912.50101 FT Pintura gris mate

Anuncio
Ficha Técnica
Pintura
disipativa
electrostática gris
INDICE
1. Instrucciones para la aplicación de la pintura
2. Características
3. Ficha de seguridad del activador
4. Ficha de seguridad de la pintura
1. INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DE LA PINTURA EPOXI
1.0 Descripción
Tratamiento a base de resinas epoxi en medio disolvente, para suelos de hormigón (Se suministra en 2
envases). Endurece en profundidad por reacción química entre sus componentes, dando lugar a un
revestimiento de excelente resistencia química y mecánica. Se transporta en dos envases, en uno la
resina epoxi y en el otro el catalizador o endurecedor. Los pigmentos pueden ir con cualquiera de los
dos componentes. Se diluye con disolventes fuertes. La duración de la mezcla es limitada en el tiempo.
1.1 Preparación de la superficie
Imprimación: Pintura Epoxy Suelos Disipativa diluida al 50%. (50% pintura + catalizador : 50% disolvente), se aplica una capa de esta mezcla directamente sobre el hormigón, limpio de polvo y suciedad. Esta
capa es lo que comúnmente se llama capa de anclaje, ya que primero sella el hormigón para que el
gasto de pintura sea menor, segundo da adherencia entre capas y tercero, mantiene la propiedad disipativa de la pintura. El rendimiento de esta mezcla es de 5-10m2/Kg, dependiendo de la porosidad del
hormigón.
Capa del Acabado: Pintura Epoxy Suelos Disipativa diluida al 10-20% (depende del aplicador) y de si se
darán una o dos capas. Al haber sellado el hormigón con la imprimación o capa de anclaje, el gasto de
esta capa es menor y el coste por m2 es inferior, además de asegurar la adherencia entre capas.
1.2 Hormigón
El hormigón desnudo no es usualmente una superficie adecuada para la aplicación de pintura de suelo.
Todos los suelos de hormigón deberían sellarse con dos capas de epoxi sellante (preferiblemente basados en agua no en disolvente ya que estos últimos pueden precisar un curado de varios días que a vez
puede afectar a la conductividad del suelo) para estabilizar el hormigón y para aislarlo contra una excesiva conductividad.
Antes de sellar el hormigón es aconsejable dirigir un chorro de aire contra la superficie. Esto se hace
para eliminar material de deshecho y otros contaminantes. Toda mancha de aceite, grasa y productos
químicos deberían ser eliminados con un detergente, y permitir que se seque la superficie del suelo
antes del sellado.
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona —España
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
Aplicar el sellante como dictan las instrucciones y permitir un completo secado. No excederse del tiempo
recomendado por capa.
1.3 Pintura de suelo existente
La pintura antiestática presenta excelentes propiedades y se adhiere también a las superficies pintadas.
Si de todas maneras la pintura de superficie no es sólida, deberá ser eliminada. Los restos de pintura
deberán ser eliminados con un chorro de aire y la superficie del suelo se tratará como de hormigón desnudo (ver arriba)
Antes de aplicar la capa de pintura, la grasa y productos químicos deben ser eliminados con detergentes y permitir que se seque. Para mejorar la adhesión la superficie debería ser pulida.
REV. 100810
1.4 Conexión a tierra del acabado
Ficha Técnica
Normalmente se requiere un punto de conexión a tierra cada 110
m2 , con un mínimo de 2 tomas por instalación. El método recomendado de puesta a tierra del suelo consiste en la colocación
en los extremos de tiras de cinta de cobre adhesivo de 30cm, de
los cuales se pintan 20cm y 10cm se dejan sin pintar, para permitir su posterior conexión a la tierra eléctrica de la instalación.
Esta conexión se recomienda hacerla atornillando la cinta sobre
una viga o bien conectándola a una cable de tierra eléctrica.
1.5 Puntos de conexión masa
Hay varias posibilidades como puntos de tierra:
Estructuras de acero del edificio: Estas deben primero tener una superficie de contacto pulidas con arena para asegurarse que están libres de pintura, oxido y suciedad, y adjuntar la cinta usando un tornillo.
Utilice nuestro código 910.01019 – Rollo cinta de cobre adhesiva de puesta a tierra.
Conexión a tierra principal: La cinta de cobre es extendida al muro y introducida en una caja de conexión a tierra (esto requiere un electricista cualificado para instalarla). Utilice nuestro código 910.00000
– Puesta a tierra para pavimentos.
Un método alternativo es conectar la cinta de cobre a un enchufe con conexión a tierra a través de un
cable de conexión a tierra adecuado.
1.6 Aplicación de la pintura
Antes de continuar con el siguiente paso asegurarse que todo el personal que maneje el producto sea
consciente de la hoja de datos de seguridad del material.
• Asegurarse primero de todo que el suelo virgen esta libre de grasa, productos químico y polvo
• Trazar áreas que pueden ser fácilmente completadas sin parar, por ejemplo 30 - 40 m2 para unidad
•
•
•
•
de 5 litros. Si el suelo va a ser completado con varias secciones, delimitar estas secciones con cinta
adhesiva para asegurarse que están correctamente delimitadas.
Agitar el contenido de una de las latas de Activador (recomendamos una paleta agujereada). Asegurarse que el contenido de la lata es mezclado totalmente y que no hay materiales que se adhieren a la
parte de abajo o a los lados de la lata.
Añadir el contenido de la lata de Activador a la lata Base y mezclar. Asegurarse que los dos componentes son mezclados completamente y que hay incluso una dispersión del color.
Aplicar la pintura usando un rodillo mediano. (Recuerde que 5 litros son suficientes para cubrir aproximadamente 30 - 40 m2). Continuar hasta que el área deseada esté cubierta. No intente extender la
pintura sobre un area mayor que la recomendada.
La primera capa dilúyala con disolvente en una proporción del 5-10 % para estirarla y conseguir un
mayor anclaje sobre la superficie de aplicación.
Lavar el equipo con agua templada jabonosa.
•
• Permitir 16 horas de secado, dependiendo de humedad y temperatura ambiente. No permitir que
transcurran mas de 72 horas antes de aplicar la segunda capa.
• Repetir el procedimiento de arriba para la segunda capa.
NOTA. NO PINTAR CON CAPA GRUESA.- SE RECOMIENDA PINTAR CON CAPAS FINAS.NOTA: La capa será apta para caminar sobre ella después de pasar 24 horas. Un mejor acabado se
consigue después de 7 días y unas óptimas propiedades eléctricas se consiguen después de 14 días de
la aplicación.
1.7 Verificación
Transcurridos 14 días, se pueden realizar las comprobaciones de las PROPIEDADES ELECTROSTATICAS, una vez que la pintura se haya estabilizado.
Transcurridos 7 días, se pueden realizar comprobaciones químicas de la superficies.
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
2. CARACTERISTICAS
Ficha Técnica
Consta de una mezcla de dos componentes (Amina + epoxy) diseñado para proteger contra la generación de cargas estáticas.
Este material tiene como base agua con bajo olor y puede ser aplicado con seguridad por el personal de
mantenimiento sin un especial conocimiento de sistemas de tratamiento de suelos.
Dos capas son recomendadas para unos mejores resultados y deben ser aplicadas sobre suelos firmes
y sólidos, libres de suciedad, aceite o cualquier tipo de partículas. Para cumplir con las especificaciones
eléctricas es encarecidamente recomendado que la pintura no se aplique sobre hormigón desnudo
(Utilizar en este caso primero la solución Epoxi Primer EP1.)
2.1 Información Técnica:
Propiedades físicas:
Nivel de Brillo.......................................... 45 a 55%
Adhesión a Hormigón.............................. 15 Kg/cm2
Abrasión-.................................................. 60 gm
Elongación .............................................. 40 %
Presión admitida.......................................130 Kg/cm2
Test Flexión...............................................OK @ 10 mm
Test Secado @ 20 ºC............................. .Secado Débil a las 4 horas
Secado consistente a las 16 horas
Totalmente curado a los 7 dias
· Vida del bote............................................. 6 Horas
· Area abarcada.......................................... 6 - 8 m2/litro
· Proporción de mezcla...............................4:1 por volumen
·
·
·
·
·
·
·
Resistencia química
Condiciones del test: 10 días en contacto. La capa de pintura muestra una buena resistencia a los siguientes
Compuestos:
· Solución 5% de Cloruro Sódico
·
“
10% de Acido Hidroclorhídrico
·
“
10 % de ácido sulfúrico
·
“
10 % de ácido Nítrico
·
“
5 % de ácido acético
·
“
10 % de amoníaco
·
“
10% de peróxido de hidrógeno
Propiedades eléctricas
· Resistencia Superficial:........................106 – 108 Ohmios/cuadro
· Resistencia a tierra ..............................106 – 108 Ohmios
( Cumple la norma CEI 61340-5-1 )
· Tiempo de descenso de la carga.... .. ..Conforme a norma MILB81705C
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
Ficha Técnica
3. FICHA DE SEGURIDAD DEL ACTIVADOR
1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Función:
Pintura en dos envases sólo para aplicación industrial. Aplicación con un cepillo/rodillo tras mezclar con
la base correcta.
2.- COMPOSICIÓN/ INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES
Poliamina alifática con pigmentos inorgánicos diluidos en agua
Substancias que presentan un riesgo para la salud según la directiva EEC 91/155
Nombre
%
CAS
Bisfenol A-(epicloridrin)
>50
25068-38-6
3.- IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
Vea apartado 15
4.- PRIMEROS AUXILIOS
Contacto con los ojos : Deben quitarse las lentes de contacto. Limpiar el ojo con abundante agua fría
durante 10 minutos, y buscar ayuda médica.
Contacto con la piel: Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel con agua y jabón. No utilizar disolventes.
Ingestión: Si se ingiere accidentalmente busque inmediatamente atención médica. No debe provocarse
el vómito.
Inhalación: Sacar al afectado al aire fresco, mantenerlo templado y en reposo. Si la respiración es irregular o se interrumpe, administrar respiración artificial.
En caso de dudas o en caso de que los síntomas persistan, consulte a su médico.
5.- MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medio para la extinción:
Recomendado: espuma resistente al alcohol, C02, polvo, agua en spray
No debe usarse: agua a chorro
Moje los contenedores cercanos expuestos al fuego con agua en spray
El fuego producirá un humo negro muy denso que contiene productos peligrosos resultantes de la combustión, como pueden ser monóxido de carbono y/o óxidos nitrosos. Los productos de la descomposición pueden ser peligrosos para la salud. Deben llevarse aparatos de respiración.
6.- MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones personales
Sacar todas las posibles fuentes de ignición y ventilar el área. Haga que salga todo el personal no necesario. Evitar la respiración de los vapores. Deben tenerse en cuenta las medidas de protección que aparecen en los siguientes apartados.
Precauciones ambientales
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
No permita que el producto entre en alcantarillas o cursos de agua. Si por error ocurriera, informe inmediatamente a la autoridad local. En el caso de contaminación de corrientes de agua, ríos o lagos, informe
a las Autoridades Nacionales. Los vapores son más densos que el aire y pueden extenderse por los
diferentes pisos del edificio. Pueden formarse mezclas explosivas con el aire.
Recuperación
Retener los vertidos con materiales absorbentes no combustibles como por ejemplo, tierra, arena, tierra
de diatomea, etc.. y colocarlos en un recipiente adecuado. Limpiar el área del vertido con detergente.
Evitar utilizar disolventes.
7.- MANIPULACIÓN Y ALMACENAJE
Almacenaje
Ficha Técnica
Tener en cuenta las precauciones rotuladas. Almacenar el producto entre 5-25ªC en un lugar seco, bien
ventilado y lejos de las fuentes de calor, fuentes de ignición o luz solar directa. No fumar. Evitar el acceso no autorizado a la zona de almacenaje. Los contenedores que hayan sido abiertos deben ser correctamente sellados y mantener en posición vertical para evitar que se derrame. Almacenar separado de
agentes oxidantes, altamente alcalinos o básicos, aminas, alcoholes o agua.
Manipulación
Mantener el contenedor perfectamente cerrado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar inhalar los
vapores. En las áreas de almacenaje prohiba fumar, comer o beber. Para la protección personal vea el
próximo apartado. No utilizar nunca presión para vaciar el contenedor. Guardarlo siempre en contenedores hechos del mismo material que los suministrados por el proveedor. Las personas con problemas de
sensibilización en la piel sólo deben ser empleados en el proceso en los cuales el producto se utiliza
bajo supervisión.
8.- CONTROL DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN PERSONAL
Diseño del área: proporcionar la ventilación adecuada. Donde sea prácticamente razonable, utilizar un
ventilador local y un extractor general potente. Si esto no es suficiente para mantener el nivel de partículas o vapores del solvente por debajo de los límites máximos de exposición aceptados, deben utilizarse
los equipos de protección respiratoria adecuados.
Protección personal
Manos: Se aconseja llevar guantes de protección adecuados. Las cremas de protección pueden ayudar
a proteger las áreas de piel expuestas, pero no pueden utilizarse como substituto a una completa protección física. No deben ser aplicadas una vez ya se ha realizado la exposición al producto.
Ojos: Utilice protección ocular para evitar salpicaduras del líquido.
Piel: Se aconseja el uso de batas o monos de algodón o algodón/sintéticos. Las ropas contaminadas
deben quitarse rápidamente y lavarse la piel con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado.
9.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico:
líquido fluido
Gravedad específica: 1.05-1.1 g/cm3
Solubilidad: miscible con agua
Contenido sólidos: 100%
10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El producto es estable bajo las condiciones de almacenaje y manipulación aconsejadas.
Durante un fuego, se puede producir productos de descomposición tales como humo, monóxido de carbono, dióxido de carbono y óxidos de nitrógeno.
Mantenga el producto alejado de agentes oxidantes, tales como perclorados y nitratos, de soluciones
limpiadoras, como mezclas de ácido sulfúrico y dicromato, a fin de evitar reacciones exotérmicas. Cuando el producto se mezcla con ácido se producen reacciones con desprendimiento de calor.
electrostatica
11.- INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
No hay datos disponibles sobre este producto como tal. Pero, basándonos en las propiedades del constituyente epoxi y considerando la información toxicológica de preparaciones similares, podemos decir que
este producto puede sensibilizar e irritar la piel. El producto contiene componentes epoxi de bajo peso
molecular los cuales pueden ser irritantes a los ojos, a las membranas de las mucosas y a la piel. Debe
evitarse el contacto de la piel con la preparación y los vapores ya que puede conducir a irritación y sensibilización. Un contacto continuado con la piel y las mucosas pude producir síntomas tales como: dermatitis, irritaciones, ampollas. Evitar que los vapores del líquido vayan a los ojos, ya que puede producir
irritación.
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
12.- INFORMACIÓN ECOLÓGICA
No existe información de este tipo respecto a este producto
13.- CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN
No permita que el producto entre en alcantarillados o fuentes de agua, no lo tire en lugares donde el
suelo o las aguas superficiales puedan contaminarse. Los residuos, incluyendo los contenedores vacíos,
deben ser controlados y eliminados de acuerdo con la regulación establecida por las asociaciones de
control de la polución y protección del medio ambiente. Es aconsejable pedir consejo a las autoridades
responsables de este tema.
Ficha Técnica
14.- INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Este producto no ha sido clasificado como material peligroso para el transporte (número identificación de
la sustancia UN 1263)
15.- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Clase: Irritante
Picograma de riesgo: Xi
Riesgo:
R43 puede causar sensibilización por contacto con la piel
R36/38 irritante a los ojos y la piel
Seguridad:
S26 . En caso de contacto con los ojos, límpielos inmediatamente con abundante
cantidad de agua y consulte a su médico.
S28. Después del contacto con la piel, lávela inmediatamente con agua y jabón.
S37/39 Lleve guantes y gafas de protección
16..- INFORMACIÓN ADICIONAL
La información detallada en la presente ficha de seguridad está basada en el conocimiento actual de
este producto y en la legislación vigente. La información aquí citada no puede tomarse como garantía de
la idoneidad del producto para ninguna aplicación particular. Ya que las condiciones específicas de uso
del producto están fuera del control del proveedor, el usuario es el único responsable del cumplimiento
de la legislación vigente. Todos los productos pueden presentar riesgos para la salud desconocidos y
deben ser usados con precaución. Aunque se hayan descrito ciertos riesgos en esta ficha, no se puede
garantizar que sean los únicos que existen.
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
Ficha Técnica
4. FICHA DE SEGURIDAD DE LA PINTURA BASE
1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Función:
Pintura en dos envases sólo para aplicación industrial. Aplicación con un cepillo/rodillo tras mezclar con
la base correcta.
2.- COMPOSICIÓN/ INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES
Los productos contienen aminas acrílicas reducibles con agua alisadas con disolventes de agua y orgánicos.
Substancias que presentan un riesgo para la salud según la directiva CE 91/155
Nombre
%
CAS
Propano-1, 2-diol
Vapores y partículas
1-Metoxypropano-2-lo
Polímero acrílico animado
Sal
<5.0
57-55-6
10-25
10-25
Clase de suministro
107-98-2 R10
Xi. 36/38
3.- IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
Puede causar irritaciones en contacto con la piel. Irritaciones en los ojos y la piel.
4.- PRIMEROS AUXILIOS
Contacto con los ojos : Deben quitarse las lentes de contacto. Limpiar el ojo con abundante agua fría
durante 10 minutos, y buscar ayuda médica.
Contacto con la piel: Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel con agua y jabón. No utilizar disolventes.
Ingestión: Si se ingiere accidentalmente busque inmediatamente atención médica. No debe provocarse
el vómito.
Inhalación: Sacar al afectado al aire fresco, mantenerlo templado y en reposo. Si la respiración es irregular o se interrumpe, administrar respiración artificial.
En caso de dudas o en caso de que los síntomas persistan, consulte a su médico.
5.- MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medio para la extinción:
Recomendado: espuma resistente al alcohol, C02, polvo, agua en spray
No debe usarse: agua a chorro
Moje los contenedores cercanos expuestos al fuego con agua en spray
El fuego producirá un humo negro muy denso que contiene productos peligrosos resultantes de la combustión, como pueden ser monóxido de carbono y/o óxidos nitrosos. Los productos de la descomposición pueden ser peligrosos para la salud. Deben llevarse aparatos de respiración.
6.- MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones personales:
Haga que salga todo el personal no necesario. Deben tenerse en cuenta las medidas de protección que
aparecen en los siguientes apartados 7 y 8
Precauciones ambientales
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
No permita que el producto entre en alcantarillas o cursos de agua. Si por error ocurriera, informe inmediatamente a la autoridad local. En el caso de contaminación de corrientes de agua, ríos o lagos, informe
a las Autoridades Nacionales.
Recuperación
Retener los vertidos con materiales absorbentes no combustibles como por ejemplo, tierra, arena, tierra
de diatomea, etc.. y colocarlos en un recipiente adecuado. Limpiar el área del vertido con detergente.
Evitar utilizar disolventes.
7.- MANIPULACIÓN Y ALMACENAJE
Almacenaje
Ficha Técnica
Tener en cuenta las precauciones rotuladas. Almacenar el producto entre 5-25ªC en un lugar seco, bien
ventilado y lejos de las fuentes de calor, fuentes de ignición o luz solar directa. No fumar. Evitar el acceso no autorizado a la zona de almacenaje. Los contenedores que hayan sido abiertos deben ser correctamente sellados y mantener en posición vertical para evitar que se derrame. Almacenar separado de
agentes oxidantes, altamente alcalinos o básicos, aminas, alcoholes o agua.
Manipulación
Mantener el contenedor perfectamente cerrado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar inhalar los
vapores. En las áreas de almacenaje prohiba fumar, comer o beber. Para la protección personal vea el
próximo apartado. No utilizar nunca presión para vaciar el contenedor. Guardarlo siempre en contenedores hechos del mismo material que los suministrados por el proveedor. Las personas con problemas de
sensibilización en la piel sólo deben ser empleados en el proceso en los cuales el producto se utiliza
bajo supervisión.
8.- CONTROL DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN PERSONAL
Límites de exposción: Estándar de exposición ocupacional para: STEL (1)
LTEL(2)
Nombre
ppm
mg/m3
1-Metoxypropano-2-ol
300
1080
Propano-1, 2-diol - total
Propano-1, 2-diol - partículas
Conforme con EH40
(1) Límite del periodo de exposición corto
ppm
100
150
10
mg/m3
360
470
(2) Límite del periodo de exposición largo
Diseño del área:
Proporcionar la ventilación adecuada. Donde sea prácticamente razonable, utilizar un ventilador local y
un extractor general potente. Si esto no es suficiente para mantener el nivel de partículas o vapores del
solvente por debajo de los límites máximos de exposición aceptados, deben utilizarse los equipos de
protección respiratoria adecuados.
Protección personal
Manos: Se aconseja llevar guantes de protección adecuados. Las cremas de protección pueden ayudar
a proteger las áreas de piel expuestas, pero no pueden utilizarse como substituto a una completa protección física. No deben ser aplicadas una vez ya se ha realizado la exposición al producto.
Ojos: Utilice protección ocular para evitar salpicaduras del líquido.
Piel: Se aconseja el uso de batas o monos de algodón o algodón/sintéticos. Las ropas contaminadas
deben quitarse rápidamente y lavarse la piel con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado.
9.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico:
líquido fluido
Gravedad específica:
1.00-1.25 g/cm3
Solubilidad:
miscible con agua
Contenido sólidos:
25-30% según peso
pH:
6.5 – 7.5
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El producto es estable bajo las condiciones de almacenaje y manipulación aconsejadas.
Durante un fuego, se puede producir productos de descomposición tales como humo, monóxido de carbono, dióxido de carbono y óxidos de nitrógeno.
Mantenga el producto alejado de agentes oxidantes, tales como perclorados y nitratos, de soluciones
limpiadoras, como mezclas de ácido sulfúrico y dicromato, a fin de evitar reacciones exotérmicas. Cuando el producto se mezcla con ácido se producen reacciones con desprendimiento de calor.
11.- INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Efectos agudos:
No hay información disponible sobre le propio producto
Ojos:
Salpicaduras en los ojos pueden provocar irritaciones y daños locales reversibles.
Ficha Técnica
Piel:
El contacto repetido y prolongado con estos productos puede provocar la eliminación
de grasas naturales de la piel, lo cual puede conllevar una dermatitis de contacto no
alérgica y su absorción a través de la piel.
Inhalación:
La exposición a los vapores de disolventes orgánicos pueden provocar efectos perjudiciales para la salud tales como irritación de las membranas mucosas y el sistema
respiratorio, asi como daños en el sistema nervioso central.
Los síntomas incluyen dolor de cabeza, fatiga, debilidad muscular, mareo, perdida
de estabilidad y en casos extremos perdida de conocimiento.
No hay datos disponibles sobre este producto como tal. Pero, basándonos en las propiedades del constituyente epoxi y considerando la información toxicológica de preparaciones similares, podemos decir que
este producto puede sensibilizar e irritar la piel. El producto contiene componentes epoxi de bajo peso
molecular los cuales pueden ser irritantes a los ojos, a las membranas de las mucosas y a la piel. Debe
evitarse el contacto de la piel con la preparación y los vapores ya que puede conducir a irritación y sensibilización. Un contacto continuado con la piel y las mucosas pude producir síntomas tales como: dermatitis, rojeces, ampollas. Evitar que los vapores del líquido vayan a los ojos, ya que puede producir irritación.
12.- INFORMACIÓN ECOLÓGICA
No existe información de este tipo respecto a este producto
13.- CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN
No permita que el producto entre en alcantarillados o fuentes de agua, no lo tire en lugares donde el
suelo o las aguas superficiales puedan contaminarse. Los residuos, incluyendo los contenedores vacíos,
deben ser controlados y eliminados de acuerdo con la regulación establecida por las asociaciones de
control de la polución y protección del medio ambiente. Es aconsejable pedir consejo a las autoridades
responsables de este tema.
14.- INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Este producto no ha sido clasificado como material peligroso para el transporte (número identificación de
la sustancia UN 1263)
15.- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Clase:
Irritante
Pictograma de riesgo: Xi
Riesgo: R36/38 irritante a los ojos y la piel
Seguridad:
S26 . En caso de contacto con los ojos, límpielos inmediatamente con abundante
cantidad de agua y consulte a su médico.
S24/25. Evite el contacto con la piel y los ojos
electrostatica
problemas invisibles soluciones visibles
C/ Roger de flor, 209 bajos
08025 Barcelona (España)
Tel. +34 93 208 09 54
Fax +34 934 585 316
[email protected]
www.electrostatica.net
16..- INFORMACIÓN ADICIONAL
La información detallada en la presente ficha de seguridad está basada en el conocimiento actual de
este producto y en la legislación vigente. La información aquí citada no puede tomarse como garantía de
la idoneidad del producto para ninguna aplicación particular. Ya que las condiciones específicas de uso
del producto están fuera del control del proveedor, el usuario es el único responsable del cumplimiento
de la legislación vigente. Todos los productos pueden presentar riesgos para la salud desconocidos y
deben ser usados con precaución. Aunque se hayan descrito ciertos riesgos en esta ficha, no se puede
garantizar que sean los únicos que existen.
Descargar