Programación didáctica del departamento de francés Curso 2015

Anuncio
Programación didáctica del departamento de francés
Curso 2015/2016
Índice
1. Introducción…………………………………………………………………………..…………………p. 2
2. Composición y funcionamiento del departamento…………………………..………………………….p. 2
2.1 Auxiliares de conversación
2.2 Horario de tutorías y de clases de refuerzo pedagógico
3. Objetivos generales por destrezas y contenidos generales…………………..…………………………..p. 2
4. Contenidos específicos
4.1 Primer curso de nivel básico………..………………………………………………….……………p. 3
a. Contenidos específicos
b. Bibliografía específica
c. Secuenciación y temporalización
4.2 Segundo curso de nivel básico…………………….……………………..…………………………p. 12
a. Contenidos específicos
b. Bibliografía específica
c. Secuenciación y temporalización
4.3 Primer curso de nivel intermedio…………………………………………………………………..p. 22
a. Contenidos específicos
b. Bibliografía específica
c. Secuenciación y temporalización
4.4 Primer curso de nivel avanzado……………………………………..……………………………..p. 34
a. Contenidos específicos
b. Bibliografía específica
c. Secuenciación y temporalización
4.5 Segundo curso de nivel avanzado……………….………………….………………………………p. 44
a. Contenidos específicos
b. Bibliografía específica
c. Secuenciación y temporalización
5. Procedimientos de evaluación y criterios de calificación……………………………..………………..p. 54
5.1.1. Pruebas iniciales de clasificación
5.1.2. Evaluación inicial del alumnado
5.1.3. Evaluación para la promoción
6. Metodología……………………………………………………………….……………………………p. 54
7. Autoaprendizaje y uso del portfolio……………………………………...……………………………..p. 54
8. Medidas de atención a la diversidad…………………………………….………………………………p. 54
9. Actividades complementarias y extraescolares…………………………………..……………………..p. 54
10. Bibliografía general recomendada………………………...……….……………………………………p. 54
1
1. INTRODUCCIÓN
La presente programación desarrolla los objetivos, contenidos, metodología y demás puntos expuestos en el
Decreto 15/2012, de 7 de febrero, por el que se aprueba el reglamento orgánico de las Escuelas Oficiales de
Idiomas en la Comunidad Autónoma de Andalucía. Para exponer los puntos anteriormente mencionados esta
programación recoge lo dispuesto en la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se desarrolla el currículo
correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía.
2. COMPOSICIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL DEPARTAMENTO
Durante el Curso 2015-2016, el Departamento de Francés estará compuesto por doña Ana Teresa Jiménez Lara,
que imparte clase a los grupos 1ºA de Nivel Básico, 2ºA de Nivel Básico, 1ºA de Nivel Intermedio (Aula 9) y 1ºA
de Nivel Avanzado, y por doña Marta Rodríguez Bandera, que imparte clase al grupo de 2ºA de Nivel Avanzado
(Aula 9), y que asume las funciones de Jefa del Departamento de Francés.
2.1.Auxiliar de conversación
Durante el presente curso no contaremos con la presencia de ningún auxiliar de conversación.
2.2.Tutorías
Doña Marta Rodríguez Bandera: lunes, martes y jueves de 18.45 a 19.15 horas.
Doña Ana Teresa Jiménez Lara: lunes, martes, miércoles y jueves de 18.45 a 19.15 horas.
2.3.Refuerzo pedagógico
Lunes
Martes
Miércoles
1º
2º
3º
De 16:00 a 16:30
(Aula 6)
De 16:00 a 16:30
(Aula6)
De 09:30 a 10:00
(Aula 15)
5ºy 4º
5ºy4º
De 16h30 a 17h30
(Aula9)
De 17:00 a 18:30
(Aula9)
Jueves
Viernes
5ºy4º
De 09:30 a 10:00
(Aula 15)
3. OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS Y CONTENIDOS COMUNES A TODOS LOS
CURSOS
a. Nivel Básico
Nos remitimos al Proyecto Educativo.
b. Nivel Intermedio
Nos remitimos al Proyecto Educativo.
c. Nivel Avanzado
Nos remitimos al Proyecto Educativo.
4. CONTENIDOS GENERALES ESPECÍFICOS DE CADA CURSO
Los contenidos generales que se detallan para cada curso son los siguientes: contenidos funcionales, contenidos
fonéticos, fonológicos y ortográficos, contenidos gramaticales, contenidos léxico-semánticos y contenidos
socioculturales y sociolingüísticos; dichos contenidos podrían sufrir variaciones para adaptarse a las necesidades
específicas del alumnado. Cada curso incluirá también los contenidos de los cursos anteriores, aunque estos no
serán objeto de docencia. En los apartados de contenidos funcionales y léxico-semánticos se especifica, a título
orientativo, una relación de vocabulario y funciones. Para la consulta de los Contenidos Generales comunes a
2
todos los idiomas1, contemplados en el Currículo oficial de las EE.OO.II. (Orden 18-10-2007), se remite al
apartado C del Proyecto Educativo "Coordinación y concreción de los contenidos curriculares y el tratamiento transversal de
la educación en valores”.
Además de los citados contenidos, se especifican las bibliografías concretas para cada curso, así como sus
programaciones de aula.
4.1.PRIMER CURSO DE NIVEL BÁSICO
4.1.1. CONTENIDOS ESPECÍFICOS
4.1.1.1.
Contenidos funcionales
4.1.1.1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN
DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA CONJETURA.
Afirmar (asentir): Oui / Bien sûr / C'est vrai / J'ai quarante ans / Je vais me marier / J'ai vu un ovni
Negar: Non / C'est faux / Ce n'est pas vrai /Je ne fume plus / Je n'ai jamais vu ce livre
Corregir (rectificar): Ce n'est pas Romain, c'est Pierre/ Je répète
Describir: Être+adjectif (Elle est grande); Avoir (Il a les yeux verts); Porter/avoir (Il porte une veste)/ Avoir
l'air: Elle a l'air sympa / Ressembler: Il ressemble à son père
Narrar: Acciones en presente (Je me lève..., je mange à...) / Acciones en futuro (Cet été je vais aller...) / Acciones
en pasado (Hier je suis allé à...)
Expresar acuerdo: Je suis d'accord / C'est vrai... Moi aussi / Moi non plus
Expresar desacuerdo: Je ne suis pas d'accord / C'est faux / Mais si, on peut
Expresar conocimiento: Je connais... / Je sais... / Je le connais
Expresar desconocimiento: Je ne connais pas / Je ne sais pas / Je ne la connais pas
Expresar habilidad/capacidad para hacer algo: Je sais conduire / Je suis bon / fort en math
Expresar que algo se ha olvidado: J'ai oublié ma montre
Expresar una opinión: Je pense que c'est un bon film / Je la trouve très sympa
Expresar obligación: Je dois partir / J'ai besoin de dormir / il faut dormir
Expresar la falta de obligación/necesidad: Aujourd'hui, je ne dois pas travailler.
Identificar (se): C'est+nombre propio (C'est Paul/Il est chanteur) C'est+determinante+sustantivo (C'est ma
cousine) C'est+determinante+sustantivo (C'est ce livre).
Informar: J'ai trente ans / Je cherche un appartement/ Je me suis marié en avril.
4.1.1.1.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y DECISIÓN:
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: On va aller dîner / Je veux sortir/ J'ai envie de retourner en
Italie
Ofrecer algo: Est-ce que tu veux un café ?/ Est-ce que je peux t'aider ?
Ofrecerse a hacer algo: Si tu veux, je peux le faire
Negarse a hacer algo: Je ne peux pas / Je n'ai pas le temps / Je n'ai pas envie
4.1.1.1.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO FINALIDAD QUE
EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO ES A SU VEZ UN
ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE.
Aconsejar: Prenez le bus / Tu peux lui offrir ce disque
Advertir: Soyez prudent / Faites attention à la voiture !
Comprobar que se ha entendido el mensaje: Tu comprends ? / D'accord ?/ Tu as compris? / Quelqu'un ne
comprend pas ?
Dar instrucciones y órdenes: Silence ! / Répétez ! / Ne dors pas trop tard !/ Vous allez jusqu'au rond-point et vous
tournez à droite
Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo,
que alguien aclare o explique algo): Est-ce que tu peux acheter un cadeau ? / Aidez-moi ! / Tu ne l'as pas vu ? /
Qu'est-ce que je fais, je l'appelle ? / Quand partez-vous ? / Qu'est-ce qu'il faut faire ? / Je peux sortir ? / Tu me
1 Los Contenidos Generales incluyen: Contenidos discursivos, Esquemas de comunicación, Estrategias de comunicación y de aprendizaje
Actitudes.
3
donnes ton adresse ? / Pouvez-vous lui parler ? /Est-ce que tu peux m'aider à faire la vaisselle ? / Tu es venu hier,
n'est-ce pas ? / Qu'est-ce que je lui offre ? / Est-ce que tu peux me dire à quelle heure est le spectacle ? / Comment
fait-on pour aller à la gare ? / Comment tu trouves le nouveau prof ? / Est-ce que tu peux lui téléphoner ?
Frases sin verbo: Un café, s'il vous plaît
Preguntar por gustos o preferencias: Tu aimes la musique classique ?/ Qu'est-ce que tu préfères, le thé ou le café ?
Preguntar por intenciones o planes: Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ? / Est-ce que vous allez lui rendre visite ?
Preguntar por la obligación o la necesidad: Il faut toujours dire “est-ce que”? / Il faut le faire ?
Preguntar por sentimientos: Ça va ? / Tu vas bien ?/ Tu as l'air triste / Est-ce qu'elle s'est sentie heureuse ?
Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo: Tu es d'accord ?/ Tu es d'accord avec moi ?/ Est-ce que tu es de
son avis ?
Preguntar por el conocimiento de algo: Tu sais comment on fait...? / Tu as eu les résultats ?
Preguntar por la habilidad, capacidad para hacer algo: Tu parles français ? / Est-ce que tu sais skier ? / Est-ce que
tu peux leur donner mon numéro ?
Prohibir: Ne tournez pas la page ! / Ne leur donne pas leur numéro
Proponer: On va faire une promenade ? /J'ai envie d'aller au cinéma ; tu viens avec moi ?
4.1.1.1.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS O SOLIDARIOS, QUE SE REALIZAN PARA
ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y EXPRESAR ACTITUDES CON
RESPETO A LOS DEMÁS:
Aceptar: Oui / D'accord / Bien sûr / Je veux bien / J'ai bien voulu partir
Declinar una invitation u ofrecimiento: Non, merci / Désolé / Je regrette, mais je ne sais pas / Je regrette mais je
n'ai pas envie de...
Agradecer/ responder ante un agradecimiento: Merci / De rien Je vous remercie / Ce n'est rien / Remercie tes
parents de ma part
Atraer la atención: S'il vous plaît, Monsieur / Pardon, Madame / Excusez-moi
Dar la bienvenida / despedirse: Bonjour / Au revoir / Entre / A demain. / Enfin, tu es venue / Bises / Je t'embrasse
Dirigirse a alguien: Madame,... / Cher Paul,.../ Je t'écris pour...
Excusarse por un tiempo: Un instant, s'il vous plaît/ Je reviens tout de suite / Ne quittez pas
Felicitar/ responder a una felicitación: Bravo ! /Toutes mes félicitations ! / Merci de votre attention
Formular buenos deseos: Bon voyage ! / Bonne chance !/ Bon appétit !
Interesarse por alguien/ algo: Ca va ? /Comment vas-tu ?/ Tu as fini tes examens ? Ça s'est bien passé ?
Invitar: Un café ? /Tu viens avec nous prendre un thé ? / Est-ce que vous voulez venir voir ce film ?
Pedir/aceptar disculpas: Pardon / Je m'excuse / Ce n'est pas grave / Excusez-moi, mon réveil n'a pas sonné / Ça ne
fait rien
Presentar (se)/ reaccionar a una presentación: Je m'appelle... / Je suis peintre / Lui, c'est mon cousin, il habite à
Cordoue, en Espagne / J'habite dans une petite ville, sur la Côte d'Azur.
Saludar/ responder al saludo: Bonjour / Salut / À demain / À toute à l'heure.
4.1.1.1.5. FUNCIONES DE ACTOS O HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE EXPRESAN
ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS SITUACIONES:
Expresar aprobación/desaprobación: C'est bien / C'est mal / C'est une bonne idée / Ce n'est pas bien / C'est nul !
Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta: J'aime les sports/ Je veux aller en France / J'aimerais voyager
Expresar nuestros deseos y lo que nos desagrada: Je n'aime pas le théâtre / Je déteste aller à la plage en hiver / Je
n'ai pas aimé ce poulet
Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía, desinterés
e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad): Bravo... / C'est bien... / Je le trouve très intéressant
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed): Je suis
fatigué / Je vais bien / Je me sens mal /J'ai très faim / Je trouve qu'il fait chaud / J'ai besoin de manger quelque
chose.
4.1.1.2. Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
- el alfabeto; relación sonido/grafía
- representación gráfica de fonemas y sonidos
- acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados
- pronunciación de la lengua francesa
- ortografía de las palabras extranjeras
4
- signos ortográficos
- entonación interrogativa y asertiva
- Oposición vocales orales / nasales
- los enlaces (liaisons)
- marcas orales del género y del número
- encadenamientos vocálicos y consonántico
- todos los sonidos esenciales y relación con sus grafías
- lectura correcta de textos
- todos los sonidos franceses
4.1.1.3. Contenidos gramaticales
- pronombres personales sujeto
- verbos en –er de 1 o 2 bases
- presente de los verbos être y avoir
- artículos indefinidos y definidos
- negación: “ne… pas”
- negación: “ne … plus”
- condicional de cortesía
- género de los sustantivos y adjetivos
- c’est + determinante, nombre de persona y pronombre tónico il / elle est + sustantivo o adjetivo
- presente de los verbos en –ir(e), -tre, -dre de 2 bases, prendre, venir, pouvoir y verbos en –evoir de 3 bases
- presente de algunos verbos irregulares
- verbos pronominales
- plural de sustantivos y adjetivos
- preposiciones con nombres de país
- formas interrogativas
- pronombres tónicos
- adjetivos posesivos
- artículos contractos
- futuro próximo
- imperativo (afirmativo y negativo, verbos pronominales)
- situación en el espacio
- pasado reciente
- pronombre on
- adjetivos demostrativos
- pronombres de COD
- expresión de la obligación
- expresiones temporales
- être en train de + infinitivo
- être sur le point de + infinitivo
- passé composé (introducción)
- pronombres COI
- cantidad precisa e imprecisa
- partitivos
- adverbios de cantidad
- pronombre complemento de objeto en
- pronombre y complemento de lugar
- imperfecto de indicativo
- pronombres relativos (qui / que)
- la comparación
4.1.1.4. Contenidos léxico-semánticos
5
Hace referencia al léxico contenido en las unidades así como al obtenido a través de la lectura de los libros de
lectura recomendados más cualquier otro aportado por la profesora o por los alumnos y las alumnas y que haya
sido trabajado en clase.
● premiers cours
- jours de la semaine : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
- expressions et verbes pour comprendre et se faire comprendre en classe : “je ne vois pas”, “je ne comprends
pas”, “vous pouvez parler plus lentement ?”, “comment ça s'écrit ?”, “comment on dit en français ?”, “qu’est-ce
que ça veut dire ?”, “comment ça se prononce ?”, “vous pouvez répéter ?”, “vous pouvez épeler ?”, “je n'entends
pas bien”, “à quoi ça sert ?”
- nombres zéro, un, deux, [...] , trois mille six cent quarante-trois...
- activités de classe :
observer, écouter, associer, vérifier, comparer, jouer la scène, mémoriser, choisir, compléter, chercher, remplacer,
souligner, conjuguer, faire attention, s'entraîner, chercher, relier, observer, préparer, évaluer, retrouver, lire, écrire,
parler, afficher, noter, vérifier, se mettre par groupes, résumer, réciter, interpréter, étudier, travailler, commencer,
passer, placer
- nationalités : français, espagnol, belge, suisse, irlandais, anglais, italien, mexicain, brésilien, japonais, cubain,
russe, marocain, grec, tunisien
- description physique et psychologique : être amusant, fatigué, grand, petit, brun, blond, sérieux, bon, fermé,
sympa, content, avoir ... ans
- salutations et formules de politesse : bonjour, bonsoir, bonne nuit, salut, ça va ?/vous allez..., comme ci comme
ça, moyen, bien, très bien, mal, super, merci, s'il vous/te plaît, je regrette, désolé
- sigles : S.N.C.F., S.V.P., T.V.A., V.O., V.T.T., R.D.V., T.G.V., R.E.R.
- grammaire et phonétique françaises : pronoms personnels, sujet, verbe, nom, article, prononciation, parenthèses,
élision, accent tonique, base, radical, masculin, féminin, singulier, pluriel
● la escuela
- Personnes : professeur, élève, étudiant, fille, garçon, secrétaire, directeur, monsieur, madame, mademoiselle,
ami, voisin, personnage, correspondant, camarade, partenaire, gens
- Lieux : salle des professeurs, bibliothèque, médiathèque, librairie, cafétéria, secrétariat, laboratoire, salle de
classe, entrée, endroit
- matériel, mots et objets de la classe : dictionnaire, livre, cahier d'exercices, stylo, vidéo, petite annonce, langue
maternelle/étrangère, histoire, dictée, lettre, phrase, dessin, alphabet, géographie, dialogue, sigle, accent
aigu/grave/circonflexe, rythme, syllabe
- se présenter/présenter quelqu'un : je m'appelle, je/tu connais, c'est moi.
● Descripción y presentaciones
- Couleurs : bleu, blanc, jaune, rouge, vert, noir, marron, orange, gris, violet
- description physique : mignon, cheveux blonds/bruns/roux/blancs, longs/courts et raides/frisés, petit nez, yeux
marron, maigre, beau/belle, grand, mince, ridé, âgé, longue barbe, visage sérieux, grandes oreilles, la quarantaine,
mystérieux, calme, doux, passionnant, intelligent
- description psychologique : sympathique, agréable, sensible, actif, cultivé, patient, compréhensif, sportif, gentil,
amusant, timide, affectueux, passionné, jaloux, original, bavard, persuasif, admiratif, triste, anxieux, content,
snob, ironique, irrité, réservé, amoureux, poli, surpris, indépendant, fatigué, dynamique, poli, célèbre, sage,
silencieux
- lieux : bureau de banque, rue, place, guichet, appartement, lieu public, inauguration, piscine, cinéma, marché,
faculté, université, restaurant, discothèque, mer, banlieue, cité, domaine, atelier, village, ville, région.
- informations personnelles : célibataire, divorcé, marié, veuf, séparé, chômeur, copain, état civil, vivre en
couple/ensemble, adresse, profession, goûts, préférences, nationalité, profil
- expressions de communication : félicitations !, génial !, avec plaisir, d'accord, c'est formidable, quel mystère !,
quelle horreur !, eh oui !, c'est pas vrai !, super !, pas de problème, ce n'est pas grave, c'est tout, bonne chance,
c'est très facile / difficile, trop long, heure quelle heure est-il ?, il est..., minuit, midi, ... et demi(e), moins le quart,
et quart, pile, vers..., environ
- activités quotidiennes : se réveiller, se lever, se laver, s'habiller, se préparer, se coucher tôt/tard, prendre le petit
déjeuner/déjeuner/goûter/dîner, faire du foot/du roller, faire/surveiller les devoirs, mettre la table, lire le
journal/des mails/un roman, faire le ménage, s'occuper des lettres et des factures, accompagner les enfants,
6
regarder la télé, travailler, voyager, aller au bowling, sortir le week-end, rentrer du travail, dormir, partir, perdre
son temps, attendre le bus, avoir un passe-temps
- expressions de temps : du matin/de l'après-midi/du soir, semaine (prochaine), le week-end, journée, soirée, à
demain, tous les jours, maintenant, aujourd'hui, habituellement, normalement
- échanges directs et téléphoniques : allô, répondre au téléphone, est-ce que ... est là ?, de la part de qui ?, ça va ?,
c'est qui ? interview, animateur, auditeur, conversation, communication
- la fréquence : toujours, souvent, parfois, quelquefois, rarement, jamais
● Vida cotidiana
- famille : parents, père, mère, enfants, fils, fille, frère, sœur, demi-frère, demi-sœur, grands-parents, grand-père,
grand-mère, petits-enfants, petit-fils, petite-fille, oncle, tante, cousin, cousine, fils ainée
- professions : pompier, infirmier, instituteur, vendeur, chirurgien, facteur, chimiste, professeur de musique, guide,
agent immobilier, dentiste, mécanicien, avocat, cuisinier, médecin, juge, pharmacien, directeur métier, travail
dangereux, utile, lutter contre le feu, sauver des vies, rester debout, travailler au moment des soldes, vendre des
vêtements, voir les malades à domicile, analyser la composition chimique, apprendre à lire et à écrire, apporter des
lettres, faire de longues études
- activités de loisirs et vacances : faire de la planche à voile/de la plongée sous-marine/de l'alpinisme/du vélo/du
jogging/du camping/du ski/des promenades à pied/randonnées/des mots croisés/des jeux/chasse aux
trésors/charades, jouer à la pétanque/à la poupée/à l'élastique/à cache-cache/au ballon/au tennis/au foot/au pingpong/au Monopoly/aux cartes/aux échecs/aux dominos/des activités en plein air se baigner, nager, bronzer,
tricoter, aller à la pêche, visiter des musées/des monuments, se détendre, se reposer, écouter de la musique,
prendre un pot, bavarder, promener le chien, danser en boîte, pays étrangers, touriste, long déplacement, résidence
secondaire, location, hôtellerie, séjour, habitant, festivité, produit du pays, aller à la neige.
- saisons et mois de l'année : hiver, printemps, été, automne, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août,
septembre, octobre, novembre, décembre.
- gastronomie : soupe, consommé, salade composée, bœuf en sauce, poisson grillé, sandwich, steak tartare,
cassoulet, confit d'oie, couscous, café, fruit, dinde farcie de marrons/de châtaignes/de truffes, huîtres, foie-gras,
saumon fumé, caviar, bûche, porc rôti, pain d'épices, boudin, purée de pommes de terre, poulet, veau, riz, cochon,
ananas, pois, vin, rhum, champagne, bière, fêtes de fin d'année, sapin de Noël, boules, guirlandes, bougies, crèche,
santon, étoile, cadeau, chandelle, ruban, décoration en papier/en cire/en bois/en fer/en verre/en plastique,
coutume, tradition, vœu, galette, couronne, décor, paradis, épisode, chanson/chant, forêt, bois, réveillon de la
Saint Silvestre, Nouvel An, Épiphanie, Jour des Rois, naissance de Jésus, Père Noël, meilleurs vœux, Joyeux
Noël, bonne année.
● situarse en la ciudad. Lugares.
- la ville et son organisation : stade, gymnase, piscine, musée, théâtre (romain), palais, cathédrale, basilique, tour,
quai, place, avenue, jardin, parc, pont, centre ville/administratif/commercial, quartier, capitale, fleuve, chemin,
route, plan, dépliant, panorama, sommet, rue commerçante, poste, restaurant, cinéma, boîte, café, auberge de
jeunesse, gare S.N.C.F., pharmacie, panneau, office de tourisme, pelouse, espace, palmier, plage, océan, brochure,
bistrot, île, Hôtel de Ville, fontaine, plateau scénique, église, Parthénon, Sacré-Cœur, Colisée, ruelle, monument,
guide touristique, lieu, mœurs, carte postale, banlieue, arrondissement, trottoir, zone piétonne, feu rouge, cheflieu, place, square, boulevard, pays, région, colonie, langue officielle/maternelle, bureau de tabac, mairie, crèche,
banque, aéroport, boulangerie, marché, poissonnerie, boucherie, magasin de chaussures, poste de travail,
administration locale, secteur des énergies alternatives/traditionnelles/enseignement/recherche/médias/commerce,
voyage d'affaires/de loisirs, organisme, entreprise nationale, communauté linguistique,
- se situer dans l'espace : devant, derrière, entre, à côté de, chez, en face de, sur, sous, à droite, à gauche,
jusqu'à/au, tout droit, au bout, au coin, juste, tout près, tout de suite, dessus, dessous, en haut, en bas, ici, là, làbas, loin près, en-dessus, en-dessous, tourner, circuler, s'arrêter, continuer, en France/Asie/Iran/Alsace..., au
Maroc/Portugal/Havre,..., aux États-Unis/Pays Bas,..., à Londres/Nice/Lille,..., Francophonie
- personnages : ados, urbaniste, maire, chauffeur de taxi, mère de famille, touriste, Bordelais, employé, couple,
retraité, collègue de travail, équipe, technicien conseil, assistant, consommateur, client
- moyens de transport : voiture, train, avion, vélo, bicyclette, T.G.V., taxi, bus, tramway, métro, mobylette
- logement : appartement, maison, jardin, terrasse, balcon, piscine, à vendre, à louer, plan, lycée, bâtiment, en
centre-ville, en banlieue, à la campagne/montagne, au bord de la mer, Massif Central, situation exceptionnelle,
spacieux, petit, lumineux, ensoleillé, calme, accueillant, merveilleux, clair, horrible, cher, commission, tout
confort, équipé, en pierre, deux/trois pièces, (à l')étage, rez-de-chaussée, salon, salle de séjour/de bains, salle à
7
manger, chambre, cuisine, w.-c. (privé), couloir, ascenseur, garage, cheminée, chauffe-eau, barbecue, lavevaisselle/linge, télé, parking, terrain, gaz, électricité, meuble, lit, étagère, armoire, table, canapé, chaise, fauteuil,
bureau
- les ordinaux : premier, deuxième/second, troisième,... vingt-deuxième...
- expressions : tant pis ! bon séjour, pas de chance, je regrette, ouf !, bon voyage, qu'est qu'on est nul, alors !,
heure de pointe, être en retard, je t'embrasse bien fort, amicalement, grosses bises, cher..., meilleurs souvenirs, à
bientôt, à la semaine prochaine, être débordé, comme au premier jour
● acontecimientos de la vida
- les grands événements de la vie : naître, grandir, tomber amoureux, se marier, divorcer, se séparer, vivre avec,
s'installer, élever les enfants, déménager, vieillir, mourir, étape, s'embrasser, décès, naissance, obsèques, mariage,
anniversaire, crémaillère, entourage, tradition, fête, faire-part, invitation, carte de vœux, code postal
- le parcours scolaire : être collé/reçu à un examen, obtenir un diplôme, passer les examens, réviser, s'inscrire à
l'université, suivre des cours, carte de visite, faire une licence
- la vie professionnelle : faire un stage, passer un entretien, trouver un emploi, obtenir un poste, être
retraité,/licencié/au chômage, démissionner, monter son entreprise, entretien d'embauche, disponibilité, C.V.,
lettre de motivation, entraîneur, carrière, devenir célèbre
-connecteurs temporels et expressions de temps : d'abord, ensuite, puis, après, finalement, enfin, le mois
dernier/prochain, il y a combien de temps..., pendant, être sur le point de...., être en train de...., lors
- la météo : bulletin météorologique, il fait chaud/froid/bon/doux/frais/beau, il y a du vent/des nuages/de la
brume/du brouillard/du soleil/du verglas/de l'orage/de la tempête, il pleut, il gèle, il neige, il fait moins.../15
degrés, le soleil brille, le ciel est bleu, franc soleil, climat, nord, sud, est, ouest, température hivernale,
températures en baisse/hausse, grippe, rhume, façade, tendance à l'amélioration, beau temps, battre un record,
fraîcheur, coup de soleil, insolation, littoral, parapluie, auditeur, vêtements chauds
- les vêtements et la mode : jean, short, pull, pantalon, jupe, veste, collants, t-shirt, bonnet, veste, gants, baskets,
chemise, manteau, écharpe, maillot de bain, robe, chaussures plate/à tallons, tunique transparente, tailleur,
costume cravate, bonnet, peignoir, boots, couturier, dessinatrice, féminine, sans/avec charme/élégance, distinction,
avis, affreux.
- expressions et compliments : ça alors !, voyons, on en sait jamais, avec plaisir, entendu, passer un coup de fil,
par hasard, quel choc !, je ne regrette rien, ne plus..., “En avril, en te découvre pas d'un fil!” elle/il te va (très)
bien, j'aime bien, il est beau !, mais, pas du tout !, faire la mariolle
● alimentación: la diététique, boissons, entrée, hors d'œuvre, plat principal, dessert, plat salé/sucré/fade, produit
laitier, légume vert/sec, céréales, fruit (sec), viande saignante/rouge/à point/(bien) cuite, poisson, œuf, corps gras,
délicieux, copieux, épicé, vitamine.
- au restaurant : café (noir/serré/crème/noisette/au lait), thé, chocolat au lait, tisane, (carafe d') eau (minérale
plate/gazeuse), champagne (brut/sec/frappé), bière, sirop, vin (rouge/blanc/rosé/sec/doux), pastis, kir, diabolo
grenadine, cognac, armagnac, calva(dos), brasserie, dîner aux chandelles, apéritif (apéro),menu, espace (non)fumeurs, recette, ingrédients, beurre ramolli, crème fraîche, farine, garniture, pâte sablée, sucre roux, pâté de
campagne, salade aux noix, quenelle, blanquette de veau, fromage, tarte aux pommes, potage, crêpe, croquemonsieur, gaufre, gruyère râpé, croustillant steak-frites, dorade, à la provençale, quiche goutte de..., rôti de
veau/porc, faux-filet, tartine, lard, jambon, laitue, tomate, oignon, pêche, pomme, poire, orange, ananas, banane,
concombre, aubergine, sel, sucre, chocolat, pâtes, farine, huile, confiture, moutarde, pizza, yaourt, charcuterie, riz,
saucisson, camembert, brie, gâteau
- méthode : faire les courses, allumer / éteindre le feu, couper en morceaux / en dés / en lamelles, battre, déposer
par-dessus, étaler, faire chauffer, faire cuire à feu vif, laisser reposer, mettre au four / dans un plat, peler, pétrir,
retirer du feu, griller, dorer à feu doux/fort, frire
- mesures : cuillère à table / à soupe, grammes, une tasse de, une tablette, un verre, kilo, un morceau, un paquet,
une tasse, un (demi-)litre, une bouteille, une tranche, une assiette, peu/assez/beaucoup/trop/moins/plus de...
- ustensiles : cocotte-minute, couvercle, four à micro-ondes, gazinière,
- expressions imagées : à s'en lécher les babines, mettre la main à la pâte, bon appétit !, “ Tout est bien qui finit
bien ”.
4.1.1.5. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos
- comida y bebida; productos básicos de uso
- introducción a los horarios y hábitos de comida
8
- introducción a los modales en la mesa
- festividades muy relevantes de la cultura
- actividades de ocio más usuales
- aspectos básicos de los horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio
- compras: tiendas y establecimientos
- viajes: aspectos básicos del transporte
- introducción a la estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo, generaciones,
desconocidos)
- nociones básicas acerca de los valores y creencias fundamentales relacionados con la cultura
- características básicas del sentido del humor de la cultura
- tradiciones muy importantes
- nociones básicas acerca de la religión
- gestos y posturas: introducción a su significado y los posibles tabúes
- normas de cortesía
- convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación
- aspectos básicos de las convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada,
comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida / bebida, tiempo de estancia)
- celebraciones y actos conmemorativos muy relevantes en la cultura
- ceremonias y festividades muy relevantes en la cultura
- algunos referentes geográficos básicos
- introducción al clima
- algunos referentes artísticos, culturales e institucionales básicos
- introducción básica a las variedades geográficas de la lengua
- introducción básica a las variedades de registro de la lengua
4.1.2. BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA RECOMENDADA
Manual de base: Alter Égo + A1 de la editorial Hachette. Cualquier otro material que aporte la profesora.
Libros de lectura recomendados:
 Alexandre Dumas, La Tulipe Noire, de la editorial Vicens Vives, colección Chat Noir, niveau A1.
Para resolver cualquier duda sobre este material bibliográfico se recomienda consultar con la profesora.
Para ampliar la bibliografía anteriormente citada se remite al punto 10 del presente documento, donde también se
especifican las páginas web recomendadas.
4.1.3. SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN
A modo de guía orientativa, se ofrece a continuación la secuenciación y temporalización aproximada de los
contenidos anteriormente mencionados:
9
Léxico
Gramática
Funciones
1º Nivel Básico - Primer trimestre
Unidad 1
Les uns, les autres
- Tomar contacto
- Conocer el alfabeto y deletrear
- Contar
- Utilizar expresiones en francés
para comunicarse en clase
- Preguntar con educación
- Dar informaciones personales
- Preguntar por el precio
- Indicar sus gustos (1)
- Hablar de sus aficiones
- Los adjetivos de nacionalidad
(masculino/femenino)
- Los verbos s’appeler y être
- Los artículos definidos (le,la,les)
- El género de los nombres de países
- Los pronombres personales sujeto
y los verbos terminados en –er de
una base
- Être y avoir
- Idiomas
- Nacionalidades
- Números de 0 a 99
- El alfabeto
- Momentos del día / días de la
semana
- Los meses del año
- Los números de 70 a 99
- Los signos
- Algunas estructuras para saludos
formales e informales
- La expresión del gusto
Unidad 2
Ici, ailleurs
- Nombrar y localizar lugares en una
ciudad
- Hablar de su ciudad
- Pedir/dar explicaciones
- Informarse sobre un alojamiento
- Reservar un alojamiento
- Agradecer/contestar a un
agradecimiento
- Comprender/indicar un itinerario
simple
- Indicar un modo de
desplazamiento
- Escribir una postal
- Dar sus impresiones sobre un
lugar
- Hablar de sus aficiones
- Preguntar/Indicar el país de
origen/destino
- Hablar del tiempo (1)
- Artículos definidos e indefinidos
- Preposiciones de lugar + artículos
contractos
- Pourquoi / parce que….
- Preguntas cerradas : est-ce-que….
- El presente de los verbos prendre,
descendre y aller
- À pied/vélo-en voiture/en train
- Preposiciones + nombre de país
- Adjetivos demostrativos
- Presente del verbo venir
Unidad 3
Dis-moi qui tu es
- Hablar de sus gustos (2),
actividades, oficio, de sí mismo, de
sus centros de interés, de su familia
- Describir una persona
- Entender una participación de
nacimiento
- Anunciar un acontecimiento
familiar
- Reaccionar, felicitar
- Preguntar/dar noticias sobre
alguien
- Algunos lugares de la ciudad
- Algunas expresiones de
localización
- Términos relacionados con el
alojamiento
- Algunos verbos e indicaciones de
dirección
- Algunas fórmulas de cortesía
- Términos relacionados con la
correspondencia
- Fórmulas para empezar/acabar una
postal informal o familiar
- Algunos oficios
- Algunas actividades deportivas y
culturales
- La caracterización física y
psicológica
- Los acontecimientos familiares
- Avoir mal à + partes del cuerpo
- Lazos de parentesco
10
- Aimer, adorer, détester +
nombre/verbo
- Presente del verbo faire
- Faire / aller+ artículo contractos
- Masculino/femenino de las
profesiones
- Masculino/femenino/plural de los
adjetivos calificativos
- Pronombres tónicos
- Adjetivos posesivos
- Presente del verbo dire
Pronunciación
Civilización
- Alfabeto, acentos, signos gráficos
y signos de puntuación
- El Alfabeto Fonético Internacional
- El acento tónico
- Pronunciación de [y]/[u]+ grafías
- La entonación creciente y
decreciente
- Enlace y encadenamiento con los
números
- La pronunciación de los números
- [s]/[z], enlace con [z]
- Pronunciación/grafía de letras no
pronunciadas
- El presente de los verbos en -er
- Nombres y apellido típicos
franceses
- Algunas personalidades francesas e
internacionales
- Saludos, tu / vous
- Los números de teléfono en
Francia
- Algunos eventos culturales y festivos en
París
- La Francofonía / Francia
- Pronunciación de un/une + nombre
- Acento grave/agudo
- La entonación en una pregunta
- La grafía en
- Verbos prender y descender
- La elisión (de/d´) con los nombres
de países
- Acento tónico de la última palabra
- Homófonos
- Elisión
- Distinción masculino/femenino de
las profesiones
- Pronunciación y grafía de las
terminaciones –eur/-ère/-er
- Grafía eu y oeu
- La marca del género en los
adjetivos
- Enlace con el adjetivo posesivo
- Discriminación
masculino/femenino
- París
- La ciudad de Nancy
- Albergues juveniles y hoteles
- La dirección en Francia
- Los franceses y el deporte
- Los programas de telerrealidad
- Las nuevas formas de conocerse
- Las diferencias hombre y mujer
- Apellidos de las mujeres casadas/de
niños
- Actividades culturales y al aire
libre
Funciones
1º Nivel Básico - Segundo trimestre y Tercer Trimestre
Unidad 4
À chacun son rythme
Unidad 5
Temps forts
- Preguntar /indicar la hora o
diferentes horarios
- Expresar una obligación
- Hablar de sus costumbres
cotidianas
- Proponer/aceptar/rechazar un plan
para salir
- Fijar una cita
- Invitar
- Dar instrucciones
- Hablar de sus proyectos
- Narrar eventos pasados
- Comprender una encuesta
- Preguntar
- Hablar de ritos, de fiestas
tradicionales
- Llamar/contestar al teléfono
- Dar consejos
- Evocar hechos pasados
- Entender informaciones
biográficas
- Describir físicamente una persona
y evocar los parecidos
11
Unidad 6
Voyage, voyages
- Hablar de la estaciones
- Expresar sus
sensaciones/percepciones y de sus
sentimientos
- Comprender informaciones
simples sobre el clima
- Situar un evento en el año
- Hablar sobre el tiempo (2)
- Situar un lugar geográficamente
- Presentar y describir un lugar
- Hablar sobre actividades al aire
libre
- Comprender/redactar un programa de
visita
- Hablar de sus aficiones y actividades
culturales
- Escribir una postal
Gramática
Léxico
Pronunciación
Civilización
- Diferentes maneras de decir la
hora
- Il faut/devoir + infinitivo
- Presente del verbo devoir
- El presente de costumbre
- Verbos pronominales en presente
- Expresión del tiempo: la
regularidad
- El presente de pouvoir/vouloir
- El pronombre on=nous
- Imperativo : segunda persona
- El futuro próximo
- Regularidad/ momentos puntuales
- P. composé : morfología y lugar de la
negación
-Presente de la costumbre/pasado
compuesto
- Preposiciones + hora
- Las actividades cotidianas
- Algunos articuladores
cronológicos
- Términos relacionados con el ocio
- Registro coloquial
- Algunas expresiones de frecuencia
- Estructura de las preguntas
- Chez + pronombre tónico
- Presente de los verbos –yer y
verbos en –ir
- Verbos pronominales recíprocos
- Pasado reciente y el futuro
próximo
- Imperativo de los verbos être y
avoir y de los verbos pronominales
- P. composé (2) : verbos
pronominales y verbos con être
- C’est / il est
- Estructuras para hablar del clima /
del tiempo
- Estructuras para situarse en un
acontecimiento en el año ( estación,
mes, fecha)
- Estructura para caracterizar un
lugar
- El lugar de los adjetivos
calificativos (1)
- Pronombre y ( complemento de
lugar)
- Futuro
- Presente continuo
- Pronombre on
- Nombres de fiesta, términos
relacionados con la fiesta
- Fórmulas de conversación
telefónica
- Términos relacionados con los
viajes
- La descripción física
- Pronunciación de la hora
- e caduca en los verbos
pronominales en presente
- El sonido [7]
- Contrastes: [ø]/[œ], [e] /[ ø]
- Pronunciación y grafía de los
verbos en –ener-,-eler,-eter
- Distinción presente/passé composé
- Pronunciación y grafía de los
participios pasados de los verbos en
-er
- Ritmos de vida y ritmos de la
ciudad
- Internet y medias en la vida
cotidiana
- Vida familiar y tareas de la casa
compartidas en pareja
- Rutina y cambio de ritmo
- Entonación de la pregunta (2)
- [k] y [s] con la letra c
- [g] y [G] con la letra g
- La distinción [*]/[E]
- La e caduca en las formas
pronominales en formas de passé
composé
- Pronunciación y grafía de [j %] [j
%n]
- Verbos y nombres de sentidos,
sensaciones y percepciones
- Términos del tiempo y del clima
- Los colores
- La localización geográfica
- Algunos adjetivos para caracterizar un
lugar
- Actividades al aire libre
- Visita de ciudades, ocio
- Pronunciación y grafía [s] y [z]
con s
- [o]/[O]
-Distinción [o]/[7]
- Verbos en –er en futuro
- Fiestas y ritos en Francia
- Conversaciones telefónicas
- Redes sociales
- Guías y foros para viajes
- Las revistas de corazón y la vida
de las personas famosas, cantantes
franceses
- Los países francófonos
- La canción francófona
- La francofonía
- Los anuncios inmobiliarios
4.2.SEGUNDO CURSO DE NIVEL BÁSICO
4.2.1. CONTENIDOS ESPECÍFICOS
4.2.1.1. Contenidos funcionales
4.2.1.1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN
DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA CONJETURA:
Afirmar (asentir): Il y a plus de monde que d'habitude/ En 1992 j'avais 20 ans / Oui, c'est la mienne
Negar: Il ne réussira pas / Je ne les ai jamais vus / Je ne veux pas que tu viennes
Corregir (rectificar): Non, je n'y suis pas allée / Je n'avais pas dit ça
Describir: Expresión de la comparación (Elle est plus riche que lui) / Elle était jeune / La tienne est bleue
Narrar: Acciones en futuro (J'irai en cours, puis j'irai faire les courses) / Acciones en pasado: Il neigeait beaucoup
/ Quand elle était petite, ma fille avait peur que son père ne revienne pas.
12
Expresar acuerdo: Oui, je le ferai / Moi aussi je suis d'accord
Expresar desacuerdo: Ils ne seront pas d'accord avec toi / Pas du tout
Expresar conocimiento: Je sais qu'il viendra / Je savais qu'il était venu / Je suis persuadé qu'il viendra
Expresar desconocimiento: Je ne suis pas sûre qu'elles voudront le faire/ Je ne connaissais pas sa femme / Il n'est
pas sûr qu'il pleuve
Expresar habilidad / capacidad para hacer algo: Tu pourras le faire / Je ne savais pas conduire à cette époque / Je
suis certain qu'il est capable
Expresar la falta de habilidad / capacidad para hacer algo: Il est moins intéressant que Paul
Expresar que algo se ha olvidado: Je ne sais plus ce qu'il m'a dit / J'ai oublié que tu partais demain/ Je ne suis pas
sûr qu'il ait pris son sac
Expresar una opinión: Je trouve que c'est bien / Je crois que c'était bien / Je ne crois pas qu'ils s'entendent très bien
Expresar probabilidad / posibilidad: Est-ce qu'ils pourront venir ? / Il se peut qu'il pleuve demain
Expresar obligación / necesidad: J'ai besoin du crayon qui est à ta droite / Je devais travailler énormément /
Expresar la falta de obligación / necesidad: Je n'ai pas besoin de celui-ci / Il ne fallait pas venir/ Il n'est pas
nécessaire que tu viennes
Formular hipóptesis: Si+presente+presente (Si tu viens, j'y vais); si+presente+imperativo (Si tu ne veux pas venir,
sors d'ici !); si+presente +futuro (Si j'ai le temps, je passerai te voir)
Identificar(se): C'est+pronombre relativo (C'est Paul qui est sorti) / C'est+determinante+sustantivo (C'était lui) /
Ce sont les miens
Informar: La ville où je suis née a beaucoup changée / Il était neuf heures pile quand le train est passé / Il n'y a
que des tomates vertes
4.2.1.1.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y DECISIÓN:
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: L'an prochain, j'irai au Chili / J'aurai fini mon travail quand tu
arriveras / Je veux qu'on aille chez moi
Ofrecer algo: Si vous les avez aimées, je vous les offre...
Ofrecerse a hacer algo: Je mettrai la table et tu feras la vaisselle / Tu veux que je t'aide ?
Negarse a hacer algo: Désolé, mais je ne le ferai pas. / Pour demain je n'aurai pas pu le terminer / Je refuse qu'on
le fasse ensemble.
4.2.1.1.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO FINALIDAD
QUE EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO ES A SU VEZ UN ACTO
VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE:
Aconsejar: Je te conseille celui-ci / Et si tu parlais avec eux ? / Je te conseille de faire du sport
Advertir: Je te préviens: ce n'est pas la tienne
Comprobar que se ha entendido el mensaje: Vous êtes sûrs que vous avez compris ? / Tu avais compris ce que je
t'avais expliqué ? / Tu veux que je répète ?
Dar instrucciones y órdenes: Prends celui de droite/ Tourne le bouton dont je t'ai parlé / J'exige que tu te taises
Pedir algo: Donnez-m'en six tranches /Tu me prêtes les tiennes
Pedir ayuda: Pourras-tu m'aider ? / Il faut que vous m'aidiez
Pedir confirmación: Tu es sûr que tu pourras venir ?
Pedir consejo: Laquelle des deux me va mieux ? / Tu me conseilles de rester ?
Pedir información: Est-ce que tu sais où on peut acheter les places ?
Pedir instrucciones: Je ne sais pas ce qu'il faut faire pour imprimer
Pedir opinión: Tu penses que celui-ci me va bien ?
Pedir permiso: Est-ce que je pourrai sortir demain ?
Pedir que alguien haga algo: Est-ce que tu pourras lui téléphoner de ma part ? / Il faut que tu me donnes les clés
Pedir que alguien aclare o explique algo: Je n'ai pas compris ce que tu m'as expliqué
Preguntar por gustos o preferencias: Lequel préfères-tu ? / Tu avais aimé le film ?
Preguntar por intenciones o planes: Qu'est-ce que tu pensais faire ce weekend ?
Preguntar por la obligación o la necesidad: Avais-tu besoin de parler comme ça ? / Il faut que tu réussisses ton
examen ?
Preguntar por sentimientos: Hier, tu avais l'air fatigué / Et si elle n'etait pas heureuse ?
Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo: Tu es sûr qu'elle sera d'accord ? / Tu seras d'accord avec elle ? /
Est-ce que tu aurais été d'accord ?
13
Preguntar por el conocimiento de algo: Il était au courant ? /A votre avis, ils appartiennent au corps médical ?
Preguntar por la habilidad, capacidad para hacer algo: Tu seras capable de le faire ? / Savais-tu parler français ? /
Tu aurais su le faire ?
Prohibir: Ne touchez pas à cela ! / De peur qu'il tombe, elle lui a interdit de sauter
Proponer: Tu viendras avec moi au cinéma ? / Et si on allait au Portugal ? / C'est lui que je propose comme
président.
4.2.1.1.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS O SOLIDARIOS, QUE SE REALIZAN
PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y EXPRESAR ACTITUDES CON
RESPETO A LOS DEMÁS:
Aceptar: Volontiers / D'accord, pour demain je l'aurai terminé volontiers / Le directeur a accepté que les élèves
sortent un peu avant
Declinar una invitación u ofrecimiento: Je ne pourrai pas y aller / Non, pour jeudi ça n'aura pas été possible /
J'aurais aimé te voir mais je ne peux pas
Agradecer/ responder ante un agradecimiento: Tu lui diras merci de ma part / Elle m'a dit qu'elle était contente
que tu sois venu
Excusarse por un tiempo: Désolé, mais j'arriverai en retard / Excusez-moi, je serai rentrée dans dix minutes / Il
m'a dit qu'il arriverait en retard
Formular buenos deseos: J'espère que tu réussiras / J'aurais souhaité que tu sois heureuse
Interesarse por alguien / algo: Est-ce qu'il a réussi facilement son examen ? / C'est l'ami dont tu m'avais parlé ? /
Si j'avais su que tu étais malade je serais venu te voir.
Invitar: Est-ce que vous serez libre samedi ? / Tu viendras pendant 15 jours chez moi ? / Si j'étais toi, je viendrais
à la fête !
Pedir/aceptar disculpas: Pardon, je ne savais pas / Je suis désolée, ma voiture est en tombée en panne, c'est
pourquoi je n'ai pas pu venir
Presentar (se)/ reaccionar delante de una presentación: Je suis plus jeune que mon frère. / Voilà le nouveau prof
dont je vous avais parlé / C'est moi qui vais occuper ton poste.
4.2.1.1.5. FUNCIONES DE ACTOS O HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE EXPRESAN
ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS SITUACIONES:
Expresar aprobación/desaprobación: Je crois que c'est une bonne idée / Elle a approuvé qu'il arrive une demie
heure
Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta: C'est merveilleusement bien / Quand j'aurai fini mes études j'irai en
France / Elle adore son travail même si elle gagne peu
Expresar nuestros deseos y lo que nos desagrada: Avec un peu de chance, je réussirai mon examen / Quand il sera
parti, je serai triste / J'aurais aimé qu'il m'aide
Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía, desinterés
e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad): Heureusement... / C'est une fille que j'apprécie
beaucoup. / J'étais toujours en colère quand il ne m'appelait pas / Je préfère porter cette robe bien qu'il fasse froid
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed): Je
trouve qu'il fait chaud / J'étais toujours très fatigué quand je rentrais chez moi/ Elle ne voyage jamais en bateau
parce qu'elle a le mal de mer.
Preferencia: Je préfère celui-ci
4.2.1.2. Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
- el alfabeto fonético internacional
- el acento de insistencia
- vocales: revisión
- sonidos consonánticos: oposición
- las consonantes en posición final
- vocales nasales
- grupos consonánticos
- semi-vocales
- los enlaces (liaisons)
- e [ə] caduca
- revisión fonología, fonética y ortografía
14
4.2.1.3. Contenidos gramaticales
- pronombres relativos qui, que, où
- passé composé con el verbo être
- algunos participios pasados irregulares
- imperfecto
- estilo indirecto en presente
- comparación
- superlativo
- cantidad precisa e imprecisa
- adverbios de cantidad
- adverbios: formación
- pronombre complemento de objeto en
- expresión de la comparación
- superlativo
- pronombres adverbiales de lugar y y en
- revisión de los pronombres personales complemento directo e indirecto
- futuro simple
- pronombres interrogativos
- pronombres demostrativos
- imparfait y plus-que-parfait
- pronombre relativo dont
- concordancia del participio pasado en los tiempos compuestos
- alternancia passé composé, imparfait
- adjetivos y pronombres indefinidos
- expresión del tiempo
- futuro compuesto
- pronombres posesivos
- expresión de la condición
- expresión del deseo, de la necesidad
- expresión de la consecuencia
- expresión de la finalidad
- expresión de la causa
- expresión de relaciones temporales
- focalización (mise en relief)
- forma pasiva
- presente de subjuntivo
- alternancia indicativo / subjuntivo
- condicional presente
- expresión de la condición
- interrogación
- gerundio
4.2.1.4. Contenidos léxico-semánticos
Hace referencia al léxico contenido en las unidades así como al obtenido a través de la lectura de los libros de
lectura recomendados más cualquier otro aportado por la profesora o por los alumnos y las alumnas y que haya
sido trabajado en clase.
●la alimentación, los restaurantes:
alimentación : boissons, entrée, hors d'œuvre, plat principal, dessert, plat salé/sucré/fade, produit laitier, légume
vert/sec, céréales, fruit (sec), viande saignante/rouge/à point/(bien) cuite, poisson, œuf, corps gras, délicieux,
copieux, épicé, vitamine.
- au restaurant : café (noir/serré/crème/noisette/au lait), thé, chocolat au lait, tisane, (carafe d') eau (minérale
plate/gazeuse), champagne (brut/sec/frappé), bière, sirop, vin (rouge/blanc/rosé/sec/doux), pastis, kir, diabolo
15
grenadine, cognac, armagnac, calva(dos), brasserie, dîner aux chandelles, apéritif (apéro),menu, espace (non)fumeurs, recette, ingrédients, beurre ramolli, crème fraîche, farine, garniture, pâte sablée, sucre roux, pâté de
campagne, salade aux noix, quenelle, blanquette de veau, fromage, tarte aux pommes, potage, crêpe, croquemonsieur, gaufre, gruyère râpé, croustillant steak-frites, dorade, à la provençale, quiche goutte de..., rôti de
veau/porc, faux-filet, tartine, lard, jambon, laitue, tomate, oignon, pêche, pomme, poire, orange, ananas, banane,
concombre, aubergine, sel, sucre, chocolat, pâtes, farine, huile, confiture, moutarde, pizza, yaourt, charcuterie, riz,
saucisson, camembert, brie, gâteau.
- méthode : faire les courses, allumer / éteindre le feu, couper en morceaux / en dés / en
lamelles, battre, déposer par-dessus, étaler, faire chauffer, faire cuire à feu vif, laisser
reposer, mettre au four / dans un plat, peler, pétrir, retirer du feu, griller, dorer à feu doux/fort, frire,
- mesures : cuillère à table / à soupe, grammes, une tasse de, une tablette, un verre, un kilo, un morceau, un
paquet, une tasse, un (demi-)litre, une bouteille, une tranche, une assiette, peu/assez/beaucoup/trop/moins/plus
de...,
- ustensiles : cocotte-minute, couvercle, four à microondes, gazinière,
- expressions imagées : à s'en lécher les babines, mettre la main à la pâte, bon appétit !, “ Tout est bien qui finit
bien ”
● transacciones diversas (vestuario, salud, dinero, correo…)
Faire les courses, soldes, truc, cher, essayer, robe habillée, pointure, taille, chausser, foncé, faire la queue,
chouette, avoir mal à la gorge, à la tête, etc. ; être enrhumé, ordonnance, tousser, sirop, pastilles, être guéri,
pansements, aspirine, coton, couches, allumettes, timbres, friandises, tiercé, payer par chèque / par carte bancaire /
en liquide, guichet, monnaie, envoyer un mandat, envoyer une télécopie.
- au cabinet médical
- conseils d’entretien des vêtements : eau de javel interdite, lavage à la main/à 40º, nettoyage à sec, repassage et
vapeur interdits
- Les lieux : pharmacie, boucherie, boulangerie, pâtisserie, banque
- expressions imagées : faire du lèche-vitrine, avoir la pêche
● viajes (medios de transporte, alojamientos,…)
En route, mettre de l’essence, réservoir, station-service, clignotant, le plein, le pare-brise, les pneus, réserver, quai,
voie, provenance, destination, bordure, arrêt, wagon, bagages, aller-retour, aller simple, hébergement, demipension, pension complète, prix réduits, places assises, voitures-lits, places couchettes, l’accueil, guichet
automatique, valise, sac, visa, passeport, réception, trottoir, hautparleur, facture, note, addition, assurance, route
départementale, route nationale, autoroute, vol, aéroport, réserver à l’avance
●el mundo del trabajo: estatus, relaciones, cualidades, formaciones, carrera
Catégorie cadre, chef, collaborateur, employé, ouvrier, patron, travailleur indépendant, conditions d'embauche,
contrat de travail, emploi stable, intérimaire, mi-temps, période d'essai, temps partiel, temps plein, conditions du
travail ambiance de travail, durée des vacances, horaires de travail, les congés payés, perspectives de promotion,
rapport avec les collègues, salaire, sécurité de l'emploi, qualités, avoir l'esprit d'équipe, avoir l'esprit d'initiative,
avoir le sens des responsabilités, être ambitieux, être compétent, être créatif, être entreprenant, être habile, être
méthodique, être ponctuel, être précis, être résistant, être sociable, être sûr de soi, rapports avec les collègues
exigeant, maniaque, patient, solidaire, souple, tolérant, salaire et dépenses, acheter à crédit, dépenser beaucoup
/peu, être avare (radin) / généreux / prudent /économe, être bien / mal payé, faire des économies, payer comptant,
toucher un gros / petit salaire / des honoraires, avantages et inconvénients, encourager les initiatives, être
valorisant (utile, intéressant, varié), permettre de prendre des responsabilités, être fatigant (monotone, sédentaire,
dangereux), ne pas offrir des débouchés, offres d'emploi, l'ANPE département de ressources humaines, entretien,
profil du candidat
- professions et métiers : cardiologue, chirurgien, coiffeur, correcteur, danseur, éducateur, électricien, enquêteur,
fermier, formateur, infographe, interprète, kinésithérapeute, mécanicien, musicien, plombier, pompier, professeur,
sculpteur, testeur des produits multimédias, traducteur, vendeur, vétérinaire, webmestre
- langue familière boîte, bosser, boulot, dirlo, job
- expressions imagées: “jeter l'argent par les fenêtres”
● el mundo del colegio: juegos y actividades escolares
- Personnel : instituteur (l'instit), maître, professeur, surveillant, bachelier, collégien, élève (le chouchou),
étudiant, lycéen
- lieux : cantine, classe, cour de récréation, garderie, salle des profs
16
- matériel matières et devoirs : cartable, dictionnaire, flûte, globe terrestre, leçon, microscope, règle, survêtement,
tableau, tube à essai, tube de peinture, dessin, chimie, géographie, géométrie, gymnastique, histoire,
mathématiques (les maths), musique, orthographe, philosophie, physique, sciences naturelles, apprendre par cœur,
dictée, épreuves, exposé, interrogation, opérations mathématiques (57 moins 21 égalent 36, 190 et 19 font 219,
174 divisés par 29 égalent 6), problème
- jeux et activités extra scolaires : ballon prisonnier, billes, cache-cache, corde, marelle, scolarisation obligatoire,
vacances scolaires, carnaval, classe verte (classe nature), rencontres sportives
- Établissement : enseignement préélémentaire (école maternelle), enseignement primaire, enseignement
secondaire (collège, lycée, lycée professionnel), enseignement supérieur (écoles spécialisées, lycées
professionnels, université), établissement scolaire public ou privé
- Diplômes : Baccalauréat, Baccalauréat technique, BEP (brevet d'enseignement professionnel), brevet des
collèges, BTS (brevet de technicien supérieur), CAP (certificat d'aptitude professionnelle), Diplômes des grandes
Écoles, Doctorat, Licence, Maîtrise
● transformación de las personas, paisajes y objetos
- Descriptions : décrire, distinguer, voir, à l'arrière-plan, au centre, au fond, au premier plan, sur le côté droit,
transformations, agrandir, apparaître / disparaître, arranger, changer, créer, déménager, démolir, devenir, édifier,
élargir (une rue), entraîner, évoluer, installer, moderniser, modifier, poser, (re)construire, remplacer, réparer,
(re)peindre, restaurer, retaper, (se) transformer, agrandissement, changement, climatisation, déménagement,
évolution, installation, rajeunissement, réparation, restauration, transformation, faire des travaux de peinture, de
plomberie, d'agrandissement, des transformations
- changement d'une personne : changer de couleur ou de coupe de cheveux, de style, devenir + adj, grandir,
grossir, maigrir, mincir, rajeunir, vieillir
- expressions imagées : prendre un coup de vieux
● sensaciones y sentimientos:
- péchés capitaux avarice, colère, égoïsme, envie, luxure, orgueil, paresse
- actions : déprimer, en avoir assez, faire des reproches, interdire, paniquer, plaindre quelqu'un, regretter,
s'empêcher (de+inf.), se replier sur soi-même, souffrir (faire)
- noms : agacement envers quelqu'un, amitié, amour, bonne / mauvaise humeur, colère, déception, dépression,
désillusion, ennui, étreinte, fascination, gêne, hypocrisie, indifférence, jalousie, joie, lâcheté, liberté, manque de
respect, mécontentement, médiocrité, opportunisme, passion, plaisir, (im)politesse, rancune, regret, répugnance,
(ir)responsabilité, (in)satisfaction, séduction, solitude, soulagement, (in)suffisance, surprise, timidité, tristesse,
aventure folle, baiser, coup de foudre, dispute, larme, liaison, rupture, séparation, serment
- adjectifs : (des)agréable, aimable, amoureux, amusant, bavard, bon, calme, découragé, dégoûté, ennuyeux,
envieux, étonné, extraverti, gai, généreux, haineux, heureux, honnête, honteux, jaloux, modeste, nerveux,
optimiste, ouvert, patient, peureux, (in)satisfait, sensible, sensuel, sincère, spontané, tenace, tendre, timide,
tranquille, triste
- manifestation des sentiments : applaudir, (se) cacher, courir dans tous les sens, fuir, pleurer (à chaudes larmes),
rester, impassible, sauter (de joie), se sentir paralysé par, sursauter, trembler (de tous ses membres), avoir un tic,
hausser les épaules, pâlir, (se) ronger les ongles, rougir, crier / pousser un cri, éclater de rire, rester muet, rire, se
plaindre, se taire, changer de conversation, faire la moue, feindre, lancer un regard noir, menacer, ne rien laisser,
paraître, simuler l'intérêt, taper du poing sur la table
La famille : le mariage (civil, religieux ou coutumier), conjoint, couple marié / non marié, époux, mariés,
divorcer, s'engager (engagement), se marier, monogamie, polygamie, rites: le coffre à linge, lancer du riz
- expressions imagées : il ment comme il respire, pleurer comme une madeleine, n'avoir ni foi ni loi, se lever du
pied gauche
● el mundo de la cultura y de los mass-media.
lire / lecture, auteur, écrivain, poète, romancier, bibliothèque, biographie, bouquin, emprunter, livre, nouvelle,
polar, recueil de poèmes, rendre, revue, roman, s'abonner à musique, chanter, écouter, interpréter, jouer de,
chanson, couplet, morceau, paroles, refrain, tube, variétés, musicien, orchestre, pianiste, quartet, tournée
- manifestations culturelles : chaîne de télévision, chef d'œuvre, comédie, dessins animés, documentaire, drame,
exposition, festival, film, journal télévisé, journal, magazine, météo, peinture, pièce de théâtre, portrait, reportage,
spectacle, vernissage.
- acteur, journaliste, metteur en scène, peintre, photographe, réalisateur, sculpteur
- applaudir, décerner / remporter un prix, exposer, interpréter, jouer un rôle, peindre un tableau, prendre une photo
17
- billet, écran, entracte, film sous-titré, guichet, piratage de la musique, première, programme, reportage,
représentation, séance, télé payante
- manifestations sportives : gagner, jouer (à), perdre, s'entraîner, championnat, compétition, course, entraînement,
épreuve, match, médaille, centre équestre, court, gymnase, patinoire, piscine, piste, stade, terrain de sport / de jeu,
cyclisme, équitation, escalade, football, golf, gymnastique, jogging, judo, karaté, marche, natation, patinage (sur
glace), pêche, pétanque, ping-pong, plongée sous marine, randonnée, rugby, ski, tennis, vélo, voile, volley-ball,
yoga, coureur, entraîneur, équipe, sportif, sport d'équipe / nautique / individuel
- l’informatique et la blogosphère
- expressions imagées : Quel navet !, faire du cinéma.
4.2.1.5. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos
- comida y bebida; productos básicos de uso
- introducción a los modales en la mesa
- festividades muy relevantes de la cultura
- actividades de ocio más usuales
- aspectos básicos de los horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio
- vivienda: características y tipos
- introducción a los niveles de vida
- introducción a la salud pública y centros de asistencia sanitaria
- compras: tiendas y establecimientos
- viajes: aspectos básicos del transporte
- introducción a la estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo, generaciones,
desconocidos)
- nociones básicas acerca de los valores y creencias fundamentales relacionados con la cultura
- características básicas del sentido del humor de la cultura
- tradiciones muy importantes
- nociones básicas acerca de la religión
- gestos y posturas: introducción a su significado y los posibles tabúes
- proximidad y esfera personal
- contacto visual y personal
- normas de cortesía
- convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación
- aspectos básicos de las convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada,
comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida / bebida, tiempo de estancia)
- celebraciones y actos conmemorativos muy relevantes en la cultura
- ceremonias y festividades muy relevantes en la cultura
- algunos referentes geográficos básicos
- algunos referentes artísticos, culturales e institucionales básicos
- introducción básica a las variedades geográficas de la lengua
- introducción básica a las variedades de registro de la lengua
4.2.2. BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA RECOMENDADA
Manual de base: Alter-Égo + A2, de la editorial Hachette, más cuaderno de actividades y CDs. Cualquier otro
material que aporte la profesora.
Libros de lectura recomendados:
- Lidia Parodi et marina Vallaco, Du lait au fiel. Editorial Vicens Vives, colección Chat Noir, niveau
A2
- Sempé Goscinny, Le Petit Nicolas. Editorial Folio.
Para resolver cualquier duda sobre este material bibliográfico se recomienda consultar con la profesora.
18
Para ampliar la bibliografía anteriormente citada se remite al punto 10 del presente documento, donde también se
especifican las páginas web recomendadas.
4.2.3. SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN
A modo de guía orientativa, se ofrece a continuación la secuenciación y temporalización aproximada de los
contenidos anteriormente mencionados:
19
2º Nivel Básico
Primer trimestre
Unidad 2
Vivre en ville ?
- Hablar de sus gustos y del consumo
alimenticio
- Comprender/redactar un menú
- Describir una forma de vestir
- Hacer una apreciación
positiva/negativa (ropa, personas)
- Preguntar por una talla (ropa,
calzados)
- Dar consejos
- Elegir un regalo para alguien
- Describir un objeto, indicar su función
- Hacer compras de consumo corriente
- Hacer una lista de la compra, expresar
cantidades precisas
- Describir productos alimenticios
- Comprender una presentación de un
restaurante
- Proponer un plan para salir, reaccionar
- Pedir, expresar su satisfacción o su
desagrado en un restaurante
- Expresar una restricción
- Preposición de y à en el nombre de un
plato
- Los partitivos, definidos e indefinidos
- La cantidad negativa : pas de
- Los pronombres COD : 3ª persona
- Estructuras para aconsejar
- Los pronombres relativos qui y que
- Expresión de la cantidad precisa
- El pronombre en
- El lugar de los adjetivos calificativos (2)
- La negación ne…plus
- La restricción ne…que
- Ne…non plus
- El pronombre en (2)
- Assez/pas assez/trop (de)
- Alimentos
- Algunas expresiones para indicar la
frecuencia
- Ropa y accesorios (nombres y
características)
- Adjetivos para la apreciación positiva
y negativa
- Adverbios para matizar una
apreciación
- La talla
- Compras por internet
- Caracterización de los objetos
- Los adjetivos en -able
- e caduca en la expresión de la
cantidad
- Pronunciación y grafía : de/des, le/les,
ce/ces, te/tes
- Entonación : apreciación positiva o
negativa (1) la duda y la persuasión
- [k]/[g]
- Los artículos culturales/tecnológicos
- Los negocios y los comerciantes
- La expresión de la cantidad
- Fórmulas para proponer una
actividad/reaccionar
- El registro familiar (2)
- Los adjetivos de caracterización
positiva/negativa
- Términos relacionados con las comida en
un restaurante
- La salud
- Comida típica francesa
- La alta costura y la moda
- Las compras por internet
- Los grandes almacenes
- Las compras de consumo cotidiano
- Medios de pago
- Los grandes cocineros y las guías
gastronómicas
Civilizació
n
Pronunciación
Léxico
Gramática
Funciones
Unidad 1
C’est mon choix
- Pronunciación y grafía de la nasal [9]
- Distinción de las tres nasales principales
- Entonación : apreciación positiva y
negativa (2)
Pronuncia y grafía de las nasales [9],[ 7],[
*]
- [e]/[ *]
- Pronunciación de plus
- Grafía de [E]
20
Unidad 3
Lieux de vie
- Describir una vivienda
y sus
transformaciones.
- Indicar la función de una habitación.
- Situar un acontecimiento en el
tiempo.
- Buscar una vivienda. Entender un
anuncio inmobiliario.
- Comprender y preguntar los detalles
de una vivienda: localización y
condiciones.
- Comprender la descripción de una
vivienda atípica.
- Indicar una evolución.
- despuis / il y a
- servir à / de
- L’imparfait, le passé composé et le
présent
- de plus en plus, de moins en moins
- Los pronombres COD y COI
- Algunos usos del infinitivo.
- La vivienda y el mobiliario
- Arreglar y decorar la vivienda
- Anuncios inmobiliarios
Distinción entre le Passé composé y el
imperfecto.
Casas tradicionales,
entre distintos países.
comparaciones
Léxico
Gramática
Funciones
2º Nivel Básico
Segundo trimestre
Unidad 4
J’ai des relations !
Unidad 5
Vers la vie active
Unidad 6
La France vue par…
- Hablar de una relación de amistad
- Dar una definición
- Describir una persona (carácter,
defectos, cualidades)
- Hablar de las relaciones del
vecindario
- Transmitir palabras
- Evocar cambios
- Narrar un encuentro
Narrar
una
experiencia
universitaria
- Narrar una experiencia profesional
- Comprender una oferta de empleo
- Indicar las cualidades para un
trabajo
- Comprender y redactar un CV y
una carta de presentación
- Presentarse en contexto profesional
y explicar la experiencia profesional
- Dar consejos, advertir
- Indicar los cambios necesarios
- Pronombres relativos: qui, que, à
qui
- Estructuras para dar una definición:
c’est quand, c’est + nom + proposition
relative
- Passé composé con être y concordancia del participio pasado
- Imperfecto
- Estilo indirecto en presente
- Estructuras de la comparación
- Contraste p. composé / imperfecto
- Algunos p. pasados irregulares
- Marcadores temporales (1): il y a,
pendant, dans
- Relaciones de amistad
- La calificación y los sustantivos
para hablar de la personalidad
- El vecindario
- El encuentro romántico
- Pluscuamperfecto
- Adverbios: formación de los
adverbios regulares e irregulares (amment / emment)
- Marcadores temporales (2): depuis,
pendant, il y a (repaso); pour +
durée
- Estructuras para expresar consejo :
imperativo, devoir + infinitivo, si +
presente / futuro, si + presente /
imperativo, il faut que + subjuntivo
- Subjuntivo para expresar la
necesidad: formación de los verbos
regulares e irregulares
- Los estudios
- La experiencia profesional
- Búsqueda de empleo y empresa
- Descripción de un empleo y de
cualidades profesionales
- Fórmulas del mail y de la carta de
presentación
- Algunas fórmulas impersonales
para expresar la necesidad: il est
important / essentiel de / que…
- Hablar de un país y de sus
habitantes
- Descubrir estereotipos
- Comprender y expresar un
porcentaje y datos estadísticos
- Preguntar por/evocar un cambio de
vida
- Expresar sentimientos frente a un
cambio de vida
- Evocar diferencias culturales
- Comprender usos y reglas de savoirvivre
Comprender
un
estudio
comparativo, una clasificación
- Hablar del lugar de residencia,
justificar las elecciones
- Pronombres relativos où y dont
- Pronombres demostrativos celui,
celle, ceux, celles…
- Pregunta inversa retomando el
sujeto con un pronombre
- Pregunta inversa con verbos
pronominales en passé composé
- Pronombres indefinidos y adverbios:
quelqu’un, rien, personne, nulle part,
etc.
- Superlativo
- Ce qui, ce que, c’est para enfatizar
21
- Algunas expresiones para hablar de
un país (condiciones de vida,
mentalidad)
- Expresión del porcentaje
- Algunos marcadores cronológicos
(1)
- Expresión del estado de ánimo y
del punto de vista
- Verbos y construcciones para
expresar las reglas del savoir-vivre
- Lugar de residencia (provincia /
capital)
- Pronunciación de los adverbios en ment
- Grafía –en- : [9]
- Pronunciación de siglas y
acrónimos
- Homofonía: letras del alfabeto,
palabras en los SMS
- Registros de lengua
- Entonación: consejo u orden
- Pronunciación del subjuntivo
- El programa Erasmus
- La búsqueda de trabajo y la
presentación en contexto profesional
- Entrevistas de trabajo
- El sistema educativo francés
- Pronunciación de los porcentajes
- Los indefinidos : ritmo y
acentuación
- Pronunciación de plus en el
superlativo
- Los franceses vistos desde fuera.
- Otros modos de vida: expatriados y
parejas de dos nacionalidades
- Vivir en París / en la provincia
- Navidad
Funciones
2º Nivel Básico
Tercer trimestre
Gramática
Pronunciación
Civilización
- Contraste qu’elle, qui elle, qui, qui il ou
qu’il
- el sonido [i] y sus grafías
- distinción de los sonidos [o-i] y [ai], [wa] y [E]
- homófonos de [KEl]
- Ritmo y entonación en el estilo
indirecto
- Distinción imperfecto / passé
composé
- Las relaciones entre amigos
- Las relaciones entre vecinos
- El encuentro romántico
- La Toussaint
Unidad 7
Médiamania
Unidad 8
Instants loisirs
- Dar cuenta de un acontecimiento
- Hacer una sugerencia
- Incitar a actuar
- Intervenir en la blogosfera
- Comprender títulos de prensa
- Reaccionar / dar su opinión sobre un
programa de televisión
- Comprender acontecimientos contados en
los medios de comunicación
- Dar testimonio de un acontecimiento
- Contar un suceso
- Comprender la presentación de una película y
comentarios críticos
- Expresar apreciaciones
- Incitar a practicar una actividad
- Hablar de sus actividades de ocio, de las
asociaciones
- Seleccionar una prestación turística
- Hacer una reserva
- Informar sobre un itinerario
- Pronombres interrogativos
- Pronombres posesivos
- Si + imperfecto para sugerir / incitar
- La nominalización
- El género de los sustantivos
- La focalización con c’est… qui, c’est…
que
- Los tiempos del pasado
- La forma pasiva
- Concordancia del participio pasado con
el COD
- El sitio del adverbio en los tiempos compuestos
- El sitio del adjetivo (revisión y profundización)
- Pronombres personales tras à y de
- Pronombres indirectos en / y
- Pronombres COI (revisión)
- Gerundio
- Pronombres de lugar en / y
22
Léxico
Pronunciación
Civilización
- Términos y expresiones verbales para
informar sobre un acontecimiento
- Términos relacionados con la blogosfera
- Términos relacionados con los medios de
comunicación
- Superstición, juegos de azar
- Declaración de robo: personas y acciones
- Cine
- Expresar apreciaciones sobre el cine
- Ocio y tiempo libre
- Asociaciones
- Fórmulas para animar a hacer algo
Descripciones
turísticas
(comidas,
alojamientos…)
- Entonación: asombro o pregunta simple
- Entonación: entusiasmo o decepción
- Ritmo de la frase y entonación de la - Entonación: incitar y dar ánimos
focalización
- Distinción: [9]/[an]
- Encadenamiento vocálico en la forma
pasiva
- Medios de comunicación tradicionales
- Supersticiones
- Carnaval
- La Chandeleur
- El festival de Cannes
- Los diferentes tipos de turismo
23
4.3.1º NIVEL INTERMEDIO
4.3.1. Contenidos específicos
Los siguientes contenidos podrán sufrir variaciones dependiendo de las necesidades específicas del alumnado.
En los apartados de contenidos funcionales y léxico-semánticos se especifica, a título orientativo, una relación de
mínimos de vocabulario y funciones que podrán sufrir variaciones a lo largo del curso.
4.3.1.1.
4.3.1.1.1.
Contenidos funcionales
FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN
DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA CONJETURA:
Afirmar (asentir): effectivement, acciones en pasado, presente y futuro. Il y a plus de monde que
d'habitude, effectivement, acciones en pasado, presente y futuro (il n'a toujours pas répondu / le
problème c'est que je n'ai vraiment pas le temps/ je t'appelerai quand j'aurai pris la décision)
Negar: respuesta negativa (pas du tout, j'ai dit non). Il ne réussira pas, (pas du tout/je dis non), nier (je
nie avoir dit cela)
Describir y narrar: c'est quelque chose dont on se sert pour... / on dirait que... /elle doit avoir une
vingtaine d'années), (j'avais quinze ans quand je l'ai vu pour la première fois; ce jour-là j'avais décidé
de...)
Corregir (rectificar): pas tout à fait, mais..., non seulement ... mais..., plutôt. Non, je n'y suis pas allée,
pas tout à fait, mais; non seulement... mais..., plutôt
Expresar acuerdo: Oui, je le ferai, tout à fait, bien entendu; je pense que
Expresar desacuerdo: Ils ne seront pas d'accord avec toi, je ne pense pas que
Expresar conocimiento: Je sais qu'il viendra, je suis au courant, on m'a dit que,
Expresar desconocimiento: Je ne suis pas sûre qu'elles voudront le faire, je ne suis pas au courant, je
n'en ai aucune idée
Expresar habilidad / capacidad para hacer algo: Tu pourras la faire
Expresar la falta de habilidad / capacidad para hacer algo: Il est moins intéressant que Paul
Expresar que algo se ha olvidado: Je ne sais plus ce qu'il m'a dit, je ne m'en souviens pas, je n'ai pas
pensé à...
Expresar una opinión: Je trouve que c'est bien
Expresar probabilidad / posibilidad: Est-ce qu'ils pourront venir ?, il est probable que + indicativo (il
est probable qu'il sait), il est possible que/il se peut que + subjuntivo (qu'il pleuve)
Expresar obligación / necesidad: J'ai besoin du crayon qui est à ta droite, il faut que + subjuntivo, il
est indispensable de... (il est indispensable de répondre à toutes les questions)
Expresar la falta de obligación / necesidad: Je n'ai pas besoin de celui-ci, il ne faut pas / il n'est pas
nécessaire que + subjuntivo (il ne faut pas que tu refasses ce travail)
Formular hipótesis: Si+ presente+presente (Si tu viens, j'y vais); si+presente+imperativo (Si tu ne
veux pas venir, sors d'ici !); si+presente +futuro (Si j'ai le temps, je passerai te voir)
Formular hipótesis: si + presente + presente/futuro/imperativo (si je peux, je vais/j'irai ), si +
imperfecto + condicional presente (si je voulais, je pouvais) , si + pluscuamperfecto + condicional
pasado (si j'avais voulu, j'aurais pu)
Identificar(se): C'est+pronombre relativo (C'est Paul qui est sorti), c'est moi qui le lui ai dit
Informar: La ville où je suis née a beaucoup changée, il faut que je te dise que + acción en
pasado/presente/futuro (il faut que je te dise que vais partir).
Expresar opiniones matizadas: selon moi, d'après moi, je suis pour/contre..., Je ne crois/pense pas que
+ subjuntivo (Je ne crois pas qu'il veuille)
Clasificar y distribuir: voici trois professeurs: celui-ci est d'espagnol, celui-là est de français et cet
autre-là est d'italien; d'un côté..., d'un autre côté...
Confirmar (p.e. la veracidad de un hecho): respuesta afirmativa (oui, bien sûr, c'est exact, vrai)
Expresar la duda: tu es sûr ? tu crois vraiment ?
Expresar certeza: je sais que, je suis sûr que, sûrement, sans aucun doute
gerundio (tu réusirais sans doute en travaillant davantage)
24
4.3.1.1.2.
FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y DECISIÓN:
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: L'an prochain, j'irai au Chili
Ofrecerse a hacer algo: Je mettrai la table et tu feras la vaisselle, Si vous voulez que je le fasse, il n'y a
aucun problème, Tu as besoin de quelque chose ?
Negarse a hacer algo: Désolé, mais je ne le ferai pas, ça m'ennuie, je refuse
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: être sur le point de, avoir l'intention de, j'ai décidé
de
Negarse a hacer algo: Ça m'ennuie, je refuse
Prometer: je te promets de le faire/que je le ferai; je t'assure
4.3.1.1.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO FINALIDAD QUE
EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO ES A SU VEZ UN
ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE:
Aconsejar: Je te conseille celui-ci, à ta place/votre place
Comprobar que se ha entendido el mensaje: Vous êtes sûrs que vous avez compris ?, quel est l'intention
du personnage quand il dit...? Tu me suis ? / Vous y êtes ?/Tout le monde y est ?), preguntas concretas
para comprobar la comprensión de un determinado mensaje
Dar instrucciones y órdenes: Prends celui de droite, frases sin verbo (du calme !, debout !, assis !)
Pedir algo: Donnez-m'en six tranches, Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información,
instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo): demander de
+ infinitivo (je te demande d'être ponctuel)
Pedir ayuda: Pourras-tu m'aider ?
Pedir consejo: Laquelle des deux me va mieux ?
Pedir información: Est-ce que tu sais où on peut acheter les places ?
Pedir instrucciones: Je ne sais pas ce qu'il faut faire pour imprimer
Pedir opinión: Tu penses que celui-ci me va bien ?
Pedir permiso: Est-ce que je pourrai sortir demain ?
Pedir que alguien haga algo: Est-ce que tu pourras lui téléphoner de ma part ?
Pedir que alguien aclare o explique algo: Je n'ai pas compris ce que tu m'as expliqué
Preguntar por gustos o preferencias: Lequel préfères-tu ?
Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo: Tu es sûr qu'elle sera d'accord ?
Preguntar por la habilidad, capacidad para hacer algo: Tu seras capable de le faire ?
Proponer: Tu viendras avec moi au cinéma ?, qu'est-ce que tu en penses/dis ?
Advertir (alertar, amenazar): attention/faites attention
Autorizar (p.e. permiso): permettre de (je te permets d'y aller), autoriser à (je t'autorise à sortir), pouvoir/
avoir le droit de (vous pouvez/avez le droit de fumer ici), oui, sauf si..., oui, mais seulement si...
Denegar (p.e. permiso): tu ne peux pas/désolé, c'est impossible/je regrette, le règlement l'interdit
Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien
haga algo, que alguien aclare o explique algo): demander de + infinitivo (je te demande d'être ponctuel)
Preguntar (por gustos o preferencias, intenciones o planes, por la obligación o la necesidad, por
sentimientos, por si se está de acuerdo o en desacuerdo, por si algo se recuerda, por satisfacción o
insatisfacción, por la probabilidad o la improbabilidad, por el interés, por el conocimiento de algo, por la
habilidad o capacidad de hacer algo, por el estado de ánimo): Qu'est-ce que/Qu'est-ce qui; qu'est-ce que
tu en dis ?; Vous êtes d'accord ?; Ça va ? Tu penses qu'il y a un doute ?
Prohibir: je vous interdis/défends de
Recordar algo a alguien: rappelle-toi qu'on doit l'appeler
Sugerir: si tu/vous +imperfecto (si tu l'appelais ?)
Tranquilizar, consolar, dar ánimos: ne t'inquiète pas.
4.3.1.1.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS O SOLIDARIOS, QUE SE REALIZAN PARA
ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y EXPRESAR ACTITUDES CON
RESPETO A LOS DEMÁS:
Aceptar: Volontiers, (J'en serais ravi/j'accepte)
Declinar una invitación u ofrecimiento: Je ne pourrai pas y aller, (merci, ce n'est pas la peine/c'est très
gentil/je vous remercie)
25
Agradecer/ responder ante un agradecimiento: Tu lui diras merci de ma part, merci de me l'avoir dit, je
vous en prie
Excusarse por un tiempo: Désolé, mais j'arriverai en retard / Veuillez patienter, s'il vous plaît/ Si vous
voulez bien m'excuser
Formular buenos deseos: J'espère que tu réussiras / Je te souhaite beaucoup de bonheur
Interesarse por alguien / algo: Est-ce qu'il a réussi facilement son examen ? comment va/vont
+qqn./qq.ch. (comment va ton travail)
Invitar: Est-ce que vous serez libre samedi ?, (je vous/t' invite à dîner)
Presentar (se)/ reaccionar delante de una presentación: Je suis plus jeune que mon frère, (bonjour je me
présente, Chloé Dupont, la nouvelle assistante)
Atraer la atención: Mesdames, mesdemoiselles, messieurs/mes chers..., votre attention s'il vous plaît
Dar la bienvenida: nous avons /j'ai le plaisir/l'honneur d'accueillir.../ sois le/la bienvenu/e
Despedir (se): à bientôt, à tout à l'heure/salutations distinguées
Dirigirse a alguien: je m'adresse à vous
Felicitar a alguien: féliciter pour + substantif (je te félicite pour ton bac), féliciter de + infinitif (je te
félicite d'avoir dit ça)
Responder una felicitación: Je vous en remercie et à mon tour je vous souhaite...
Pedir/aceptar disculpas: Je m'excuse, excuse-moi, pardonne-moi)
Aceptar disculpas y perdonar: je vous en prie
Reaccionar ante una presentación: Ravi (je suis ravi de faire votre connaissance)
Saludar: Madame, Messieurs
Responder al saludo: ça va, et toi ?
Expresar condolencia: je suis navré de la triste nouvelle/mes condoléances
Hacer un brindis: à votre santé, à la votre.
4.3.1.1.5. FUNCIONES DE ACTOS O HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE EXPRESAN
ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS SITUACIONES:
Expresar aprobación/desaprobación: Je crois que c'est une bonne idée, je trouve que c'est bien/ tu as
raison de ne pas y aller/ effectivement, c'est préférable/oui, ça vaut mieux / vous plaisantez ? / tu trouves
ça normal/juste/bien/... ?/ à votre place, j'aurais honte ! / n'importe quoi ! (inf.).
Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta: C'est merveilleusement bien (je voudrais /j'aimerais /j'ai
envie que tu viennes/ pourvu/souhaitons qu'il fasse beau/ le théâtre c'est ma passion)
Expresar nuestros deseos y lo que nos desagrada: Avec un peu de chance, je réussirai mon examen /
Berk / je ne supporte pas... /j'ai horreur de/ça me dégoûte
Lamentar(se) (quejarse): Quel dommage !
Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía,
desinterés e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad): Heureusement... / C'est une
fille que j'apprécie beaucoup. Aburrimiento, admiración, antipatía y desprecio, aprecio decepción,
disgusto, sorpresa, temor,): je m'ennuie/quelle chance que tu l'aies rencontré/ je déteste de/
j'apprécie/quel dommage/ça ne m'intéresse pas/ça m'intéresse/je n'apprécie pas du tout/ espérons qu'il
arrivera)
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed):
Je trouve qu'il fait chaud, je suis épuisé/ j'ai une douleur au côté droit/ je meurs de chaud/je suis affamé
Preferencia: Je préfère celui-ci.
4.3.1.2.
Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
A lo largo del presente curso se realizará la revisión de los contenidos fonéticos, fonológicos y
ortográficos vistos en los cursos anteriores, incidiendo en aquellos puntos que ofrezcan una mayor
dificultad para el alumnado.
4.3.1.3.
Contenidos gramaticales
- expresión de la oposición y de la concesión
- estilo indirecto
- expresión de la finalidad
- forma pasiva
26
- participio presente y gerundio
- los presentativos c'est qui / c'est que
- los pronombres interrogativos
- expresión de la cantidad indefinida
- los tiempos del pasado
- expresión de la cantidad: los adjetivos y los pronombres indefinidos, la expresión n'importe; el
pronombre indefinido on y las locuciones que expresan imprecisión
- la posición de los pronombres complemento
- la expresión del tiempo: la fecha/el momento; la frecuencia; la duración; el principio y el fin
- el subjuntivo: presente, pasado, alternancia indicativo/subjuntivo en las oraciones completivas
- los pronombres relativos compuestos
- la expresión del lugar
- la expresión del tiempo: anterioridad, posterioridad y simultaneidad
- la focalización
- la expresión de la causa
- la expresión de la consecuencia
- la expresión de la finalidad
- la expresión de la comparación
- la forma pasiva impersonal
- la expresión de la condición y de la hipótesis
- el discurso indirecto
4.3.1.4.
Contenidos léxico-semánticos
Hace referencia al léxico contenido en las unidades así como al obtenido a través de la lectura de los libros de
lectura recomendados más cualquier otro aportado por la profesora o por los alumnos y las alumnas y que
haya sido trabajado en clase.
● el cuerpo
- parties du corps : bras, cheville, coude, cuisse, épaule, fesse, genou, gorge, jambe, pied, poignet, poitrine,
poumon, seins, sexe, taille, torse, ventre, barbe, bouche, cheveu, cils, joue, menton, moustache, nez, œil, oreille,
peau, ride, sourcils, visage
● las enfermedades
- maladies et symptômes
bouton, courbature, diarrhée, fièvre, grippe, infection intestinale, oreillons, rhume, toux, varicelle
- Verbes :
avoir le mal de mer, avoir mal à, consulter, couver, éternuer, guérir, s'aliter, se casser, se déshydrater, se faire
mal à, se moucher, se rétablir, se soigner, tomber malade, tousser, vacciner, médicaments et antibiotique,
pastilles, prise de sang, radio, se faire faire des piqûres, sirop, soins, feuille de soins, ausculter, écouter le cœur,
établir un diagnostic, prendre la tension, rédiger une ordonnance, Sécurité Sociale, être affilié, carte d'assurance
maladie
● los animales
- animaux domestiques et sauvages :
abeille, agneau, âne, araignée, baleine, bœuf, brebis, cheval, cigale, coq, crocodile, dauphin, dinde, dromadaire,
écrevisse, écureuil, éléphant, faisan, flamand, fourmi, girafe, grenouille, guêpe, hareng, hérisson, hirondelle,
lapin, lion, lotte, loup, merlan, mouche, mouton, oie, otarie, ours, papillon, perroquet, pigeon, poule, renard,
renne, requin, rhinocéros, sardine, singe, souris, taureau, tigre, tortue, vache, veau, vipère, parties du corps bec,
écaille, nageoire, patte, peau, plume, poil, queue
- verbes: hurler, lézarder…
● léxico de la narración:
Il était une fois…, dans un pays lointain, dans une contrée lointaine, dans un royaume disparu… ; Au
commencement, au début, un jour, ce jour-là, alors, le jour de Noël…, brusquement, soudain, tout à coup ; ils
furent très heureux, c’est ainsi que l’histoire finit, se trouver, dominer, entourer, s’élever… ; porter, apporter,
emporter, amener, emmener… ; se passer, arriver, se produire, avoir lieu, commencer, se dérouler, durer,
s’achever
27
- léxico administrativo
- Un état (dé)centralisé ; le département : le préfet, la préfecture, le sous-préfet, la sous-préfecture, les
départements et territoires d’Outre-mer (DOM-TOM) ; la région : le conseil régional, le préfet ; la commune, la
ville, l’arrondissement, le maire, le conseil municipal, la municipalité, l’hôtel de ville, la mairie (de la ville, de
l’arrondissement)
- administrer, délibérer, établir son budget, faire des investissements, gérer les recettes, accorder / recevoir des
subventions.
● Actividades de ocio y deportivas
- les activités culturelles en tant que spectateur :
assister à un concert / un tour de chant / un festival / un spectacle / un feu d'artifice / une représentation / une
pièce de théâtre, réagir, applaudir, encourager, rire aux larmes, crier, siffler, taper du pied, huer, ovationner
- les activités culturelles en tant qu'amateur :
faire un stage, participer à un atelier, assister à des rencontres, suivre un cours, visiter, faire un parcours
découverte, les jeux de société, de plein air, de hasard, de rôle, vidéo, gagner, prendre sa revanche, être mauvais
joueur, tricher, perdre, être bon/mauvais perdant, jouer pour ressentir des émotions/pour passer un bon moment
avec des amis/pour retrouver les plaisirs de l'enfance/pour transgresser les normes, les sports nautiques, de
montagne, de glisse, d'équipe, à risque, athlétisme, cyclisme, équitation, se détendre, se muscler, garder la forme
/ la ligne, se dépasser, vivre mieux, trouver un équilibre entre le physique et le mental, battre un record, réaliser
une performance, combattre le stress, l'esprit de compétition / d'équipe, s'amuser entre amis, s'occuper
- les risques du sport :
se fouler la cheville / le poignet, se luxer / démettre l'épaule, se tordre la cheville/le pied/le poignet, se casser le
bras, la jambe, se blesser les mouvements avec les membres, lever, baisser, plier, tendre, étirer, soulever les
mouvements avec le corps se pencher, s'allonger, s'accroupir, se relever, s'asseoir, se mettre à genoux, sauter
- un sportif :
se qualifie, élimine / bat un concurrent, bat un record, dispute un match, remporte une victoire, subit / essuie une
défaite
- fonction utilitaire (bricolage, bénévolat), culturelle (musique), ludique (sports), identitaire (atelier de
développement personnel), conviviale (rencontres).
● La vida del día a día (ritos y acontecimientos)
La vie au fil des jours
- les acteurs : famille, parents, noyau parental/familial, couple, conjoints, membres du couple, époux nouveauné, bébé, nourrisson, enfant, gamin, gosse, adolescent, jeune, jeune homme / femme / fille, fille, adolescent,
adulte, homme / femme jeune, personne d'âge mûr, personne d'un certain âge personne âgée, du troisième âge,
vieillard, vieux/vieille
- les moments, les actions : naissance, natalité, croissance, enfance, adolescence, scolarité, études, majorité,
émancipation, départ de la maison, recherche d'un emploi, mariage, noce, nuptialité, cohabitation, vie à deux,
PACS, grossesse, gestation, accouchement, soins parentaux, éducation, âge mûr, vieillissement, vieillesse,
retraite, mort, décès, deuil, cérémonies et rites baptême, circoncision, fiançailles, mariage (civil, religieux), Pacs,
obsèques, funérailles, événements, enfance: abandon, orphelinat, maltraitance, handicap, garde alternée, âge
adulte: stérilité, fausse couche, avortement, séparation, divorce, veuvage
- expressions pour parler des sentiments : tomber / être amoureux, avoir un coup de foudre, s'attacher, se réjouir,
se réjouir, se sentir / être heureux, se sentir / être satisfait, être aux anges, être préoccupé, s'inquiéter, se faire du
souci, entourer, donner de l'affection/de la tendresse, s'occuper, veiller, se sentir/être proche, être jaloux, être
mécontent, être peiné, être malheureux, éprouver du chagrin, être en désaccord, en pas s'entendre, se fâcher,
avoir une altercation / dispute, se, disputer / se quereller, faire le premier pas, se rapprocher, faire la paix, se
réconcilier, pardonner
● el mundo del trabajo: conflictos, vida sindical y asociativa
Le monde du travail: conflits, vie syndicale et associative
- les conflits dans les entreprises : licenciements, réduction des effectifs, précarité de l'emploi, harcèlement
moral / sexuel, discrimination, gel des salaires, dégradation des conditions de travail, diminution du pouvoir
d'achat, suppression de certains acquis
- Réagir par des actions concrètes : négocier, protester, revendiquer, s'organiser, manifester, convoquer une
assemblée négociations, pourparlers, recours en justice, mobilisation, grève, occupation des locaux,
manifestation, pétition
28
- intervenants : salariés, directeur des ressources humaines, délégué du personnel, le porte-parole du
gouvernement, prud'hommes, syndicat, comité de soutien
- Sigles : CGT (Confédération générale du travail), CFDT (Confédération française démocratique du travail),
FO (Force ouvrière), CFE (Confédération française de l'encadrement), CGC (Confédération générale des
cadres), CFTC (Confédération française de travailleurs chrétiens )
- La solidarité : être solidaire, lutter pour la bonne cause, s'impliquer, s'engager, soutenir ou aider, défendre une
cause, partager, participer à la vie associative, échanger, être pour/contre, l'exclusion, le racisme, la
discrimination, l'illettrisme, la misère/la pauvreté, la réinsertion, l'intégration, le tiers-monde ou le quart monde,
bénévole, apporter soutien/réconfort/aide, faire un don/une collecte, organiser une campagne/un spectacle au
profit de, parrainer quelqu'un
● accidentes y catástrofes
- Faits divers : Accident, accrochage, baignade, bousculade, chute, crash, déraillement, fusillade, glissade,
heurter, noyade, embouteillage, délit butin, cambriolage, crime, enlèvement, rançon, vol, acteur cambrioleur,
criminel, inspecteur, malfaiteur, victime, voleur, actions arrêter, cambrioler, défoncer, déraper, emprisonner,
enlever, étouffer, fuir, interpeller, mener l'enquête, poignarder, s'échapper, s'écraser, tirer sur, voler
- conséquences : décès, dégâts, dépenses, dommages, engagement, famine, frais, mort, perte de vies humaines,
premiers secours, solidarité, abattre, abîmer, aider, démolir, endommager, entraîner, partager, porter secours à,
reloger, se battre
- Catastrophes :
L’air : ouragan, tempête, typhon, foudre, orage, rafale, tonnerre, vent, augmenter, éclater, emporter, retentir,
s'apaiser, se lever, souffler, tomber sur, zébrer, feu, éruptions volcanique, incendie, braise, cendre, cratère,
flamme, lave, volcan, brûler, s'enflammer, se propager
terre : glissement de terrain, tremblement de terre, sol, terrain, terre, se fissurer, s'ouvrir, trembler
eau : avalanche, crue, inondation, naufrage, averse, boue, fleuve, mer, neige, pluie, vague, verglas, versant,
courant, faire naufrage, geler, glisser, se noyer, se réchauffer, survivre
- Expressions imagées : Tomber des cordes.
● Para hablar de la lengua: palabras, asociación de palabras, imágenes, registros.
Ronde des mots, une langue, un patois, un dialecte, un jargon, un argot, le verlan
- Des mots pour communiquer : bavarder, raconter, affirmer, insister, faire savoir, persuader, contredire,
débattre, discuter, se disputer, sous-entendre, faire une allusion, parler franchement/biaiser, parler sérieusement/
à la légère, prendre au pied de la lettre, interpréter, provoquer un malentendu/ un quiproquo, détourner la
conversation, changer de sujet, plaisanter, blaguer, être clair(e)/ confus(e)
- Des mots pour jouer : calligrammes, anagrammes, charades, rébus, mots-valises, jeux de mots
- Des mots pour traduire des sensations : métaphores, expressions imagées, comparaisons,
synonymes/antonymes, onomatopées
- Quelques verbes : articuler, crier, balbutier, gémir, bégayer, hurler, chuchoter, murmurer, bredouiller,
marmonner, baragouiner, radoter
- Expressions pour comparer : c'est différent, c'est une autre chose, ça n'a rien à avoir, ça ressemble à..., c'est tout
à fait différent/exactement la même chose, ça revient au même, on dirait..., c'est comme si/pour/quand...
- Expressions pour expliciter :
comme par exemple..., ça revient à dire que..., tout cela pour dire que..., en fait il s'agit de..., c'est tout
simplement..., autrement dit..., c'est-à-dire..., c'est plutôt
- Expressions pour nuancer :
à vrai dire, ce n'est pas..., mais plutôt... ; ce n'est aussi simple, dans un certain sens..., en quelque sorte..., pour
ainsi dire..., ce n'est pas tout à fait exact, je veux dire que...; du moins... , ... jusqu'à un certain point..., c'est
plutôt.
● Para hablar de las artes: pintura, cine, música
Pour parler des arts: peinture, cinéma, musique
- Peinture : ce tableau représente/illustre/met en scène/évoque..., sur ce tableau on observe/on remarque/on
distingue/on aperçoit..., ça ressemble à, on a l'impression que..., on dirait que..., ça (me) rappelle... au premier
plan, au second plan..., au centre, en haut, en bas..., à l'arrière-plan, au fond, abstrait, figuratif, courant, lignes
harmonieuses/dures/pouces/pures, traits nets/flous/précis/imprécis, couleurs ternes/vives/violentes/pastel,
nuances, au-dessus de, au-dessous de
- Pour rentre dans les détails :
29
art abstrait, art figuratif; courant de peinture; les formes et les lignes
harmonieuses/dures/douces/pures, ensemble sombre/clair/lumineux; effet de lumière; zone d'ombre, contrastes,
traits nets/flous/précis/imprécis, couleurs vives/ternes/violentes/pastel, nuances de bleu, de rouge, de vert, ...,
éveiller des sensations
- Cinéma : une bande-annonce, la réalisation, le sujet, l'action, le suspense, le scénario et les dialogues, le jeu des
acteurs, les décors, les paysages, la musique, les effets spéciaux
- Expressions positives: j'en suis bouleversé(e)/ému(e)/saisi(e), quelle merveille !, ça m'a l'air sympa ! ça m'a
beaucoup touché(e) !, que c'est beau !, c’est génial !, je trouve ça magnifique !
- Expressions négatives: quelle nullité/horreur !, tout cela est si triste !, c'est vraiment nul !, ça me fait de la
peine, comme c'est triste !, c'est impensable..., mais qu'est-ce que c'est nul !, ni l'un ni l'autre: ça me rappelle/me
fait penser à..., on dirait..., ça ressemble à...., je n'en reviens pas !, je ne m'y attendais pas
- Musique : un festival, un concert, une improvisation, un récital, l'interprétation, le rythme, l'acoustique, la voix,
l'artiste, la présence sur scène
- Pour qualifier /définir un concert : un festival, un spectacle, un film, le jeu des acteurs, le décor..., positivement
: grandiose, superbe, magnifique, original, réaliste, éclatant, réussi, magistral, intéressant, captivant, classique,
négativement / neutralement: médiocre, ennuyeux, inutile, terne, étrange, subjectif, mystérieux, décevant, raté
- Pour donner sa propre interprétation : suggérer, symboliser, mettre l'accent sur, refléter, apporter une nouvelle
dimension à, remettre en cause, démontrer, procurer une sensation/une impression de, prendre parti de, inspirer
● el mundo de la cultura y de los mas-media (presse et cinéma francophones)
- lire / lecture : auteur, écrivain, romancier, poète, livre, bouquin, revue, roman, nouvelle, polar, biographie,
recueil de poèmes, bibliothèque, emprunter, rendre, s'abonner à
- musique : chanter, écouter, jouer de, interpréter, chanson, morceau, tube, variétés, paroles, couplet, refrain
orchestre, musicien, tournée, quartet, pianiste
- manifestations culturelles : film, reportage, dessins animés, pièce de théâtre, exposition, vernissage, chaîne de
télévision, magazine, journal télévisé, météo, documentaire, festival, comédie, drame, journal, spectacle,
portrait, peinture, chef d'œuvre, acteur(trice), metteur en scène, peintre, photographe, réalisateur, journaliste,
sculpteur, jouer un rôle, peindre un tableau, prendre une photo, décerner / remporter un prix, interpréter,
exposer, applaudir, séance, guichet, billet, entracte, écran, représentation, la première, programme, télé payante,
film sous-titré, piratage de la musique, reportage
- manifestations sportives :
gagner, perdre, jouer (à), s'entraîner, médaille, championnat, match, course, compétition, entraînement, épreuve,
terrain de sport / de jeu, stade, piste, gymnase, centre équestre, court, patinoire, piscine, jogging, cyclisme, golf,
karaté, natation, ski, ping-pong, patinage (sur glace), yoga, volley-ball, voile, équitation, football, marche,
tennis, gymnastique, rugby, plongée sous marine, judo, randonnée, escalade, pêche, pétanque, vélo, sportif(ve),
entraîneur(euse), équipe, coureur, sport d'équipe, nautique, individuel
- expressions imagées : Quel navet !, faire du cinéma.
● El trabajador y el mercado de trabajo
Études et formation initiale. À la recherche du premier emploi.
- études secondaires et universitaires :
licence, maîtrise, DEA (diplôme d'études approfondies), doctorat, BAC + 3, 4..., diplômé en sciences,
physiques, histoire..., études techniques, BAC technique ou professionnel + BTS (brevet de technicien
supérieur), DST (diplôme supérieur de technologie), formation un stage, un séjour le marché du travail, statut
des travailleurs
- Itinéraire professionnel et carrière : salarié, permanents, temporaires, saisonniers, vacataires, intérimaires, à
temps plein / à temps partiel, ayant un contrat à durée indéterminée (CDI) ou déterminée (CDD), bulletin de
salaire, augmentation de salaire, perte d'emploi, promotion, licenciement, mutation, encouragement, mise à
l'écart/au placard, démission, harcèlement sexuel/moral, retraite anticipé, horaires fixes, flexibles, par roulement,
journée continue, les trois-huit, congé(s) fractionnés, récupérables ou non, formation / maladie de maternité RTT
(réduction du temps de travail
- Budgets : faire un emprunt, demander un prêt bancaire, payer à crédit, s'endetter, rembourser les mensualités,
payer ses dettes, investir dans des plans épargne-logement, acheter comptant/plus tard, établir son budget,
calculer les frais fixes (loyer, déplacements, impôts, redevances)
- expressions : mettre à profit ses contacts/ses relations/son piston, aller voir un chasseur de têtes, tirer le diable
par la queue
30
● Cocina y gastronomía: los alimentos, el vino
- Cuisine, gastronomie gestes pour cuisiner :
ajouter, assaisonner, couper en rondelles/morceaux/dés, délayer, égoutter, éplucher, peler, hacher, mixer,
plonger, porter à ébullition, râper, verser, faire...(bouillir, chauffer, cuire, dorer, fondre, frire, mijoter, revenir,
sauter), remuer, citronner, garder au chaud, disposer, aromates et épices, aneth, cerfeuil, ciboulette, estragon,
laurier, persil, romarin, thym, cannelle, cumin, curry, gingembre, clou de girofle, noix de muscade, vanille,
fenouil
- pour parler de l'aspect et l'état de conservation des aliments : fruits ou légumes: brillant, terne, fraîchement
cueilli, frais (ou pas), gâté, pourri
viande: maigre, grasse, l'air tendre/dure/moelleuse/avariée
poisson: l'air de sortir de l'eau, frais, mou, flasque, visqueux
- pour parler de saveurs et arômes :
ça sent bon/mauvais/le roussi/le brûlé/bizarre, bon/mauvais goût, goût de..., savoureux, exquis, fameux,
écœurant, répugnant, amer, piquant, relevé, sucré, salé, aigre, épicé, doux, fade, iodé, juteux, âcre
- pour parler d'un vin :
chambré, température ambiante, frais, glacé, frappé, terroir, cépage, fermentation, vieillissement, arôme
fruité/floral, végétal/épicé, minéral, boisé, moitié-plein, bouquet, tanin, puissant, léger, simple, fin, subtil,
raffiné, racé, ...à votre bouche
● El mundo de la ciencia y de la tecnología
Le coin des sciences
- Les sciences humaines : vulgarisation scientifique, virus, vaccin, rayon laser, chirurgie, chercheur,
mathématicien, climatologue, méthode, philosophe, sociologue
- L'espace : galaxie, navette, fusée, satellite, exploration, planète, système solaire, alunir, sonde, atmosphère,
mission planétaire, spatial, martien, lunaire
- Internet : chat, cookie, courriel, FAQ,, forum, cybercriminalité, moteur de recherche, hypermédia, navigateur,
nétiquette, intranet, e-mail/mél, start-up, surfer, entreprenaute, double-clique, cyberespace, chatter, avatar,
cliquable, modérateur, arobase, hypertextuel, hot-line, haptique, fracture numérique, émoticône, héberger, Net,
webmestre, webcam, portail, mail, mulot, site, internaute, web, wap, toile, routeur, proxy, mél, HTLM,
protocole lien
● la metrópolis: población, urbanismo, entorno urbano
- Vivre dans une métropole
- la population : accroissement, diminution, stabilisation, vieillissement, immigration, flux migratoire,
renouvellement, métissage, brassage, classes privilégiées/défavorisées, les SDF, les sans abri
- Les conditions de logement : marché/ parc immobilier, demande/offre, location, le loyer, location meublée/
non meublée, vide, appartement, studio, HLM, deux/trois pièces (F2, F3), foyer d'accueil, hôtel particulier,
accéder, agglomération, manque de confort, dégager
- La ville et ses alentours : banlieue (proche, lointaine), cité HLM, résidence, alentours, environs, agglomération,
centre-ville, ceinture industrielle, ZUP, arrondissement
- Des mots pour décrire la ville : pâté de maison, artère, ruelle, voie sans issue, impasse, boulevard, avenue,
quai, zone piétonnière, immeuble, bâtiment, gratte-ciel, pavillon, maison jumelée, tour, espace vert, square,
allée, promenade, pelouse, parterre, jardin public, réseau de communication, boulevard de ceinture,
périphérique, rocade, feux de circulation, panneaux, de signalisation, palais de justice, centre hospitalier, maison
d'arrêt, centres officiels
- Les inconvénients de la métropole : solitude, isolement, inadaptation, marginalisation, manque d'intégration, se
presser, faire de longs déplacements, rouler dans des rues encombrées, utiliser des moyens de transport bondes,
se loger dans des quartiers vétustes, dans des rues passantes, subir des agressions
- Quelques expressions et quelques verbes : on trouve, il existe, on peut voir, aperçoit, être orienté (e)/ situé(e)/
construit(e)/ bâti(e), aménagé (e), desservi(e), offrir, posséder, se caractériser (par), dans, sur, sous, le long de,
du haut de
4.3.1.5. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos
- protección social en Francia
- mas-media: revistas y periódicos franceses
- cuentos francófonos
31
- tradiciones culturales
- algunos juegos francófonos
- la población francesa
- la política en Francia: instituciones y funcionamiento
- la lengua francesa y la francofonía
- la prensa y el cine francófono europeos
- convivencia y buenas maneras
- la alimentación de los franceses
- la investigación en Francia, algunos datos
- descubrimiento de París a través de su historia
4.3.2.
Bibliografía recomendada
Manual de base: Nouvel Édito B1 con su cuaderno de ejercicios y CDs. Cualquier otro material que
aporte la profesora.
Libros de lectura recomendados:


Antoine de Saint Exupéry, Le Petit Prince. Editorial Folio.
Eric-Emmanuel Schmitt, Monsieur ibrahim et les fleurs du Coran.. Editorial Albin Michel
4.3.3. Secuenciación y temporalización
A modo de guía orientativa, se ofrece a continuación la secuenciación y temporalización aproximada de los
contenidos anteriormente mencionados:
32
1º Nivel intermedio
Primer trimestre
Civilización
Pronunciación
Vocabulario
Gramática
Funciones
Unidad 1
Vivre ensemble
Unidad 2
Au travail
Unidad 3Faites
passer le méssage
Unidad 4
Entre nous (1)
- Matizar
- Dar consejos
- Dar ordenes
- Permitir
- Impedir
- Narrar
- Comentar refranes
- Dar consejos
- Narrar
- Comprender una
emisión
- Debatir
- Describir
- Dar su opinión
- Comparar
- Oponer
- Hacer concesiones.
- El pasado:
imperfecto/passé
composé
- El subjuntivo
presente para
expresar el consejo,
la orden, la
permisión, la
interdicción
- Los pronombres
relativos simples
- La focalización
- El sitio del adjetivo
- La formación de los
adverbios en -ment
- La nominalización
- La forma pasiva
- La expresión de la
finalidad
- La negación
/restricción
- El comparativo y el
superlativo
- La oposición y la
concesión
- El alojamiento
- La restauración
- La alimentación
- La vida estudiantil
- El trabajo
- La prensa, los - La familia
medios
de - La salud
comunicación
- Nuevas tecnologías
- Entonación para
expresar la orden, el
permiso y la
prohibición
- Entonación para - Entonación
expresar la felicidad televisiva
o la infelicidad
- Entonación para
expresar el humor y
los sentimientos
- La profesión de
portero
- La comida rápida o
“fast-food”
El
lenguaje - El pregonero
universita-rio
- El lenguaje
- Encontrar trabajo en signos
Québec.
33
- Entonación para
aceptar, dudar, negar
Las
fiestas
de tradiciona-les
francesas
1º Nivel intermedio
Segundo trimestre
Vocabulario
Pronunciación
Civilización
Unidad 5
À l’horizon
Unidad 6
Du nécessaire au superflu
- Opinar
- Dar consejos
- Comprender un reportaje de - Narrar un recuerdo de la
radio
infancia
- Narrar, contar
- Escribir un texto argumentado
- Describir
- Dar su opinión
- Imaginar
- Narrar una salida
- Explicar una regla de juego
- Debatir
- La expresión de la opinión
- El pluscuamperfecto
- Los indicadores temporales
- La anterioridad/la
simultaneidad/la posterioridad
- El futuro, el condicional
- La condición, la hipótesis
- El pronombre y
- El pronombre en
- Los sentimientos : la amistad
- El amor
- Los viajes
- El transporte
- El consumo, el dinero
- El tiempo libre
- Entonación : la felicidad, la
tristeza
- Entonación : En un hotel, en
situaciones problemáticas
inesperadas en los transportes
- Entonación: venta, compra
- Entonación en actividad de
ocio
- Las reinas
- Los motivos por los cuales
viajamos
- Las señalizaciones
- La sociedad de consumo
- El cuento
Gramática
Funciones
Unidad 4
Entre nous (2)
34
1º Nivel intermedio
Tercer trimestre
Unidad 8
Perles de culture
Unidad 9
Ainsi va le monde
- Argumentar
- Presentar una opinión
- Conversar sobre un tema
- Dar consejos
- Contar una experiencia
- Discutir
- Describir un cuadro/una foto
- Comprender un sondeo
- Comprender un reportaje
- Comprender un texto
humorístico
- Proponer
- Los indefinidos
- El participio presente y el
gerundio
- Los pronombres relativos
compuestos
- El discurso indirecto y la
concordancia de los tiempos
- El pasado simple
- La causa y la consecuencia
- Los pronombres simples
- Los pronombres dobles
- La ciudadanía
- La policía, la justicia
- El arte
- La historia
- La Unión Europea
- La globalización
- Entonación: eslóganes
- Entonación en el tribunal
- Entonación: admiración,
incomprensión, desprecio
Entonación: expresar
preocupación/alivio
- Test de cultura francesa
- El traje judicial
- El museo
- Historia del mundo
- Europa
Los
monumentos
clasificados
“patrimonio
mundial” por la UNESCO
Civilización
Pronunciación
Vocabulario
Gramática
Funciones
Unidad 7
Tous citoyens
35
4.4.1º NIVEL AVANZADO
4.4.1. Contenidos específicos
4.4.1.1.
Contenidos funcionales
4.4.1.1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN
DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA CONJETURA
Afirmar/negar: Bien entendu, absolument, Certainement. Ça n´a jamais marché, d´ailleurs.
Corregir (rectificar): D'après moi, ce n'est pas la meilleure solution, Tu devrais plutôt prendre des jours de congé.
Rony c´est pas la coiffure rasta, rony c´est ceux qui aiment bien les marques justement.
Describir y narrar: À cette époque-là elle lui envoyait tous les jours des textos délirants. Car en France, depuis
Louis XIV rien n´a changé. Il n´est pas besoin d´être grand devin pour détecter l´importance et même
l´omniprésence du corps dans les sociétés contemporaines.
Expresar acuerdo/desacuerdo: Oui, je craque !, Ce n'est pas compliqué, la physique. Vous avez tout à fait raison.
Non à la précarité des logements !
Expresar conocimiento/ desconocimiento: Le sport national est le Hockey sur glace. La “saison” se déroule
d´octobre à mai. J'ignore si c'est sa première embauche. J´sais pas.
Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo: Je serais
complètement incapable de remplacer le guide-accompagnateur du groupe. J'en suis cap'. Elle a beau être topmodèle, elle ne sait même pas s´habiller. Elle porte toujours n´importe quoi !
Expresar que algo se ha olvidado: Zut ! J´ai complètement oublié d´indiquer à l´agent de voyages que nous
sommes intéressés à un hébergement haut de gamme. Le bailleur m´a demandé ma dernière déclaration d´impôts
et j´ai dû lui dire que je l´avais oublié à la maison. Quelle honte !
Expresar una opinión: Manifestement l'auteur est un homme engagé dans les combats de la société. Ça court pas
les rues, les patrons sympas ! Pour moi, un look, ben... c´est un style qu´on a propre à chacun, c´est un repère.
Expresar probabilidad/posibilidad: Peut-être qu'il voulait pas lui faire mal, Il se peut que le chiffre d´affaires
augmente. De telles attitudes vont conduire probablement à la disparition du loup en Suisse en quelques ans.
Expresar obligación/necesidad y la falta de obligación/de necesidad: Donnez-moi votre mot de passe ! Parce qu'il
faut que je parte en réunion. Vu nos revenus, nous avons été obligés de cibler un quartier prétendument pas cher.
Formular hipótesis: Il avait peut-être peur de la faire souffrir. Si les ventes chutent, on risque de faire faillite.
Comment ça se fait-il que les gens s´alimentent de plus en plus mal alors que la diététique est à portée de tous ?
Identificar(se): C'est madame Tremblay, dont je t'ai parlé et qui habite au 3è étage. Allô, M. le Directeur, c´est
Myriam. "T´as vu la nouvelle copine de Nicolas ? Non seulement elle est désagréable, mais en plus c'est un vrai
thon, je ne sais pas ce qu'il lui trouve.
Informar (anunciar): L´agence de voyages Le Nouveau Monde, lance un nouveau produit touristique: « Voyage
au cœur de l´hiver Québécois ». Vous déménagerez au sous-sol ! Ici, la liberté d´expression est niée, au même
titre que les autres libertés individuelles.
4.4.1.1.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y DECISIÓN
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: Ouais...j´sais pas moi, je ferais bien un petit ...un petit truc
organisé genre voyage culturel. J'ai l'intention de chercher un job d'été. Bon, les gars... je me casse dans 5
minutes.
Ofrecer algo (p.e. ayuda): Ça vous intéresse un CDD ? Voulez-vous que j´aille chercher le groupe de voyageurs à
leur arrivée à Québec ? Si tes revenus sont jugés trop faibles, je peux te prêter un peut d´argent pour la caution.
Ofrecerse/negarse a hacer algo: J´irai pas au stage d´escalade. Vous allez crever, là ! Tu veux un coup de main ?
Mais mate comme j´ai l´air d´un clodo ! j´irai jamais en boîte aussi mal fringué.
4.4.1.1.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO FINALIDAD QUE EL
DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO ES A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO
UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE
Aconsejar: Un livre magnifique que je vous conseille vivement. À ne pas rater. Si vous êtes fatigué, demandez
quelques jours de congé. Agissez le plus honnêtement que vous ne le pourrez !
Advertir (alertar, amenazar): Soyez prudents en route, on risque d´importantes chutes de pluie et même de grêle !
Vous serez licencié en deux jours si vous ne déposez pas le bilan. Soyez prudents ! Ce type de publicité qui
informe et qui dit la vérité est vraiment très très rare.
Comprobar que se ha entendido el mensaje: Qu´est-ce que vous voulez dire par...? Vous suivez ? Bien fringué, un
truc comme ça... tu vois ce que je veux dire ?
36
Dar instrucciones y órdenes: Recherchez des idées personnelles, originales, amusantes...pour traiter votre sujet.
Donnez-moi votre mot de passe ! Arrête-toi, mais arrête-toi, donc !
Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo,
que alguien aclare o explique algo): Qu'est-ce que vous voulez dire par... Est-ce que je peux partir à huit heures
aujourd´hui ? Halte à la hausse des loyers !
Preguntar por gustos o preferencias: Bon, alors... vous voulez faire quoi les prochaines vacances ? Vous préférez
travailler à temps partiel ou à temps plein ? Ça te plaît, les fringues de récup ?
Preguntar por intenciones o planes: Je ne sais pas si j'ai bien compris mais... Qu'est-ce que vous comptez faire
pendant votre congé de maternité ? T´as l´intention de vivre en coloc' ?
Preguntar por la obligación o la necesidad: “Étant revenu extrêmement mécontent, je vous serais obligé de bien
vouloir faire au plus vite le nécessaire pour améliorer ces prestations, si importantes dans ce type de voyage”.
Vous êtes obligé de rembourser la concurrence. Est-ce que j´ai besoin de présenter des fiches de paye ou des
déclarations d ´impôts ?
Preguntar por sentimientos: Pourquoi vous plaignez-vous des conditions de transport et de l´accueil qui vous a été
réservé ? Ça vous déprime, avoir été licencié ? Si l´on a honte d´habiter dans un quartier, comment parler
d´appartenance, de citoyenneté, de dignité ?
Preguntar si se está de acuerdo: Êtes-vous d'accord avec...? Une folie, cette décision ! Vous ne trouvez pas ?
Croyez-vous qu´un “idéal de minceur” est devenu aujourd´hui un véritable phénomène de santé publique,
contribuant parfois à développer des pathologies telle l´anorexie mentale chez les adolescentes ou les ravages de
régimes plus ou moins charlatanesques ?
Preguntar por el conocimiento de algo: Qu´est-ce que le prix TTC ? Qu'est-ce que vous voulez dire par contrat
“ Nouvelles embauches ” ? Est-ce que vous pouvez nous dire ce que c´est le look ?
Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo: Seriez-vous capable d´organiser un voyage pour
bourlingueurs infatigables ? Seriez-vous capable de calculer la marge bénéficiaire ? Comment entretenir et bien
traiter son corps sans tomber dans les excès divers et variés, qui vont de l´obsession de la musculation aux recours
les plus fantaisistes à l´esthétique et à la médecine ?
Prohibir: Défense de fumer dans tous les vols nationaux ! Il est formellement interdit de fumer dans cette
entreprise. Centre-ville interdit aux classes moyennes !
Proponer: Bon, ben...on boit autre chose ou pas ? Ça te dirait pas de faire un BTS ? Dis, si on se cassait en
vacances tous les deux ?
4.4.1.1.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE REALIZAN PARA
ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A
LOS DEMÁS
Aceptar: Ok, ça marche. Quand t´as un guide avec toi et tout, qui t´explique tout et tout, c´est super-intéressant !
C'est justement ce que je voulais. Merci beaucoup, j´avais vraiment besoin de l´aide pour le règlement du loyer.
Declinar una invitación u ofrecimiento: L´Italie ? Ouais, mais moi, je parle pas Italien /Puis c´est cher en plus !
J´en suis très reconnaissant, mais je ne peux pas accepter votre proposition / Il n´a pas accepté même s´il s´ennuie
bien plus qu'il ne le dit
Agradecer/responder ante un agradecimiento: Un très très gros merci ! J´aimerais bien pouvoir vous recompenser.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m'envoyer le dossier. Merci énormément ! Ça a vraiment voulu le
coup !
Atraer la atención: Écoutez-moi bien. Je voudrais vous faire remarquer que... Des jeunes en galère !
Dar la bienvenida/despedir (se): Il faut que j´y aille. À bientôt, je vous rappelle. À tout à l'heure. Faites au mieux.
Bon, je me casse, les copains !
Dirigirse a alguien: On ne s´est pas déjà vus quelque part ? Vous avez peut-être raison mais... Comment tu
décrirais ta chapka ?
Excusarse por un tiempo: Excusez-moi mais il faut que je vous quitte. Excusez-moi, mais la réunion est dans deux
heures. Je dois vous laisser maintenant. Je vous rejoins à 15 heures.
Felicitar/responder a una felicitación: Toutes mes félicitations ! Votre service de transfert fonctionne à merveille.
Toutes mes félicitations. Je suis vraiment contente pour toi. Ça a dû être une galère de trouver un si bel appart'.
Formular buenos deseos: J´espère que tu te remettras. Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations les plus
distinguées. Courage mon ami, tu vas vite te trouver un appart' !
Interesarse por alguien/algo: J´ai jamais été en Italie, ça peut être super intéressant...Y´a plein de trucs à voir. Estce qu´il s´en est déjà remis ? Quand est-ce que Marie et Luc vont-ils pendre la crémaillère ?
37
Invitar: Qu´est-ce que vous faites ce soir ? J´aimerais vous rencontrer pour bavarder un moment. Ça te dit d´aller
prendre un pot ce soir? Étant donné qu´il est manager, il est protégé par un contrat en or.
Pedir/aceptar disculpas: Excusez-moi madame, j´étais distrait. Je vous prie de m´excuser de vous prévenir si tard
mais voilà, j´ai un gros problème. Mon coloc' nous a demandé des excuses pour avoir raté la pizza.
Presentar (se)/reaccionar ante una presentación: Je vous présente madame Rivière/Je suis ravi de vous connaître.
Il me fait plaisir de vous faire connaître une de nos employées les plus travailleuses, Mlle Lepic. Voilà l´agent
immobilier dont je vous avais parlé.
Saludar/responder al saludo: Coucou, c´est moi le mec ! Coucou tous mes potes ! Salut mon pote !
4.4.1.1.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE EXPRESAN ACTITUDES
Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS SITUACIONES
Expresar aprobación/desaprobación: Il est absurde de dire que... J´ai le regret de vous faire remarquer que... C´est
bien s´habiller, j´sais pas, être à la mode.
Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada: J'aimerais que vous fassiez la connaissance de ma
femme. Ouais, je craque ! J´adore soigner mon look ! Je ne supporte pas les gens qui se laissent aller !
Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía, desinterés
e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad): Il a l'air exalté, elle est très têtue. Je m´fends la
pêche. Alors, qu´ailleurs, beaucoup ont du mal à se sentir français, même après une génération.
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed): Elle est
fraîche comme une rose. Ma petite a 39.5º de fièvre. La dictature de la mode entraîne des pathologies graves chez
les adolescents.
4.4.1.2.
Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
A lo largo del presente curso se realizará la revisión de los contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos vistos
en los cursos anteriores, incidiendo en aquellos puntos que ofrezcan una mayor dificultad para el alumnado.
4.4.1.3.
Contenidos gramaticales
- el subjuntivo: presente, pasado, alternancia indicativo/subjuntivo en las oraciones completivas
- los pronombres relativos compuestos
- la expresión del lugar
- la expresión del tiempo: anterioridad, posterioridad y simultaneidad
- la focalización (mise en relief)
- la expresión de la causa
- la expresión de la consecuencia
- la expresión de la finalidad
- la expresión de la comparación
- el participio presente y el gerundio
- la forma pasiva impersonal
- la expresión de la condición y de la hipótesis
- el discurso indirecto
- colocación del adjetivo epíteto
- proposiciones relativas
- proposiciones de lugar
- Il / C'est + adjetivo
- Relaciones temporales
4.4.1.3
Contenidos léxico-semánticos
Hace referencia al léxico contenido en las unidades así como al obtenido a través de la lectura de los libros de
lectura recomendados más cualquier otro aportado tanto por el profesor o profesora como por la auxiliar de
conversación o por los alumnos y las alumnas y que haya sido trabajado en clase.
● Faits divers
- Délits et crimes :
38
arnaque, assassinat, braquage, cambriolage, criminel, défunt, détournement de fonds, empreinte, enlèvement,
escroquerie, hold-up, homicide, indice, index, meurtre, racket, rapports, usurpation de biens publics, viol, vol à
l'arraché/à main armée/à l'étalage/à la tire, /par effraction, usage de faux, victime, voleur, assassiner, cambrioler,
dérober, dévaliser, égorger, empoisonner, étrangler, étouffer, escroquer, faire chanter, implorer, noyer, poignarder,
rouer des coups, soupçonner, subtiliser, tirer (des coups de feu) sur
- Caractérisation des faits divers :
humoristique, ironique, neutre, objectif, satirique, subjectif, tragique
- Le pouvoir judiciaire :
avocat (général), juge (d'instruction), juré, magistrat, parquet, prévenu, tribunal
appeler à faire partie, appliquer les lois, condamner, exercer les fonctions, (se) faire arrêter/profession,
représenter, sanctionner
- La langue de la presse :
Les professionnels de la presse :
critique, chroniqueur, envoyé spécial, journaliste, pigiste, photographe de presse, rédacteur en chef, (grand)
reporter
Les verbes de parole :
affirmer, assurer, avertir, avouer, déclarer, garantir, conseiller, jurer, poursuivre, préciser, prier, reprendre,
riposter, s'exclamer, supplier, témoigner.
Les classiques :
aspect incontournable, dans un premier/deuxième temps, désinformation, être concerné par, lancer un cri d'alarme,
profil psychologique, tirer la sonnette d'alarme, mouvance.
Les périphrases :
empire du soleil levant, homme en blanc, île de la beauté, soldat du feu.
Humour et jeux de mots :
Quelques expressions des romans policiers :
balance, buter, casse, descendre, flic, flingue, indic, macchabée, mouchard, os.
● Moda
● Para hablar de las artes: pintura, cine, música
Pour parler des arts: peinture, cinéma, musique
- Peinture : ce tableau représente/illustre/met en scène/évoque..., sur ce tableau on observe/on remarque/on
distingue/on aperçoit..., ça ressemble à, on a l'impression que..., on dirait que..., ça (me) rappelle... au premier
plan, au second plan..., au centre, en haut, en bas..., à l'arrière-plan, au fond, abstrait, figuratif, courant, lignes
harmonieuses/dures/pouces/pures, traits nets/flous/précis/imprécis, couleurs ternes/vives/violentes/pastel,
nuances, au-dessus de, au-dessous de.
- Pour rentre dans les détails : art abstrait, art figuratif; courant de peinture; les formes et les lignes
harmonieuses/dures/douces/pures, ensemble sombre/clair/lumineux; effet de lumière; zone d'ombre, contrastes,
traits nets/flous/précis/imprécis, couleurs vives/ternes/violentes/pastel, nuances de bleu, de rouge, de vert, ...,
éveiller des sensations.
- Cinéma : une bande-annonce, la réalisation, le sujet, l'action, le suspense, le scénario et les dialogues, le jeu des
acteurs, les décors, les paysages, la musique, les effets spéciaux.
- Expressions positives: j'en suis bouleversé(e)/ému(e)/saisi(e), quelle merveille !, ça m'a l'air sympa ! ça m'a
beaucoup touché(e) !, que c'est beau !, c’est génial !, je trouve ça magnifique !
Expressions négatives: quelle nullité/horreur !, tout cela est si triste !, c'est vraiment nul !, ça me fait de la peine,
comme c'est triste !, c'est impensable..., mais qu'est-ce que c'est nul !, ni l'un ni l'autre: ça me rappelle/me fait
penser à..., on dirait..., ça ressemble à...., je n'en reviens pas !, je ne m'y attendais pas.
- Musique : un festival, un concert, une improvisation, un récital, l'interprétation, le rythme, l'acoustique, la voix,
l'artiste, la présence sur scène.
- Pour qualifier /définir un concert : un festival, un spectacle, un film, le jeu des acteurs, le décor..., positivement:
grandiose, superbe, magnifique, original, réaliste, éclatant, réussi, magistral, intéressant, captivant, classique,
négativement/neutralement: médiocre, ennuyeux, inutile, terne, étrange, subjectif, mystérieux, décevant, raté.
- Pour donner sa propre interprétation : suggérer, symboliser, mettre l'accent sur, refléter, apporter une nouvelle
dimension à, remettre en cause, démontrer, procurer une sensation/une impression de, prendre parti de, inspirer.
Pour parler de BD
39
La boîte à mots du dessinateur, crayonner, créer, colorier, croquer, délayer, effacer, esquisser, griffonner, inventer,
mettre en scène, affiche, album, caricature, couleur, couverture, crayon de couleur, croquis, dessin, ébauche,
fanzine, gag, gros plan, plan moyen, personnages, pinceau, planche, scénario, (en quelques) traits.
● el mundo de la cultura y de los mas-media, presse et cinéma francophones
- lire / lecture : auteur, écrivain, romancier, poète, livre, bouquin, revue, roman, nouvelle, polar, biographie,
recueil de poèmes, bibliothèque, emprunter, rendre, s'abonner à
- musique : chanter, écouter, jouer de, interpréter, chanson, morceau, tube, variétés, paroles, couplet, refrain
orchestre, musicien, tournée, quartet, pianiste
- manifestations culturelles : film, reportage, dessins animés, pièce de théâtre, exposition, vernissage, chaîne de
télévision, magazine, journal télévisé, météo, documentaire, festival, comédie, drame, journal, spectacle, portrait,
peinture, chef d'œuvre, acteur(trice), metteur en scène, peintre, photographe, réalisateur, journaliste, sculpteur,
jouer un rôle, peindre un tableau, prendre une photo, décerner / remporter un prix, interpréter, exposer, applaudir,
séance, guichet, billet, entracte, écran, représentation, la première, programme, télé payante, film sous-titré,
piratage de la musique, reportage
- manifestations sportives : gagner, perdre, jouer (à), s'entraîner, médaille, championnat, match, course,
compétition, entraînement, épreuve, terrain de sport / de jeu, stade, piste, gymnase, centre équestre, court,
patinoire, piscine, jogging, cyclisme, golf, karaté, natation, ski, ping-pong, patinage (sur glace), yoga, volley-ball,
voile, équitation, football, marche, tennis, gymnastique, rugby, plongée sous marine, judo, randonnée, escalade,
pêche, pétanque, vélo, sportif(ve), entraîneur(euse), équipe, coureur, sport d'équipe, nautique, individuel
- expressions imagées : Quel navet !, faire du cinéma.
● El trabajador y el mercado de trabajo
Études et formation initiale. À la recherche du premier emploi.
- études secondaires et universitaires :
licence, maîtrise, DEA (diplôme d'études approfondies), doctorat, BAC + 3, 4..., diplômé en sciences, physiques,
histoire..., études techniques, BAC technique ou professionnel + BTS (brevet de technicien supérieur), DST
(diplôme supérieur de technologie), formation un stage, un séjour le marché du travail, statut des travailleurs.
- Itinéraire professionnel et carrière :
salarié, permanents, temporaires, saisonniers, vacataires, intérimaires, à temps plein / à temps partiel, ayant un
contrat à durée indéterminée (CDI) ou déterminée (CDD), bulletin de salaire, augmentation de salaire, perte
d'emploi, promotion, licenciement, mutation, encouragement, mise à l'écart/au placard, démission, harcèlement
sexuel/moral, retraite anticipé, horaires fixes, flexibles, par roulement, journée continue, les trois-huit, congé(s)
fractionnés, récupérables ou non, formation / maladie de maternité RTT (réduction du temps de travail.
- Budgets :
faire un emprunt, demander un prêt bancaire, payer à crédit, s'endetter, rembourser les mensualités, payer ses
dettes, investir dans des plans épargne-logement, acheter comptant/plus tard, établir son budget, calculer les frais
fixes (loyer, déplacements, impôts, redevances).
- expressions :
mettre à profit ses contacts/ses relations/son piston, aller voir un chasseur de têtes, tirer le diable par la queue.
● Alimentación
- Dieta y nutrición
● El mundo de la ciencia y de la tecnología
Le coin des sciences
- Les sciences humaines : vulgarisation scientifique, virus, vaccin, rayon laser, chirurgie, chercheur,
mathématicien,
climatologue, méthode, philosophe, sociologue.
- L'espace : galaxie, navette, fusée, satellite, exploration, planète, système solaire, alunir, sonde, atmosphère,
mission planétaire, spatial, martien, lunaire, big bang, bulle, combustion, cosmos, densité, écart (de densité),
énergie, ère, fluctuation, fossile, frottement, galaxie, gaz (neutre), innovation, météore, surface, télescope, vitesse
(d'expansion).
Adjectifs :
arrondi, lumineux, minuscule, ovale, performant, solide, sphérique, visible (à l'œil nu)
- Internet :chat, cookie, courriel, FAQ,, forum, cybercriminalité, moteur de recherche, hypermédia, navigateur,
nétiquette, intranet, e-mail/mél, start-up, surfer, entreprenaute, double-clique, cyberespace, chatter, avatar,
cliquable, modérateur, arobase, hypertextuel, hot-line, haptique, fracture numérique, émoticone, héberger, Net,
40
webmestre, webcam, portail, mail, mulot, site, internaute, web, wap, toile, routeur, proxy, mél, HTLM, protocole
lien.
● Vivienda, hogar y entorno
-Les conditions de logement :
marché/ parc immobilier, demande/offre, location, le loyer, location meublée/ non meublée, vide, appartement,
studio, HLM, deux/trois pièces (F2, F3), foyer d'accueil, hôtel particulier, accéder, agglomération, manque de
confort, dégager.
- Comunidad de vecinos, aspectos básicos :
-Quelques expressions et quelques verbes :
on trouve, il existe, on peut voir, aperçoit, être orienté (e)/ situé(e)/ construit(e)/ bâti(e), aménagé (e), desservi(e),
offrir, posséder, se caractériser (par), dans, sur, sous, le long de, du haut de.
● Léxico del viaje
- Déplacements : balade, croisière, excursion, exploration, périple, rallye, randonnée, tour, traversée, virée.
- Les transports
- Quelques verbes arriver, débarquer, décoller, emballer, embarquer, emmener, emporter, franchir, revenir, quitter,
rejoindre, s'arrêter, transhumer, transmettre, transporter.
Verbes pour décrire :
border, contourner, couler, dominer, entourer, longer, mener à, pénétrer (dans), s’ombrager, s'abriter, s'avancer
(jusque), s'élever, se cacher, se dresser, se percher, serpenter (le long de), traverser, végéter, zigzaguer.
Lieux : arcade, bourg, cascade, chute d'eau, cime, gouffre, hameau, oasis, porche, précipice, ravin, remparts,
sommet, source, torrent.
- Lexique des sensations, émotions et impressions :
Quelques verbes :
attrister, bouleverser, dépayser, effrayer, émouvoir, enthousiasmer, étonner, épouvanter, impressionner, séduire.
Plantations bananeraie, forêt (vierge), palmeraie, prairie, savane, toundra, écosystèmes chaud, désertique, doux,
équatorial, froid, humide, pluvieux, polaire, sec, tempéré.
Préfixes et suffixes.
Quelques adjectifs : bleuâtre, rosâtre, verdâtre
Quelques noms chauffard(e), motard(e), routard(e), traînard(e).
● Hablar con sutileza
- Parler en nuançant sa pensée. Comparaison et concession :
Noms analogie, correspondance, lien, rapport, rapprochement, relation, parenté
Adjectifs distinct (de), égal à/en, moindre, un tel (avis), supérieur (a), tout autre,
Verbes : admettre que, concéder que, convenir que, dépasser, différer, jouer les..., l'emporter (sur), opposer,
prendre pour, reconnaître que, se distinguer (de), (se) rapprocher (de), (se) valoir (de)
Expressions : agir à contrecœur, avoir beau, ça revient au même, c'est du pareil au même, c'est le jour et la nuit, en
pas arriver à la cheville de..., (petit) comme ça + geste, mettre de l'eau dans son vin.
● Las regiones francesas
La Bourgogne
Le Franche-Comté
L'Auvergne
Le Rhône-Alpes
Le Nord, Pas-de-Calais
La Champagne-Ardenne
La Lorraine et L'Alsace
Le Québec
Les DOM-TOM
La Provence-Alpes-Côtes d'Azur
Le Languedoc-Rousillon
Le Magreb
1. 5. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos
- actividades de ocio: medios de comunicación, espectáculos
- patrones de conducta habituales en el hogar
41
- convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con respecto
al ofrecimiento de comida / bebida, tiempo de estancia, expresión de expectativas como anfitriones)
- viajes: transporte
- hábitos de consumo
- introducción a los hábitos turísticos
- características del sentido del humor de la cultura
- referentes artístico-culturales significativos
- aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y a la lucha contra la delincuencia
- variedades geográficas de la lengua o las lenguas
4.4.2.
Bibliografía recomendada
Manual de base: Nouvel Édito B2 . Cualquier otro material que aporte la profesora.
-
Libros de lectura recomendados:
David Foenkinos, La Delicatesse. Ed. Folio
4.4.3. Secuenciación y temporalización
A modo de guía orientativa, se ofrece a continuación la secuenciación y temporalización aproximada de los
contenidos anteriormente mencionados:
42
Civilización
Pronunciación
Vocabulario
Gramática
Destrezas
1º Nivel Avanzado
Primer trimestre
Unidad 1
Médias à la une
Unidad 2
C’est dans l’air
- CO: Comprender una entrevista sobre la
salud de los medios de comunicación, un
reportaje radiofónico sobre el lugar de las
mujeres en los medios de comunicación, una
revista de de prensa radiofónica, un video
clip sobre los medios de comunicación
- EIO: Explicar y comentar una campaña
publicitaria, explicar sus gustos y elecciones
en cuanto a prensa y televisión, imaginar el
futuro de un hombre sin medios de
comunicación, narrar un suceso
- CE: comprender un artículo de análisis de
una teleserie popular francesa, un texto
crítico sobre los medios de comunicación
un suceso
- EIE: Escribir un artículo sobre una
teleserie, una carta para reaccionar a un
artículo, un artículo sobre un suceso
- CO: Comprender un reportaje radiofónico
sobre una especialidad culinaria, una
entrevista sobre la historia de un accesorio
de moda, una crítica de libro radiofónica, un
reportaje informativo sobre una casa de alta
costura
- EIO: Comentar un desfile de moda,
explicar sus gustos y elecciones en cuanto a
moda, realizar una entrevista sobre el modo
de vida “bobo”
- CE: Comprender un artículo sobre un
fenómeno de moda culinario, un artículo
sobre los fenómenos de moda lingüísticos,
un extracto de ensayo sociológico sobre las
tendencias, un cómic sobre el bookcrossing,
un extracto de ensayo sociológico sobre el
fenómeno de las tribus, un cómic sobre les
bobos
- EIE: Escribir un artículo que cuente la
introducción de una especialidad culinaria
en otra cultura; imaginar, en una noticia
breve, el concepto de un sitio de moda;
escribir un artículo sobre un escritor de
moda, sobre un grupo sociológico
- El pasado
- Pronombres relativos
- Pasivo
- Estilo indirecto
- Expresión del futuro
- Los medios de comunicación
- Los declarativos
- La moda
- El tiempo
- El discurso indirecto
- La expresión del ritmo y la repetición
- Quiz : La prensa escrita francesa
- Halloween
- La Toussaint
- Quiz : El hombre y la moda
- Juego : Los estilos de vestimenta parisinos
- Les bobos
- Navidad
43
Unidad 4
Les nouveaux voyageurs
- CO: Comprender una crítica radiofónica
de una película, la presentación de una
exposición, una entrevista a pie de calle
sobre un proyecto arquitectónico, un
reportaje sobre un artista, una emisión sobre
la historia de una obra de arte
- EIO: Describir obras de arte, presentar una
sinopsis y una crítica de cine, comparar tres
cuadros sobre el mismo tema, dar su opinión
sobre el arte y el artista, sobre lo antiguo y lo
moderno
- CE: Comprender un artículo sobre el cine
francés, una crítica de cine, la entrevista de
una dibujante de cómic, una página de
cómic sobre un personaje histórico
- EIE: Escribir una sinopsis, una crítica de
cine, una crítica de cómic, una carta a un
artista encargándole un retrato
- CO: Comprender un reportaje radiofónico
sobre el turismo ecológico, una emisión
radiofónica sobre los procedimientos de
reclamación, un sketch sobre unas
vacaciones
- EIO: Debatir sobre el ecoturismo, expresar
sus gustos en cuanto a viajes y vacaciones,
hacer una reclamación por teléfono,
interpretar una escena entre un turista
descontento y el empleado de una agencia de
viajes, contar una experiencia de vacaciones
- CE: Comprender un artículo sobre la
estancia de una americana en la Francia de
ultra-mar, un cómic sobre franceses en viaje
organizado, un artículo sobre los medios de
salir de vacaciones a pesar de la crisis, un
artículo sociológico sobre las estancias
extremas
- EIE: Redactar un folleto para turistas;
describir, en un correo, las diferentes formas
de ecoturismo; contar, en una postal, una
situación cómica; escribir una carta de
reclamación, un corto artículo, que proponga
buenos planes para las vacaciones;
reaccionar a un proyecto de ley sobre un
fórum
Gramática
- Participios
- La concesión
- La oposición
- La causa
- Expresar la posibilidad
- Aconsejar / desaconsejar
Vocabulario
- El arte
- Describir un objeto artístico
- La apreciación
- El turismo
- Los transportes
- La expresión de la apreciación
- Repaso de vocales nasales
Destrezas
Unidad 3
Les arts en perspective
Pronunciación
1º Nivel Avanzado
Segundo trimestre
44
Civilizació
n
- La Chandeleur
- Carnaval
- Las elecciones de los franceses en
cuanto a medios de transporte y de
destinos vacacionales
- La Francofonía
Pronunciación
Vocabulario
Gramática
Destrezas
1º Nivel Avanzado
Tercer trimestre
Unidad 5
Grandeur nature
Unidad 6
Revisión del curso
- CO: Comprender una entrevista sobre el
desarrollo sostenible, una emisión sobre
jardinería, un documental sobre el terreno
vitícola y su producto
- EIO: Argumentar sobre la inversión en
ecología, debatir sobre el futuro ecológico
del planeta, hablar de los problemas
medioambientales de su país, interpretar una
escena entre un ecologista y un anti
ecologista, contar anécdotas de animales,
debatir sobre huertos compartidos
- CE: Comprender un texto sobre la
rentabilidad de las inversiones en ecología,
el texto de una canción sobre el éxodo rural,
una descripción de la naturaleza, un
testimonio sobre los animales de París,
anécdotas sobre animales, leer un cómic
sobre los neo-rurales
- EIE: Describir un lugar rural, una foto en
detalle, contar un recuerdo relacionado con
un animal
- CO: Comprender documentos sonoros y
audiovisuales auténticos (aún por
seleccionar)
- EIO: Práctica de monólogos y diálogos
(temas vistos durante el curso)
- CE: Comprender documentos escritos
auténticos (aún por seleccionar)
- EIE: Escribir artículo, carta, crítica (temas
aún por determinar)
- Los pronombres personales
- Repaso del curso
- Posible adelanto del curso siguiente
- La ecología
- La geografía
- La localización
- Los animales
- Las plantas
- Repaso del curso
- Posible adelanto del curso siguiente
- La articulación de los pronombres - Algunas pronunciaciones irregulares
personales
respecto a su ortografía
45
Civilización
- Test: ¿Es usted verdaderamente - Día de Europa
ecologista?
- Día internacional del libro
4.5.2º NIVEL AVANZADO
4.5.1. Contenidos específicos
Los siguientes contenidos podrán sufrir variaciones dependiendo de las necesidades específicas del alumnado.
En los apartados de contenidos funcionales y léxico-semánticos se especifica, a título orientativo, una relación
de mínimos de vocabulario y funciones que podrán sufrir variaciones a lo largo del curso.
4.5.1.1. Contenidos funcionales
4.5.1.1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL
CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA CONJETURA
Afirmar/negar: Vous avez vraiment raison... Nul n'est prophète en son pays.
Corregir (rectificar): D'après moi, ce n'est pas la bonne option. Tu devrais plutôt prendre des vacances.
Describir y narrar: À ce temps-là le Pérou n’avait pas tellement d’Ambassadeurs de carrière. Les gens qui
m’avaient connue à dix-sept ans lors de mon voyage en France ont été impressionnés quand ils m’ont revue, deux
ans après.
Expresar acuerdo/desacuerdo: Je suis pour le commerce équitable. C’est exactement ce que je pense.
Expresar conocimiento/ desconocimiento: La saison de football se déroule de septembre à mai. J'ignore si c'est sa
première femme..
Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo: Je serais tout à fait
capable de remplacer le professeur d’anglais. Il n’est plus capable d’aimer.
Expresar que algo se ha olvidado: Zut ! j´ai complètement oublié de faire mes tâches. J´ai oublié signer le dossier.
Expresar una opinión: C’est compliqué, la physique ! Il est mignon, ce petit.
Expresar probabilidad/posibilidad: Peut-être qu’il voulait pas faire du ski.
Expresar obligación/necesidad y la falta de obligación/de necesidad: N’entrez pas ici !
Formular hipótesis: Si vous faisiez de l’exercice, vous n’auriez pas pris de poids.
Identificar(se): C'est madame Rivière, celle qui habite 25, Rue Rivoli.
Informar (anunciar): Demain je passerai pour aller chercher les gamins.
4.5.1.1.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y DECISIÓN
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: À l’avenir j’ai l’intention de continuer mon passe temps favori.
Ofrecer algo (p.e. Ayuda): Voulez-vous que je vous aide à monter ?
Ofrecerse/negarse a hacer algo: À moins d’une obligation, je n’irai pas demain.
4.5.1.1.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO FINALIDAD QUE EL
DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO ES A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO
UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE
Aconsejar: Je vous consseille vivement d’y aller.
Advertir (alertar, amenazar): Soyez attentifs !
Comprobar que se ha entendido el mensaje: Tu as vraiment bien compris ?
Dar instrucciones y órdenes: Comparez les deux tableaux et faites une analyse.
Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo,
que alguien
aclare o explique algo): Réponds-moi ! Ne franchissez pas la barrière !
Preguntar por gustos o preferencias: Vous faites quoi d’habitude ?
Preguntar por intenciones o planes: Tu vas faire quoi en Noël ?
Preguntar por la obligación o la necesidad: Étant donné que vous êtes toujours au bar, je suis obligé de vous
licencier.
Preguntar por sentimientos: Pourquoi vous plaignez-vous de ce quartier, c’est le meilleur de la ville.
46
Preguntar si se está de acuerdo: Êtes-vous d'accord avec...?
Preguntar por el conocimiento de algo: Quel est le prix du TGV ?
Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo: Serait-t-elle capable d´organiser le voyage ?
Prohibir: Interdit de distribuer des tracts sur l'avenue des Champs Elysées.
Proponer: On prend un verre ?
4.5.1.1.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE REALIZAN PARA
ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A
LOS DEMÁS
Aceptar: Oui, oui, ça va, c'est une bonne idée.
Declinar una invitación u ofrecimiento: Désolé, mais je n'ai pas le choix, je dois rester avec ma mère.
Agradecer/responder ante un agradecimiento: Je vous remercie de l'intérêt que vous manifestez à l'égard de notre
entreprise.
Atraer la atención: Eh, regarde-moi.
Dar la bienvenida/despedir(se): Ce n’est pas la peine de chercher à me revoir.
Dirigirse a alguien: Moi, je te connais, tu es le copain de Margot.
Excusarse por un tiempo: Excusez-moi mais il faut que je m'en aille.
Felicitar/responder a una felicitación: Mes félicitatios ! Votre entreprise marche à merveille.
Formular buenos deseos: J´espère que tu iras bien.
Interesarse por alguien/algo: J'aimerais vraiment aller en Italie, là, il y aura plein de choses à faire.
Invitar: On se voit ce soir pour aller au cinoche ?
Pedir/aceptar disculpas: Je vous demande pardon.
Presentar(se)/reaccionar ante una presentación: Je vous présente madame Lefou. Je suis ravi de vous connaître.
Saludar/responder al saludo: Coucou, c´est maman !
4.5.1.1.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE EXPRESAN ACTITUDES
Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS SITUACIONES
Expresar aprobación/desaprobación: J'ai le regret de vous faire remarquer que...
Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada: J'aimerais lire un livre de l'écrivain Édouard Glissant.
Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía, desinterés
e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad): Il a l'air étonné.
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed): Il fait un
froid de canard.
4.5.1.2. Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
- revisión fonología, fonética y ortografía
4.5.1.3. Contenidos gramaticales
- condición e hipótesis: En admettant qu'on puisse vivre jusqu'à 150 ans, serait on plus heureux ?
- empleo de dont y de los pronombres relativos compuestos: La robotisation entraîne es restructurations dont les
ouvriers sont les premières victimes. Elle a publié plusieurs BD, dont deux en noir et blanc.
- la voz pasiva
- formas impersonales
- la nominalización
- conectores argumentativos
- la negación
- la restricción
- la comparación
- participio presente y gerundio
- la oposición
- la concesión
- la comparación
- el subjuntivo
- situarse con respecto al propio discurso
- el conector or
47
4.5.1.4. Contenidos léxico-semánticos
Hace referencia al léxico contenido en las lecciones así como al obtenido de la lectura de los libros de lectura más
cualquier otro aportado por el profesor o profesora o los alumnos y las alumnas y trabajado en clase.
● El futuro próximo
À propos de sciences.
- Le discours scientifique :
base de données, classification, combinaison, composante, couche, découverte, démarche, développement,
évolution, expérience, génétique, interprétation, mutation, noyau, phénomène, processus, transformation, vide,
aboutir, accélérer, ajouter, annuler, associer, combiner, contenir, croître, dégager, émettre, engendrer, extraire,
isoler, mélanger, obtenir, placer, plonger, prélever, procéder, remplacer, s'appuyer (sur), subir, transmettre, trier,
vérifier, verser
- La génétique :
aboutir, atténuer, biotechnologie, brebis, cellule (souche), code génétique, dépistage, donner naissance, embryon
(issu), faire naître, fécondation in vitro, gène, génome, mère porteuse, milieu, morphologie, OGM, organe
(défaillant), organisme, ovule, pallier, pathologie, thérapie cellulaire et génétique, tissu, affaiblir, développer,
extraire, occasionner, réimplanter, réintroduire, remplacer.
- La robotique cerveau artificiel :
cyber créature, engin expert, humanoïde, liens logiques, logiciel, microcontrôleur, mode de fonctionnement,
modélisation, nano robotique, programmation constituer, décomposer, doter, émerger, évaluer, mettre en œuvre,
simuler.
- D'autres branches :
anthropologue, biologiste, botanique, linguiste, médecin.
- La langue scientifique :
Verbes :
agrandir, analyser, cartographier, combiner, contribuer à, chercher, (se) développer, disparaître, distribuer,
(s')éteindre, (s')étendre, (se) diluer, (se) multiplier, observer, (se) propager, (se) refroidir, (se) ramifier, rechercher,
réduire, rejeter, (se) reproduire
Les télécommunications :
fonctionnalités avancées, haut débit, logiciel de retouche, mémoire accrue, plate-forme, portable, téléchargement
multimédia,
Le téléphone portable :
afficher, batterie, clavier coulissant, écran, écriture intuitive de SMS, kit mains-libres/oreillettes stéréo,
messagerie, vibreur.
● Para hablar de hipótesis, probabilidades, eventualidades
Pour parler d'hypothèses, de probabilités et d'éventualités
- Verbes : pressentir, prévoir, se douter, soupçonner, supposer
- Adjectifs : douteux, improbable, incertain, invraisemblable
- Expressions :
il arrive que..., il n'est pas exclu que..., il peut se faire que..., il se peut que..., il y a des chances que...,
- Expressions imagées :
mettre sa main au feu, ce serait bien le diable si...
● La convivencia
Autour de la notion de droit
- Les droits :
bénéficiaire, droit acquis/de l'homme/de vote/d'asile/de chasse/d'auteur/de reproduction/civil/de tout citoyen/de
visite, être autorisé à, être dans son bon droit, avoir droit (à), avoir le droit/la permission/l'autorisation, être en
droit de, être dispensé de, faire valoir ses droits.
- Les devoirs :
être défendu/exigé (de), être contraint/tenu/sommé de.../dans l'obligation de.
Autour de la notion de justice
Noms : abus d'autorité, assujettissement, contrôle, échange, entraide, identité nationale/ethnique/tribale,
irrégularité, mise sous tutelle, parité, partage, passe-droit, partialité, parti-pris, piston, solidarité.
48
Verbes : en appeler à, dénoncer, faire appel, s'insurger contre, manifester, contre/pour, mettre en cause, porter
plainte contre, réclamer, se rebeller, se révolter, se soulever contre, se solidariser avec
- Autour de la notion de pouvoir et d'autorité :
Les personnes :
dessus du panier, élite, grosses légumes, haute-sphère, magnat, notable, personnalité, puissant, sommité
Les dirigeants :
Adjectifs: assuré, autoritaire, cassant, coupant, exigeant, ferme, impérieux, intransigeant, à poigne
Verbes: assumer un rôle, astreindre à, commander, contraindre, déléguer, exercer une autorité, imposer sa volonté,
intimer un ordre (à), occuper un rang.
Quelques expressions :
avoir le bras long, envoyer quelqu'un sur les roses, faire la pluie et le beau temps, mener à la baguette, perdre les
pétales, tenir le haut du pavé, tirer les ficelles.
- Quelques principes et valeurs du « vivre ensemble » :
La tolérance assimilation, accueil, complicité, endurance, indulgence, patience, pitié, résistance, respect.
Le civisme balancer son mégot, pisser, taguer, truquer, resquiller.
La solidarité : aide, amendement, bénévole, titre de séjour, débouté, échange, entraide, flux, générosité, immigré,
interdépendance, législation, mélange, métissage, militant (dans une ONG), procédure, réfugié, regroupement,
responsable politique, soutien, syndicaliste.
● Para hablar de la consecuencia con matices
- Pour parler de conséquence de manière nuancée :
Noms : aboutissement, contrecoup, dénouement, effets, issue, portée, rebondissement, retombée, séquelle, suite.
Verbes : déclencher, entraîner, occasionner, valoir à procurer
Expressions impersonnelles : il découle de, il ressort de, il résulte de
● Objetos de deseo
- Équipement et aménagement :
La domotique, détecteur de fumée-incendie, émetteur couplé à un GPS, éolienne, frigo intelligent, maison
intelligente, robot, surveillant électronique, webcam intelligente.
- Les objets et nous :
Les objets quotidiens :
agrafeuse, aiguille (à tricoter), bac à glaçons, bobine de fil, boîte, bouton, caisse, chemise (en carton), ciseaux,
classeur, clé anglaise, clou, crochet, dévideur de papier toilette, emballage, écrin,
étui, fermeture Éclair, fichier, flacon, marqueur, marteau, pelote de laine, pochette, sac, sachet, sacoche,
surligneur, tenailles, taille-crayon, tournevis, trombone, truc, tube, vis
Verbes du quotidien :
classer, comparer, déchirer, déplier, emballer, empiler, entasser, feuilleter, flâner, faire le tour des stands/des étals,
fouiller, jeter, laisser en attente, marchander, mettre dans des cartons, ranger, soulever, soupeser, trier.
Les endroits brocante, caisse, cave, (vide-) grenier, marché aux puces.
Expresiones del lenguaje familiar
- Expressions du registre familier :
ça casse pas des briques !, ça casse pas trois pattes à un canard !, ça doit pas être marrant !, ça vaut pas le coup !,
ça vole pas bien haut !, c'est (pas) cool !, c'est pas de la tarte !, c'est pas demain la veille !, c'est pas évident !, c'est
pas la mer à boire !, c'est pas le bout du monde !, ça (ne) me dit rien !, c'est pas rien !, (ne) pas s'en faire, y'a pas
de quoi ...s'en faire !/en faire un fromage !, il y a encore 10 km à faire !
● Nuestro entorno
Villes et cités
- L'environnement :
agglomération, appareil électroménager, arrêt, consommation, déchet, gaspillage, geste écocitoyen, ménage, prise
en compte, trier.
Le logement dans les grandes villes, banlieue aisée, immeuble mal entretenu, pavillon ancien, quartier résidentiel,
rue passante, ruelle charmante, vieux bâtiment.
Design et architecture urbaine :
aménagement, bouleversement, ceinture de verdure, desserte, doter, engorgement, habitat, maillage, milieu
urbain, nécessité croissante, réseau, urbanisme.
- Louer un appartement :
49
bailleur, caution, fiche de paye, coloc', déclarations d'impôts, garants, montant du loyer, papiers en règle,
règlement de loyers d'avance.
● Hablar con sutileza
Parler en nuançant sa pensée. Comparaison et concession
Noms : analogie, correspondance, lien, rapport, rapprochement, relation, parenté
Adjectifs : distinct (de), égal à/en, moindre, un tel (avis), supérieur (a), tout autre
Verbes : admettre que, concéder que, convenir que, dépasser, différer, jouer les..., l'emporter (sur), opposer,
prendre pour, reconnaître que, se distinguer (de), (se) rapprocher (de), (se) valoir (de)
Expressions : agir à contrecœur, avoir beau, ça revient au même, c'est du pareil au même, c'est le jour et la nuit, en
pas arriver à la cheville de..., (petit) comme ça + geste, mettre de l'eau dans son vin.
● Las regiones francesas y el mundo francófono
La Provence-Alpes-Côtes d'Azur
Le Languedoc-Rousillon
Le Magreb
● “Cultivar su jardín”
- Psychologie et philosophie :
Verbes d'attitude :
avoir la pêche, avoir confiance en soi, déprimer, douter, intégrer, oser, persévérer, rater, renoncer, réussir,
(s')attrister, se réjouir, se sentir dévalorisé
Sentiments optimistes et pessimistes :
adversité, attente, calme, chance, confiance, conviction, déception, désillusion, déveine, difficulté, échec, espoir,
malchance, projet, satisfaction.
Pour parler de psychologie et philosophie :
acquis, âme, autonomie, bien, complexe, concevoir, croyance, cartésianisme, déduction, divinité, ego, espérance,
essence, éternité, existence, faute, hypothèse, infini, inné, intuition, juger, lieu de culte, mal, neurone, norme,
péché, preuve, psychothérapie, raison, raisonner, refoulement, rejet, rêverie, sagesse, syllogisme, subjectivité,
traumatisme, universalisme, prêtre, valeur
- Porter des appréciations positives ou négatives :
Noms :
courage, délicatesse, esprit critique, gaieté, gentillesse, humour, légèreté, lucidité, noblesse, profondeur, ténacité
Adjectifs :
cérébral, comblé, comportemental, consciencieux, disponible, émotionnel, humain, libre, lumineux, précieux,
prudent, simple, singulier, talentueux.
Adverbes : aimablement, gentiment, humblement, attentivement, parfaitement, poliment, sereinement.
Comparaisons et expressions imagées :
Expressions reposant sur des verbes :
boire comme un trou, changer d'avis comme de chemise, dormir comme un loir, manger comme un cochon,
marcher comme un canard, pleurer comme une madeleine, trembler comme une feuille, rire comme une baleine
Expressions reposant sur des adjectifs :
aimable comme une porte de prison, bavard comme une pie, bête comme ses pieds, blanc comme un linge, joli
comme un cœur, maigre comme un clou, malin comme un singe, rouge comme une tomate, solide comme un roc,
têtu comme une mule.
- Éléments terrestres :
avoir... les pieds sur terre/la tête dans les nuages/un cœur de pierre/un esprit terre à terre, couper l'herbe sous le
pied de quelqu'un, lutter contre vent et marées, remuer ciel et terre.
- Éléments du corps humain :
avoir l'estomac dans les talons/les yeux plus grands que le ventre/une dent contre quelqu'un/les dents longues, ne
pas savoir sur quel pied danser, prendre les jambes à son cou, se faire des cheveux blancs.
- Les « locutions-énoncés » :
Exclamations de la langue orale familière :
Ah bon !, Assez !, Bien entendu !, Bien sûr !, Bof !, Ça alors !, Ça y est !, C'est ça !, Chiche !, Chouette !, Et
alors ?, Ouste !, Tant mieux !, Tiens !
4.5.1.5. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos
50
- comida y bebida; platos típicos de ámbito nacional y regional
- actividades al aire libre y eventos deportivos
- vivienda, mercado inmobiliario
- niveles de vida en relación a los ingresos, vivienda, educación, cobertura social, etc.
- servicios sociales básicos
- introducción a la cobertura sanitaria privada
- el mundo laboral: aspectos relevantes
- composición de la población: aspectos básicos
- elementos relevantes constituyentes del cambio social
- identidad nacional: aspectos significativos
- espiritualidad: prácticas religiosas y espirituales más extendidas y populares
- vida política: aspectos relevantes
- ceremonias y festividades usuales en la cultura
- referentes geográficos relevantes, flora y fauna
- variedades de registro de la lengua
4.5.2. BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA RECOMENDADA
Manual de base: Le Nouvel Édito B2 de la editorial Didier. Cualquier otro material que aporte la profesora.
Libros de lectura recomendados:
-
Isabelle Autissier, L’amant de patagonie. Ed. Le livre de poche
Para resolver cualquier duda sobre este material bibliográfico se recomienda consultar con el tutor o la tutora.
Para ampliar la bibliografía anteriormente citada se remite al punto III del presente documento, donde también se
especifican las páginas web recomendadas.
4.5.3. SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN
A modo de guía orientativa, se ofrece a continuación la secuenciación y temporalización aproximada de los
contenidos anteriormente mencionados:
51
Funciones
2º Nivel Avanzado
Primer trimestre
Unidad 1
Je l’aime un peu, beaucoup,…
Unidad 2
Ressources humaines
CO: Comprender un análisis de la
personalidad y el consejo de un psicoanalista,
una escena de una película romántica, la
crítica de una novela romántica, una canción
sobre la felicidad y el amor,
CO: Comprender una canción sobre las ayudas al
paro, un reportaje sobre las mujeres en el mundo
laboral, una entrevista de trabajo en una empresa,
una crónica de radio sobre la opinión de los
franceses sobre el trabajo los domingos, un episodio
de una serie francesa,
CE: Comprender un artículo sobre la visión
de la infidelidad en diferentes países, un diario
intimo, un poema sobre el amor y la vida, un
“Eneagrama”, citaciones sobre el amor y la
amistad, interpretar un grafico q muestra los
porcentajes obtenidos a través de una encuesta
sobre el amor, un test sobre el amor a la
francesa, definiciones sobre los pecados
capitales.
 La entonación para
estados emocionales
 El sonido [ə]
Gramática
Vocabulario
EE: Escribir un diario personal sobre
sentimientos íntimos, Escribir un poema sobre
el amor, Crear una definición, Inventar una
citación sobre el amor, Escribir un dialogo
sobre consejos matrimoniales, Enviar una
carta de amor, Escribir una historia de terror.
 Expresar la duda o la certeza
 El subjuntivo
 Indicativo o subjuntivo?
 Subjuntivo o Infinitivo?
 Diferentes usos del subjuntivo
 La proposición subordinada
 Léxico de los sentimientos y las emociones.
 Verbos de opinión, duda o certeza
 Expresiones de duda o certeza
 Léxico relativo a la amistad y el amor
 Citaciones sobre el amor y la amistad
Fonéti
ca
EO: Presentarse y describirse uno mismo,
Describir su personalidad, Hablar sobre la
infidelidad y sobre fidelidad, Expresar su
opinión sobre el amor y la amistad, Hablar de
cuando has sentido rabia, felicidad, tristeza,
etc., Participar a un encuentro de citas rápidas.
expresar distintos
52
CE: Comprender un artículo de periódico que
compara a los empleados franceses con los
canadienses, las estadísticas sobre encuestas
sociales, una crítica sobre conflictos sociales, un
artículo de revista sobre la igualdad laboral entre
hombres y mujeres, un texto literario sobre la
huelga, un comic humorístico y dibujos
humorísticos.
EO: Dar consejos para tener éxito en una entrevista
de trabajo, Describir la situación laboral actual,
Debatir sobre la igualdad entre hombres y mujeres
en el trabajo, Hablar sobre las actividades laborales
y su importancia, Responder a una encuesta sobre la
profesión ideal, Hacer un Quizz sobre el tipo de
trabajador, Comparar la situación laboral en
diferentes países.
EE: Redactar un currículo y una carta de
motivación, Responder a una oferta de trabajo,
Participar en un foro y dar su opinión sobre el paro
juvenil, Escribir un slogan reivindicativo.
 La comparación
 El subjuntivo
 Dar consejo
 Participio presente y gerundio
 El adjetivo verbal
 Léxico relativo al mundo laboral
 Expresiones para dar consejo
 Expresiones para expresar similitud o diferencia
 Expresiones para comentar gráficos y otros
documentos económicos
 “La liaison”
 Las nasales
Civilización
 Escritores del siglo XIX: Simone de
Beauvoir.
 Poetas Franceses y tendencias poéticas del
siglo XX: Françoise Mallet-Joris.
 La canción francesa: Simsemilia “Tout le
bonheur du monde”.
 Halloween et la Tousaint.
 La situación laboral actual en Francia
 El comic en Francia
 Las canciones reivindicativas
 Las series de televisión en Francia: “Camera
Café”, “Pause Café”.
2º Nivel Avanzado
Segundo trimestre
Gramática
Funciones
Unidad 3
À la Recherche du bien être
CO: Comprender una entrevista radiofónica
sobre la comida rápida, un reportaje de televisión
de productos de belleza, comprender un reportaje
de tv sobre la agricultura ecológica.
CE: Comprender un artículo que compara el
modo de vida de los franceses y la de los
británicos, una receta de cocina, los comentarios
culinarios en un foro, un texto sobre las
implicaciones psicológicas de tener invitados, un
folleto turístico sobre un spa, un cómic sobre la
inmunidad, un artículo sobre el envejecimiento
de la población, un artículo sobre los destinos
para purificarse.
EO: Debatir sobre la comida basura, explicar sus
gustos culinarios, hablar sobre los problemas de
sobrepeso y de discriminación física, dar
consejos sobre métodos de desarrollo personal,
argumentar sobre la importancia de la comida
ecológica.
EE: Escribir un artículo que describa un modo
de vida saludable, Redactar un ensayo sobre los
peligros de la comida basura, Escribir una carta
contando una anécdota, Presentar una receta de
cocina, Participar en un foro denunciando la
discriminación física.
 Los adverbios de cantidad
 La expresión de la finalidad
 Expresar consejo
 Expresar un punto de vista
53
Unidad 4
Le Français dans tous ses états
CO: Comprender un testimonio sobre la lengua
francesa, un programa televisivo sobre
expresiones lingüísticas, un monologo de un
comediante sobre las maneras de los franceses,
una película sobre los dialectos en Francia, Una
anécdota cargada de expresiones regionales.
CE: Comprender un artículo de opinión sobre la
Francofonía, un texto que promueve la lengua
francesa, un texto sobre la evolución y los
misterios de la lengua francesa, un relato escrito
en “franglais”, una carta que contiene
expresiones regionales, un articulo comprometido
sobre la defensa de la lengua francesa.
EO: Dar su opinión sobre la Francofonia,
Pronunciar los trabalenguas, debatir sobre la
diversidad de lenguas, utilizar en un dialogo un
léxico regional o un registro familiar o de argot.
EE: Crear un texto a partir de las palabras dadas,
escribir un dialogo respetando los distintos
registros de lengua, escribir un artículo de
opinión sobre la diversidad de lenguas frente la
lengua única.




Los registros lingüísticos
La expresión de la hipótesis.
Los tipos de condicionales
Maneras de expresar la condición
Vocabulario
Fonética
Civilización





Léxico de la alimentación.
Vocabulario de la culinario.
Léxico relativo al cuerpo.
Las expresiones para expresar
apreciación positiva o negativa.
“Les expressions imagées”.


El sistema vocálico fonético francés.
Los
sonidos
semivocalicos
semiconsonanticos.




La gastronomía francesa.
Recetas culinarias tradicionales.
Los productos bio.
Los grandes chefs de la cocina moderna.
una
o






El vocabulario del registro familiar.
Los trabalenguas de la lengua francesa.
Expresiones del registro familiar.
Expresiones del argot.
Expresiones regionales.
Palabras para enlazar el discurso.


La discriminación auditiva de pares de
sonidos mediantes los trabalenguas.
El ritmo en la lengua francesa.




La división administrativa de Francia.
Lugares pictóricos y turísticos de Francia.
Los dialectos en Francia.
La francofonia y la Francofonía.
2º Nivel Avanzado
Tercer trimestre
Unidad 5
L’Histoire en marche
Unidad 6
Revisión del curso
CO: Comprender un testimonio sobre mayo del
68, el tráiler de una película, una noticia
radiofónica sobre Mayotte.
CO: Comprender una entrevista sobre la prensa y los
medios de comunicación, un reportaje sobre la alta
costura, la crítica de una película, una emisión
radiofónica sobre los procedimientos para reclamar, una
entrevista sobre el desarrollo sostenible, una canción
reivindicativa sobre el deterioro de nuestro planeta.
Funciones
CE: Comprender un testimonio sobre mayo del
68, un artículo sobre la abolición de la pena de
muerte, un texto polémico sobre la historia de
Francia, una circular sobre la enseñanza en
Francia, un comentario sobre la descolonización.
EO: Debatir sobre la pena de muerte, Comparar la
historia de ambos países, Argumentar sobre la
globalización, Dar su opinión sobre los problemas
socio-educativos actuales.
EE: Participar en un foro para dar su opinión
sobre los problemas socio-educativos en la
actualidad, Crear un blog, Escribir una
argumentación sobre la globalización y el
crecimiento económico.
CE: Comprender un comic sobre el éxodo rural, un
articulo sociológico sobre las nuevas formas de viajar,
una crítica de cine, un ensayo sociológico sobre las
nuevas tendencias, un texto critico los medios de
comunicación en Francia.
EO: Crear una campaña publicitaria, Describir un
desfile de moda, Presentar una obra de arte, Debatir
sobre los medios para combatir la polución, Dar consejo
para ir de viaje, Dar su opinión sobre los problemas
medioambientales, Saber reclamar en un hotel o en una
tienda algo defectuoso
EE: Mandar una carta de reclamación, Participar en un
foro sobre el medioambiente, Escribir la reseña de un
libro de lectura, Escribir la sinopsis de una película,
Redactar una anécdota de viaje
54
Gramática
Vocabulario
Fonética
Civilización










La expresión de la consecuencia
La expresión de la causa
La expresión del cambio
Los conectores en el discurso
Conectores para enlazar la argumentación
Léxico relativo a la política.
Léxico relativo a la nación y al cambio.
Léxico relativo a la historia.
Expresiones para expresar un cambio.
Los conectores en la argumentación
La discriminación auditiva de pares de sonidos
[] /[]
[]/[]










Los pronombres personales sujeto
Los pronombres objeto directo
Los pronombres objeto indirecto
Los pronombres compuestos
Los pronombres indefinidos
Los tiempos del pasado “Passé
“Imparfait” y “Plus-que-parfait”.




Léxico relativo al medio ambiente.
Léxico relativo a las nuevas tecnologías.
Léxico relativo a los medios de comunicación.
Los conectores en el discurso.
composé”,
La discriminación auditiva de pares de sonidos
[]/[]
Grandes eventos históricos en Francia.
La situación política y social actual en
Francia.
Los personajes históricos de Francia.
La canción reivindicativa en Francia.
55





La televisión y la prensa en Francia.
El cine francófono.
La literatura francófona del siglo XXI.
Los premios literarios en Francia.
El comic francófono.
5. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
4.1. Pruebas iniciales de clasificación
4.2. Evaluación inicial del alumnado
4.3. Evaluación para la promoción
Nos remitimos al Proyecto Educativo, documento “Los procedimientos y criterios de evaluación,
promoción del alumnado y certificación del alumnado”.
6. METODOLOGÍA
Nos remitimos al Proyecto Educativo, documento “Líneas generales de actuación pedagógica”.
7. AUTOAPRENDIZAJE Y USO DEL PORTFOLIO
Nos remitimos al Proyecto Educativo, documento “Autoaprendizaje y uso del Portfolio”.
8. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Nos remitimos al Proyecto educativo, documento “La forma de atención a la diversidad del alumnado".
9. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
Nos remitimos a la programación del departamento de ACE.
10. BIBLIOGRAFÍA GENERAL RECOMENDADA
Gran diccionario español-francés, francés-español, Larousse
Dictionaire du français, Le Robert & Clé
Le petit Robert, Le Robert
Gramática francesa, Espasa
Gramática
La grammaire expliquée du français, Niveau Intermédiaire. Ed. Clé International.
Grammaire Progressive du Français, Niveau Intermédiaire. Ed. Clé International
Les 500 exercices de grammaire. Avec corrigés. A1 A2 B1 B2 Hachette
Grammaire Savoir-Faire, Ed. Vicens Vives
Je Pratique. Exercices de grammaire. A1. Ed. Didier.
Je Pratique. Exercices de grammaire. A2. Ed. Didier.
Je Pratique. Exercices de grammaire. B1. Ed. Didier.
Exercices de Grammaire en contexte. Niveau Débutant. Ed. Hachette
Exercices de Grammaire en contexte. Niveau Intermédiaire. Ed. Hachette
Exercices de Grammaire en contexte. Niveau Avancé. Ed. Hachette
Précis de conjugaison, Clé International
BLED Conjugaison, Ed. Hachette
BLED Orthographe-Grammaire, Ed. Hachette
Fonética y pronunciación
Phonétique en dialogues. Niveau Débutant. Ed. Clé International
Phonétique Progressive du Français. Niveau Intermédiaire. Ed. Clé International
Phonétique Progressive du Français. Niveau Avancé. Ed. Clé International
Expresión y comprensión orales
Clés pour l’oral (livre de l’élève et cahier d’exercices) avec DVD. Ed. Hachette
Compétences A1, A2 Compréhension Orale. Niveau 1. Ed. Clé International
Exercices d’Oral en contexte. Niveau Débutant. Ed. Hachette
Exercices d’Oral en contexte. Niveau Intermédiaire. Ed. Hachette
Préparation à l’examen du DELF B2. Ed. Hachette
56
Activités pour le Cadre Éuropéen Commun de Référence, Niveau B2. Ed. Clé International
Expresión y comprensión escritas
Compétences A1, A2 Compréhension écrite. Niveau 1. Ed. Clé International
Compétences A2, B1 Compréhension écrite. Niveau 2. Ed. Clé International
Compétences B1, B2 Compréhension écrite. Niveau 3. Ed. Clé International
Production écrite. Niveaux B1 / B2. Atelier FLE. Ed. Didier
Vocabulario y civilización
Exercices de Vocabulaire en contexte. Niveau Débutant. Ed. Hachette
Exercices de Vocabulaire en contexte. Niveau Intermédiaire. Ed. Hachette
Civilisation en dialogues. Niveau intermédiaire. Ed. Clé International
Sitios Web recomendados
http://www.la-conjugaison.fr/
http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/exercices_de_francais.htm
http://www.estudiodefrances.com/recherche.php3
http://www.bonjourdefrance.com/index/indexapp.htm
http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm#
http://www.tourisme.fr/
http://www.chantefrance.com/#
http://www.paroles.net/
http://leonardofrances.en.eresmas.com/exercices.htm
http://www.francaisfacile.com/index.php
http://www.rfi.fr
http://www.tv5.org
http://www.phonetique.free.fr
La Jefa de Departamento: Marta Rodríguez Bandera
En Mairena del Aljarafe, 27 de octubre de 2015
57
Descargar