PRÁCTICA PERSONAL Taller donde analizamos la mirada particular de distintos autores con el fin de ayudarnos a construir nuestro propio discurso. Durante la visita a la exposición analizaremos el lenguaje del autor/a para desvelar algunas herramientas precisas que nos ayuden a leer y comprender las fotografías, así como los procesos y recursos técnicos y filosóficos utilizados para construir las historias presentadas. Los asistentes pondrán en práctica lo aprendido realizando un ejercicio fotográfico donde deberán tener en cuenta los aspectos y temáticas analizados durante la visita. El taller concluirá con el visionado y comentario de las imágenes realizadas. TE INTERESA SI: Te apetece profundizar en la mirada de los autores expuestos; quieres desarrollar tu capacidad lectora en términos visuales; quieres experimentar otra forma de mirar y hacer fotografía. DURACIÓN 3 horas (1 h análisis + 2 h práctica y comentario) PRECIO PÚBLICO GENERAL 1 sesión / 30 € - 3 sesiones / 75 € PRECIO ESTUDIANTES Y SOCIOS 1 sesión / 20 € - 3 sesiones / 50 € PARTICIPANTES Mínimo 10 – Máximo 15 personas EDADES A partir de 16 años TALLER 1. EL PODER DEL AGUA A LA MANERA DE BALASZ GARDI Exposición: STORIES FROM THE WATER FRONT. Roca Barcelona Gallery. Miércoles 17.06.2014, 18h-21h A nuestro planeta se le acaba el agua. Durante los últimos diez años, Balasz Gardi ha viajado por todo el mundo para fotografiar los aspectos más desgarradores de la crisis que asola nuestro bien más preciado. Guiados por su mirada, intentaremos tomar conciencia de este hecho poniendo en evidencia la diferencia entre nuestras necesidades reales y nuestros deseos. Utilizaremos nuestras imágenes para reflexionar sobre posibles formas de 106 crecimiento e interacción más humanas y responsables con la naturaleza y del mal uso que hacemos diariamente TALLER 2. IRONÍA Y FOTOGRAFÍA A LA MANERA DE TANYA HABJOUQA Exposición: OCCUPIED PLEASURES. Palau Robert Miércoles 1.07.15 18h-21h, sábado 25.07.15 11h-14h Tanya Habjouqa nos ofrece una narrativa diferente sobre Palestina que no acostumbra a aparecer en los medios de comunicación. Conservando un tono divertido pese a los increíbles obstáculos, habla de la fuerza de los palestinos, esencial para su supervivencia frente la ocupación. Sus fotografías ayudan a romper con los estereotipos preconcebidos sobre los palestinos en Gaza, la Franja Oeste y Jerusalén Este y se convierten en testimonio de su resiliencia. En el taller indagaremos en la forma de cambiar nuestra mirada. TALLER 3. EMPATÍA Y FOTOGRAFÍA A LA MANERA DE JOAN TOMÀS Exposición: PAPEL ACTIVO. Pati Llimona Sábado 11.07.15, 10h30-13h30 / Miércoles 22.07.15, 18h-21h ¿Cómo se posiciona un fotógrafo frente a su modelo para que la imagen final sea fruto de la empatía entre ambos? Joan Tomàs fotografió a los vecinos del barrio de Santa Caterina-Sant Pere entre los años 2004 y 2014 y ha creado un proyecto fotográfico en el que sus habitantes son los protagonistas de una historia llena de humanidad. Descubriremos cómo lo hace para plantear proyectos participativos y aplicaremos ese mismo criterio para crear el nuestro. TALLER 4. NUEVO DOCUMENTALISMO. ¿TODO VALE? A LA MANERA DE GUY MARTIN Exposición: CITY OF DREAMS. The Folio Club Sábado 27.06.15, 11h-14h / Miércoles 8.07.15, 17h-20h El debate suscitado ante el controvertido premio World Press Photo finalmente retirado al fotógrafo italiano Giovanni Troilo por su reportaje Dark Heart of Europe reactiva preguntas latentes y necesarias para la constante redefinición del genero documental y fotoperiodístico. ¿Qué implicaciones éticas y deontológicas tienen estas nuevas tendencias documentales en la profesión? ¿Hasta qué punto es aceptable que la pre y post producción interfieran en el desarrollo de una historia? Averiguaremos cómo Guy Martin juega con la realidad y la ficción a la hora de plantear una problemática e intentaremos traspasar fronteras en nuestra manera de retratar lo real. 107 ON ROUTE! GUIDED VISITS These photographic itineraries, including a guided visit to various exhibitions, bring us face to face with some of the major issues in the festival. In the company of an expert in analysing visual language and by means of a comparative commentary on the different projects, we’ll see how the same theme can be addressed from different viewpoints and understand how the specific resources of photography are used in each case. DURATION 3-4 hours PRICE 20 € / 15 € students and members PARTICIPANTS Minimum of 15 persons CIUTAT VELLA ROUTE: Urban Space and Social Photography Joan Tomàs | Papel Activo + Invisible Dialogues Ruido Photo | Esquerdes Francesco Zizola | La profunditat del silenci Saturday 18.07.15, 11:00-14:00 / Wednesday 29.07.15, 18:00-21:00 The power of photography is highlighted by the installations of Joan Tomàs and RUIDO Photo in the city centre. We’ll be walking the streets of El Raval and the Barri Gòtic quarter to discover how their images have become integrated into the urban landscape to denounce otherwise invisible local conflicts. EIXAMPLE ROUTE: Contemporary Conflicts Tanya Habjouqa | Occupied Pleasures Guillaume Herbaut | Ukraine: From Independence Square to the Donbas Saturday 4.07.15, 10:00-13:00 / Monday 13.07.15, 18:00-21:00 Tanya Habjouqa presents the Israeli-Palestinian conflict with a fresh, ironic and hopeful approach. Her way of presenting this reality is a far cry from the usual journalistic vision as she explores more profound and subtle levels. Then, Guillaume Herbaut takes us back a year in time to reflect on the start of the current armed conflict in Ukraine. Two very different visual approaches to two contemporary issues that prompt us to reflect on what is left out of the picture. For registration and reservations, contact [email protected] T. +34 93 217 36 63 108 109 THROUGH THE EYES OF… WORKSHOP: GUIDED VISIT + PERSONAL PRACTICE Workshop to analyse the particular viewpoint of different photographers, to help us to construct our own discourse. During the visit to the exhibition, we’ll be analysing the photographer’s language to reveal specific tools that allow us to interpret and understand their work, as well as the processes and technical and philosophic resources used to construct the stories presented. Participants will put into practice everything they have learned in a photographic exercise to apply the aspects and themes analysed during the visit. The workshop will end with a viewing and a discussion of the pictures captured. THIS IS FOR YOU IF You’re interested in exploring the particular view of the photographers on show; you’d like to develop your capacity for visual interpretation; you want to experiment with another way of seeing and doing photography. DURATION 3 hours (1 h analysis + 2 h practice and discussion) PRICE FOR THE GENERAL PUBLIC 1 session / 30 € - 3 sessions / 75 € PRICE FOR STUDENTS AND MEMBERS 1 session / 20 € - 3 sessions / 50 € PARTICIPANTS Minimum 10 – maximum 15 persons AGES 16 and over WORKSHOP 1. THE POWER OF WATER THROUGH THE EYES OF BALAZS GARDI Exhibition: STORIES FROM THE WATER FRONT Roca Barcelona Gallery / Wednesday 17.06.15, 18:00-21:00 Our planet is running out of freshwater. Over the past decade, Balasz Gardi has travelled the world to photograph the most pressing aspects of the crisis unfolding around our most precious resource. Seeing through his eyes, we aim to become more aware of this fact by showing the difference between our real needs and our desires. We’ll be using our images to reflect 110 on more humane ways to grow and interact more responsibly with nature, and the misuse we make of water every day in our city. WORKSHOP 2. IRONY AND PHOTOGRAPHY THROUGH THE EYES OF TANYA HABJOUQA Exhibition: OCCUPIED PLEASURES. Palau Robert Wednesday 1.07.15 18:00-21:00 / Saturday 25.07.15, 11:00-14:00 Tanya Habjouqa offers us a different narrative on Palestine that doesn’t often make it into news reports. Preserving a sense of playfulness and fun despite tremendous obstacles speaks of the Palestinians’ strength and is essential to their survival in the face of endless occupation. Her photographs help break with preconceived stereotypes about Palestinians in Gaza, the West Bank and East Jerusalem, and become a testimony to their resilience. Through the eyes of Tanya Habjouqa, we’ll be exploring how to change the way we see our closest context. WORKSHOP 3. EMPATHY AND PHOTOGRAPHY THROUGH THE EYES OF JOAN TOMÀS EXHIBITION: PAPEL ACTIVO. Pati Llimona Saturday 11.07.15, 10:30-13:30 / Wednesday 22.07.15, 18:00-21:00 How can a photographer position himself before his model so that the final image is the product of empathy between the two? Joan Tomàs took photos of the inhabitants of the neighbourhood of Santa Caterina-Sant Pere in 2004 and 2014, and has created a photographic project in which local people play the lead in a very human story. We’ll be finding out how he creates participatory projects and using what we find out to create one of our own. WORKSHOP 4. NEW DOCUMENTARY PHOTOGRAPHY. ANYTHING GOES? / THROUGH THE EYES OF GUY MARTIN Exhibition: CITY OF DREAMS. The Folio Club Saturday 27.06.15, 11:00-14:00 / Wednesday 8.07.15, 17:00-20:00 The debate surrounding the controversial disqualification from the World Press Photo prize of Italian photographer Giovanni Troilo for his work Dark Heart of Europe has reactivated latent questions that are necessary for the constant redefinition of the genre of documentary photography and photojournalism. What are the moral and professional ethical implications of these new documentary trends in the profession? To what extent is it acceptable for pre- and post-production to interfere in the development of a story? We’ll be finding out how Guy Martin plays with reality and fiction when addressing a problem and trying to push back boundaries in the way we portray reality. 111 112 113 DOCfield Dummy Award El premi DOCfield Photobook Dummy Award consisteix en la impressió d’un photobook d’edició limitada seleccionat per un jurat expert i en la participació en una exposició juntament amb les maquetes d’altres photobooks finalistes. Amb aquesta iniciativa, el festival vol fomentar la consolidació d’aquest format per a que segueixi desenvolupant-se com un altre gran suport i eina de difusió d’històries interessants. El premio DOCfield Photobook Dummy Award consiste en la impresión de un photobook de edición limitada seleccionado por un jurado experto y en la participación en una exposición junto a las maquetas de otros photobooks finalistas. Con esta iniciativa, el festival quiere fomentar la consolidación de este formato para que siga desarrollándose como otro gran soporte y herramienta de difusión de historias interesantes. The DOCfield Photobook Dummy Award consists in the limited edition publication of a photobook selected by an expert jury and participation in an exhibition alongside other finalist dummies. With this initiative, the festival aims to contribute to the consolidation and continuing development of the photobook as another great support and tool for the dissemination of interesting stories. Consulta les bases a / Consulta las bases en / Check the rules for participation at www.docfieldbarcelona.org www.docfieldbarcelona.org/premio-dummy-award UNA INICIATIVA DE POWERED BY PATROCINA SPONSORED BY COL·LABORA COLABORA WITH THE COLLABORATION OF 115 La GUIA PHOTOLOVER s’inicia aquest any i dóna visibilitat a més de 35 empreses i organitzacions que per la seva bona praxis, criteri, qualitat i aportació al sector són, al nostre parer, referència obligada per als amants de la fotografia. Un PHOTOLOVER és aquell que estima, té cura, respecta i potencia la fotografia en qualsevol de les seves fases de creació, producció, difusió i conservació. PHOTO LOVER 15 BY La GUÍA PHOTOLOVER se inicia este año y da visibilidad a más de 35 empresas y organizaciones que por su buena praxis, criterio, calidad y aportación al sector son, a nuestro entender, referencia obligada para los amantes de la fotografía. Un PHOTOLOVER es aquél que ama, cuida, respeta y potencia la fotografía en cualquiera de sus fases de creación, producción, difusión y conservación. The PHOTOLOVER GUIDE makes its first appearance this year, showcasing more than 35 companies and organizations which with their good practice, criteria, quality and contributions to the sector are, in our opinion, vital references for all lovers of photography. A PHOTOLOVER is someone who appreciates, takes care of, respects and promotes photography in any of its phases of creation, production, dissemination and conservation. 116 #photolover15 117 RUTA CIUTAT VELLA A 4PHOTOS Realització de fotografies i creació d’objectes relacionats. Realización de fotografías y creación de objetos relacionados. Production of photographic works and related objects. E Passatge de la Pau 13 08002 Barcelona www.elchanguito.com Comercial 1 08003 Barcelona www.4photos.cat B ANGLE Emmarcacions per museus, exposicions i particulars. Enmaracaciones para museos, exposiciones y particulares. Framing for museums, exhibitions and private clients. F BARCELONA VISIONS Galeria fotogràfica. Galería fotográfica. Photographic Gallery. G CAPRILEPHOTO/LOMOGRAPHYSPAIN Botiga especialitzada en fotografia i regals exclusius. Tienda especializada en fotografía y regalos exclusivos. Photography-related and exclusive presents shop. Rosic 3 08003 Barcelona www.lomography.es 118 GALERÍA VALID FOTO Espai dedicat a l’exposició i esdeveniments de fotografia. Espacio dedicado a la exposición y eventos de fotografía. Space dedicated to exhibition and photography-related events. Buenaventura Muñoz 6 08018 Barcelona www.validfoto.com Banys Vells 7 08003 Barcelona www.barcelonavisions.com D ELISAVA, Escola Superior de Disseny i Enginyeria de Barcelona Escola Superior especialitzada en disseny, enginyeria i comunicació. Escuela Superior especializada en diseño, ingeniería y comunicación. Design, engineering, and communication school. La Rambla 30-32 08002 Barcelona www.elisava.net Buenaventura Muñoz 23 08018 Barcelona www.acutangle.cat C EL CHANGUITO Art contemporani, antiguitats i projectes d’il·luminació/decoració. Arte contemporáneo, antigüedades y proyectos de iluminación/decoración. Contemporary art shop, antiques and Illumination/decoration projects. H GALLITO Restaurant obert al mar amb obra fotogràfica d’autor. Restaurante abierto al mar con obra fotográfica. Open sea restaurant with Fine Art Photography. Mare Nostrum 19-21 08039 Barcelona (Platja Hotel W) www.encompaniadelobos.com/gallitoBar.html 119 I J GRISART - Escola Internacional de Fotografia Centre privat dedicat des de 1985 a la docència de la fotografia. Centro privado dedicado desde 1985 a la docencia de la fotografía. Private photography tuition center since 1985. M Méndez Núñez 14 08003 Barcelona ww.grisart.com Trafalgar 19, pral 1ª B 08010 Barcelona www.photographicsocialvision.org KINO Moda, fotografia, ilustració i disseny nacional. Moda, fotografía, ilustración y diseño nacional. Fashion, photography, illustration and design. RUTA POBLE NOU A Vigatans 2, local 1 08003 Barcelona www.kinobarcelona.com K LUZIA RESTAURANT Brasserie amb obra fotogràfica d’autor. Brasserie con obra fotográfica de autor. Brasserie showing Fine Art photography. B Visita amb cita prèvia / Visita con cita previa / By appointment THE FOLIO CLUB Impremta offset-digital amb sensibilitat per la creativitat i el disseny. Imprenta offset-digital con sensibilidad por la creatividad y el diseño. Offset-digital printing lab with a special sensitivity towards design and creativity. Roc Boronat 37 08005 Barcelona www.thefolioclub.com OPENHOUSE PROJECT Una casa oberta al públic com a galeria fotogràfica. Una casa abierta al público como galería fotográfica. A house open to the public as a photographic gallery. Fontanella 16 08010 Barcelona www.openhouse-project.com ESPACIO ETERNA Showroom de productes de disseny, decoració i art. Showroom de productos de diseño, decoración y arte. Design, art and decoration showroom. Roc Boronat 68 08005 Barcelona Facebook: Espacio Eterna Pintor Fortuny 1 08001 Barcelona www.grupotragaluz.com/restaurante/luzia L FUNDACIÓ PHOTOGRAPHIC SOCIAL VISION La fotografia dcumental com a eina de sensibilització. La fotografía documental como herramienta de sensibilización. Documentary photography as a tool to promote awareness. RUTA EIXAMPLE A BIBLIOTECA ESQUERRA DE L’EIXAMPLE – AGUSTÍ CENTELLES Promoció de la fotografia: llibres, revistes, tallers, exposicions i activitats. Promoción de la fotografía: libros, revistas, talleres, exposiciones y actividades. Promotion of books, magazines, workshops, exhibitions and activities. Comte d’Urgell 145-147 08036 BARCELONA www.bcn.cat/bibcentelles 120 121 B CASANOVA FOTO Botiga de referència en la venda de material fotogràfic i accessoris. Tienda de referencia en la venta de material fotográfico y accesorios. Shop specializing in photographic products and accessories. F Ronda de la Universitat 35 08007 Barcelona www.casanovafoto.com C ENRICH ADVOCATS Especialistes en dret de propietat intel·lectual i d’imatge. Especialistas en derecho de propiedad intelectual y de imagen. Team of lawyers specialized in intellectual property and image rights. Aragó 180 08011 Barcelona www.fujifilm.eu/es G Josep Tarradellas 155, 2º-2ª 08029 Barcelona www.copyrait.com D F. CATALÀ ROCA, ESPAI DE FOTOGRAFIA Centre dedicat a la formació, difusió i exposició fotogràfica. Centro dedicado a la formación, difusión y exhibición fotográfica. Centre dedicated to the tuition, promotion and exhibition of photography. FNAC TRIANGLE Tota la cultura i la tecnologia. Toda la cultura y la tecnología. All culture and technology. Centre Comercial EL TRIANGLE Plaça Catalunya 4 08002 Barcelona www.culturafnac.es 122 FUNDACIÓ BANC SABADELL Recolçament d’activitats en els àmbits social, educatiu, científic i cultural. Apoyo a actividades en los ámbitos social, educativo, científico y cultural. Promotion of activities in the social, education, scientific and cultural fields. Rambla de Catalunya 115, 3ª planta 08008 Barcelona www.grupbancsabadell.com H Llançà 21 08015 Barcelona www.golferichs.org/catala-roca E FUJI Tecnologies d’avantguarda que contribueixen a la cultura Tecnologías de vanguardia que contribuyen a la cultura. Avantgarde technologies that contribute to culture. IDEP BARCELONA Escola de disseny, fotografia i moda. Escuela de diseño, fotografía y moda. Design, photography and fashion school. Gran Via de les Corts Catalanes 461 08015 Barcelona www.idep.es I IL MONDO Galeria fotogràfica. Galería fotográfica. Photographic gallery. Calàbria 178 08015 Barcelona www.ilmondogaleria.com 123 J INSTITUT D’ESTUDIS FOTOGRÀFICS DE CATALUNYA-IEFC Institut que fomenta, estimula i impulsa l’estudi de la fotografia. Instituto que fomenta, estimula e impulsa el estudio de la fotografía. Institute that stimulates and promotes the knowledge of photography. B Comte d’Urgell 187 (dins del recinte de l’Escola Industrial) 08036 Barcelona www.iefc.cat K NEGRO RESTAURANT Cuina cosmopolita. Ambient urbà, còctels, fotografia i DJ. Cocina cosmopolita. Ambiente urbano, cócteles, fotografía y DJ. International cuisine in a modern environment. Cocktails, Photography and DJ. Sèneca 5 08006 Barcelona www.copialab.es C Diagonal 640 08017 Barcelona www.grupotragaluz.com/restaurante/negro-rojo L VM FOTO Laboratori fotogràfic analògic/digital amb tracte personalitzat. Laboratorio fotográfico analógico/digital de trato personalizado. Analogic and digital lab with a close attention to detail. A ART DEAL PROJECT Galeria d’art contemporani per a projectes artístics emergents. Galería de arte contemporáneo para proyectos artísticos emergentes. Contemporary art gallery for emerging artistic projects. EL OBSERVATORIO Projecte obert i en evolució dedicat a l’ensenyament fotogràfic. Proyecto abierto y en evolución dedicado a la enseñanza fotográfica. Open project in evolution dedicated to photography tuition. Congost 9, Local PAS 9 08024 Barcelona www.elobservatoriophoto.com D Calàbria 209 08029 Barcelona www.vmfoto.com RUTA GRÀCIA CÒPIA Laboratori especialitzat en impressió sobre papers Fine Art. Laboratorio especializado en impresión sobre papeles Fine Art. Laboratory specializing in Fine Art paper impression. GALERIA H2O Galeria d’art contemporani. Galeria de arte contemporáneo. Contemporary art gallery. Verdi 152 08012 Barcelona www.h2o.es E IMPRESSIONART Impressió digital fotogràfica i Fine Art i fotoacabats. Impresión digital fotográfica y Fine Art y fotoacabados. Photography digital printing and Fine Art and finishings. Sant Lluís 53 08024 Barcelona www.impressionart.es Llibertat 44 08012 Barcelona www.artdealproject.com 124 125 F NOSTÀLGIC Venda i serveis fotogràfics especialitzats en fotografia analògica. Venta y servicios fotográficos especializados en fotografía analógica. Photographic services and analogic photography products. C Goya 18 08012 Barcelona www.nostalgic.es G REBEL·LAB PHOTO Laboratori analògic i digital blanc/negre i color i emmarcació. Laboratorio analógico y digital blanco/negro y color y enmarcación. B/W and colour analogical and digital lab and framing. Vic 17 baixos 08006 Barcelona www.rebel-lab.cat RUTA SARRIÀ A B BLUME Projectes editorials necessaris pel desenvolupament humà. Proyectos editoriales necesarios para el desarrollo humano. Publishing projects necessary to human development. EGM Laboratori fotogràfic de serveis integrals. Laboratorio fotográfico de servicios integrales. Integrated photographic laboratory . Prats de Molló 20 08021 Barcelona www.egm.es D GALERIA TAGOMAGO VALÉRIE de MAROTTE & VICENÇ BONED i LLOVERAS Visita amb cita prèvia / Visita con cita previa / By appointment Col·leccionsites fundadors de la Galeria Tagomago. Compra-venda / valoracions i assessorament. Coleccionistas y fundadores de Galeria Tagomago. Compra-venta / Valoración / Asesoría. Collectors and founders of Tagomago Gallery. Private dealers and consultants. www.tagomago.com / [email protected] Mare de Déu de Lorda 20 08034 Barcelona www.blume.es LA PARADA Parada ambulant de venda d’obra fotogràfica i llibres d’autor. Parada ambulante de venta de obra fotográfica y libros de autor. Moving market selling photographic art works and books. D’IVORI Marcs i emmarcacions. Marcos y enmarcaciones Frames and framing. www.laparada.org Marià Cubi 73 08006 Barcelona Tel. 932 009 340 Per tal de formar part de la GUIA PHOTOLOVER o proposar-hi nous membres escriu-nos a: Para formar parte de la GUÍA PHOTOLOVER o proponer nuevos miembros escríbenos a: To be part of the PHOTOLOVER GUIDE or to propose new members contact us at: [email protected] 126 DOCfield 15 Festival Fotografia Documental Barcelona UNA INICIATIVA DE POWERED BY DIRECCIÓ ARTÍSTICA 2015 DIRECCIÓN ARTÍSTICA 2015 ARTISTIC DIRECTION 2015 Jessica Murray [email protected] DIRECCIÓ D’ART DIRECCIÓN DE ARTE ART DIRECTION Inés Casals [email protected] El festival DOCfield>15 és possible gràcies a la suma d’energia, criteri i sensibilitat de més de 92 entitats a la ciutat i de l’equip de Fundació Photographic Social Vision. El festival DOCfield>15 es posible gracias a la suma de la energía, el criterio y la sensibilidad de más de 92 entidades de la ciudad y del equipo de la Fundación Photographic Social Vision. DOCfield>15 festival is possible thanks to the compilation of energy, criterium and sensitivity of more than 92 entities in the city and the Photographic Social Vision Foundation team. DIRECCIÓ GENERAL DIRECCIÓN GENERAL GENERAL DIRECTION Fundació Photographic Social Vision [email protected] DIRECTORA DIRECTOR Silvia Omedes [email protected] 128 EXPOSICIONS I PROGRAMA EDUCATIU EXPOSICIONES Y PROGRAMA EDUCATIVO EXHIBITIONS AND EDUCATIONAL PROGRAM Alice Monteil [email protected] EXPOSICIONS I CONTINGUTS NITS DOCFIELD EXPOSICIONES Y CONTENIDOS NITS DOCFIELD EXHIBITION AND NITS DOCFIELD CONTENTS Helena Velez Olabarria [email protected] PROGRAMA EDUCATIU PROGRAMA EDUCATIVO EDUCATIONAL PROGRAM Mireia Plans [email protected] DOCFIELD DUMMY AWARD Inés Casals [email protected] DOCFIELD AL CARRER I NITS DOCFIELD Júlia Molins [email protected] 129 GUIA PHOTOLOVER 15 GUÍA PHOTOLOVER 15 PHOTOLOVER 15 GUIDE Ana Belén Jarrín Silvia Omedes [email protected] PREMSA PRENSA PRESS Mahala Comunicación y Relaciones Públicas Silvia Perez Crespo www.mahala.org DISSENY GRÀFIC DISEÑO GRÁFICO GRAPHIC DESIGN www.inescasals.com www.mireiacarbonell.com DISSENY I DESENVOLUPAMENT WEB DISEÑO Y DESARROLLO WEB DESIGN AND WEB DEVELOPMENT Enfusión Diseño y Comunicación www.enfusion.es CORRECCIÓ D’ESTIL I TRADUCCIÓ CORRECCIÓN DE ESTILO Y TRADUCCIÓN COPYEDITING AND TRANSLATION Patricia Valero Elaine Fradley Marta Roigé COMUNICACIÓ, MARCA I PATROCINI COMUNICACIÓN, MARCA Y PATROCINIO COMMUNICATION, BRANDING AND SPONSORING Ariadna Esteve [email protected] COMUNICACIÓ I XARXES SOCIALS COMUNICACIÓN Y REDES SOCIALES COMMUNICATION AND SOCIAL NETWORKS Laura González Palacios [email protected] ASSISTENT COMUNICACIÓ I WEB ASISTENTE COMUNICACIÓN Y WEB COMMUNICATION ASSISTANT AND WEB Paula Ericsson [email protected] AUDIOVISUALS AUDIOVISUALES AUDIO-VISUAL SERVICES www.tallerestampa.com 130 131 DOCfield 15 Festival Fotografia Documental Barcelona UNA INICIATIVA DE POWERED BY COL·LABORADORS COLABORADORES COLLABORATORS AMB EL SUPORT INSTITUCIONAL DE CON EL APOYO INSTITUCIONAL DE INSTITUTIONAL SUPPORT PARTNER TECNOLÒGIC PARTNER TECNOLÓGICO TECHNOLOGICAL PARTNER Laboratori fotogràfic de serveis integrals. Laboratorio fotográfico de servicios integrales. Integrated photographic laboratory . PATROCINADORS PATROCINADORES SPONSORS CÒMPLICES CÓMPLICES ACCOMPLICES -ABOUT PHOTOGRAPHY -ÀNGELS COMUNICACIÓ -ASSOCIACIÓ DE VEÏNS I COMISSIÓ DE FESTES DEL FARRÓ -AZDARYA -CANSON -CASAL DE BARRI POU DE LA FIGUERA -CENTRE CÍVIC CASA SAGNIER -CENTRE CÍVIC EL SORTIDOR -CENTRE CÍVIC PATI LLIMONA -CFD Barcelona -CINEMA LLIURE A LA PLATJA -COORDINADORA D’ENTITATS POBLE SEC -CRÓNICA 21 -DIRECCIÓ DE SERVEIS A LES PERSONES I AL TERRITORI, DISTRICTE DE SARRIÀ-SANT GERVASI -EL OBSERVATORIO -ELISAVA -ENFUSIÓN -ESPAI FOTOGRÀFIC CAN BASTÉ -ESPACIO ETERNA -GRISART -IDEP -IEFC -INSTITUTE -LA PARADA -MAGOPRODUCTION -MAHALA COMUNICACIÓ -MESCLADÍS -MOMBASSA -OJODEPEZ PHOTO MEETING -PALAU ROBERT -PANOS PICTURES -PHREE -POBLE NOU URBAN DISTRICT -RUIDO PHOTO -SABATE -SOS RACISME -TALLERESTAMPA.COM -VII -WE ARE WATER FOUNDATION AGRAÏMENTS / AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGMENTS Ada Sbriccoli Adrián Perez Agatha Bellocchio Aidà Almirall Ainhoa Gomà Aishih Wehbe Herrera Aita, Ama eta Maier Alba Martinez Albert Bonsfills Albert Gusi Albert Sentis Homar Alejandra Raschkes Alejandra Zolezzi Alejandro Kirchuk Alex Castro Alex Gasca Alex Llovet Alfons Rodriguez Alvaro Laiz Ana Alegre Ana Bolivar Ana Jiménez Ana Más Salsé Ana Morales Ana Ramírez Ana Schulz Andrea Lamount Andrea Lolicato Andreu Pina Andrew Trotter Ángela Bonadies Àngels Vidondo Angle Anna Bosch Anna Printetzi Anton Kusters Antonio Carloni Antonio Fdez. Cid Antonio Paya Arantxa Cedillo Arianna Rinaldo Arnau Bach Barbara Beltramello Belen Villarejo Blanca Muñiz Carles Costa Carles Guerra Carles Prat Carles Taché Carlos Yzaguirre Carlos Omedes Carlos Ventós Carlota Sanchez Carme Cañadell Carmen Cruañas Carmen Isasa Carmen Muntané Caro Garcia Cati Sánchez Celeste Arroquy Céline Chavanon César Díaz César Pérez Herranz Charlie Taché Christian Lutz Christian Maury Chris Capozzielo Clara Campins Claudia Costa Conxita Oliver Cristina Bosch Cristina Hartmann Cristina Santpere Cristina Quílez Daniel Figuerola Daniel Valladares Darcy Padilla Desenfoque Gaussiano David Airob Delphine Lelu Dídac de Il Mondo D’Ivori Doug Menuez Eduard Bertrán Edu Matas Edu Ponces Elaine Fradley Elena Subirà Eli Poch Elisa Álvarez Eliseo Barbàra Emilio Álvarez Emma Fernández Emma Raynes Enric Català Enric de Santos Enric Enrich Enric Galve Erik de Kruijf Erika Larsen Ester Rodríguez Espen Rasmussen Esperanza Rabat Ester Villaescusa Eva Blanco Eva Carbó Eva de Lera Eva Hueso Eva Reyes Familia Casals Familia J.Léonard Fausto Podavini Fernando Moleres Fernando Peracho Ferran Izquierdo Fina Duran Flor Vacherand Flora Coll Fran Simó Francesc Fàbregas Francina Verdes Paco Navamuel Gaston Gil Gerard Boyer German López Gloria Cid Gloria Mohedano Guillem Valle Guillermo Gutiérrez Gustavo Germano Harri Palviränta Hector Iburo Helena Miró Henrique Távora Hernando Toro Hubert de Wangen Hugo Bertrand Imma Mora Ilvy Njiokiktjien Irene Mendoza Irene Oliva Irene Segarra Isabel Lázaro Iu Pino Jaime Quinto Jaume Badia Jaume Reus i Morro Javi Creus Javier Aristu Javier Navarro Jean François Leroy Jesus Navarro Joaco Barcala Joan Alvado Joan Carles Guilabert Joan Roig Joaquim Ruiz Millet Joaquina Torrero Jon Uriarte Jordi Calafell Jordi Serchs José Feria Jose Maria Piera Josep Maria Amoròs Josep Ramoneda Juan Agudo Sainar Juan Carlos Tomasi Juan Insua Judit Diaz Judith Herrero Júlia Torrado Julia Winter Julien Goldstein Junta de Veïns Farró KanseiSounds Karel Cudlin Katharina Mouratidi Katia Repina Laia Abril Lala Casals Lara Stolzenberger Laura Cubero Laura Lanuza Leopoldo Blume Lidia Mombiela Llorenç Raich LLucià Homs Los Otros Los Pinguinos Nicklen Lourdes Cirlot Lu Castelo Luna Coppola Luciana Castelo Mabel Llevat Macarena Catalán Mahala Alzamora Malala Youzafzai Maika Elan Maite Caramés Maite Costea Maite Llasera Maite Santasuana Manel Armengol Manel Vazquez Manuel Freire Manuel Guerrero Mar Badal Mara Catalán Marcel Pie Marcelo Aurelio Marco Ansaloni Marçal Sintes María Canudas Maria Escoda Maria Planas Maria Pfaff Maria Ribas Maribel Mata Mariluz Vidal Mario Barcellandi Mario Corea Mariona Peraire Marisol Zubillaga Marta Espinal Marta Mansanet Marta Roigè Martín Habiague Mathilde André Max Casali Gasca Médicos Sin Fronteras Mercedes Sabater Miguel Casares Mikel Bastida Miquel Molins Mireia Manen Miriam Mir Mónica Muñoz Montse Carbonell Montse Corominas Montse Morcate Myrka Borachok Myrto Papadopoulos Nadia García Natalia Brovedanni Natalia Ocaña-Murray Natasha Christia Nathalie Modigliani Nathalie Naval Neus Camps Neus Moyano Nicolas Buchholz Nuestros socios Núria Salinas Nuria de Antonio Núria Aguadé Núria Borrut Núria Expósito Nuria García Núria Lopez Torres Núria Mtnez Seguer Nuria Porras Nuria Vall-Llovera Octavi Martí Olaf Plà Garcia Olga Balibrea Olga Feliu Oliver de Ros Olivia Patón Olmo Calvo Oriol Segon Orlando Rinaldo Oscar Ciutat Oscar Dhooge Pablo Pérez Paco Elvira Pamela Míguez Vidal Paola de Grenet Patricia Esteve Patricia Rodríguez Pau Artigas Pau Coll Paul Nicklen Pedro Arroyo Pedro Strukelj Pedro Torres Pedro Vicente Peili Dong Pep Bonet Pep Escoda Pepe Baeza Pepe Catà Pepe Font de Mora Photobloggers Pili Mateo Punt de Focus Quim Vañó Rafa Arocha Rafa Badia Rafael Fabres Ramon Bernal Raquel Cardó Recepción CCCB Renata Fortes Ricard Marco Robert Pittman Roc Albalat Rocio Santacruz Roger Batista Roger Marcet Roger P. Gironés Rosanna Rabascall Ruido Photo Salvador Atance Samuel Aranda Sandra Onieva Sandra Torras Santi Rifà Sara Lewkowicz Sarai Rua Sebastián Liste Sergi Plans Garcia Sergio el conserje Silvia Perez Crespo Silvia Pombo Sònia Balcells Sonia Mulero Sonia Noguerol Susana García Susan Meiselas Teresa Menuez Tim Hussin Tina Bagué Tomás Torroella Toni Arnau Toni Coll Tort Toni Garreta Toni Omedes Toni Sadurní Toni Traveria Toru Morimoto Valentina Figini Valerie de Marotte Vera Baena Veronica Nicolardi Vicenç Boned Víctor Palacio Víctor Ramírez Víctor Saavedra Victoria Herranz Virginia angulo Walter Llorach Willy Rojas Xavier Frances Xavier Basiana Xènia Bagué Yannick Rascouët Yeong Ung Yang Zed Nelson I a totes les persones que han fet i fan possible el festival. Y a todas las personas que han hecho y hacen posible el festival. And to all the people that have made and make the festival posible. ISBN - 978-84-606-7873-1