PASTOREXTM MENINGITIS 25 ensayos 61607 61608 61610 61611 61613 61614 61616 61618 61717 DETECCIÓN DE ANTÍGENOS SOLUBLES E IDENTIFICACIÓN DE NEISSERIA MENINGITIDIS A, C, Y/W135, B/E.COLI K1, HAEMOPHILUS INFLUENZAE b, STREPTOCOCCUS PNEUMONIAE, STREPTOCOCCUS B 1- VALOR CLÍNICO La meningitis bacteriana es una infección de las meninges y los principales organismos causantes son: Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae, Haemophilus influenzae tipo b, y Streptococcus grupo B. La meningitis es una enfermedad grave, por lo que es importante diagnosticar rápidamente la infección a fin de iniciar el tratamiento indicado. La técnica clásica de identificación mediante cultivo, aunque esencial para el antibiograma y la confirmación del diagnóstico, es lenta y puede dar resultados falsos negativos si el espécimen ha sido transportado y conservado en condiciones inadecuadas, o si se ha iniciado una terapia antibiótica antes de la recogida de muestra. Las técnicas inmunológicas para detectar antígenos solubles liberados por los organismos causantes en los líquidos biológicos, como el líquido cefalorraquídeo, la orina, el suero, durante la infección, permiten un diagnóstico más rápido. Los antígenos solubles que pueden detectarse con este kit son los polisacáridos específicos para determinados serogrupos o serotipos: Streptococcus pneumoniae (83 tipos); Haemophilus influenzae tipo B, Neisseria meningitidis grupo A, grupo B / E. coli K1, grupo C, grupo Y/W135, y Streptococcus grupo B. El antígeno polisacárido específico para el Meningococcus serogrupo B es muy poco antigénico y siempre ha sido muy difícil obtener anticuerpos de conejo reproducibles específicamente dirigidos contra este antígeno. La tecnología de anticuerpos monoclonales aplicada a la preparación de antígenos polisacáridos bacterianos específicos permite producir anticuerpos monoclonales de ratón capaces de reconocer de forma específica y reproducible el antígeno polisacárido del Meningococcus serogrupo B. Este antígeno polisacárido específico para el Meningococcus serogrupo B es idéntico a un antígeno polisacárido encontrado con E. coli K1. Esta homología antigénica entre el Meningococcus B y el E. coli K1 permite diagnosticar los casos de meningitis por E. coli en neonatos, un 80 % de los cuales son de la cepa K1. Debe subrayarse que E. coli y el Streptococcus B son las principales bacterias responsables de la meningitis en los neonatos y bebés prematuros, y que la infección meningocócica es extremadamente rara en este segmento de edad. 2- PRINCIPIO El antígeno contenido en el espécimen comprobado se identifica utilizando partículas de látex recubiertas con anticuerpos homólogos específicos. En presencia del antígeno homólogo, las partículas de látex se aglutinan. En ausencia del antígeno, permanecen en una suspensión homogénea. 28 3- PRESENTACIÓN 1. PASTOREXTM MENINGITIS kit de 25 ensayos, código 61607, formado por: • Reactivo 1 (R1): N. meningitidis B/E.coli K1 1 botella con 0,40 ml de látex rojo sensibilizado con anticuerpo monoclonal murino específico para N. meningitidis grupo B/E.coli K1. • Reactivo 2 (R2): control negativo para N. meningitidis B/E.coli K1 1 botella con 0,40 ml de látex rojo sensibilizado con anticuerpo monoclonal murino específico para toxoide tetánico. • Reactivo 3 (R3): H. influenzae b 1 botella con 0,40 ml de látex blanco sensibilizado con anticuerpos de conejo específicos para H. influenzae type b. • Reactivo 4 (R4): S. pneumoniae 1 botella con 0,40 ml de látex verde sensibilizado con anticuerpos de conejo específicos para S. pneumoniae. • Reactivo 5 (R5): Streptococcus B 1 botella con 0,40 ml de látex amarillo sensibilizado con anticuerpos de conejo específicos para Streptococcus B. • Reactivo 6 (R6): N. meningitidis A 1 botella con 0,40 ml de látex azul sensibilizado con anticuerpos de conejo específicos para N. meningitidis grupo A. • Reactivo 7 (R7): N. meningitidis C 1 botella con 0,40 ml de látex rojo sensibilizado con anticuerpos de conejo específicos para N. meningitidis grupo C. • Reactivo 8 (R8): N. meningitidis Y/W 135 1 botella con 0,40 ml de látex rosa sensibilizado con anticuerpos de conejo específicos para N. meningitidis Y/W 135 • Reactivo 9 (R9): Control polivalente negativo 1 botella con 0,40 ml de látex ciruela sensibilizado con inmunoglobulinas IgG de conejo no inmunizado. • Reactivo 10 (R10): Control polivalente positivo Control positivo: extracto antigénico liofilizado para reconstituir con 1 ml de agua estéril. Contiene los antígenos polisacáridos de N. meningitidis A, C, B, Y/W135, H.influenzae b, Streptococcus B, y S.pneumoniae. Volumen suficiente para 20 reacciones. Todos los reactivos contienen timerosal al 0,02 %. Los reactivos R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, y R9 contienen menos de 0,1% de azida sódica. • Tarjetas de aglutinación desechables. • Bastoncillos desechables. 29 2. PASTOREX TM MENINGITIS ENSAYOS EN LÁTEX INDIVIDUALES (25 ensayos cada uno): • Ensayo simple en látex (sin control) - N. meningitidis A (R6) - N. meningitidis C (R7) - N. meningitidis B / E. coli K1 (R1) - Streptococcus B (R5) - Streptococcus pneumoniae ( R4) - Haemophilus influenzae b (R3) código 61608 código 61610 código 61611 código 61613 código 61614 código 61616 • Control PASTOREXTM Meningitis Kit de reactivos control para ensayo simple en látex (para 2 x 25 ensayos) código 61618 - 2 botellas cuentagotas con 0,40 ml de control polivalente negativo (R9) - 2 botellas de control polivalente positivo liofilizado (R10) para reconstituir con - 1 ml de agua estéril. - 2 botellas cuentagotas con 0,40 ml de control negativo para N.m.B / E.coli K1 (R2) - tarjetas desechables. - bastoncillos desechables. 3. Diluyente PastorexTM Meningitis 1 botella con 40 ml de diluyente para tratamiento con suero código 61717 4- ALMACENAMIENTO Todos los reactivos son estables hasta la fecha de caducidad indicada en la etiqueta, si se conservan a una temperatura de entre 2 y 8º C y en ausencia de contaminación microbiana (incluso una vez abierto). El control positivo polivalente reconstituido (R10) es estable durante 1 mes a 2 – 8º C (en ausencia de contaminación microbiana) o más si se toma la alícuota y se congela a –20º C inmediatamente. Conserve las botellas de reactivo de látex en posición erguida. NO DEBEN CONGELARSE LOS REACTIVOS DE LÁTEX 5- MATERIAL NECESARIO NO SUMINISTRADO • • • • • • 30 Pipeta para distribuir una gota (de 40 a 50 µl) del espécimen. Tubos de hemólisis o Eppendorf Incubador en seco o baño de agua a 100º C. Centrífuga para tubos de hemólisis o Eppendorf Baño desinfectante Agua destilada estéril, estéril salina o diluyente (código 61717) 6- PRECAUCIONES La calidad de los resultados depende de observar estrictamente las Buenas Prácticas de Laboratorio (GLP). • Todos los reactivos y la muestra deben utilizarse a una temperatura ambiente entre 18 y 25°C. • No toque la superficie de reacción de las tarjetas de aglutinación. • Cambie la pipeta o la punta desechable para cada muestra comprobada. • Agite las botellas de látex antes de su uso • Limpie la punta del frasco cuentagotas del reactivo a fin de obtenergotas bien calibradas. • Mantenga la botella de reactivo en posición vertical para depositar lasgotas. • Cambie la varilla de mezclado para cada reacción • Introduzca todos los materiales desechables utilizados en un recipientepara residuos que pueda someterse a autoclave o en un baño dedesinfectante. • El control positivo polivalente debe reconstituirse con agua estérildestilada evitando toda contaminación. INSTRUCCIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD Respete siempre las técnicas y precauciones establecidas relativas a la protección contra riesgos microbiológicos. • Todas las mezclas tomadas deben ser consideradas como potencialmente infecciosas. 7- PROCEDIMIENTO: LCR, suero, orina Muestras Las muestras deben procesarse tan pronto como sea posible después de su recogida. Si esto es imposible, se pueden almacenar durante algunas horas entre +2 y +8°C, o más tiempo a -20°C (En este caso, mantenga sólo el sobrenadante a –20°C después de la centrifugación). Evite repetidas congelaciones / descongelaciones. Se deben realizar con prioridad exámenes bacteriológicos (cultivos) para evitar la contaminación de la muestra. El mínimo volumen de muestra para el ensayo con el kit de látex es 0,5 ml. A) PREPARACION DE MUESTRAS CLINICAS. PRECAUCIÓN : si utiliza un baño maría, use tubos herméticos para impedir que el agua penetre en los tubos. Utilice un incubador seco si es posible. a) LCR (Líquido cefalorraquídeo) Si el LCR es muy turbio o contiene células rojas de la sangre, centrifúguelo durante 5 minutos a 350 g y recoja el sobrenadante. 31 • Caliente la muestra durante 3 minutos a 100°C (incubador seco o baño maría). Permita que la muestra se enfríe a la temperatura ambiente y entonces realice una centrifugación durante 5 minutos a 3.000 g o un filtrado utilizando un filtro con un tamaño de 0,45 µm. b) SUERO • Añada 3 volúmenes (1,5 ml) de diluyente (código 61717) por un volumen (0,5 ml) de suero. • Caliente durante 3 minutos a 100°C en un baño maría o incubador seco. • Centrifugue durante 5 minutos a 3.000 g. PRECAUCIÓN : No use muestras de plasma. No se ha ensayado la interferencia debida a sobrecarga de albúmina, lípido, hemoglobina y bilirrubina. Los mejores resultados se obtienen usando suero fresco. c) ORINA Para aumentar la concentración de antígeno, antes del ensayo, se puede concentrar la muestra hasta 25 veces en una membrana tipo Amicon B15 (Amicon France). • Calentar la orina durante 3 minutos a 100°C (incubador seco o baño maría). • Centrifugar durante 5 minutos a 3.000 g o filtre utilizando un filtro de 0,45 µm. • Testar el sobrenadante con el LCR tratado con calor. (Cf. 7 – A) B) PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA • Coloque una gota (de 40 a 50 µl) del sobrenadante de muestra pretratado en cada círculo de la tarjeta de aglutinación • Agite suavemente los frascos de reactivo de látex. • Sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de cada reactivo de látex en la tarjeta desechable siguiendo el modelo de distribución indicado: R9, R6, R7, R1 y R2 en los círculos blancos, y R8, R3, R4 y R5 en los círculos negros. • Mezcle los reactivos de látex y la muestra usando una varilla; use una varilla diferente para cada látex. • Gire la tarjeta (~120 rpm) con cuidado durante 10 minutos y esté atento a la aparición de aglutinación visible a simple vista en un plazo máximo de 10 minutos (se puede usar un agitador orbital a una velocidad de ~120 rpm). 8- PROCEDIMIENTO: HEMOCULTIVO Para una orientación supuesta, compruebe la morfología y la tinción de Gram. • Tome de 1 a 2 ml de un hemocultivo positivo. • Centrifugue durante 5 minutos a 2000g. 32 • Coloque una gota (de 40 a 50 µl) de sobrenadante en cada círculo de la tarjeta desechable, que deben corresponderse con los reactivos de látex sometidos a prueba, según la tinción de Gram. • Agite suavemente los frascos de reactivo de látex seleccionados para la prueba. • Sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de cada reactivo de látex seleccionado en la parte exterior de las gotas de sobrenadante. • Mezcle los reactivos de látex y la muestra usando una varilla; use una varilla diferente para cada látex. • Gire la tarjeta a ~120 rpm durante 5 minutos. Durante este período de 5 minutos, compruebe si aparece aglutinación. Algunos medios de hemocultivo pueden presentar reacciones inespecíficas o problemas de interpretación. Como control negativo, use un hemocultivo inoculado con sangre estéril o con un microorganismo diferente a los detectados por PASTOREX™ Meningitis. 9- INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS REACCIÓN POSITIVA Una reacción positiva es indicada por una aglutinación fina que se puede observar a simple vista, en comparación con los controles negativos. La intensidad de la aglutinación y el tiempo de aparición dependen de la concentración de antígeno en la muestra sometida a prueba. Una discordancia entre una prueba de antígeno positiva y un cultivo negativo se puede explicar por la ausencia de bacterias viables en la muestra del cultivo (tratamiento antibiótico iniciado antes de que se haya obtenido la muestra o condiciones de transporte no adecuadas para la supervivencia de bacterias frágiles). En la mayor parte de los casos, una reacción positiva con látex antiN. meningitidis B/E. coli K1 en un recién nacido o un lactante prematuro indica infección por E. coli K1. En un individuo de más edad, es más probable que se trate de Meningococo B. El cultivo de la muestra debe confirmar el diagnóstico. REACCIÓN NEGATIVA Suspensión homogénea, sin aglutinaciones. RESULTADOS NO INTERPRETABLES Una reacción es ininterpretable si la muestra se aglutina con los controles negativos de látex (R2 o R9) o con más de un reactivo de látex del kit. En este caso, es aconsejable repetir la prueba con otra muestra y esperar al resultado del cultivo. (Muy raras veces, una infección puede deberse a dos especies de bacterias diferentes). 33 10- PROCEDIMIENTO: AGRUPAMIENTO DE CEPAS BACTERIANAS AISLADAS EN AGAR (colonias de un cultivo reciente y puro) No se puede usar látex Y/W135 para este agrupamiento de cepas de bacterias. Para determinar estos grupos, se recomienda usar antisueros convencionales (Kit Y, W135, 29E: Ref # 58704, 3 x 1ml) Para una orientación provisional antes de realizar la prueba: • Compruebe la morfología y la tinción de Gram. • Para bacterias gramnegativas, haga la prueba de oxidasa (positiva para N. meningitidis, negativa para E. coli K1). • Para cocos grampositivos, realice una prueba de catalasa. (No realice pruebas en cepas positivas para catalasa). Cepas de S. pneumonia y Haemophilus influenzae no encapsuladas no pueden ser identificadas mediante esta técnica. a) Agrupamiento: N. meningitidis (A, B y C solamente), H. influenzae, E. coli, S. pneumoniae • Coloque una gota de 30 µl de solución salina estéril en un círculo de la tarjeta desechable. • Muestra: - Para Neisseria meningitidis, Haemophilus influenzae y Escherichia coli, el equivalente a un asa de 1 µl, que es un máximo de 2 a 3 colonias. - Para Streptococcus pneumoniae, el equivalente a un asa de 5 µl, que es un mínimo de 10 a 12 colonias. • Emulsione con cuidado las colonias de la muestra de tal forma que se obtenga una suspensión homogénea. • Agite suavemente el frasco de reactivo de látex elegido para la identificación; sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de este látex en la parte exterior de la gota de suspensión bacteriana. • Mezcle el látex y la suspensión usando una varilla. • Gire la tarjeta a (~120 rpm). • Observe la aparición de cualquier aglutinación clara en menos de 2 minutos, • Confirme la identificación de las especies usando pruebas bioquímicas convencionales. b) Agrupamiento: Estreptococo B (colonias ß-hemolíticas) • Suspenda 5 colonias en 2 ml de caldo de Todd Hewitt. • Incube en baño maría a 37ºC durante entre 2 y 3 horas. • Centrifugue durante 5 minutos a 3.000 g. • Coloque una gota (de 40 a 50 µl) de sobrenadante en un círculo de la tarjeta desechable. 34 • Agite suavemente el frasco de reactivo de látex; sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de este látex en la parte exterior de la gota de reactivo. • Mezcle el látex y la muestra usando una varilla. • Gire la tarjeta (~120 rpm). • Observe la aparición de cualquier aglutinación clara en menos de 1 minuto, • Confirme la identificación de las especies usando pruebas bioquímicas convencionales. Para una extracción directa desde colonias aisladas, use el kit PASTOREX™ STREP (Código 61721) 11- CONTROL DE CALIDAD DE LA PRUEBA Los reactivos de látex deben ser totalmente homogéneos después de agitarlos. El control polivalente positivo R10 se usa para verificar la inmunorreactividad de cada látex. • Para realizar esta prueba de control de calidad, coloque una gota (40 µl) del control positivo (R10) en cada círculo de la tarjeta desechable. • Agite suavemente los frascos de reactivo de látex. • Sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de cada reactivo de látex en la tarjeta desechable siguiendo el modelo de distribución indicado: R9, R6, R7, R1 y R2 en los círculos blancos, y R8, R3, R4 y R5 en los círculos negros. • Mezcle los reactivos de látex y el control positivo usando una varilla; use una varilla diferente para cada látex. • Gire la tarjeta a ~120 rpm durante 10 minutos. Durante este período de 10 minutos, compruebe si aparece aglutinación observando a simple vista (compare las reacciones del látex de prueba con las reacciones de los controles negativos de látex). La intensidad de la aglutinación y la velocidad de aparición dependen de la avidez de los anticuerpos/antígenos. Por lo tanto, las reacciones observadas con cada látex son variables. Las del látex NmB/Coli K1 son más sutiles que las de los otros. • Una solución salina o el diluyente (código 61717) controla la ausencia de aglutinación inespecífica en cada látex. Para realizar esta prueba de control de calidad, se usa solución fisiológica o diluyente R11 (código 61717) según el protocolo para el control positivo polivalente (cf. el procedimiento anterior). • Los reactivos de látex no deben usarse cuando no se aglutinan con control positivo polivalente (R10) o cuando se aglutinan inespecíficamente con solución salina o diluyente (código 61717) (esto podría deberse a unas condiciones de conservación incorrectas del kit o a la contaminación del reactivo de látex). 35 12- CONTROL DE CALIDAD DEL FABRICANTE Todos los reactivos fabricados se elaboran conforme a nuestro sistema de calidad, que se extiende desde el momento de recepción de las materias primas hasta la comercialización del producto. Cada lote se somete a exámenes de control de calidad y únicamente se autoriza su introducción en el mercado tras cumplir los criterios de aceptación predefinidos. Bio-Rad conserva los expedientes relativos a la producción y el control de cada uno de los lotes. 13- RENDIMIENTO DEL ENSAYO SENSIBILIDAD La sensibilidad de cada reactivo del kit se determinó mediante análisis de: • antígenos purificados diluidos en solución salina • muestras clínicas de fluido cerebroespinal documentadas mediante las técnicas convencionales de análisis (cultivo, examen microscópico) • cepas aisladas del cultivo sobre agar Mueller Hinton, agar chocolate + PVS, agar Columbia + sangre de cordero al 5% . Antígenos o bacterias reveladas en la muestra Antígenos diluido (NaCl, 9 ‰) LCR Cepas Concentración límite detectada Número de muestras analizadas Número de pruebas de látex positivas Número de muestras analizadas Número de pruebas de látex positivas N. meningitidis A 2,5 ng/mL 12 12 22 22 N. meningitidis B 62,5 ng/mL 10 10 1 1 16 16 - - ND E. coli K1 N. meningitidis C 2,5 ng/mL N. meningitidis Y 5 ng/mL N. meningitidis W 2,5 µg/mL - - S. pneumoniae 95 ng/mL 24 22 15 15 Streptococcus B 20 ng/mL 1 1 15 15 H. influenzae type b 0,1 ng/mL 34 33 17 17 36 3 3 ND ND ESPECIFICIDAD La especificidad de cada reactivo se determinó mediante análisis de: • LCR estéril (a) o LCR contaminado por bacterias responsables de meningitis y diferentes a las detectadas por el ensayo de látex (b) • Cepas pertenecientes a los géneros Neisseria, Branhamella, Moraxella, Acinetobacter, Kingella, Klebsiella, Streptococcus, Haemophilus ensayadas con látex heterólogo. Latex test LCR estéril (a) LCR contaminado (b) Cepas (c) Número de Número de Número de Número de Número de Número de muestras pruebas de muestras pruebas de muestras pruebas de látex analizadas látex negativas analizadas látex negativas analizadas negativas N. meningitidis A 52 52 50 N. m. B / E. coli K1 25 25 N. meningitidis C 52 52 56 S. pneumoniae 60 60 Streptococcus B 49 H. influenzae type b 61 50 122 122 41 40* 56 127 127 39 39 33 33 49 58 58 17 17 61 32 32 31 31 - - ND LCR no seleccionado N. meningitidis Y/W 135 Número de muestras analizadas Número de pruebas de látex negativas 40 40 *1 cepa de Klebsiella pneumoniae dio una reacción no específica. CULTIVOS DE SANGRE Los rendimientos de PASTOREXTM MENINGITIS se han ensayado en cultivos de sangre. Los resultados de esta evaluación son: • Sensibilidad: 100 % (4/4 incluyendo 2 cepas de S. pneumoniae y 2 cepas de Streptococcus B). • Especificidad: 100 % (37/37). Para los reactivos R3, R4, R5, R6, R7 y R8. • Especificidad: 98,2% (54*/55). Para el reactivo R1. *Entre las 19 cepas de estafilococos coagulasa-negativas ensayadas, 1 cepa dio una reacción no específica, resultado no confirmado en la cepa ensayada a partir de subcultivo en agar tras el procedimiento de agrupación. 37 14- LÍMITES DE LA TÉCNICA • En numerosos casos, la técnica inmunológica de látex permite un diagnóstico preliminar del organismo. Sin embargo, la concentración de antígeno en la muestra puede quedar por debajo del límite inferior de detección del látex y producir un resultado negativo. Puede ser útil en este caso repetir la muestra posteriormente. • Esta técnica no puede sustituir el cultivo de las bacterias, lo que por sí solo permite establecer un resultado de susceptibilidad antimicrobiana. • Considerando la amplia variedad de medios de cultivo de sangre, no se pueden garantizar rendimientos en todos los medios. (Cf. 7-D). • Los datos clínicos y bibliográficos relativos a la detección de antígenos en sueros y orina usando reactivos de látex son limitados en la actualidad. • Se ha informado de algunos ejemplos de bacterias no relacionadas que tienen antígenos similares. La posibilidad de reacciones cruzadas debe tenerse en cuenta siempre (1, 4, 5). • Las diagnosis finales, como para todas las diagnosis de laboratorio, no se pueden basar en los resultados de un único ensayo, sino en una visión general de los datos clínicos y los resultados bioquímicos, citológicos e inmunológicos. • La detección de antígeno soluble en cultivo de sangre, así como el agrupamiento de cepas aisladas sobre agar, debe completarse mediante una identificación de las especies de la cepa bacteriana. 38 15- RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1. BRADSHAW M.W., CHNEERSON R., PARKE J.C. Jr., ROBBINS J.B. Bacterial antigens cross-reactive with the capsular polysaccharide of Haemophilus influenzae, type b. Lancet, 1971, i (May 29), 1095-1097 2. DENIS F. et MOUNIER M. Le diagnostic rapide des méningites cérébrospinales: techniques, résultats, limites et perspectives. Méd. Mal. Infect., 1984, 14, 27-36 3. DENIS F., SAULNIER M. et CHIRON J.P. Diagnostic étiologique rapide des méningites purulentes par agglutination passive indirecte de particules de latex et par contre-immunoéléctrophorèse : expérience et perspectives. Bull. O.M.S., 1981, 59, 143-151 4. KASPER D.L., WINKELHAKE J.L., ZOLLINGER W.D., BRANDT B.L., and ARTENSTEIN M.S. Immunochemical similarity between polysaccharide antigens of Escherichia coli 07:K1 (L) : NM and group B Neisseria meningitidis. J. Immunol., 1973, 110, 262-268. 5. LEE P.C. and WETHERALL B.L. Cross-reaction between Streptococcus pneumoniae and group C streptococcal latex reagent. J. Clin. Microbiol., 1987, 25, 152-153 6. LEINONEN M. and HERVA E. The latex agglutination test for the diagnosis of meningococcal and Haemophilus influenzae meningitis. Scand. J. Infect.,1977, 9,187-191 7. LUND E. and HENRICHSEN J. Laboratory diagnosis, serology and epidemiology of Streptococcus pneumoniae. In Methods in Microbiology, T. Bergan and J.R. Norris edit., 1978, 12, chap. XI, 241-262 (Academic press, London, New-York, San Francisco) 8. TESSIER F. Dépistage et identification des streptocoques du groupe B. Intérêt en périnatologie. Extrait de LABORAMA n°14, oct. 1982, Institut Pasteur Production edit. 9. NEWMAN R.B., STEVENS R.W. and GAAFAR H.A. Latex agglutination test for the diagnosis of Haemophilus influenzae meningitis. J. Lab. Clin. Med., 1970, 76, 107-113 10. ROBBINS J.B., Mc CRACKEN G.H. Jr., GOTSCHLICH G.C., ORSKOV F., ORSKOV I., HANSON L.A. Escherichia coli K1 capsular polysaccharide associated with neonatal meningitis. New Engl. J. Med. 1974, 290, 12161220 25 11. P. GESLIN et coll., Centre National de Référence des Pneumocoques : Rapport d'activité 1997. 12. ASUNCIÓN FENOLL, ISABEL JADO, DOLORES VICIOSO, AMALIA PÉREZ, and JULIO CASAL. Evolution of Streptococcus pneumoniae Serotypes and Antibiotic Resistance in Spain : Update (1990 to 1996). J. Clin. Microbiol.,1998, 36, 3447-3454 26 98 99 Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) 1 47 95 60 00 Fax.: +33 (0) 1 47 41 91 33 06/2008 code: 881019