Manual de Usuario de MVS - the Hub

Anuncio
MANUAL DE USUARIO
È710-14441-00A~ËÍ
7 1 0 - 1 4 4 4 1 - 0 0 A
CONTENIDO
Contenido
1
2
Precauciones ...................................................................................................................................................... 3
Descripción General ....................................................................................................................................... 5
2.1
2.2
2.3
2.4
3
Resumen ........................................................................................................................................................................................................................... 5
Lista de Características.............................................................................................................................................................................................. 5
Características Clave .................................................................................................................................................................................................. 5
Código de Modelo ...................................................................................................................................................................................................... 7
Especificaciones ................................................................................................................................................ 8
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
4
Dimensiones y Pesos ................................................................................................................................................................................................. 8
Controlador .................................................................................................................................................................................................................... 9
Sección de Baja Tensión .......................................................................................................................................................................................... 9
Componentes Clave ............................................................................................................................................................................................... 10
Especificaciones del Panel .................................................................................................................................................................................... 11
Datos Técnicos Generales................................................................................................................................................................................... 14
Recepción y Almacenamiento .................................................................................................................. 16
4.1
4.2
Recepción ...................................................................................................................................................................................................................... 16
Almacenamiento ....................................................................................................................................................................................................... 16
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
Requisitos de Separación...................................................................................................................................................................................... 19
Levantar y Mover el Equipo................................................................................................................................................................................ 20
Terminal de Tierra.................................................................................................................................................................................................... 21
Montaje de la Hilera del Equipo de Maniobra ......................................................................................................................................... 21
Instrucciones de Montaje - Unidad de Potencia ..................................................................................................................................... 23
Instrucciones de Montaje - Controlador ..................................................................................................................................................... 24
Terminales de Potencia ......................................................................................................................................................................................... 25
Conexión a Tierra .................................................................................................................................................................................................... 27
Bornes de Control ................................................................................................................................................................................................... 27
Cableado de Control.............................................................................................................................................................................................. 28
Bloque de Terminales (Controlador)............................................................................................................................................................ 28
Circuitos de Potencia.............................................................................................................................................................................................. 29
6.1
6.2
Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) ................................................................................................................................................... 34
Cableado Interno (modelos V11 y V13) .................................................................................................................................................... 35
7.1
7.2
7.3
El Controlador ............................................................................................................................................................................................................ 36
Pantallas .......................................................................................................................................................................................................................... 36
Menús .............................................................................................................................................................................................................................. 36
8.1
8.2
8.3
8.4
Menú Estándar ............................................................................................................................................................................................................ 39
Menú Extendido ........................................................................................................................................................................................................ 40
Configuración Cargar/Guardar .......................................................................................................................................................................... 43
Descripción de Parámetros................................................................................................................................................................................. 43
9.1
9.2
Menú de Puesta en Marcha ................................................................................................................................................................................ 60
Modo de Prueba de Baja Tensión .................................................................................................................................................................. 63
5
Instalación ......................................................................................................................................................... 17
6
Cableado Interno ........................................................................................................................................... 34
7
Teclado y Realimentación .......................................................................................................................... 36
8
Menú de Programación ............................................................................................................................... 39
9
Puesta en marcha .......................................................................................................................................... 60
10
Monitorización ................................................................................................................................................ 65
10.1
710-14411-00A
Menú de Registros ................................................................................................................................................................................................... 65
Manual de Usuario de MVS
1
CONTENIDO
11
Funcionamiento .............................................................................................................................................. 67
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Uso del Arrancador Suave para Controlar un Motor ......................................................................................................................... 67
Uso del MVS para Controlar un Motor de Anillos Rozantes ......................................................................................................... 67
Estados de Funcionamiento ................................................................................................................................................................................ 70
Protección del Motor ............................................................................................................................................................................................. 71
Realimentación de Funcionamiento ............................................................................................................................................................... 72
12.1
12.2
12.3
Respuesta de las Protecciones .......................................................................................................................................................................... 74
Mensajes de Disparo ............................................................................................................................................................................................... 74
Faltas Generales ......................................................................................................................................................................................................... 79
12
Resolución de Problemas ........................................................................................................................... 74
13
Mantenimiento ................................................................................................................................................ 81
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
Programa de Mantenimiento ............................................................................................................................................................................. 81
Herramientas Necesarias ..................................................................................................................................................................................... 81
Imagen Térmica.......................................................................................................................................................................................................... 81
Mantenimiento del Contactor ........................................................................................................................................................................... 81
Mantenimiento del Interruptor de Aislamiento ...................................................................................................................................... 81
Alineación del Conjunto de Ramas de Fase (modelos V11 y V13) ............................................................................................ 82
Extraer las Ramas de Fase (modelos V11 y V13) .................................................................................................................................. 83
14.1
14.2
Parámetros Predeterminados ............................................................................................................................................................................ 85
Accesorios..................................................................................................................................................................................................................... 88
14
2
Apéndice ........................................................................................................................................................... 85
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
PRECAUCIONES
1
Precauciones
Este símbolo se utiliza en todo el manual para resaltar temas de especial importancia para la instalación
y el funcionamiento de los arrancadores suaves Serie MVS.
Las Precauciones no pueden cubrir todas las causas potenciales de daño al equipo pero pueden destacar las causas de
daño más habituales. Es responsabilidad del instalador leer y entender todas las instrucciones de este manual antes de
instalar, operar o realizar el mantenimiento del arrancador suave, seguir unas buenas prácticas de manejo eléctrico,
incluyendo el uso de equipamiento de protección personal adecuado, y pedir asesoramiento antes de operar este
equipo de modo diferente al descrito en este manual.

Leer y comprender todo el manual antes de llevar a cabo la instalación, funcionamiento o mantenimiento del
arrancador. Seguir todos los reglamentos locales y nacionales aplicables.

Utilizar equipos de protección individual (EPI) adecuados y seguir prácticas de trabajo eléctrico seguras.

Utilizar sólo ropa y herramientas eléctricamente aisladas y equipamiento con aislamiento de protección
cuando se trabaje cerca del equipo eléctrico.

Desconectar la alimentación y asegurarse de que el arrancador suave está sin tensión antes de realizar el
mantenimiento del arrancador.

No se fíe de indicaciones visuales como la posición de un interruptor o la extracción de un fusible para
determinar si hay o no tensión. Suponga siempre que un terminal está en tensión hasta comprobar con un
medidor adecuado que el terminal está desconectado y puesto a tierra.

Aislar el arrancador suave completamente de la fuente de alimentación antes de intentar cualquier
manipulación del arrancador o el motor.

Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión adecuado para confirmar que la alimentación se ha
desconectado.

Antes de realizar el mantenimiento del arrancador, asegurarse de que se han descargado las cargas estáticas
poniéndolo a tierra por medio de un dispositivo adecuado.

La presencia de virutas metálicas en el cuadro puede provocar el fallo del equipo.

No aplicar tensiones incorrectas a los terminales de entrada de control. Son entradas activas de 24 VCC y se
deben controlar con contactos libres de tensión.

Loa contactos o interruptores que accionan las entradas de control deben ser adecuadas para la conmutación
de baja tensión y baja intensidad (es decir, recubiertos de oro o similar).

Los cables a las entradas de control deben ser separados del cableado de tensión de red y del motor.

Algunas bobinas de interruptores electrónicos no son adecuadas para conmutación directa con relés de
montaje en PCB. Consultar al fabricante/distribuidor del interruptor para confirmar su idoneidad.
Los ejemplos y diagramas de este manual se incluyen únicamente con propósitos ilustrativos. La información
contenida en este manual puede ser modificada en cualquier momento y sin previo aviso. En ningún caso y bajo
ninguna circunstancia podrá será aceptada la responsabilidad de los daños directos, indirectos o que resulten como
consecuencia del uso o aplicación de este equipo.
AuCom no puede garantizar que la información traducida de este documento sea correcta o completa. En caso de
dudas, el Documento de Referencia será el documento original en inglés.
ADVERTENCIA - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Los arrancadores suaves MVS contienen tensiones peligrosas cuando son conectados a la tensión de red.
Sólo un electricista competente debería llevar a cabo la instalación eléctrica. Una instalación incorrecta del
motor o del arrancador suave puede causar avería en el equipo, lesiones serias o muerte. Siga este manual y
las normas locales de seguridad eléctrica.
CORTOCIRCUITO
Los arrancadores suaves MVS no están a prueba de cortocircuitos. Después de una gran sobrecarga o
cortocircuito, el funcionamiento del arrancador suave debería ser comprobado completamente por un
agente del servicio autorizado.
PUESTA A TIERRA Y CIRCUITO DE PROTECCIÓN
Es la responsabilidad del usuario o instalador del arrancador suave proporcionar una puesta a tierra y un
circuito de protección adecuado según las normas locales de seguridad eléctrica.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
3
PRECAUCIONES
PELIGRO POR ARCO ELÉCTRICO
Los equipos de media tensión presentan riesgo potencial de arco eléctrico. Cuando se produce una ruptura
en el aislamiento entre conductores eléctricos o éste ya no puede soportar la tensión aplicada, se produce
un cortocircuito a través del aire. Esto puede provocar una falta fase-a-tierra y/o fase-a-fase.
Los equipos de media tensión de AuCom han sido diseñados para evitar arcos eléctricos; sin embargo, es
responsabilidad del ingeniero local asegurar que el personal está protegido contra los severos daños que
puede producir un arco eléctrico.
Aunque es improbable, un arco eléctrico puede estar provocado por:






Contaminación en el aislamiento provocado por el deterioro debido al paso del tiempo
Un sistema de aislamiento inadecuado en los bornes de los cables
Sobretensión
Unos ajustes de coordinación de protecciones incorrectos
El sobrecalentamiento del área de contacto debido a una fijación inadecuada de las conexiones
La entrada de materia extraña, incluyendo virutas, animales o herramientas de mantenimiento que se
hayan olvidado en el arrancador.
ALMACENAMIENTO
El arrancador debe almacenarse en su embalaje original en un ambiente limpio y seco. El arrancador sólo
debe desembalarse cuando la sala de equipos esté lista para su instalación. Se debe tener especial cuidado
para evitar la exposición de la electrónica a polvo de cemento y/o hormigón.
© 2012 AuCom Electronics Ltd. Todos los Derechos Reservados.
Debido a que AuCom está continuamente mejorando sus productos se reserva el derecho de modificar o cambiar las
especificaciones de sus productos en cualquier momento sin previo aviso. Los textos, diagramas, imágenes y cualquier otro
trabajo literario o artístico que aparecen en este documento están protegidos por copyright. Los usuarios pueden copiar parte
del material para su referencia personal pero no pueden copiar o usar el material para cualquier otro propósito sin el previo
consentimiento de AuCom Electronics Ltd. AuCom intenta por todos los medios asegurar que la información contenida en
este documento, incluyendo las imágenes, sea correcta pero no acepta ninguna responsabilidad por error, omisión o diferencia
con el producto final.
4
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
DESCRIPCIÓN GENERAL
2
2.1
Descripción General
Resumen
El MVS proporciona soluciones compactas y robustas para el control del arranque en motores de media tensión. Los
arrancadores suaves MVS proporcionan un amplio rango de opciones de protección del motor y equipamiento
asociado, estando diseñados para la máxima fiabilidad en los entornos de instalación más exigentes.
Los dos componentes principales de un arrancador suave MVS son:
 una unidad de potencia
 un módulo Controlador
La unidad de potencia y el módulo Controlador se suministran conjuntamente y tienen el mismo número de
referencia. Se debe tener cuidado durante la instalación para asegurarse de que se utilizan conjuntamente el
Controlador y la unidad de potencia adecuados.
2.2
Lista de Características
Arrancando
 Intensidad constante
 Rampa de intensidad
Parando
 Parada por inercia
 Parada suave
Protección
 Sobre/Subtensión
 Frecuencia de red
 Secuencia de fase
 Cortocircuito en SCR
 Sobrecarga del motor (modelo térmico)
 Sobreintensidad instantánea (dos etapas)
 Tiempo de sobreintensidad
 Falta a Tierra
 Baja intensidad
 Desequilibrio de Intensidad
 Termistor del motor
 Exceso de tiempo de arranque
 Circuito de potencia
 Disparo Auxiliar
Realimentación global
 LEDs de Estado del Arrancador
 Registro de eventos con fecha y hora
 Contadores de operación (arranques, horas en
funcionamiento, kWh)
 Monitorización del funcionamiento (intensidad,
tensión, factor de potencia, kWh)
 Pantalla de monitorización programable por el
usuario
 Protección por contraseña multi-nivel
 Botón de parada de emergencia
Conexión de Potencia
 50 A a 600 A, nominal
 2300 VCA a 13800 VCA
Accesorios (opcional)
 Módulos de comunicaciones DeviceNet, Modbus o
Profibus
 Control de motor síncrono
 Software PC
 Protección contra sobretensiones
 Transformador de alimentación de control
 Transformador de Control MT/BT
Numerosas opciones de entrada y salida
 Entradas de control remoto
(3 x fija, 2 x programable)
 Salidas de relé
(3 x fija, 3 x programable)
 Salida Analógica
(1 x programable)
 Puerto serie (con módulo)
2.3
Características Clave
Los arrancadores suaves MVS incluyen varias funciones especiales para asegurar su facilidad de uso y conseguir un
control del motor óptimo en todas las situaciones y aplicaciones.

Protección Personalizable
El MVS incluye una protección global para asegurar un funcionamiento seguro del motor y del arrancador suave. Las
características de protección se pueden personalizar para ajustarse a los requisitos de la instalación.
Utilizar 4 Ajustes de Protecciones en la página 45 para ajustar las condiciones bajo las cuales se activará cada
mecanismo de protección.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
5
DESCRIPCIÓN GENERAL
Ejemplo: utilizar el parámetro 4C Baja intensidad para ajustar el nivel de un disparo por baja corriente y el
parámetro 4D Retardo de Baja Intensidad para ajustar un retardo en el disparo.
Utilizar 16 Acción de las Protecciones en la página 59 para seleccionar la respuesta del arrancador suave cuando se
activa un mecanismo de protección. Se puede ajustar cada protección para que dispare el arrancador, active una
marca de alarma, o ser ignorada. Todas las activaciones de las protecciones se almacenan en el registro de eventos,
independientemente del ajuste de clase de protección.
Ejemplo: Utilizar el parámetro 16C Baja intensidad para seleccionar la respuesta para un disparo por baja
intensidad (disparo, alarma o escritura en registro). La respuesta predeterminada es un disparo.
NOTA
Los arrancadores suaves MVS tienen umbrales de disparo internos para asegurar que el
funcionamiento permanece dentro de las capacidades del arrancador suave. Estos disparos internos
no se pueden deshabilitar. Ciertas faltas en el MVS también impedirán el funcionamiento del
arrancador suave. Consultar Resolución de Problemas en la página 74 para más detalles.

Modelo Térmico Avanzado
El modelo térmico avanzado permite al arrancador suave predecir si el motor puede completar un arranque con éxito.
El MVS utiliza información de arranques anteriores para calcular la capacidad térmica disponible del motor, y sólo
permite un arranque si predice que tendrá éxito.
Esta característica se puede habilitar o deshabilitar por medio del parámetro 4N - Comprobación de Temperatura del
Motor.

Evento Global y Registro de Disparos
El MVS tiene un registro de eventos de hasta 99 entradas para almacenar información acerca del funcionamiento del
arrancador suave. Un registro de disparos separado almacena información detallada acerca de los ocho últimos
disparos.

Pantallas de Realimentación de Información
Una pantalla digital permite al MVS mostrar de manera clara información importante. La presentación de información
global de diferentes mediciones, detalles del estado del arrancador y rendimiento del último arranque permiten
monitorizar fácilmente el funcionamiento del arrancador en todo momento.

Conjunto de Parámetros Dual
El MVS se puede programar utilizando dos conjuntos de parámetros de funcionamiento diferentes. Esto permite que
el arrancador suave controle el motor según dos configuraciones diferentes de arranque y parada.
Los ajustes secundarios del motor (grupos de parámetros 11 y 12) son ideales para motores convencionales (jaula de
ardilla) que pueden arrancar en dos situaciones diferentes (como cintas transportadores cargadas y sin carga)
NOTA
Los arrancadores suaves MVS no son adecuados para controlar dos motores por separado. El conjunto
de parámetros secundario sólo debe utilizarse para una configuración secundaria del motor principal.
El MVS utilizará el conjunto de ajustes secundario para controlar un arranque cuando ello se indique por medio de una
entrada programable (consultar los parámetros 6A y 6F, 6A Funciones de la Entrada A).

Fibra Óptica
El MVS utiliza conexiones de fibra óptica de dos líneas entre el módulo de control de baja tensión y la unidad de
potencia de alta tensión para el aislamiento eléctrico. Este enlace de fibra óptica simplifica la instalación de arrancadores
MVS en paneles personalizados.
6
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
DESCRIPCIÓN GENERAL
2.4
Código de Modelo
MVS
Tensión de Alimentación de Control
C12 = 110~130 Vca & 220~240 Vca
Tensión de Alimentación
V02 = 2300 Vca 50/60 Hz
V03 = 3300 Vca 50/60 Hz
V04 = 4160 Vca 50/60 Hz
V06 = 6600 Vca 50/60 Hz
V07 = 7200 Vca 50/60 Hz
V11 = 11000 Vca 50/60 Hz
V13 = 13800 Vca 50/60 Hz
Intensidad Nominal
0080 = 80 A @ AC53b 4-20 : 1780
0159 = 159 A @ AC53b 4-20 : 1780
0230 = 230 A @ AC53b 4-20 : 1780
0321 = 321 A @ AC53b 4-20 : 1780
0500 = 500 A @ AC53b 4-20 : 1780
0600 = 600 A @ AC53b 4-20 : 1780
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
7
ESPECIFICACIONES
3
Especificaciones
3.1
Dimensiones y Pesos
Modelos V02 ~ V07 (Unidad de Potencia)
A
a
e
b
c
B
d
C
Vista frontal
Vista lateral
A
B
C
Rama de fase extendido
a
mm
mm
mm
mm
(pulg.) (pulg.) (pulg.) (pulg.)
b
c
d
mm
(pulg.)
mm
(pulg.)
mm
(pulg.)
e
Peso (rama Peso (unidad
de fase) de potencia)
mm
kg
kg
(pulg.)
(lb)
(lb)
MVSxxxx-V02
772
669
667
750
658
650
1302
531
29
165
MVSxxxx-V03
(30.4) (26.3) (26.3) (29.5) (25.9)
(25.6)
(51.3)
(20.9)
(63.9)
(363.8)
MVSxxxx-V04
MVSxxxx-V06
832
875
817
810
864
800
1559
551
44
217
(32.8) (34.5) (32.2) (31.9) (34.0)
(31.5)
(61.4)
(21.7)
(97)
(478.4)
MVSxxxx-V07
* Para los modelos MVSxxxx-V02 hasta MVSxxxx-V04, estas dimensiones son aplicables hasta 321 A. Para los mismos
modelos con corrientes nominales de 500 y 600 A, son aplicables las dimensiones MVSxxxx-V06.
Modelos V11 ~ V13 (Unidad de Potencia)
a
e
07 2 3 3 .C
A
b
c
B
C
Vista frontal
8
d
mm
(pulg.)
mm
(pulg.)
mm
(pulg.)
mm
(pulg.)
mm
(pulg.)
Rama de fase extendido
c
d
e
Peso
Peso (unidad
(rama de
de potencia)
fase)
mm
mm
mm
kg
kg
(pulg.) (pulg.) (pulg.)
(lb)
(lb)
2210
(87.0)
1170
(46.0)
1170
(46.0)
2220
( 87.4)
1150
(45.3)
1150
(45.3)
A
MVSxxxx-V11
MVSxxxx-V13
e
Vista lateral
B
C
a
b
Manual de Usuario de MVS
1785
(70.3)
510
(20.1)
127
(279.9)
720
(1587)
710-14411-00A
ESPECIFICACIONES
3.2
Controlador
El Controlador se puede utilizar con todos los arrancadores suaves MVS.
2 20 .0 (8 .66 )
1
1
2
LEDs de entrada de control
Teclado
START
STOP
RESET
R eady
INPUT A
S ta r t
R un
Tr ip
Sto p
R e se t
Loc al
L CL
RM T
INPUT B
M e nu
E x it
L og s
S t or e
A lt
To o ls
3 40 .0
(1 3.3 9)
8 0.0
(3 .15 )
Las dimensiones se muestran en mm (pulgadas).
Peso: 2.1 kg (4.63 lb)
3.3
Sección de Baja Tensión
Modelos V02 ~ V07
1
2
3
4
5
6
7
8
Acceso para cableado de BT
Bloque de bornes de tensión de control
Conectores de fibra óptica de disparo de puerta
Orificio de acceso para el cableado del TC
Conexiones de fibra al controlador
LEDs de indicación de fibra óptica
Conectores de fibra óptica de comprobación de no conducción
TC de intensidad de tierra
Modelos V11 y V13
8
10
1
2
C
4
7
710-14411-00A
6
3
5
9
Manual de Usuario de MVS
9
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3.4
Acceso para cableado de BT
Bloque de bornes de tensión de control
Conectores de fibra óptica de disparo de puerta
Orificio de acceso para el cableado del TC
Conexiones de fibra al controlador
LEDs de indicación de fibra óptica
Conectores de fibra óptica de comprobación de no conducción
TC de intensidad de tierra
Orificio de acceso para el cable de fibra óptica del Controlador
Fuente de alimentación en modo conmutado (SMPS)
Componentes Clave
Componentes Clave (modelos V02 ~ V07)
1
5
2
1
2
3
4
5
0 3 9 9 3 .C
3
Transformador de control
Bloque de bornes de tensión de control
PCB de interfaz de potencia
Rama de fase (x3)
Unidad de potencia
Componentes Clave (modelos V11 y V13)
1
Rama de fase
Bloque de bornes de tensión de control
PCB de interfaz de potencia
Rama de fase
Controlador
Rama de fase
0 7 23 5.C
2
1
2
3
4
5
6
10
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
ESPECIFICACIONES
3.5
Especificaciones del Panel
Los paneles del equipo de maniobra de AuCom pertenecen a las siguientes categorías:


Panel del arrancador suave (PAS)
Paneles estándar
NOTA
Las vistas esquemáticas del panel sólo muestran opciones de configuración del panel típicas.
Panel del Arrancador Suave (PAS)
El panel del arrancador suave está diseñado para alojar los componentes principales del arrancador suave y el equipo
de maniobra asociado.
Panel de Arrancador Suave Típico
1
6
2
3
7
4
8
14 07 8.B
5
Vista frontal
Vista lateral
1
1
2
2
3
3
4
5
6
7
4
6
8
7
1 4 0 7 9 .B
5
Entrada de Alimentación 1
Sin aislante de carga/Conmutador de
puesta a tierra
Fusibles de protección de clase R
Aparato de conmutación principal 2
Unidad de potencia
Transformador de intensidad
Aparato de conmutación de bypass
2
8
Cables al motor 3
1
Cables (entrada por arriba o por abajo) o sistema horizontal de barras colectoras. Los cables y barras no se
suministran con el producto estándar, pero AuCom puede suministrar un sistema horizontal de barras si se solicita.
2
Contactor (si se solicita, se puede utilizar un disyuntor en su lugar). Las instalaciones con disyuntor no requieren el
uso de fusibles de protección de clase R.
3
Cables de salida del motor (salida por arriba o por abajo).
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
11
ESPECIFICACIONES
Paneles Estándar
Los paneles estándar de AuCom están diseñados para su instalación individual o conectada a un panel de arrancador
suave (PAS) de AuCom según una hilera. Los paneles estándar pueden incluir las siguientes opciones personalizables
de equipo de maniobra:


Panel de transición (PTR)
Panel de corrección del factor de potencia (PFP)
 Panel de Transición (PTR)
Los paneles de transición se utilizan para conectar cables o barras colectoras entre dos diferentes paneles en una hilera.
También se puede utilizar un panel de transición para conectar cables de un panel a barras colectoras de otro.
1 2 9 6 0 .A
Panel de Transición Típico
Vista frontal
Vista lateral
1
1
2
2
3
4
5
4
5
12
1 4 0 80 .A
3
Sistema de barras colectoras horizontal
Sin aislante de carga/Conmutador de
puesta a tierra (opcional)
Transformador de intensidad (opcional)
Transformador de tensión (opcional)
Cables de alimentación de entrada o
sistema de barras (cliente)
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
ESPECIFICACIONES

Panel de Corrección del Factor de Potencia (PFP)
Un panel de corrección del factor de potencia consiste en bancos de condensadores que se conectan por medio de
un contactor. Este contactor es controlado por el controlador del arrancador suave o el controlador del factor de
potencia, que mide el factor de potencia de una red eléctrica.
1 4 1 2 3 .A
Panel de Corrección de Factor de Potencia Típico
Vista frontal
Vista lateral
1
1
2
2
3
3
4
5
4
5
1 4 0 8 1 .A
6
6
Alimentación de entrada 1
Sin aislante de carga/Conmutador de
puesta a tierra 2
Fusibles de protección de clase E 2
Contactor de línea 2
Reactores de corriente de entrada (3
x monofásico)
Banco de condensadores PFC
(trifásico)
1
Cables (entrada por arriba o por abajo) o sistema horizontal de barras colectoras. Los cables y barras no se
suministran con el producto estándar, pero AuCom puede suministrar un sistema horizontal de barras si se solicita.
2
No necesario cuando la alimentación entrante procede del panel del arrancador suave (PAS).
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
13
ESPECIFICACIONES
3.6
Datos Técnicos Generales
Alimentación
Tensión de Red
MVSxxxx-V02 .......................................................................................................................................................................... 2.3 kV Fase-Fase
MVSxxxx-V03 .......................................................................................................................................................................... 3.3 kV Fase-Fase
MVSxxxx-V04 .......................................................................................................................................................................... 4.2 kV Fase-Fase
MVSxxxx-V06 .......................................................................................................................................................................... 6.6 kV Fase-Fase
MVSxxxx-V07 .......................................................................................................................................................................... 7.2 kV Fase-Fase
MVSxxxx-V11 ....................................................................................................................................................................... 11.0 kV Fase-Fase
MVSxxxx-V13 ....................................................................................................................................................................... 13.8 kV Fase-Fase
Frecuencia Nominal (fr) ................................................................................................................................................................................ 50/60 Hz
Voltaje soportado debido a impulso por rayo nominal (Up)
MVSxxxx-V02 ~ 04 ...................................................................................................................................................................................... 45 kV
MVSxxxx-V06 ~ V07 .................................................................................................................................................................................. 45 kV
MVSxxxx-V11 ~ V13 .................................................................................................................................................................................. 85 kV
Voltaje soportado con frecuencia de potencia nominal (Ud)
MVSxxxx-V02 ~ V04 .............................................................................................................................................................................. 11.5 kV
MVSxxxx-V06 ~ V07 .................................................................................................................................................................................. 20 kV
MVSxxxx-V11 ~ V13 .................................................................................................................................................................................. 35 kV
Intensidad nominal normal (Ir)
MVS0080-Vxx .................................................................................................................................................................................................... 80 A
MVS0159-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 159 A
MVS0230-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 230 A
MVS0321-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 321 A
MVS0500-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 500 A
MVS0600-Vxx .................................................................................................................................................................................................... 600 A
Intensidad instantánea nominal soportada (RMS simétrico) (Ik)
MVSxxxx-V02 ~ V07 .................................................................................................................................................................................... 48 kA 1
MVSxxxx-V11 ~ V13 .................................................................................................................................................................................... 75 kA 2
Designación de formulario ................................................ Formulario 1 de arrancador de motor con semiconductor en bypass
Entradas de Control
Arranque (C23, C24) ............................................................................................................................................................. 24 VCD, 8 mA aprox
Parada (C31, C32) ................................................................................................................................................................ 24 VCD, 8 mA aprox
Reinicio (C41, C42) ................................................................................................................................................................ 24 VCD, 8 mA aprox
Entrada A (C53, C54). .......................................................................................................................................................... 24 VCD, 8 mA aprox
Entrada B (C63, C64) .......................................................................................................................................................... 24 VCD, 8 mA aprox
Termistor del motor (B4, B5) ............................................................................................................................... Punto de disparo > 2.4 k
NOTA
Todas las entradas de control son libres de potencial. No aplicar ningún voltaje externo a estas entradas.
Tensión Nominal
MVSxxxx-V02 ~ 07 .......................................................................................................................................... 110 ~130 o 220 ~ 240 V
MVSxxxx-V11 ~ 13 ...................................................................................................................................................................... 110 ~ 240 V
Frecuencia Nominal ......................................................................................................................................................................................... 50/60 Hz
Consumo de potencia típico
MVSxxxx-V02 ~ 07 ............................................................................................................................................................. 70 W 3 continuo
MVSxxxx-V11 ~ 13 ........................................................................................................................................................... 100 W 3 continuo
Salidas
Salidas de Relé ................................................................................................................................................................. 10 A @ 250 VCA resistivos
......................................................................................................................................................................................... 6 A @ 250 VCA 15 p.f. 0.3
............................................................................................................................................................................................. 10 A @ 30 VCD resistivos
Salidas del PCB de interfaz
Interruptor principal (13, 14) ............................................................................................................................... Normalmente abierto
Interruptor del Bypass (23, 24) .......................................................................................................................... Normalmente abierto
Salida de Funcionamiento/ PFC (33, 34) ...................................................................................................... Normalmente abierto
Salidas del Controlador
Relé de Salida A (43, 44) ....................................................................................................................................... Normalmente abierto
Relé de Salida B (51, 52, 54) ............................................................................................................................................................Conmutador
Relé de Salida C (61, 62, 64) ..................................................................................................................................................... Conmutador
Salida Analógica (B10, B11) .................................................................................................................................................. 0-20 mA o 4-20 mA
14
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
ESPECIFICACIONES
Condiciones ambientales
Grado de Protección
Unidad de Potencia .......................................................................................................................................................................................... IP00
Controlador .................................................................................................................................................................................. IP54/ NEMA 12
Temperatura de funcionamiento ........................................ -10 ˚C a 60 ˚C, por encima de 40 ˚C con reducción de potencia
Temperatura de almacenamiento
...............................................................................................................................
- 25 ˚C a + 80 ˚C
Humedad ................................................................................................................................. Humedad Relativa desde el 5% hasta el 95%
Grado de contaminación .......................................................................................................................................... Grado de Contaminación 3
Vibración
................................................................................................................................................................ Diseñado según la IEC 60068
Emisión EMC
Clase de equipo (EMC) ...................................................................................................................................................................................... Clase A
Emisión de radiofrecuencia conducida .......................................................................... 10 kHz hasta 150 kHz: < 120 - 69 dB µV
................................................................................................................................................................. 0.15 MHz hasta 0.5 MHz: < 79 dB µV
.................................................................................................................................................................... 0.5 MHz hasta 30 MHz: < 73 dB µV
Emisión de radiofrecuencia radiada ............................................................................ 0.15 MHz hasta 30 MHz: < 80-50 dB µV/m
..................................................................................................................................................... 30 MHz hasta 100 MHz: < 60-54 dB µV/m
....................................................................................................................................................... 100 MHz hasta 2000 MHz: < 54 dB µV/m
Este producto ha sido diseñado como equipo Clase A. El uso de este producto en entornos domésticos puede causar
radio interferencias, en cuyo caso el usuario puede necesitar el empleo de métodos de atenuación adicionales.
Inmunidad EMC
Descarga Electrostática ........................................................................................ Descarga por contacto 6 kV, descarga al aire 8 kV
Campo Electromagnético de Radiofrecuencia ........................................................................... 80 MHz hasta 1000 MHz: 10 V/m
Transitorios rápidos 5/50 ns (circuitos principal y de control) ......................................... Línea a tierra 2 kV, línea a línea 1 kV
Impulsos 1.2/50 µs (circuitos principal y de control) ....................................................... Línea a tierra 2 kV, línea a línea 1 kV
Interrupciones por microcortes y caídas de tensión (apagado seguro) ............ 5000 ms (a 0% de la tensión nominal)
Certificaciones Estándar
C
....................................................................................................................................................................................................... Requisitos EMC
CE
.................................................................................................................................................................................................. Directiva EMC EU
1
Intensidad de cortocircuito, con fusibles clase R adecuados conectados.
2
Es crítico que el disyuntor y el relé de protección asociado se ajusten para disparar < 150 ms. No hacerlo así podría
provocar daños en el SCR y la consiguiente falta por arco.
3
Excluye contactores y/o disyuntores.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
15
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO
4
Recepción y Almacenamiento
Todos los paneles del equipo de maniobra de AuCom están embalados individualmente y amarrados fuertemente para
su transporte. Dependiendo del número de secciones individuales del equipo de maniobra, puede ser necesario enviar
el equipo de maniobra en diferentes secciones para facilitar su manejo.
Los paneles pueden incluir equipamiento relativamente delicado (relés de protección, transformadores, casquillos, etc.).
Manejar todas las secciones con cuidado durante la descarga. Algunos componentes eléctricos (por ejemplo, aparato
de conmutación, unidad de potencia, etc) pueden ser enviados por separado e instalados posteriormente in situ. El
inventario de envío debe tener en cuenta todos los componentes individuales.
4.1
Recepción
Inspeccionar el equipo tan pronto como sea posible para comprobar si se han producido daños durante el transporte.
Antes de aceptar el envío, examine el embalaje en busca cualquier signo que pueda indicar daños. Un embalaje dañado
puede indicar que el panel y los componentes internos también podrían estar dañados.
Comprobar que el listado de envío incluye todos los equipos entregados. Se debe anotar en el comprobante del envío
cualquier equipo dañado o que falte y notificarlo al transportista inmediatamente. También se debe enviar una lista de
los equipos dañados o que falten a AuCom.
NOTA
Evitar el uso de herramientas pesadas o afiladas para desembalar, ya que podrían dañar el equipo. Utilice
pinzas para separar los cuatro lados de la caja de madera del embalaje.
4.2
Almacenamiento
Si no es posible la instalación inmediata, el equipo de maniobra debe almacenarse en su embalaje original en un área
interior limpia y seca. Almacenar siempre el equipo de maniobra en posición vertical sobre el palé de madera para
alejarlo del suelo y permitir el paso libre del aire por debajo.
NOTA
El equipo de maniobra puede almacenarse durante un tiempo máximo de 12 meses desde el momento
de su embalaje, ya que las propiedades del material de embalaje se degradan con el tiempo.
Se deben cumplir las siguientes condiciones de almacenamiento (IEC 60721-3-1, clasificación 1K3):
Temperatura
Humedad relativa
Velocidad de cambio de temperatura
-5 °C ~ 40 °C
50 ~ 95%
0.5 °C/min
Se deben seguir las siguientes precauciones generales cuando se almacene el equipo de maniobra en interiores:




16
No desembalar el panel del equipo de maniobra, la unidad de potencia u otros componentes hasta que no
estén listos para su instalación.
Si se van a almacenar componentes eléctricos, como disyuntores, durante más de tres meses en condiciones
de humedad, se debe utilizar calefacción en el área de almacenamiento para limitar la condensación. Los
paneles del equipo de maniobra dotados de calentadores anti-condensación pueden alimentarse a través de
medios de alimentación externos.
Las ratas y otras alimañas pueden provocar un daño considerable y son necesarias inspecciones para
minimizar el peligro.
Asegurarse de que el suelo del área de almacenamiento es liso y está nivelado para evitar tensiones
mecánicas en la estructura y sus componentes.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
5
Instalación
La instalación en posición de los paneles del equipo de maniobra sólo debe ser llevada a cabo por parte de personal
formado específicamente. La ubicación del equipo de maniobra debe prepararse adecuadamente con aberturas en las
paredes, conductos de ventilación y conexiones cableadas a la alimentación.
PRECAUCIÓN
La máxima tolerancia del suelo de la sala es de ±2 mm por metro (con un máximo de ±5mm a lo largo
de toda la hilera de paneles). El incumplimiento de estas recomendaciones puede afectar negativamente
al funcionamiento electro-mecánico de algunos componentes y a la integridad estructural de todo el
sistema de paneles.
1 4 0 8 2 .A
Los paneles del equipo de maniobra están dotados de una base para montar los paneles directamente al suelo de la
sala, se recomienda la instalación de canales de acero embebidos en el suelo de hormigón para soportar el equipo. Las
superficies de los canales de acero embebidos deben estar nivelados con la superficie del suelo terminado y alineados
unos con otros antes del anclaje final. Los paneles de la base del equipo de maniobra deben estar sujetos
uniformemente al suelo de hormigón. Si el panel del equipo de maniobra se levanta por encima del nivel del suelo
debido a los canales de montaje, todo el marco de la base debe estar soportado al mismo nivel. Sin el panel del equipo
de maniobra es parte de una hilera, todos los canales deben estar nivelados y alineados unos con otros.
La figura siguiente ilustra métodos típicos para anclar paneles de equipo de distribución a canales de acero embebidos.
2
3
1
2
3
1
2
3
Perno de anclaje
Conexión del panel
Canal de acero
subterráneo
1 4 083 .A
1
Canal de tipo viga
Canal de tipo C
NOTA
No se suministran como parte del equipo de maniobra los pernos de anclaje, canales y otros materiales.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
17
INSTALACIÓN
Anclaje de Paneles a la Cimentación
Los paneles del equipo de maniobra deben fijarse de un modo seguro a un suelo nivelado adecuadamente preparado.

Panel del Arrancador Suave (PAS)
Se recomienda utilizar los cuatro orificios para fijar adecuadamente el panel al suelo utilizando pernos de 10mm (0.39
pulgadas).
1
Placa extraíble no ferrosa
1 2 00
1 2 30
1
1 4 0 9 6 .A
570
800
Vista en planta
MVSxxxx-V02
MVSxxxx-V03
MVSxxxx-V04
MVSxxxx-V06
MVSxxxx-V07
18
Anchura|
mm (pulgadas)
Profundidad
mm (pulgadas)
800 (31.5)
1200 (47.2)
1000 (39.3)
1200 (47.2)
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN

Paneles Estándar
Se recomienda utilizar los cuatro orificios para fijar adecuadamente el panel al suelo utilizando pernos de 10mm (0.39
pulgadas).
1
Placa extraíble no ferrosa
1 2 00
1 2 30
1
1 4 0 9 6 .A
427
600
Vista en planta
Panel de Transición (PTR)
Panel de Factor de Potencia (PFP)
5.2
Anchura
mm (pulgadas)
600 (23.6)
800/1000 (31.5/39.2)
Profundidad
mm (pulgadas)
1200 (47.2)
1200 (47.2)
Requisitos de Separación
Cuando se instalan paneles de un equipo de maniobra de AuCom, asegurar que se cumplen los requisitos de
separación mínimos.
600
600
2800
2322
600
1 4 0 9 1 .A
1200
Vista en planta
Vista lateral
NOTA
Los paneles estándar pueden montarse más cerca de la pared por su parte trasera si es necesario.
Consultar a AuCom si es necesario un montaje más cercano a la pared.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
19
INSTALACIÓN
5.3
Levantar y Mover el Equipo
Los paneles del equipo de maniobra se pueden mover de diferentes maneras. Sin embargo, es necesario tener cuidado
para evitar posibles daños durante el movimiento las secciones del panel o los componentes electrónicos que aloja. La
base del panel está preparada para el acoplamiento de barras de elevación. Se pueden fijar cables para elevar el panel
con una grúa.
NOTA
Se recomienda utilizar una grúa para mover el equipo de maniobra. Si existen restricciones de altura que
impiden el uso de grúa, se puede utilizar un elevador de horquilla o un gato antes de quitarlo del palé de
madera.
1
1
2
Barra de expansión
Barras de elevación
dispuestas en orificios de
elevación en la placa de la
base
1 4 0 8 4 .A
2
1.
2.
3.
4.
Localizar los cuatro orificios de levantamiento situados en la base del panel.
Hacer pasar barras de levantamiento a través de los orificios desde un lado del panel hacia el otro. Utilizar barras
de levantamiento de aproximadamente 30 mm de diámetro para asegurar que tienen suficiente resistencia como
para soportar el peso del panel.
Fijar unos cables de levantamiento a los extremos de las varillas a ambos lados del panel.
Fijar barras de separación a los cables de levantamiento en la parte superior del panel. Los cables de
levantamiento deben tener barras de separación en dirección adelante-atrás y lado-a-lado para evitar que los
cables tiendan a enrollarse durante el transporte.
Antes de mover el equipo de maniobra:
 Asegurar que la grúa tiene una altura suficiente y que el ángulo formado
entre los brazos de la eslinga es menor de 60º vista desde la parte frontal o
trasera del panel.
 Utilizar siempre equipamiento de levantamiento que esté indicado para el
peso requerido. Utilizar sólo una grúa con capacidad de levantamiento
suficiente como para soportar el peso del equipo que se va a levantar.
 Identificar el centro de gravedad, dimensiones físicas, peso, etc.
 Planear el camino a lo largo del cual se desplazará el equipo de maniobra,
asegurándose de que está libre de obstáculos.
 Si se va a mover más de una unidad de una vez, desconectar las
conexiones de bus entre paneles para evitar daños en las barras colectoras.
 Asegurarse de que se han tomado las precauciones adecuadas para
proteger al personal antes de mover el panel.
 Utilizar sólo pernos y conectores metálicos recomendados por AuCom.
Nunca reemplazar o modificar un componente de elevación fabricado.
14 085 .A
60°
NOTA
La barra de separación, las varillas de levantamiento, así como otros materiales, no se suministran como
parte del equipo de maniobra.
20
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
5.4
Terminal de Tierra
14 08 6 .A
Hay una barra de puesta a tierra ubicada en la parte posterior del panel.
Puede fijarse un cable de tierra en cualquier lugar a lo largo de esta barra utilizando fijaciones roscadas M10 de grado
8.8.
5.5
Montaje de la Hilera del Equipo de Maniobra
Los paneles del equipo de maniobra pueden conectarse unos a otros formando una hilera de paneles. El montaje de la
hilera de paneles incluye las siguientes operaciones:



Alinear los paneles
Fijar los paneles unos a otros
Conectar el bus de tierra
Alinear los paneles
Las secciones del equipo de maniobra se pueden enviar individualmente para facilitar la carga y el transporte. En el
lugar de la instalación, se deben unir adecuadamente las secciones recibidas para conformar la hilera del equipo de
maniobra. La alineación de las secciones recibidas unas al lado de otras sobre la cimentación se lleva a cabo como
sigue:

Quitar todo el material de embalado de la primera sección del equipo de maniobra a instalar, excepto el palé
de madera sobre el que está montado cada panel. El palé de madera protege el equipo de maniobra y
reduce el riesgo de daños durante el desplazamiento.
 Mover el panel a la ubicación deseada (consultar Levantar y Mover el Equipo en la página 20 para más
detalles). Extraer los pernos y desechar el palé de madera.
 Alinear los orificios para pernos de la base del equipo de maniobra con los orificios de los canales de acero
de la cimentación (consultar Anclaje de Paneles a la Cimentación en la página 18 para más detalles).
 Una vez los paneles individuales se han dispuesto en posición, utilizar un nivel o una plomada para asegurar
que el panel está alineado tanto en dirección de su profundidad como en dirección longitudinal. Dibujar una
línea de instalación de la base de la longitud del equipo de maniobra completo.
Instalar las otras secciones del equipo de maniobra siguiendo los pasos anteriores con referencia a la línea de
instalación.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
21
INSTALACIÓN
Fijar los paneles unos a otros
Una vez las secciones de la hilera del equipo de maniobra se han alineado de manera exacta, fijar adecuadamente los
paneles adyacentes unos a otros.
1 4 0 9 7 .A
Utilizar tornillos M6x10 para fijar unos paneles a otros utilizando los soportes de unión suministrados.
Conectar el bus de tierra
El bus de tierra estándar recorre la totalidad de la longitud de la hilera del equipo de maniobra. El bus de tierra de la
hilera del equipo de maniobra se monta por secciones, con una articulación de bus en cada panel. En cada articulación
hay terminales para conectar el bus de tierra al sistema de puesta a tierra del edificio donde se encuentra el equipo de
maniobra. Cada panel puede conectarse a la tierra del edificio (consultar Terminal de Tierra en la página 21 para más
información).
1
2
3
Bus de tierra (30x5 mm)
Placa de empalme
M12x40 tornillos con
arandelas Belleville
1 4 11 7 .A
1
2
3
Para conectar el bus de tierra entre los paneles de una hilera:
1.
2.
Deslizar la placa de empalme a través de la abertura del panel.
Alinear los orificios para pernos de la placa de empalme con los de la articulación de bus de cada panel y fijarlos
adecuadamente.
NOTA
El arrancador suave MVS sólo debe instalarse en un lugar de acceso restringido adecuado para equipamiento
eléctrico.
NOTA
Asegurarse de que la sala del equipo está limpia y relativamente libre de polvo antes de desembalar e instalar
el arrancador suave MVS. En particular, tener precaución con el polvo de hormigón, ya que puede provocar
corrosión.
22
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
5.6
Instrucciones de Montaje - Unidad de Potencia
La unidad de potencia MVS es de clase IP00 y debe instalarse en interior.
No es necesario dejar espacio por debajo o por los lados. Por motivos de aislamiento, en los modelos V02 ~ V07 la
unidad de potencia debe instalarse con 100 mm de separación por encima. Los modelos V11 y V13 no requieren
ninguna separación adicional más allá de su carcasa externa.
m in 1 0 0 m m (3 .9 3 in c h )
Puntos de Montaje
La unidad de potencia se monta en su posición por medio de cuatro pernos M12. Es necesario un perno en cada
esquina de la base de la unidad, apretado con un par/torque de 40 Nm. Se fijan ramas de fase individuales dentro del
armario utilizando una tuerca M10 y dos pernos M10 de grado 8.8 junto con arandelas Belleville, todos ellos apretados
con un par/torque de 28 ~ 30 Nm.
1
C
1
2
3
A
2
3
10130.A
B
Pernos M10 con arandelas belleville
Tuerca M10
Orificios de montaje M12
Vista en planta
Frontal de la unidad
Para los modelos V11 y V13, la unidad de potencia se monta en posición utilizando ocho pernos M12 (dos pernos por
lado con una distancia de 944 mm entre centros). Se fijan ramas de fase individuales dentro del armario utilizando
dos varillas de bloqueo y dos tuercas de bloqueo, apretadas con un par/torque de 10 Nm.
Los modelos V11 y V13 del MVS se suministran con un plinto. Para la instalación, el armario debe fijarse al panel por
medio de ocho pernos M12, apretados con un par/torque de 28 ~ 30 Nm.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
23
INSTALACIÓN
Vista en planta
C
0 7 2 3 6. B
B
C
B
C
C
A
Frontal de la unidad
MVSxxxx-V02*
MVSxxxx-V03*
MVSxxxx-V04*
MVSxxxx-V06
MVSxxxx-V07
MVSxxxx-V11
MVSxxxx-V13
A
mm (pulgadas)
636
(25.04)
B
mm (pulgadas)
513
(20.20)
C
mm (pulgadas)
68.5
(2.70)
842
(33.15)
1150
(45.28)
663
(26.10)
944
(37.17)
68.5
(2.70)
103
(4.06)
* Para los modelos MVSxxxx-V02 hasta MVSxxxx-V04, estas dimensiones son aplicables hasta 321 A. Para los mismos
modelos con corrientes nominales de 500 y 600 A, son aplicables las dimensiones MVSxxxx-V06.
5.7
Instrucciones de Montaje - Controlador
0 3 2 6 3 .B
1 86 (7 .3 2 )
1 96 (7 .7 2 )
2 20 (8 .6 6 )
El Controlador se fija en posición utilizando 10 tuercas M4 que se fijan a los espárragos de la parte trasera del
controlador.
8 0 .0 (3 .1 5 )
11 2 (4 .4 1 )
3 0 0 (11 .8 1 )
3 1 0 (1 2 .2 0 )
3 4 0 (1 3 .3 9 )
Para montar el controlador, abrir un agujero de 186 mm x 300 mm en la ubicación de montaje deseada. Asegurar
que queda espacio suficiente (>85 mm) por detrás de la posición de montaje. Si se va a utilizar un módulo de
comunicación, dejar un mínimo de 120 mm de espacio libre detrás del panel de montaje.
Practicar orificios de 5 mm para alojar los espárragos del controlador. Encajar el controlador en el agujero y apretar
las tuercas a los espárragos.
24
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
NOTA
Antes de la instalación, asegurar siempre que se está utilizando el controlador adecuado para el
arrancador suave. Esto se puede comprobar comparando el número de serie de la parte posterior
del controlador con el número de serie de la parte frontal de la unidad de potencia.
1
Número de serie
1
M VS 03 2 1-V 04 -C 1 2
O /C : M V S 0 3 21 -4 11 S /N : 1 9 78 0 3-45 9
IN P U T R AT IN G :
4 1 6 0 VA C 5 0 /6 0 H z
O U T P U T R AT IN G :
3 21 A : A C 5 3b 4-20 1 780
A U X IL IA R Y C O N TA C T S :
8 A , 3 0 V D C re s istive / 1 0 A , 2 5 0 VA C 3 6 0 VA
W IT H S TA N D C U R R E N T:
2 0 kA
M V S -0 32 1-V 04 -C 12
W IT H S TA N D V O L TA G E :
4 5 0 0 0 VA C C a t III
A U X IL IA R Y C O N TA C T S :
# 2 4 -# 1 4 A W G, 0 .2 -2 .5 m m 2 ( 0 . 5 N M , 4 .4 lb - in )
Z 79
S /N : 197 803 -459
IN D . C O N T. E Q .
32 A N
Z7 9
I N D . C O N T. E Q .
32 A N
0 3 5 3 0 .E
AUC OM
5.8
M A IN C O N T R O L M O D U L E
Terminales de Potencia
Modelos V02 ~ V07
T1B
T1
L1
T2B, T2, L2
25
(0 .9 8 )
T3B , T 3, L3
6
(0 .2 4 )
13
(0 .5 1 )
Utilizar únicamente tornillos de métrica M10 y clase 8.8 para todas las terminaciones. Utilizar un ajuste de par/torque
pre-cargado con entre 28 ~ 30 Nm. Utilizar únicamente arandelas de tipo Belleville.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
25
INSTALACIÓN
Vista superior
1 0131 .A
Vista lateral
03 217.C
a
b
c
d
e
f
mm
mm
mm
mm
mm
mm
(pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas)
g
h
i
mm
mm
mm
(pulgadas) (pulgadas) (pulgadas)
MVSxxxx-V02*
228
79
744
79
129
179
200
200
200
MVSxxxx-V03*
(8.98)
(3.11)
(29.29)
(3.11)
(5.08)
(7.05)
(7.87)
(7.87)
(7.87)
MVSxxxx-V04*
MVSxxxx-V06
228
79
804
107
164
222
268
268
268
(8.98)
(3.11)
(31.65)
(4.19)
(6.46)
(8.72)
(10.55)
(10.55)
(10.55)
MVSxxxx-V07
* Para los modelos MVSxxxx-V02 hasta MVSxxxx-V04, estas dimensiones son aplicables hasta 321 A. Para los mismos
modelos con corrientes nominales de 500 y 600 A, son aplicables las dimensiones MVSxxxx-V06.
Modelos V11 y V13
T1B
T1
L1
T2B
T2
L2
0 7 2 3 7. B
T3B
T3
L3
Detalle de la terminación de las barras
26
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
c
d
e
Utilizar únicamente tornillos de métrica
M10 y clase 8.8 para todas las
terminaciones. Utilizar un ajuste de
par/torque pre-cargado con entre 28 ~
30 Nm. Utilizar únicamente arandelas
de tipo Belleville.
a
f
0 .0
g
b
h
0 7 2 3 8. B
i
0 .0
a
b
c
d
mm
mm
mm
mm
(pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas)
19.8
(0.78)
MVSxxxx-V11
MVSxxxx-V13
5.9
355.0
(13.98)
2200
(86.6)
e
f
g
mm
(pulgadas)
mm
(pulgadas)
mm
(pulgadas)
mm
(pulgadas)
mm
(pulgadas)
1936.5
(76.2)
1274.8
(50.2)
1245.8
(49.0)
584.1
(23.0)
555.1
(21.9)
1965.5
(77.4)
h
i
Conexión a Tierra
Hay una clavija de conexión de tierra de 10 mm ubicada a cada lado de la unidad de potencia, en la parte posterior de
la unidad. Utilizar únicamente tornillos de métrica M10 y clase 8.8 para todas las terminaciones. Utilizar un ajuste de
par/torque pre-cargado con entre 28 ~ 30 Nm. Utilizar únicamente arandelas de tipo Belleville.
5.10
Bornes de Control
En el bloque de bornes de tensión de control, el cableado de control se fija en su lugar utilizando bornes de resorte de
3 mm. Utilizar un destornillador para abrir la mordaza del borne, insertar luego el cable en el interior del borne.
Liberar la mordaza extrayendo el destornillador.
A
710-14411-00A
C
C
B
A
(mm)
3
B
(mm2)
2.5
C
(mm)
3
Manual de Usuario de MVS
27
INSTALACIÓN
5.11
Cableado de Control
El arrancador suave se puede controlar de tres formas:
 utilizando los botones del Controlador
 a través de las entradas remotas
 a través de un enlace de comunicaciones serie
El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) controla si el MVS responde al control local (a través del Controlador) o al
control remoto (a través de las entradas remotas).
El LED Local del Controlador está encendido cuando el arrancador suave está en modo de control local y está
apagado cuando el arrancador suave está en modo de control remoto.
En el modo de control local está siempre habilitado el control a través de comunicaciones serie, y se puede habilitar o
deshabilitar en el modo de control remoto (remitir a parámetro 6R). El control a través de la red de comunicaciones
serie requiere de un módulo de comunicaciones opcional.
El botón STOP (PARADA) del teclado está habilitado siempre.
El MVS tiene tres entradas preparadas para el control remoto. Estas entradas deben ser controladas por contactos
específicos para baja tensión y baja corriente (baño de oro o similar).
2
C23
C 23
A
A
B
C
C31
C 31
B
C32
C 32
C41
C 41
C
C42
C23
A
C 24
C24
1
2
3
A
B
C
3
C24
C31
B
C32
C41
C
C 42
C42
Control por dos cables
Control por tres cables
Control por cuatro cables
Arranque
Parada
Reinicio
03943.D
1
PRECAUCIÓN
No aplicar tensiones incorrectas a los terminales de entrada de control. Son entradas activas de 24 VCC
y se deben controlar con contactos libres de tensión.
Los cables a las entradas de control deben ser separados del cableado de tensión de red y del motor.
La entrada de reinicio puede ser normalmente abierta o normalmente cerrada. Utilizar parámetro 6M para
seleccionar la configuración
NOTA
La entrada de reinicio está normalmente cerrada por defecto.
5.12
Bloque de Terminales (Controlador)
C o n tro l
S u p p ly
P ro g B
P ro g A
R eset
S to p
F ib re O p tic C o n n e ctio n
To P ow e r A ss e m b ly
24 VA C /D C
0 3948.B
O u tp u t C
O u tp u t B
O u tp u t A
28
A n a log
O u tpu t
C o n tro l In p u ts
S ta rt
R e la y O u tp u ts
M o to r
T h e rm is to r
Las terminaciones del Controlador emplean bornas enchufables. Desenchufar los bloques de terminales, completar el
cableado, y luego volver a enchufar los bloques de terminales al controlador.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
5.13
Circuitos de Potencia
Resumen
Los arrancadores suaves MVS están diseñados para funcionar como parte de un sistema que incluye otros
componentes. En todas las instalaciones se requieren un relé principal y un relé de bypass. Los modelos MVS V02 ~
V07 deben instalarse con fusibles. Los modelos MVS V11 ~ V13 deben instalarse bien con contactor y fusibles o con
disyuntor.
También pueden ser necesarios los siguientes componentes adicionales:





aislador principal/interruptor de puesta a tierra
corrección del factor de potencia
bobinas de línea
protección contra transitorios/sobretensiones
Transformador de alimentación de control MT/BT
Contactor Principal
El MVS debe instalarse siempre con un relé principal. Seleccionar un relé de clase AC3 mayor o igual que la
intensidad nominal a plena carga del motor conectado, o hay una opción para un disyuntor por encima de 7.2 kV.
El relé principal está asociado a los bornes L1, L2, L3 en el lado de la alimentación del arrancador suave. La bobina
está asociada a los bornes de salida 13, 14 del MVS (consultar Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~
V07) en la página 30).
Para asegurar que el potencialmente peligroso área de la media tensión está aislada del área de la baja tensión de
control, se alimenta la bobina del relé principal desde el bloque de bornes de tensión de control (consultar Cableado
Interno (modelos V02 ~ V07) en la página 34).
Contactor de Bypass
El MVS debe instalarse siempre con un relé de bypass. Seleccionar un contactor con un AC1 mayor o igual que la
intensidad nominal a plena carga del motor conectado, o hay una opción de un disyuntor por encima de 7.2 kV.
El relé de bypass está asociado a los bornes L1, L2, L3 en el lado de la alimentación del arrancador suave, y los
terminales de bypass T1B, T2B, T3B en el lado del motor. La bobina está asociada a los bornes de salida 23, 24, y el
contacto auxiliar Normalmente Abierto está asociado a los bornes de entrada C73, C74 del arrancador suave
(consultar Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07) en la página 30).
Para asegurar que la potencialmente peligrosa área de media tensión está aislada del área de baja tensión de control, se
alimenta la bobina del relé de bypass desde el bloque de bornes de tensión de control (consultar Cableado Interno
(modelos V02 ~ V07) en la página 34).
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
29
INSTALACIÓN
Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07)
Circuito de potencia del MVS con relé principal, relé de bypass, aislador principal/interruptor de puesta a tierra, fusibles
clase R y alimentación de control. Configurado para el control de arranque/parada de cuatro cables. Los modelos
V02 a V07 deben instalarse con fusibles de reserva/de clase R (consultar Fusibles de Protección de Clase R)
1
2
A3
A2
A1
C73
3
110 -130 VAC
+10
-15
A2
C74
22 0-24 0 VAC
+10
A3
13
-15
K2
K1
14
23
K2
24
33
34
A 11
A 11
C23
A 12
A1 2
TX
(W h )
RX
(B k)
(B k)
RX
(W h)
TX
43
C24
44
C31
54
C32
52
C41
51
C42
64
62
C53
C54
61
5
C63
C64
B4
B10
B5
B 11
+
-
0 3 2 2 3 .F
A4
A5
A1
Unidad de potencia
Alimentación trifásica a 50/60 Hz
Q1
Aislante principal/Conmutador de
puesta a tierra
F1-3
Fusibles de protección de clase R
K1
Interruptor principal
K2
Interruptor del Bypass
2
Al motor
A2
Bornes de tensión de control
3
Alimentación de Control
A3
PCB de interfaz de potencia
4
Salidas de relé
C73~C74 Señal de realimentación de contactor de
bypass
13~14
Interruptor principal (K1)
23~24
Interruptor del Bypass (K2)
33~34
Salida de funcionamiento (PFC)
(remitir a Cableado Interno (modelos
V02 ~ V07) en la página 34).
1
30
A4
5
C23~C24
Controlador
Entradas de control remoto
Arranque
C31~C32
C41~C42
C53~C54
C63~C64
6
43, 44
51, 52, 54
61, 62, 64
7
Parada
Reinicio
Entrada programable A
Entrada programable B
Salidas programables
Salida A de Relé Programable
Salida B de Relé Programable
Salida C de Relé Programable
Entrada de termistor
8
A5
Manual de Usuario de MVS
Salida analógica
Módulo de comunicaciones (opcional)
710-14411-00A
INSTALACIÓN
Configuración del Circuito de Potencia (modelos V11 y V13)
El circuito de potencia del MVS con relé principal/disyuntor y relé de bypass/disyuntor. Configurado para un control
del arranque/parada de cuatro cables con transformador MT/BT opcional.
KM 2/Q2
A1
K M1/Q1
L1
T1
L1B
L2
1
T2
3
L 2B
L3
M
T3
2
L 3B
E
+ 10
-1 5
1 30VAC
K M 2 /Q 2
K M 1 /Q 1
0 7 4 5 8 .C
K M 2 /Q 2
A5
A1
1
KM1/Q1
KM2/Q2
2
A2
3
A3
4
C73-74
13-14
23-24
33-34
710-14411-00A
Unidad de potencia
Alimentación trifásica a 50/60 Hz
Interruptor principal o disyuntor
Contactor o disyuntor de bypass
Al motor
Bornes de tensión de control
Alimentación de Control
PCB de interfaz de potencia
Salidas de relé
Señal de realimentación de contactor o
disyuntor de bypass
Contactor principal KM1 Contactor
principal KM1 o disyuntor Q1
Contactor de bypass KM2 o disyuntor Q2
Salida de funcionamiento (PFC)
(remitir a Cableado Interno (modelos V02
~ V07) en la página 34).
A4
5
C23-24
C31-32
C41-42
C53-54
C63-64
6
43-44
51, 52, 54
Controlador
Entradas de control remoto
Arranque
Parada
Reinicio
Entrada programable A
Entrada programable B
Salidas programables
Salida A de Relé Programable
Salida B de Relé Programable
61, 62, 64
Salida C de Relé Programable
7
8
A5
Manual de Usuario de MVS
Entrada de termistor
Salida analógica
Módulo de comunicaciones (opcional)
31
INSTALACIÓN
Botón de Parada de Emergencia
En caso de emergencia, pulsar el botón de parada de emergencia situado en la parte frontal del panel.
07620.C
Botón de parada de
emergencia
Aislador Principal/Interruptor de Puesta a Tierra (modelos V02 ~ V07)
Se puede conectar un aislador principal/interruptor de puesta a tierra en el lado de la alimentación del relé principal
(consultar Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07) en la página 30)
PRECAUCIÓN
El aislador principal/interruptor de puesta a tierra sólo debe accionarse cuando el motor no está
funcionando y la alimentación de red se ha desconectado.
0 7 6 1 9 .B
Para abrir el aislador, extraer el pasador y apagar. Si el arrancador está funcionando, la extracción del pasador abrirá el
relé principal.
Fusibles de Protección Normalizados R
Si se especifica, se pueden utilizar fusibles de protección de Clase R en el lado de la alimentación del arrancador suave
para conseguir una coordinación de Tipo 2 y una protección contra cortocircuitos para la rama del circuito donde está
el motor. Se debe seleccionar el fusible adecuado de la siguiente table basándose en la corriente nominal a plena
carga del motor. Los modelos MVS V02 ~ V07 deben instalarse con fusibles.
Fusibles nominales:
FLC Nominal del
Fusible
Arrancador
80 A
12R
159 A
12R
230 A
24R
321 A
24R
500 A
600 A
400RC315*
* dos fusibles en paralelo
32
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
INSTALACIÓN
Formato del código del tipo de fusible:
Voltaje del Sistema
2.3 kV
A240Rrr
JCK-x-rr
Voltaje del Sistema
3.3 ~ 4.2 kV
A480Rrr-1
JCL-x-rr
400RC315*
Voltaje del Sistema
6 ~ 7.2 kV
A072xxDxRO-rr
JCR-x-rr
400RC315*
Ferraz
Bussmann
Siba
* dos fusibles en paralelo
rr = clase R del fusible
x = formato físico del fusible (seleccionar según los requisitos de la instalación)
Ejemplos:
Fusible 12R para 3.3 kV: A480R12R-1 o JCL-B-12R
Fusible 24R para 6.6 kV: A072B1DARO-24R o JCR-B-24R
Corrección del Factor de Potencia
NOTA
No conectar condensadores de corrección de factor de potencia a la salida de los arrancadores suaves
MVS. Si se emplea un corrector de factor de potencia estático, éste debe ser conectado en el lado de la
alimentación del arrancador suave.
Se deben seleccionar condensadores de corrección del factor de potencia basándose en los datos del motor y en el
factor de potencia final requerido.
Si se utilizan condensadores de corrección del factor de potencia, seleccionar un relé en función de los kVAr
requeridos. El relé debe conectarse al lado de la alimentación del arrancador suave. La bobina del contactor del
condensador de corrección del factor de potencia está asociada a los bornes 33, 34 del PCB de interfaz del arrancador
suave.
Bobinas de Línea
Se necesitan bobinas de línea de salida si la longitud del cable entre el arrancador suave y el motor es mayor de 200 m.
Las bobinas de línea se deben instalar fuera del panel, entre la salida del arrancador suave (bornes T1, T2, T3) y el
motor. Contacte con su distribuidor local para obtener detalles acerca de la selección.
Protección contra Transitorios/Sobretensiones
En caso de que haya riesgo de transitorios de alta tensión en la instalación, se debe instalar protección contra
sobretensiones. Para más detalles contacte con su distribuidor.
Transformación de Alimentación de Control (PT/VT)
El MVS requiere una alimentación de control de baja tensión. Si no hay baja tensión disponible, es necesario un
transformador. Utilizar un transformador con una tensión primaria que concuerde con la tensión de red MV, y una
tensión secundaria que concuerde con el arrancador MVS. Utilice un transformador monofásico de 550 VA con
fusibles de protección en los lados primario y secundario.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
33
CABLEADO INTERNO
6
6.1
Cableado Interno
Cableado Interno (modelos V02 ~ V07)
A5
A3
3
4
1
A2
5
2
6
A4
0 3 2 2 1 .G
KM1
KM2
KM3
1
A2
2
Interruptor principal (externo)
Interruptor del Bypass (externo)
Relé PFC (opcional)
COM. Conectar a:
A2-1(1) para bobinas de 110 ó 220 VCA
A2-2(1) para bobinas de 120 ó 230 VCA
A2-3(1) para bobinas de 130 ó 240 VCA
Bloque de bornes de tensión de control
A3
3
4
5
6
7
A4
8
La alimentación conectada a A1 o A3
debe incluir fusibles externos.
A5
Tensión
110 VCA
120 VCA
130 VCA
220 VCA
230 VCA
240 VCA
34
PCB de interfaz de potencia
Entrada de realimentación de bypass
Salida de relé del contactor principal
Salida de relé del contactor de bypass
Salida de relé de funcionamiento (PFC)
Alimentación e potencia (24 VCA/VCD)
Controlador
Cables de fibra óptica (suministrado, debe conectarse
in situ)
PCBs de accionamiento de puertas
NOTA
La sección de terminales de tensión de control (A2) tiene enlaces configurados para el control externo de
110 VCA y para las tensiones de bobina del contactor. Para otras tensiones, extraer dichos enlaces y
reconfigurar según se indica
Alimentación de control
Contactor alimentación de bobina (KM1 externa
KM3)
Conectar en
Enlace desde
Tensión
Enlace desde
A2(2) a A2-1(2)
110 VCA
A1 y A2
A2(2) a A2-2(2)
120 VCA A1(2) a 13(2)
A2(2) a A2-3(2)
130 VCA
A2(2) a A2-1(2)
220 VCA
A3 y A2
A2(2) a A2-2(2)
230 VCA A3(2) a 13(2)
A2(2) a A2-3(2)
240 VCA
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
CABLEADO INTERNO
Cableado Interno (modelos V11 y V13)
0 7 4 6 1 .B
6.2
A1
Alimentación de Control (110 ~ 240 VCA)
A2
A3
A4
A5
SMPS
Bloque de bornes de tensión de control
PCB de interfaz de potencia
Controlador
PCBs de accionamiento de puertas
Alimentación de potencia en modo
conmutado (control)
Interruptor principal o disyuntor
Contactor o disyuntor de bypass
Cables de fibra óptica
KM1
KM2
Tx, Rx
Q1-1
Aislante principal/Conmutador de puesta a
tierra
(rotura temprana, contacto tardío)
R
Resistencia
C73, C74 Realimentación de bypass
13, 14
Interruptor principal/salida del disyuntor
23-24
Interruptor del Bypass/salida del disyuntor
33, 34
Salida de funcionamiento del contactor PFC
A21, A22 Alimentación de la electrónica
NOTA
Sólo se requiere una resistencia (R) para alimentación de control entre 220 ~ 240 VCA.
Si se utilizan disyuntores en lugar de contactores, ponerse en contacto con el distribuidor local para más
información.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
35
TECLADO Y REALIMENTACIÓN
7
7.1
Teclado y Realimentación
El Controlador
Pantalla de cuatro líneas para visualizar
información del estado y programación.
Botones de control local del arrancador
suave
LEDs de estado
Botones de navegación por menús:
Se desplaza al menú o parámetro
siguiente o anterior, o modifica el ajuste
del parámetro editado.
Botones de navegación por menús:
Sale del menú o parámetro, o cancela la
modificación de un parámetro.
Entra en un menú o parámetro, o guarda la
modificación de un parámetro.
Botones de acceso rápido para tareas
comunes.
Botón Alt. Utilizar con F1 o F2 para
abrir registros de funcionamiento o
herramientas de puesta en marcha.
NOTA
Cuando se conecta la alimentación al Controlador, el LED Listo parpadea durante 5 segundos como
parte de la rutina de inicialización.
7.2
Pantallas
El teclado muestra un amplio rango de información del funcionamiento del arrancador suave. En la mitad superior de
la pantalla se muestra información en tiempo real de la intensidad o potencia del motor (según la selección mediante el
parámetro 8D). Utilizar los botones
y
para seleccionar la información que se muestra en la mitad inferior de la
pantalla.
 Estado del arrancador
 Pantalla programable por el usuario
 Temperatura del motor
 Intensidad
 Potencia del motor
 Tensión
 Información del último arranque
 Fecha y hora
 Gráficas de funcionamiento
 Conducción SCR
Consultar Realimentación de Funcionamiento en la página 72, para más detalles.
7.3
Menús
Menú de Puesta en Marcha
El Menú de Puesta en Marcha proporciona acceso a las herramientas de puesta en marcha y de test.
Para abrir el Menú de Puesta en Marcha, pulsar ALT y después F2 (Herramientas) desde las pantallas de medida.
Consultar Puesta en marcha en la página 60, para más detalles.
36
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
TECLADO Y REALIMENTACIÓN
Menú de Programación
El Menú de Programación permite ver y modificar los parámetros programables que controlan el funcionamiento del
MVS.
Para abrir el Menú de Programación, pulsar el botón MENU desde las pantallas de monitorización.
En cualquier momento se puede acceder al Menú de Programación, aunque el arrancador suave esté funcionando.
Cualquier cambio realizado al perfil de arranque se hace efectivo inmediatamente.
Para navegar por el Menú de Puesta en Marcha:






para desplazarse a través de los grupos de parámetros, pulsar el botón
para abrir un submenú, pulsar el botón .
para ver los parámetro de un grupo, pulsar el botón .
para volver al nivel anterior, pulsar el botón .
repetidamente.
para cerrar el Menú de Programación, pulsar
o
.
Atajos del Menú
Los botones F1 y F2 constituyen atajos por teclado al meno Auto-Parada. Utilizar los parámetros 8B y 8C (8B, 8C
Acción del Botón F1 y F2 en la página 54) para seleccionar el objetivo del atajo.

Bloqueo de Ajustes
Se puede bloquear el Menú de Programación para evitar que los usuarios modifiquen los ajustes de los parámetros.
El bloqueo de ajustes puede ser activado o desactivado utilizando el parámetro 15B.
Para bloquear el Menú de Programación:
1. Abrir el Menú de Programación.
2. Abrir el Menú Extendido.
3. Seleccionar 'Avanzado'.
4. Introducir el código de acceso.
5. Seleccionar parámetro 15B Bloqueo de Ajustes.
6. Seleccionar y almacenar 'Sólo lectura'.
Si un usuario intenta modificar el valor de un parámetro cuando el bloqueo de ajustes está activado, se muestra un
mensaje de error:
Acceso denegado
Bloq ajust activado

Modificación de Valores de los Parámetros
Para cambiar el valor de un parámetro:





desplazarse hasta el parámetro adecuado en el Menú de Programación y pulsar
para entrar en el modo
de edición.
para ajustar el parámetro, utilizar los botones
y
. Pulsar
o
una vez para incrementar o
decrementar el valor en uno (1). Si el botón se mantiene pulsado durante un tiempo mayor de cinco
segundos, el valor se incrementará o decrementará más rápidamente.
para guardar los cambios, presionar STORE (ALMACENAR). Se guarda el ajuste mostrado en pantalla y el
Controlador vuelve a la lista de parámetros.
para cancelar los cambios, presionar EXIT (SALIR). El Controlador solicita confirmación, y a continuación
vuelve a la lista de parámetros sin guardar los cambios.
Código de Acceso
Los parámetros críticos (grupo de parámetros 15 y mayores) están protegidos por un código de acceso de cuatro
dígitos, para prevenir que usuarios no autorizados vean o modifiquen el ajuste de los parámetros.
Cuando un usuario intenta entrar en un grupo de parámetros restringidos, el teclado solicita un código de acceso. El
Código de Acceso es solicitado una vez por sesión de programación, y la autorización se mantiene hasta que el usuario
cierre el menú.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
37
TECLADO Y REALIMENTACIÓN
Para introducir el código de acceso, utilizar los botones
y
para seleccionar un dígito, y los botones
y
para modificar el valor. Cuando los cuatro dígitos correspondan al código de acceso, pulsar STORE (ALMACENAR).
El teclado presentará en pantalla un mensaje de reconocimiento del código de acceso antes de continuar.
Introd código acceso
0###
STORE
(ALMACENAR)
Acceso permitido
SUPERVISOR
Para modificar el código de acceso, utilizar parámetro 15A.
Las herramientas de simulación y el contador de reinicios están protegidos también por el código de acceso.
El código de acceso predeterminado es 0000.
Menú de Registros
El Menú de Registros proporciona información sobre los eventos, disparos y sobre el funcionamiento del arrancador.
Para abrir el Menú de registros, pulsar el botón F1 (REGISTROS).
Consultar Menú de Registros en la página 65, para más detalles.
38
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
8
Menú de Programación
En cualquier momento se puede acceder al Menú de Programación, aunque el arrancador suave esté funcionando.
Cualquier cambio realizado al perfil de arranque se hace efectivo inmediatamente.
El Menú de Programación contiene tres sub-menús:
Menú Estándar
Menú Extendido
Configuración
Cargar/Guardar
8.1
El Menú Estándar proporciona acceso a los parámetros usados comúnmente,
permitiéndole configurar el MVS para adaptarlo a su aplicación.
El Menú Extendido proporciona acceso a todos los parámetros programables del MVS,
permitiendo a usuarios experimentados aprovechar las características avanzadas.
La Configuración Cargar/Guardar le permite guardar el ajuste de los parámetros actuales
en un archivo, cargar parámetros desde un archivo previamente guardado, o inicializar
todos los parámetros a sus valores predeterminados.
Menú Estándar
El menú estándar proporciona acceso a los parámetros más utilizados, permitiendo al usuario configurar el MVS según
requiera la aplicación. Para más detalles a cerca de los parámetros, consultar Descripción de Parámetros en la página
43.
1
Datos motor-1
1A
2
Modos de Arranque/Parada-1
2A
2B
2C
2D
2H
2I
3
Modo de Arranque
Tiempo de Rampa de Arranque
Intensidad inicial
Límite de intensidad
Modo de Parada
Tiempo de Parada
Arranque/Parada automático
3C
3D
4
Tipo de parada automática
Duración de parada automática
Protección
4A
4C
4D
4E
4F
4G
6
Exceso de Tiempo de Arranque
Baja intensidad
Retardo de Baja Intensidad
Sobreintensidad instantánea
Retardo de Sobreintensidad Instantánea
Secuencia de Fase
Entradas
6A
6B
6C
6D
6E
6F
6G
6H
6I
6J
7
Función de Entrada A
Nombre de Entrada A
Disparo Entrada A
Retardo de Disparo Entrada A
Retardo Inicial Entrada A
Función de Entrada B
Nombre de Entrada B
Disparo Entrada B
Retardo de Disparo Entrada B
Retardo Inicial Entrada B
Salidas
7A
7B
7C
7D
7E
7F
7G
7H
7I
7M
710-14411-00A
Intensidad del Motor con Carga Nominal
Función de Relé A
Retardo Activado Relé A
Retardo Desactivado Relé A
Función de Relé B
Retardo activado Relé B
Retardo desactivado Relé B
Función de Relé C
Retardo de activación del relé C
Retardo de Desactivación del Relé C
Aviso de Intensidad Baja
Manual de Usuario de MVS
39
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
7N
7O
8
Visualizar
8A
8B
8C
8D
8E
8F
8G
8H
8.2
Aviso de Intensidad Alta
Aviso de Temperatura del Motor
Idioma
Acción del Botón F1
Acción del Botón F2
Mostrar A o kW
Pantalla de Usuario - Superior Izquierda
Pantalla de Usuario - Superior Derecha
Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda
Pantalla de Usuario - Inferior Derecha
Menú Extendido
El menú extendido da acceso a todos los parámetros programables del MVS.
1
Datos Motor -1
1A
1B
1C
1D
2
Modos de Arranque/Parada-1
2A
2B
2C
2D
2E
2F
2G
2H
2I
3
Modo de Arranque
Tiempo de Rampa de Arranque
Intensidad inicial
Límite de intensidad
Reservado
Tiempo de Arranque Rápido
Nivel de Arranque Rápido
Modo de Parada
Tiempo de Parada
Arranque/Parada Automático
3A
3B
3C
3D
4
Reservado
Reservado
Tipo de parada automática
Duración de parada automática
Protección
4A
4B
4C
4D
4E
4F
4G
4H
4I
4J
4K
4L
4M
4N
4O
4P
4Q
4R
4S
4T
4U
4V
40
Intensidad del Motor con Carga Nominal
Tiempo de Rotor Bloqueado
Intensidad de rotor bloqueado
Factor de servicio del motor
Exceso de Tiempo de Arranque
Exceso de Tiempo de Arranque-2
Baja intensidad
Retardo de Baja Intensidad
Sobreintensidad instantánea
Retardo de Sobreintensidad Instantánea
Secuencia de Fase
Desequilibrio de Intensidad
Retardo de Desequilibrio de Intensidad
Comprobar Frecuencia
Variación de Frecuencia
Retardo de Frecuencia
Retardo de Arranque
Comprobación de temperatura del motor
Nivel de Fallo Conexión Tierra
Retardo de Fallo Conexión Tierra
Baja Tensión
Retardo de Baja Tensión
Sobretensión
Retardo de Sobretensión
Sobreintensidad Instantánea S2
Retardo de Sobreintensidad Instantánea S2
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
5
Auto-Reiniciar Disparos (Reservado)
5A
6
Entradas
6A
6B
6C
6D
6E
6F
6G
6H
6I
6J
6K
6L
6M
6N
6O
6P
6Q
6R
7
Función de Entrada A
Nombre de Entrada A
Disparo Entrada A
Retardo de Disparo Entrada A
Retardo Inicial Entrada A
Función de Entrada B
Nombre de Entrada B
Disparo Entrada B
Retardo de Disparo Entrada B
Retardo Inicial Entrada B
Reservado
Reservado
Lógica Reinicio Remoto
Reservado
Reservado
Reservado
Local/Remoto
Comunicaciones en Remoto
Salidas
7A
7B
7C
7D
7E
7F
7G
7H
7I
7J
7K
7L
7M
7N
7O
7P
7Q
7R
7S
7T
7U
7V
7W
8
Función de Relé A
Retardo Activado Relé A
Retardo Desactivado Relé A
Función de Relé B
Retardo activado Relé B
Retardo desactivado Relé B
Función de Relé C
Retardo de activación del relé C
Retardo de Desactivación del Relé C
Reservado
Reservado
Reservado
Aviso de Intensidad Baja
Aviso de Intensidad Alta
Aviso de Temperatura del Motor
Salida analógica A
Escala de analógica A
Ajuste máximo analógica A
Ajuste mínimo analógica A
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Visualizar
8A
8B
8C
8D
8E
8F
8G
8H
8I
8J
8K
8L
710-14411-00A
Reservado
Idioma
Acción del Botón F1
Acción del Botón F2
Mostrar A o kW
Pantalla de Usuario - Superior Izquierda
Pantalla de Usuario - Superior Derecha
Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda
Pantalla de Usuario - Inferior Derecha
Datos de Gráfico
Unidades de Tiempo de Gráfico
Ajuste Máximo de Gráfico
Ajuste Mínimo de Gráfico
Manual de Usuario de MVS
41
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
8M
10I
8O
9
Datos Motor -2
9A
9B
9C
9D
9E
10
Reservado
FLC-2 del Motor
Reservado
Reservado
Reservado
Modos de Arranque/Parada-2
10A
10B
10C
10D
10E
10G
10F
10H
10I
11
Modo de arranque-2
Rampa de arranque-2
Intensidad inicial-2
Límite de intensidad-2
Reservado
Duración de arranque rápido-2
Nivel de arranque rápido-2
Modo de parada-2
Tiempo de parada-2
RTD/PT100 (Reservado)
11A
12
Reservado
Motores con Anillos Rozantes
12A
12B
12C
12D
15
Rampa de Datos de Motor-1
Rampa de Datos de Motor-2
Tiempo de Conmutación
Retardo Anillo Deslizante
Avanzado
15A
15B
15C
16
Código de Acceso
Bloqueo de Ajustes
Funcionamiento de emergencia
Acción de Protección
16A
16B
16C
16D
16E
16F
16G
16H
16I
16J
16K
16L
16M
16N
16O
16P
16Q
16R
16S
16T
16U
16V
16W
42
Calibración de Intensidad
Tensión de Referencia de Red
Calibración de Tensión
Sobrecarga de Motor
Exceso de Tiempo de Arranque
Baja intensidad
Sobreintensidad instantánea
Desequilibrio de Intensidad
Frecuencia
Disparo Entrada A
Disparo Entrada B
Termistor del motor
Comunicación del Arrancador
Red de Comunicaciones
Reservado
Batería/Reloj
Fallo Conexión Tierra
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Baja Tensión
Sobretensión
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
8.3
Configuración Cargar/Guardar
El menú Configuración Cargar/Guardar requiere un código de acceso y permite al usuario:



Cargar los parámetros de MVS con los valores predeterminados
Recargar los ajustes previamente guardados desde un archivo interno
Guardar los ajustes de los parámetros actuales a un archivo interno
Además del archivo de valores de fábrica predeterminados, el MVS puede guardar dos archivos de parámetros
definidos por el usuario. Estos archivos contienen valores predeterminados hasta que sean sobreescritos.
Para cargar o guardar ajustes:
1.
2.
3.
Abrir el Menú de Programación
Desplazarse a la Configuración Cargar/Guardar y pulsar el botón .
Desplazarse a la función deseada y presionar el botón . Introducir el
código de acceso cuando se solicite.
4.
En la petición de confirmación, seleccione SI para confirmar o NO
para cancelar y a continuación STORE (ALMACENAR) para
cargar/guardar la selección.
Cargar predeterm
Cargar backup
Cargar conj usuar 1
Cargar predeterm
No
Sí
Cuando la acción se ha completado, la pantalla mostrará brevemente
un mensaje de confirmación, y a continuación volverá a la pantalla
Cargar/Guardar Ajustes.
8.4
Descripción de Parámetros
1 Datos del Motor-1
Los parámetros en Datos Motor -1 configuran el arrancador suave para que se ajuste al motor conectado. Estos
parámetros describen las características de funcionamiento del motor y permiten al arrancador suave modelar la
temperatura del motor.
1A
FLC de Motor
Rango:
Descripción:
5-1000A
Predeterminado: 100A
Ajusta el arrancador a la intensidad de carga nominal del motor conectado. Ajustar al valor
de la intensidad de carga nominal mostrado en la placa del motor.
1B - Tiempo de Rotor Bloqueado
Rango:
Descripción:
0:01 - 2:00 (minutos:segundos)
Predeterminado:10 segundos
Establece la duración máxima de tiempo que el motor puede funcionar a la corriente de
rotor bloqueado partiendo del reposo hasta que alcance su temperatura máxima.
Ajustar según la hoja de datos del motor.
1C - Intensidad de rotor bloqueado
Rango:
Descripción:
400% - 1200% FLC
Predeterminado: 600%
Establece la intensidad de rotor bloqueado del motor conectado, como un porcentaje de
la intensidad de carga nominal. Ajustar según la hoja de datos del motor.
1D - Factor de Servicio del Motor
Rango:
Descripción:
100% - 130%
Predeterminado: 105%
Establece el factor de servicio del motor utilizado por el modelo térmico. Si el motor
funciona a la intensidad de carga nominal, alcanzará el 100%. Ajustar según la hoja de datos
del motor.
2 Modos de Arranque/Parada-1
2A
Modo de Arranque
Opciones:
Descripción:
710-14411-00A
Intensidad constante (Predeterminado)
Selecciona el modo de arranque suave.
Manual de Usuario de MVS
43
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
2B
Tiempo de Rampa de Arranque
Rango:
Descripción:
2C
Intensidad Inicial
Rango:
Descripción:
2D
100% - 600% FLC
Predeterminado: 400%
Establece el nivel de intensidad inicial para un arranque con rampa de intensidad, como un
porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Ajustar de forma que el motor
comience a acelerar inmediatamente después de iniciar un arranque.
Si no se requiere arranque con rampa de intensidad, ajustar la intensidad inicial igual al
límite de corriente.
Límite de Intensidad
Rango:
Descripción:
2E
0:01 - 3.00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 1 segundo
Establece el tiempo de rampa para el arranque en rampa actual (desde la intensidad inicial
hasta el límite de intensidad).
100% - 600% FLC
Predeterminado: 400%
Establece el límite de intensidad para arranque suave de intensidad constante y rampa de
intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor.
Reservado
Descripción:
2F, 2G
Este parámetro está reservado para su futuro uso.
Arranque Rápido
Parámetro 2F Tiempo de Arranque Rápido
Rango:
Descripción:
0 2000 milisegundos
Predeterminado: 0000 milisegundos
Establece la duración del arranque rápido. Un ajuste del valor a 0 deshabilita el arranque
rápido.
Parámetro 2G Nivel de Arranque Rápido
Rango:
Descripción:
100% - 700% FLC
Predeterminado: 500%
Establece el nivel de intensidad de arranque rápido.
PRECAUCIÓN
El arranque rápido somete al equipamiento mecánico a niveles de par elevados. Asegurarse que el motor,
carga y acoplamientos pueden soportar el par adicional antes de utilizar esta característica.
2H
Modo de Parada
Opciones:
Descripción:
2I
Parada por inercia (Predeterminado)
Parada Suave TVR
Selecciona el modo de parada.
Tiempo de Parada
Rango:
Descripción:
0:00 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 0 segundo
Establece el tiempo para una parada suave del motor utilizando una rampa de tensión
temporizada.
Si hay un contactor principal instalado, el contactor debe permanecer cerrado hasta el final
del tiempo de parada.
3 Auto-Parada
El MVS se puede programar para arrancar y pararse automáticamente, después de un tiempo determinado o a una
determinada hora del día.
ADVERTENCIA
Esta función no debe ser utilizada junto con el control remoto a dos hilos.
El arrancador suave aceptará todavía comandos de arranque y parada desde entradas remotas o la red
de comunicaciones serie. Para deshabilitar el control local o remoto, utilizar el parámetro 6Q.
44
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
3A, 3B
Reservado
Descripción:
3C, 3D
Estos parámetros están reservados para su futuro uso.
Parada Automática
Parámetro 3C Tipo de parada automática
Opciones:
Descripción:
Apagado (Predeterminado)
Temporizador
El arrancador suave no parará automáticamente.
El arrancador suave parará automáticamente después de
un tiempo de retardo a partir del siguiente arranque, según
se especifica en el parámetro 3D.
Reloj
El arrancador suave parará automáticamente a la hora
programada en el parámetro 3D.
Selecciona si el arrancador suave se parará automáticamente después de un retardo
específico, o a una hora del día.
Parámetro 3D Duración de parada automática
Rango:
Descripción:
00:01 - 24:00 (horas:minutos)
Predeterminado: 1 minuto
Establece una hora para que el arrancador suave pare automáticamente, en formato de 24
horas.
4 Ajustes de Protecciones
Estos parámetros determinan cuando se activarán los mecanismos de protección del arrancador suave. El punto de
activación para cada mecanismo de protección se puede ajustar según mejor convenga para la instalación.
El arrancador suave reacciona a los eventos de protección disparando, dando una advertencia o anotando el evento en
el registro de eventos. La reacción es determinada por el ajuste Acción de protección (grupo de parámetros 16). La
reacción predeterminada es un disparo.
PRECAUCIÓN
Los ajustes de las protecciones son vitales para el funcionamiento en condiciones
seguras del arrancador suave y el motor. La desactivación de las protecciones puede
comprometer la seguridad de la instalación y debe hacerse sólo en caso de emergencia.
4A, 4B
Exceso de Tiempo de Arranque
El exceso de tiempo de arranque es el tiempo máximo en el que el MVS intentará arrancar el motor. Si el
motor no pasa a modo En Funcionamiento dentro del límite programado, el arrancador disparará. Ajustar a
un período ligeramente mayor que el necesario para un arranque normal. Un ajuste del valor a 0 deshabilita
la protección de exceso de tiempo de arranque.
Rango:
Descripción:
4C, 4D
0:00 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 20 segundos
El parámetro 4A establece el tiempo para el motor primario y el parámetro 4B (Exceso de
Tiempo de Arranque-2) establece el tiempo para el motor secundario.
Baja corriente
El MVS se puede configurar para disparar si la intensidad media de las tres fases cae por debajo de un
determinado nivel mientras el motor está en marcha.
Parámetro 4C Baja intensidad
Rango:
Descripción:
0% - 100%
Predeterminado: 20%
Establece el nivel de disparo para la protección por baja intensidad, como un porcentaje de
la intensidad de carga nominal del motor. Ajustar a un nivel entre el rango de trabajo
normal del motor y la intensidad de magnetización (sin carga) del motor (normalmente del
25% al 35% de la intensidad de carga nominal). Un ajuste a un valor de 0% deshabilita la
protección por baja intensidad.
Parámetro 4D Retardo de Baja Intensidad
Rango:
Descripción:
4E, 4F
0:00 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 5 segundos
Retrasa la respuesta del MVS a una intensidad baja, evitando disparos por fluctuaciones
esporádicas.
Sobreintensidad Instantánea
El MVS se puede configurar para disparar si la intensidad media de las tres fases supera un determinado nivel
mientras el motor está en marcha.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
45
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Parámetro 4E Sobreintensidad instantánea
Rango:
Descripción:
80% - 600% FLC
Predeterminado: 400%
Establece el nivel de disparo para la protección por sobreintensidad instantánea, como un
porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor.
Parámetro 4F Retardo de Sobreintensidad Instantánea
Rango:
Descripción:
0:00 - 1:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 0 segundo
Retrasa la respuesta del MVS a una sobreintensidad, evitando disparos por fluctuaciones
esporádicas.
NOTA
Esta protección sólo está activa durante el funcionamiento y debe coordinarse con la Etapa 2 de la
Sobreintensidad Instantánea (parámetros 4U, 4V).
4G
Secuencia de Fase
Opciones:
Descripción:
4H, 4I
Cualquier secuencia (Predeterminado)
Sólo positiva
Sólo negativa
Selecciona que secuencias de fase permitirá el arrancador suave en un arranque. Durante
las comprobaciones de prearranque, el arrancador examina la secuencia de las fases en sus
terminales de entrada y dispara si la secuencia no corresponde a la opción seleccionada.
Desequilibrio de Intensidad
Se puede configurar el MVS para que dispare si las intensidades en las tres fases varían entre sí más que un
valor determinado. El desequilibrio se calcula como la diferencia entre la intensidad más alta y más baja en las
tres fases, como un porcentaje de la intensidad más alta.
Los valores umbral para detectar un desequilibrio de intensidad aumentan un 50% durante el arranque y
parada suave.
Parámetro 4H Desequilibrio de Intensidad
Rango:
10% - 50%
Predeterminado: 30%
Descripción:
Establece el nivel de disparo para la protección por desequilibrio de intensidad.
Parámetro 4I Retardo de Desequilibrio de Intensidad
Rango:
Descripción:
4J, 4K, 4L
0:00 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 3 segundos
Retrasa la respuesta del MVS a una sobretensión, evitando disparos por fluctuaciones
esporádicas.
Disparo por Frecuencia
El MVS monitoriza la frecuencia de red durante el funcionamiento, y se puede configurar para que dispare si
la frecuencia varía por encima de una tolerancia determinada.
Parámetro 4J Comprobar Frecuencia
Opciones:
Descripción:
No comprobar
Sólo arranque
Arranque/En marcha (Predeterminado)
Sólo en marcha
Determina cuando y si el arrancador realiza una monitorización para un disparo por
frecuencia.
Parámetro 4K Variación de Frecuencia
Opciones:
± 2 Hz
± 5 Hz (Predeterminado)
± 10 Hz
± 15 Hz
Selecciona la tolerancia del arrancador suave a la variación de frecuencia.
Descripción:
Parámetro 4L Retardo de Frecuencia
Rango:
Descripción:
46
0:01 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 1 segundo
Retrasa la respuesta del MVS a perturbaciones de la frecuencia, evitando disparos por
fluctuaciones esporádicas.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
NOTA
Si la frecuencia de red cae por debajo de 35 Hz o sube por encima de 75 Hz, el arrancador disparará
inmediatamente, independientemente del ajuste de los parámetros de Disparo por Frecuencia.
4M
Retardo de Arranque
Rango:
Descripción:
4N
00:01 - 60:00 (minutos:segundos)
Predeterminado:10 segundos
El MVS se puede configurar para forzar un retardo entre el final de una parada y el
comienzo de un nuevo arranque. Durante el período de retardo de arranque, la pantalla
muestra el tiempo restante para un nuevo arranque.
Comprobación de Temperatura del Motor
Opciones:
Descripción:
4O, 4P
No comprobar (Predeterminado)
Comprobar
Selecciona si se desea que el MVS verifique que el motor tiene capacidad térmica suficiente
para un arranque con éxito. El arrancador suave compara la temperatura calculada del
motor con la subida de temperatura del último arranque del motor y sólo funciona si el
motor está suficientemente frío para un arranque con éxito.
Nivel de Falta a Tierra
Se puede configurar el MVS para que dispare si una falta a tierra sobrepasa un nivel específico mientras el
motor está en marcha. La falta a tierra es un disparo dinámico que se basa en la medida de la intensidad de
fase cada medio ciclo.
Parámetro 4O Nivel de Fallo Conexión Tierra
Rango:
1 A - 40 A
Predeterminado: 10 A
Descripción:
Establece el nivel de disparo para la protección por falta a tierra.
Parámetro 4P Retardo de Fallo Conexión Tierra
Rango:
Descripción:
4Q, 4R
0:01 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 3 segundos
Retrasa la respuesta del arrancador a variaciones de faltas a tierra, evitando disparos por
fluctuaciones esporádicas.
Baja Tensión
Se puede configurar el MVS para que dispare si la tensión media en las tres fases de la alimentación principal cae por
debajo de un nivel determinado mientras el motor está en marcha.
Parámetro 4Q Baja Tensión
Rango:
Descripción:
100 - 18000 V
Predeterminado: 100 V
Establece el nivel de disparo para la protección por baja tensión. Ajustar según se
requiera.
Parámetro 4R Retardo de Baja Tensión
Rango:
Descripción:
0:00 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 5 segundos
Retrasa la respuesta del MVS a una baja intensidad, evitando disparos por fluctuaciones
esporádicas.
4S, 4T - Sobretensión
Se puede configurar el MVS para que dispare si la tensión media en las tres fases de la alimentación principal supera un
nivel determinado mientras el motor está en marcha.
Parámetro 4S Sobretensión
Rango:
Descripción:
100 - 18000 V
Predeterminado: 7200 V
Establece el nivel de disparo para la protección por sobretensión. Ajustar según se
requiera.
Parámetro 4T Retardo de Sobretensión
Rango:
Descripción:
710-14411-00A
0:00 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 5 segundos
Retrasa la respuesta del MVS a una sobreintensidad, evitando disparos por fluctuaciones
esporádicas.
Manual de Usuario de MVS
47
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
4U, 4V
Etapa 2 de la Sobreintensidad Instantánea
El MVS tiene dos funciones de disparo instantáneo, etapas 1 y 2. Estas funciones de protección están configuradas de
modo que son complementarias.
La etapa 1 debe configurarse para proteger el motor contra una situación de rotor bloqueado (pasador de seguridad)
durante el modo de funcionamiento. La Etapa 1 debe activarse con valores de inferior intensidad/mayor tiempo que
la Etapa 2.
La Etapa 2 debe configurarse para proteger el dispositivo de conmutación principal. Cuando la Etapa 2 se activa, el
arrancador abre el dispositivo de conmutación principal.
Si el elemento de conmutación principal es un contactor (protegido por un fusible), entonces dicha función debe
coordinarse con el fusible para asegurarse de que el contactor NO se abre hasta que el fusible salte.
Si el elemento de conmutación principal es un disyuntor, entonces se debe minimizar el retardo para conseguir la
máxima protección al SCR.
Parámetro 4U Sobreintensidad Instantánea S2
Rango:
Descripción:
30 A - 4400 A
Predeterminado: 4400 A
Establece el punto de disparo en amperios para la protección contra la etapa 2 de la
sobreintensidad instantánea. Ajustar según se requiera.
Parámetro 4V Retardo de Sobreintensidad Instantánea S2
Rango:
Descripción:
10 1000 ms
Predeterminado: 10 milisegundos
Establece el tiempo que la intensidad debe exceder el nivel establecido por el parámetro
4U antes de que se produzca un disparo. Ajustar según se requiera.
NOTA
Esta protección está activa durante el arranque, funcionamiento y parada. Debe coordinarse con
Sobreintensidad Instantánea (parámetros 4E, 4F).
Ejemplo: Contactor y Fusible
Retardo de Sobreintensidad
Instantánea - Etapa 1 (4F)
2 Tiempo de arranque del motor
3 Retardo de Sobreintensidad
Instantánea - Etapa 2 (4V)
4 FLC
5 Intensidad de arranque del motor
6 Sobreintensidad Instantánea- Etapa 1
(4E)
7 Sobreintensidad Instantánea - Etapa 2
(4U) para disparar el disyuntor
externo corriente arriba
8 Fusible
9 SCR
10 Curva de modelo termal
Tiempo
1
1
2
8
9
10
3
4
5
6
7
Intensidad
48
Manual de Usuario de MVS
0 7 2 4 8 .E
El área sombreada indica el funcionamiento
del motor
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Ejemplo: Disyuntor
1
2
3
Tiempo
4
5
6
7
8
9
Retardo de Sobreintensidad
Instantánea - Etapa 1 (4F)
Tiempo de arranque del motor
Retardo de Sobreintensidad
Instantánea - Etapa 2 (4V)
FLC
Tiempo de arranque del motor
Sobreintensidad Instantánea -Etapa 1
(4E)
Sobreintensidad Instantánea -Etapa 2
(4U) para hacer saltar el disyuntor
principal
SCR
Curva de modelo termal
C
El área sombreada indica el funcionamiento
del motor
Intensidad
5 Disparos por Reinicio Automático (Reservado)
Este grupo de parámetros está reservado para uso futuro.
6 Entradas
El MVS tiene dos entradas programables, que permiten el control remoto del arrancador suave.
6A - Función de Entrada A
Opciones:
Selección de conjunto de
motor (Predeterminado)
Disparo entrada (N/O)
Disparo entrada (N/C)
Selección local/remoto
710-14411-00A
El MVS se puede configurar utilizando dos conjuntos de
datos de motor independientes.
Para utilizar el conjunto de datos de motor secundario, el
parámetro 6A se debe ajustar a 'Selección de conjunto de
motor' y C53, C54 debe estar cerrado cuando se da un
comando de arranque. El MVS comprueba qué conjunto
de datos de motor debe emplear en el arranque, y utilizará
ese conjunto de datos durante el ciclo completo de
arranque/parada.
La Entrada A se puede utilizar para disparar el arrancador
suave. Cuando el parámetro 6A se ajusta a Disparo
Entrada (N/A), un circuito cerrado entre C53, C54 dispara
el arrancador suave.
(consultar los parámetros 6C, 6D, 6E)
Cuando el parámetro 6A se ajusta a Disparo Entrada (N/C),
un circuito abierto entre C53, C54 dispara el arrancador
suave.
(consultar los parámetros 6C, 6D, 6E)
Para seleccionar entre control local y remoto se puede
utilizar la Entrada A, en vez de utilizar el botón LCL/RMT
(LOCAL/REMOTO) del Controlador. Cuando la entrada
está abierta, el arrancador está en modo local y puede ser
controlado mediante el Controlador. Cuando la entrada
está cerrada, el arrancador está en modo remoto. Los
botones START (ARRANQUE) y LCL/RMT
(LOCAL/REMOTO) están deshabilitados, y el arrancador
suave ignorará cualquier comando de selección
Local/Remoto desde la red de comunicaciones serie.
Para utilizar la Entrada A para poder seleccionar entre
Manual de Usuario de MVS
49
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Descripción:
control local y remoto, el parámetro 6Q debe ajustarse a
'LCL/RMT siempre' o 'LCL/RMT si está desactivado'.
Funcionamiento de
En funcionamiento de emergencia el arrancador suave
emergencia
continúa en marcha hasta que se para, ignorando cualquier
disparo o advertencia (remitir a al parámetro 15C para más
detalles).
El cierre del circuito entre C53, C54 activa el
funcionamiento de emergencia.
La apertura del circuito finaliza el funcionamiento de
emergencia y el MVS para el motor.
Parada de emergencia
Se puede ordenar al MVS una parada de emergencia del
motor, ignorando el ajuste del modo de parada suave del
parámetro 2H.
Cuando el circuito entre C53, C54 se abre, el arrancador
suave permite que el motor pare por inercia.
Selecciona la función de la Entrada A.
6B - Nombre de Entrada A
Opciones:
Descripción:
6C, 6D, 6E
Disparo entrada (Predeterminado)
Falta de caudal
Presión baja
Parada de emergencia
Presión alta
Controlador
Fallo en bomba
PLC
Nivel bajo
Alarma de vibración
Nivel alto
Selecciona el mensaje que muestra el teclado cuando se activa la Entrada A.
Disparo entrada A
Parámetro 6C Disparo Entrada A
Opciones:
Siempre activa
(Predeterminado)
Sólo en funcionamiento
Se puede producir un disparo en cualquier momento
siempre que el arrancador suave reciba alimentación.
Se puede producir un disparo mientras que el arrancador
suave esté en marcha, parando o arrancando.
Sólo en marcha
Se puede producir un disparo mientras el arrancador
suave esté en marcha.
Selecciona cuando puede ocurrir un disparo por entrada.
Descripción:
Parámetro 6D Retardo de Disparo Entrada A
Rango:
0:00 - 4:00 (minutos:segundos)
Predeterminado:0 segundo
Descripción:
Establece un retardo entre la activación de la entrada y el disparo del arrancador suave.
Parámetro 6E Retardo Inicial Entrada A
Rango:
Descripción:
6F, 6G, 6H, 6I, 6J
00:00 - 30:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 0 segundo
Establece un retardo antes de que se pueda producir un disparo a la entrada, después de
que el arrancador suave haya entrado en el estado seleccionado en 6C.
Disparo Entrada B
Los parámetros 6F~6J configuran el funcionamiento de la Entrada B, del mismo modo que los parámetros
6A~6E configuran la Entrada A. Consultar la Entrada A para más detalles.





6K, 6L
6F Función de Entrada B (Predeterminado: Disparo entrada (N/O))
6G Nombre de Entrada B (Predeterminado: Disparo entrada)
6H Disparo Entrada B (Predeterminado: Siempre activa)
6I Retardo de Disparo Entrada B (Predeterminado: 0:00)
6J Retardo Inicial Entrada B (Predeterminado: 0:00)
Reservado
Estos parámetros están reservados para su futuro uso.
50
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
6M - Lógica Reinicio Remoto
Opciones:
Descripción:
6N, 6O, 6P
Normalmente cerrado (Predeterminado)
Normalmente abierto
Selecciona si la entrada de reinicio remoto del MVS (terminales C41, C42) es normalmente
abierta o normalmente cerrada.
Reservado
Estos parámetros están reservados para su futuro uso.
6Q
Local/Remoto
Opciones:
Descripción:
LCL/RMT siempre
(Predeterminado)
LCL/RMT si está desactivado
El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) está siempre
habilitado.
El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) está habilitado
cuando el arrancador está apagado.
Sólo control local
El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) y todas las
entradas remotas están deshabilitados.
Sólo control remoto
Los botones de control local (START (ARRANQUE),
RESET (REINICIO), LCL/RMT (LOCAL/REMOTO))
están deshabilitados.
Selecciona cuando se puede utilizar el botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) para cambiar
entre control local y remoto, y activa o desactiva los botones de control local y las entradas
de control remoto.
El botón STOP (PARADA) del Controlador está habilitado siempre.
PRECAUCIÓN
El botón STOP (PARADA) del teclado está habilitado siempre. Cuando se usa el control remoto a dos
cables, el arrancador suave volverá a arrancar si el arranque/parada remoto y las entradas de reinicio están
activas todavía.
6R - Comunicaciones en Remoto
Opciones:
Descripción:
Desactivar Control en Remoto
Activar control en RMT (Predeterminado)
Selecciona si el arrancador aceptará comandos de Arranque, Parada y Reiniciar a través de
la red de comunicaciones serie cuando está en modo Remoto. Los comandos de Disparo
Forzado por Comunicaciones y Local/Remoto están siempre habilitados.
7 Salidas
El MVS tiene tres salidas programables, que se pueden utilizar para señalizar distintas condiciones de funcionamiento a
equipos conectados.
7A
Función de Relé A
Opciones:
Apagado
Interruptor principal
(Predeterminado)
En marcha
Disparo
Advertencia
Aviso intensidad baja
Aviso intensidad alta
Aviso de temperatura del
motor
710-14411-00A
El Relé A no se utiliza.
El relé se cierra cuando el MVS recibe una orden de
arranque, y permanece cerrado mientras el motor esté
recibiendo tensión.
El relé se cierra cuando el arrancador cambia al estado de
funcionamiento.
El relé se cierra cuando dispara el arrancador (consultar
parámetro 16A a 16W).
El relé se cierra cuando el arrancador emite una advertencia
(consultar parámetro 16A a 16W).
El relé se cierra cuando se activa el aviso de intensidad baja
(remitir a parámetro 7M Aviso de Intensidad Baja, mientras
el motor está en marcha).
El relé se cierra cuando se activa el aviso de intensidad alta
(remitir a parámetro 7N Aviso de Intensidad Alta, mientras
el motor está en marcha).
El relé se cierra cuando se activa el aviso de temperatura del
motor (remitir a parámetro 7O Aviso de Temperatura del
Motor).
Manual de Usuario de MVS
51
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
DISPARO ENTRADA A
DISPARO ENTRADA B
SOBRECARGA DEL MOTOR
DESEQUILIBRIO DE INTENSIDAD
BAJA CORRIENTE
SOBREINTENSIDAD
INSTANTÁNEA
FRECUENCIA
FALTA A TIERRA
SOBRETEMPERATURA DEL
DISIPADOR
PÉRDIDA DE FASE
Descripción:
7B, 7C
El relé se cierra cuando se activa la Entrada A para disparar
al arrancador suave.
El relé se cierra cuando se activa la Entrada B para disparar al
arrancador suave.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Sobrecarga
de Motor.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por
Desequilibrio de Intensidad.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Baja
Intensidad.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por
Sobreintensidad Instantánea.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Frecuencia.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por una Falta a
Tierra.
No aplicable a este producto.
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Pérdida de
Fase.
TERMISTOR DEL MOTOR
El relé se cierra cuando el arrancador dispara por el
Termistor del Motor.
CONTACTOR DE
El relé se cierra cuando la rampa de intensidad de resistencia
CONMUTACIÓN
de rotor alta alcanza la tensión nominal, permitiendo su
utilización con un motor de anillos rozantes.
BAJA TENSIÓN
El relé se cierra cuando la tensión de red cae por debajo del
nivel establecido por el parámetro 4Q.
LISTO
El relé se cierra cuando el arrancador pasa al modo Listo:
Selecciona la función del Relé A (normalmente abierto).
Retardos de Relé A
Se puede configurar el MVS para que espere un tiempo antes de abrir o cerrar el Relé A.
Parámetro 7B Retardo Activado Relé A
Rango:
0:00 - 5:00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 0 segundo
Descripción:
Establece el retardo para el cierre del Relé A.
Parámetro 7C Retardo Desactivado Relé A
Rango:
Descripción:
7D~7I
0:00 - 5:00 (minutos:segundos)
Ajusta el retardo para reabrir el Relé A.
Predeterminado: 0 segundo
Relés de Salida B y C
Los parámetros 7D~7L configuran el funcionamiento de los Relés B y C del mismo modo que los
parámetros 7A~7C configuran el Relé A. Consultar el Relé A para más detalles.
El relé B es un relé conmutador.
 7D Función de Relé B
 7E Retardo activado Relé B
 7F Retardo desactivado Relé B
El relé C es un relé conmutador.
Predeterminado: En marcha
Predeterminado: 0 segundo
Predeterminado: 0 segundo



Predeterminado: Disparo
Predeterminado: 0 segundo
Predeterminado: 0 segundo
7G Función de Relé C
7H Retardo de activación del relé C
7I Retardo de Desactivación del Relé C
Estos parámetros están reservados para su futuro uso.

7M, 7N
7J ~ 7L Reservado
Aviso de Intensidad Baja y Aviso de Intensidad Alta
El MVS tiene avisos de intensidad baja y alta para advertir rápidamente un funcionamiento anormal. Los avisos
de intensidad se pueden configurar para indicar un nivel de intensidad anormal durante el funcionamiento,
entre el nivel de funcionamiento normal y los niveles de disparo por baja intensidad o por sobreintensidad
instantánea. El aviso puede señalizar la situación a un equipo externo a través de una de las salidas
52
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
programables. Los avisos se borran cuando la intensidad vuelve al rango de funcionamiento normal dentro un
rango del 10% de la intensidad del motor a carga nominal programada.
Parámetro 7M Aviso de Intensidad Baja
Rango:
Descripción:
1% - 100% FLC
Predeterminado: 50%
Establece el nivel al cual se activa el aviso de intensidad baja, como un porcentaje de la
intensidad de carga nominal del motor.
Parámetro 7N Aviso de Intensidad Alta
Rango:
Descripción:
7O
50% - 600% FLC
Predeterminado: 100%
Establece el nivel al cual se activa el aviso de intensidad alta, como un porcentaje de la
intensidad de carga nominal del motor.
Aviso Temperatura del Motor
El MVS tiene un indicador de temperatura del motor para advertir con antelación un funcionamiento
anormal. El indicador puede indicar que el motor está funcionando por encima de su temperatura normal
de funcionamiento pero por debajo del límite de sobrecarga. El aviso puede señalizar la situación a un equipo
externo a través de una de las salidas programables.
Rango:
Descripción:
7P, 7Q, 7R, 7S
0% - 160%
Predeterminado: 80%
Establece el nivel al cual se activa el aviso de temperatura del motor, como un porcentaje
de la capacidad térmica del motor.
Salida Analógica A
El MVS tiene una salida analógica, que se puede conectar a un equipo asociado para monitorizar el
funcionamiento del motor.
Parámetro 7P Salida analógica A
Opciones:
Intensidad (% FLC)
(Predeterminado)
Temperatura del motor (%)
La intensidad como porcentaje de la corriente del motor
con carga nominal.
La temperatura del motor como porcentaje de la
intensidad nominal del motor (calculado por el modelo
térmico del arrancador suave).
kW del motor (%)
Kilovatios del motor. 100% es el FLC del motor (parámetro
1A) multiplicado por la tensión principal de referencia
(parámetro 10I). Se toma el factor de potencia igual a
1.0.
3 . V . IFLC . fp
1000
kVA del Motor (%)
Kilovoltio amperios del motor. 100% es el FLC del motor
(parámetro 1A) multiplicado por la tensión principal de
referencia (parámetro 10I).
3 . V . IFLC
1000
fp del Motor
Factor de potencia del motor, medido por el arrancador
suave.
Tensión (% de red)
La tensión media medida en las tres fases. como porcentaje
del parámetro 10I de la tensión de red de referencia .
Selecciona qué información se reporta a través de la Salida Analógica A.
Descripción:
Parámetro 7Q Escala de analógica A
Rango:
0-20 mA
4-20 mA (Predeterminado)
Selecciona el rango de la salida analógica.
Descripción:
Parámetro 7R Ajuste máximo analógica A
Rango:
Descripción:
0% - 600%
Predeterminado: 100%
Calibra el limite superior de la salida analógica para que coincida con la señal medida en un
dispositivo de medida de intensidad externo.
Parámetro 7S Ajuste mínimo analógica A
Rango:
Descripción:
710-14411-00A
0% - 600%
Predeterminado: 0%
Calibra el limite inferior de la salida analógica para que coincida con la señal medida en un
dispositivo de medida de intensidad externo.
Manual de Usuario de MVS
53
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
7T~7W
Reservados
Estos parámetros están reservados para su futuro uso.
8 Pantalla
Estos parámetros permiten adaptar el Controlador a los requerimientos del usuario.
8A
Idioma
Opciones:
Descripción:
8B, 8C
English (Predeterminado)
Chinese
Español
Deutsch
Português
Français
Italiano
Russian
Selecciona el idioma que usa el teclado para mostrar mensajes e información.
Acción del Botón F1 y F2
Opciones:
Ninguno
Configuración Arranque/Parada Automático
Descripción:
Selecciona la función de los botones F1 y F2 del Controlador.
 8B Acción del Botón F1 Predeterminado: Configuración Arranque/Parada Automático
 8C Acción del Botón F2
Predeterminado: Ninguno
8D - Mostrar A o kW
Opciones:
Descripción:
8E, 8F, 8G, 8H
Intensidad (Predeterminado)
kW del Motor
Selecciona si el MVS muestra intensidad (amperios) o kilovatios del motor por la pantalla
de monitorización principal.
Pantalla Programable por el Usuario
Opciones:
En blanco
Estado del arrancador
Intensidad del motor
fp del Motor
Frecuencia de red
kW del Motor
CV del Motor
Temperatura del
motor
kWh
Descripción:




8I, 8J, 8K, 8L
No se muestra ningún dato en el área seleccionada, lo que
permite mostrar mensajes largos sin que se solapen.
El estado de funcionamiento del arrancador (arrancando, en
marcha, parando o disparado). Sólo disponible para la zona
superior izquierda e inferior izquierda de la pantalla.
La tensión media medida en las tres fases.
El factor de potencia del motor, medido por el arrancador suave.
La frecuencia media medida en las tres fases.
La potencia del motor en marcha en kilovatios.
La potencia del motor en marcha en caballos de vapor.
La temperatura del motor, calculada por el modelo térmico.
El número de kilovatios hora que el motor ha consumido a través
del arrancador suave.
Horas de
El número de horas que el motor ha funcionado a través del
funcionamiento
arrancador suave.
Entrada analógica
n/a
Tensión de red
La tensión media medida en las tres fases..
Selecciona la información que se muestra por la pantalla de monitorización programable.
8E Pantalla de Usuario - Superior Izquierda Predeterminado:
8F Pantalla de Usuario - Superior Derecha Predeterminado:
8G Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda Predeterminado:
8H Pantalla de Usuario - Inferior Derecha Predeterminado:
Estado del arrancador
En blanco
kWh
Horas de funcionamiento
Gráficas de funcionamiento
El MVS dispone de una gráfica de funcionamiento en tiempo real para informar acerca del comportamiento
de los parámetros de funcionamiento críticos.
54
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Parámetro 8I Datos de Gráfico
Opciones:
Intensidad (% FLC)
(Predeterminado)
Temperatura del motor
(%)
La intensidad como porcentaje de la corriente del motor con
carga nominal.
La temperatura del motor como porcentaje de la intensidad
nominal del motor (calculado por el modelo térmico del
arrancador suave).
kW del motor (%)
Kilovatios del motor. 100% es el FLC del motor (parámetro 1A)
multiplicado por la tensión principal de referencia (parámetro
10I). Se toma el factor de potencia igual a 1.0.
3 . V . IFLC . fp
1000
kVA del Motor (%)
Kilovoltio amperios del motor. 100% es el FLC del motor
(parámetro 1A) multiplicado por la tensión principal de
referencia (parámetro 10I).
3 . V . IFLC
1000
fp del Motor
Factor de potencia del motor, medido por el arrancador suave.
Tensión (% de red)
La tensión media medida en las tres fases. como porcentaje del
parámetro 10I de la tensión de red de referencia .
Selecciona la información que se visualiza en el gráfico.
Descripción:
Parámetro 8J Unidades de Tiempo de Gráfico
Opciones:
Descripción:
10 segundos (Predeterminado)
30 segundos
1 minuto
5 minutos
10 minutos
30 minutos
1 hora
Selecciona la escala del tiempos del gráfico. En el gráfico sustituye progresivamente
datos antiguos por datos nuevos.
Parámetro 8K Ajuste Máximo de Gráfico
Rango:
0% 600%
Predeterminado: 400%
Descripción:
Ajusta el límite superior del gráfico de funcionamiento.
Parámetro 8L Ajuste Mínimo de Gráfico
Rango:
Descripción:
0% 600%
Predeterminado: 0%
Ajusta el límite inferior del gráfico de funcionamiento.
8M - Calibración de Intensidad
Rango:
Descripción:
85% - 115%
Predeterminado: 100%
Calibra los circuitos de monitorización de intensidad del arrancador suave para que
coincida con un dispositivo de medida de corriente externo.
Para determinar el ajuste necesario utilizar la siguiente fórmula:
Calibración (%) =
Intensidad mostrada en la pantalla
de MVS
Intensidad medida por un
dispositivo externo
por ejemplo 102% =
66A
65A
NOTA
Este ajuste afecta a todas las funciones y protecciones dependientes de la intensidad.
10I
Tensión de Referencia de Red
Rango:
Descripción:
710-14411-00A
100 - 14000 V
Predeterminado: 400 V
Proporciona la tensión de referencia para la salida analógica y las gráficas de
funcionamiento.
Manual de Usuario de MVS
55
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
8O
Calibración de Tensión
Rango:
Descripción:
85% 115%
Predeterminado: 100%
Ajusta los circuitos de monitorización de tensión del arrancador suave. El MVS está
calibrado de fábrica con una precisión de ± 5%. Este parámetro se puede utilizar para
ajustar la lectura de tensión para que coincida con un dispositivo de medida de tensión
externo.
Ajustar según se requiera, utilizando la siguiente fórmula:
Calibración (%) =
Tensión mostrada en la pantalla del
arrancador suave
Tensión medida por un dispositivo externo
por ejemplo> 90%
6000
6600
NOTA
Este ajuste afecta a todas las funciones dependientes de la tensión
9 Datos del Motor-2
El MVS puede soportar dos conjuntos de datos de motor diferentes para arranque y parada.
Para seleccionar el conjunto de datos de motor secundario, se debe configurar una entrada programable para
seleccionar el conjunto de parámetros (parámetros 6A y 6F) y la entrada debe estar activa cuando el arrancador suave
reciba una señal de arranque.
NOTA
Sólo se puede elegir el conjunto de datos de motor que va a utilizarse cuando el arrancador suave está
parado.
9A ~ 9E
Ajustes del Motor Secundario
Parámetro 9A Reservado
Este parámetro está reservado para su futuro uso.
Parámetro 9B FLC-2 del Motor
Rango:
5 - 1000 A
Predeterminado: 100 A
Descripción:
Ajusta la intensidad de carga nominal del motor secundario.
Parámetro 9C Reservado
Descripción:
Este parámetro está reservado para su futuro uso.
Parámetro 9D Reservado
Este parámetro está reservado para su futuro uso.
Parámetro 9E Reservado
Este parámetro está reservado para su futuro uso.
10 Arranque/Parada-2
10A ~ 10I
Arranque/Parada-2
Consultar Parada/Arranque-1 (parámetros 2A~2I) para más detalles.
Parámetro 10A Modo de arranque-2
Opciones:
Intensidad constante (Predeterminado)
Descripción:
Selecciona el modo de arranque suave.
Parámetro 10B Rampa de arranque-2
Rango:
Descripción:
56
0:01 - 3.00 (minutos:segundos)
Predeterminado: 1 segundo
Establece el tiempo de rampa para el arranque en rampa actual (desde la intensidad inicial
hasta el límite de intensidad).
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Parámetro 10C Intensidad inicial-2
Rango:
Descripción:
100% - 600%
Predeterminado: 400%
Establece el nivel de intensidad inicial para un arranque con rampa de intensidad, como un
porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Ajustar de forma que el motor
comience a acelerar inmediatamente después de iniciar un arranque.
Si no se requiere arranque con rampa de intensidad, ajustar la intensidad inicial igual al
límite de corriente.
Parámetro 10D Límite de intensidad-2
Rango:
Descripción:
100% - 600% FLC
Predeterminado: 400%
Establece el límite de intensidad para arranque suave de intensidad constante y rampa de
intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor.
Parámetro 10E Reservado
Descripción:
Este parámetro está reservado para su futuro uso.
Parámetro 10F Duración de arranque rápido-2
Rango:
Descripción:
0 - 2000 (milisegundos)
Predeterminado: 0000 milisegundos
Establece la duración del arranque rápido. Un ajuste del valor a 0 deshabilita el arranque
rápido.
Parámetro 10G Nivel de arranque rápido-2
Rango:
100% - 700% FLC
Predeterminado: 500%
Descripción:
Establece el nivel de intensidad de arranque rápido.
Parámetro 10H Modo de parada-2
Opciones:
Parada por inercia (Predeterminado)
Parada Suave TVR
Selecciona el modo de parada.
Descripción:
Parámetro 10I Tiempo de parada-2
Rango:
Descripción:
0:00 - 4:00 (minutos:segundos)
Establece el tiempo de parada.
Predeterminado:0 segundo
11 RTD/PT100 (Reservado)
Este grupo de parámetros está reservado para uso futuro.
12 Motores de Anillos Rozantes
Estos parámetros permiten configurar el arrancador suave para su uso con un motor de anillos rozantes.
12A, 12B
Datos Rampa Motor-1 y Motor-2
Opciones:
Descripción:
12C
Rampa sencilla (Predeterminado)
Rampa doble
Selecciona si se utiliza un perfil de rampa de intensidad simple o doble para el arranque
suave. Ajustar a rampa simple para motores sin anillos rozantes, o a rampa doble para
motores de anillos rozantes.
El parámetro 12A selecciona la configuración de la rampa para el motor primario y
parámetro 12B selecciona la configuración de la rampa para el motor secundario.
Tiempo de conmutación
Rango:
Descripción:
100 - 500 (milisegundos)
Predeterminado: 150 milisegundos
Establece el retardo entre el cierre del relé de resistencia del rotor y el inicio de la rampa
de intensidad de baja resistencia. Ajustar de forma que el interruptor tenga tiempo
suficiente para cerrarse pero sin que se reduzca la velocidad del motor.
Parámetro 12C sólo aplica si el parámetro 12A o 12B está ajustado a 'Rampa Dual', y un
relé de salida está ajustado a 'Interruptor de Conmutación'.
12D - Retardo anillos deslizantes
Rango:
Descripción:
710-14411-00A
10% - 90%
Predeterminado: 50%
Establece el nivel de conducción mientras la resistencia del rotor cierra, en porcentaje de
conducción nominal.
Ajustar de forma que no se produzcan pulsos de intensidad, pero asegurando también que
el motor mantenga suficiente velocidad para arrancar correctamente.
Manual de Usuario de MVS
57
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
15 Ajustes Avanzados
15A
Código de Acceso
Rango:
Descripción:
0000 - 9999
Predeterminado: 0000
Ajusta el código de acceso para controlar los accesos a las secciones restringidas de los
menús.
Utilizar los botones
y
para seleccionar el dígito a modificar y utilizar los botones
y
para modificar el valor. Después ajustar el último dígito pulsar STORE
(ALMACENAR).
NOTA
En el caso de pérdida del código de acceso, contacte con su distribuidor para obtener un código de
acceso maestro que permite reprogramar un nuevo código de acceso.
15B
Bloqueo de Ajustes
Opciones:
Lectura y escritura
(Predeterminado)
Sólo lectura
Descripción:
15C
Funcionamiento de Emergencia
Opciones:
Descripción:
58
Permite a los usuarios modificar los valores de los parámetros en el
Menú de Programación.
Evita que los usuarios modifiquen valores de parámetros en el Menú
de Programación. Los valores de los parámetros se pueden
visualizar.
Selecciona si el teclado permite modificar parámetros a través del Menú de Programación.
Desactivar (Predeterminado)
Activar
Selecciona si el arrancador suave permite el funcionamiento de emergencia. En el
funcionamiento de emergencia, el arrancador suave arranca (si no está ya en marcha) y
continúa funcionando hasta que termine el funcionamiento de emergencia, ignorando
órdenes y disparos de parada.
El funcionamiento de emergencia se controla utilizando una entrada programable.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
16 Acción de las Protecciones
Estos parámetros definen cómo responde el arrancador suave a diferentes eventos de protección. El arrancador suave
puede disparar, emitir una advertencia, o ignorar los diferentes eventos de protección según se requiera. Todos los
eventos de protección se anotan en el registro de eventos. La acción predeterminada para todas las protecciones es
disparar el arrancador suave.
PRECAUCIÓN
La desactivación de las protecciones puede comprometer la seguridad el arrancador y el motor, y debe
hacerse sólo en caso de emergencia.
16A~16W
Acciones de las Protecciones
Opciones:
Descripción:
Disparo del arrancador (Predeterminado)
Advertencia y Registro
Sólo registro
Selecciona la respuesta del arrancador suave para cada protección.

















16A Sobrecarga de Motor
16B Exceso de Tiempo de Arranque
16C Baja intensidad
16D Sobreintensidad instantánea
16E Desequilibrio de Intensidad
16F Frecuencia
16G Disparo Entrada A
16H Disparo Entrada B
16I Termistor del motor
16J Comunicación del Arrancador
16K Red de Comunicaciones
16L Reservado
16M Batería/Reloj
16N Fallo Conexión Tierra
16O~16U Reservado
16V Baja Tensión
16W Sobretensión
20 Ajustes Restringidos
Estos parámetros están restringidos para el uso del Fabricante y no están disponibles para el usuario.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
59
PUESTA EN MARCHA
9
9.1
Puesta en marcha
Menú de Puesta en Marcha
El Menú de Puesta en Marcha proporciona acceso a las herramientas de puesta en marcha y de test.
Para abrir el Menú de Puesta en Marcha, pulsar ALT y después F2 (Herramientas) desde las pantallas de medida.
El Menú de Puesta en Marcha está protegido por el código de acceso.
El código de acceso predeterminado es 0000.
Para navegar por el Menú de Puesta en Marcha:




para desplazarse al elemento siguiente o anterior, pulsar el botón
para ver un elemento, pulsar el botón .
para volver al nivel anterior, pulsar el botón .
para cerrar el Menú de Puesta en Marcha, pulsar repetidamente.
o
.
Ajuste de Fecha y Hora
Para ajustar la fecha y la hora:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Abrir el Menú de Puesta en Marcha.
Desplazarse hasta la pantalla de fecha/hora.
Pulsar el botón
para entrar en modo de edición.
Pulsar los botones
y
para seleccionar qué parte de la fecha u hora editar.
Utilizar los botones
y
para modificar el valor.
Para guardar los cambios, presionar el botón
. El MVS confirmará los cambios.
.
Para cancelar los cambios, presionar el botón
Herramientas de Simulación
Las funciones de simulación software permiten verificar el funcionamiento del arrancador suave y los circuitos de
control sin conectarlo a la tensión de red. El MVS tiene tres modos de simulación:

La simulación de funcionamiento simula un arranque, marcha y parada del motor para confirmar que el
arrancador suave y el equipamiento asociado se han instalados correctamente.
 La simulación de protección simula la activación de cada mecanismo de protección para confirmar que el
arrancador suave y los circuitos de control asociados responden correctamente.
 La simulación de señal de salida simula la señalización de salida para confirmar que las salidas y los circuitos
de control asociados funcionan correctamente.
Las herramientas de simulación están disponibles a través del Menú de Puesta en Marcha. Las simulaciones están
disponibles solamente cuando el arrancador suave está en estado Listo, la tensión de control está disponible y el
teclado está activo.
NOTA
El acceso a las herramientas de simulación está protegido por el código de acceso.
El código de acceso predeterminado es 0000.

Simulación de Funcionamiento
Para utilizar la simulación de funcionamiento:
1.
2.
3.
Abrir el Menú de Puesta en Marcha.
Desplazarse a Simulación de Funcionamiento y pulsar .
Presionar START (ARRANQUE) o activar la entrada de arranque.
El MVS simula sus comprobaciones previas al arranque y cierra el
contactor principal (si está instalado). El LED de Funcionamiento
parpadea.
60
Manual de Usuario de MVS
Ejecutar simulación
Listo
Aplic señal arranq
Ejecutar simulación
Compr prev arranq
STORE para continuar
710-14411-00A
PUESTA EN MARCHA
NOTA
Si la Tensión de red está conectada se muestra un mensaje de error
("Encendido"). Quitar la Tensión de Red y pasar al siguiente paso.
. El MVS simula el arranque. El LED de Funcionamiento
Ejecutar simulación
¡ATENCIÓN!
Quitar tensión princ
STORE para continuar
Ejecutar simulación
Arranque X: XXs
STORE para continuar
4.
Presionar
parpadea.
5.
Presionar . El MVS simula la marcha. El LED Run (En Marcha)
permanece encendido sin parpadear y el contactor de bypass (si está
instalado) se cierra.
Ejecutar simulación
En marcha
Aplic señal parada
6.
Presionar STOP (PARADA) o activar la entrada de parada. El MVS
simula la parada. El LED Run (En Marcha) parpadea y el contactor de
bypass se abre (si está instalado).
Ejecutar simulación
Parada X: XXs
STORE para continuar
7.
Presionar . El LED Ready (Listo) parpadea y el contactor principal se
abre (si está instalado).
Ejecutar simulación
Parado
STORE para continuar
8.
Presionar
para volver al menú de puesta en marcha.
NOTA
Se puede salir en cualquier momento de la simulación de marcha pulsando la
.
.

Simulación de Protección
La simulación de protección simula la activación de cada mecanismo de protección para confirmar que el arrancador
suave y los circuitos de control asociados responden correctamente.
Para utilizar la simulación de protección:
1.
2.
Abrir el Menú de Puesta en Marcha.
Desplazarse a Simulación de Protección y pulsar
3.
Usar los botones
quiera simular.
4.
Mantener presionado
5.
La pantalla se muestra momentáneamente. La reacción es
determinada por el ajuste Acción de protección (grupo de
parámetros 16).
6.
Utilizar
para salir.
o
y
.
para seleccionar la protección que se
para simular la protección seleccionada.
0.0A
Disparado
Protección Seleccionada
para seleccionar otra simulación, o presionar
NOTA
Si la protección dispara el arrancador suave, reinicie antes de simular otra protección. Si la acción de
protección está ajustada a 'Advertencia y Registro', no es necesario reiniciar.
Si la protección está ajustada a 'Advertencia y Registro', el mensaje de advertencia se puede visualizar sólo
mientras el botón STORE (ALMACENAR) está presionado.
Si la protección está ajustada a 'Solo Registro', no se visualizará nada en la pantalla pero aparecerá una
entrada en el registro.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
61
PUESTA EN MARCHA

Simulación de Señal de Salida
La simulación de señal de salida simula la señalización de salida para confirmar que las salidas y los circuitos de control
asociados funcionan correctamente.
NOTA
Para comprobar el funcionamiento de los avisos (intensidad baja/alta y temperatura del motor), disponer
un relé de salida en la función apropiada y monitorizar el comportamiento del relé.
Para utilizar la simulación de la señal de salida:
1.
2.
Abrir el Menú de Puesta en Marcha.
Desplazarse hasta Simulación de Señalización de Salida y pulsar
3.
Utilizar los botones
continuación pulsar
y
.
para seleccionar una simulación, a
.
4.
Utilizar los botones
y
para activar o desactivar la señal.
Para confirmar el correcto funcionamiento, monitorizar el estado de la
salida.
5.
Pulsar

Simulación de la Salida Analógica
Relé prog A
Apagado
Encendido
para volver a la lista de simulaciones.
La simulación de salida analógica emplea los botones
y
para
Saída analógica
cambiar la intensidad de salida analógica en los terminales B10, B11 del
0%
4 mA
Controlador.
Conectar un dispositivo externo de medida de intensidad a los terminales B10, B11 del Controlador. Utilizar el botón
o
para ajustar el valor porcentual en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El medidor de intensidad
debe indicar la misma intensidad que se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Estado de los Sensores de Temperatura
Esta pantalla muestra el estado de los termistores y RTD/PT100s del motor.
Estado sensores temp
Termistor: O
RTDs A–>G:OOOOOOO
S = Shrt H=Hot C=Cld O=Opn
NOTA
El uso de RTDs no está soportado por este producto y esta pantalla indicará siempre 0 (es decir,
Abierto) para los RTDs A->G.

Estado E/S Digitales
Esta pantalla muestra el estado actual de las entradas y salidas digitales.
Estado E/S Digital
Entradas: 1000000
Salidas: 0000000
La línea superior de la pantalla muestra las entradas de arranque, parada, reinicio y programable A y B, luego '00'. La
pantalla muestra la entrada C23~C24 cerrada con todas las otras entradas abiertas.
La línea inferior de la pantalla muestra la salida programable A, la salida fija de En Marcha, las salidas programables B y
C, y luego '000'. La pantalla muestra todas las salidas abiertas.

Estado de E/S Analógica
Esta pantalla muestra el estado actual de la E/S Analógica
Estado E/S analógica
Entrada: - - - - %
Salida A: 04.0mA
NOTA
Este producto no soporta la Entrada, y esta pantalla indicará siempre Entrada: - - - - %
62
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
PUESTA EN MARCHA

Reiniciar Modelos Térmicos
El software de modelado térmico avanzado del MVS monitoriza constantemente el funcionamiento del motor. Esto
permite que el MVS calcule la temperatura del motor y la capacidad de arrancar con éxito en cualquier momento.
El modelo térmico del motor activo se puede reiniciar si es necesario.
1.
Abrir el Menú de Puesta en Marcha.
2.
3.
Desplazarse a Reiniciar Modelos Térmicos y pulsar .
En la solicitud de confirmación, presionar STORE (ALMACENAR) para
confirmar o
para cancelar la acción. Puede ser necesario introducir el
código de acceso.
Reinic mod térmicos
M1 X%
M2 X%
STORE para reiniciar
4.
Seleccionar Reiniciar y pulsar .
Seleccionar No Reiniciar provoca la vuelta a la pantalla anterior.
Reinic mod térmicos
No reiniciar
Reinicio
Una vez reiniciado el modelo térmico, la pantalla muestra un mensaje de
confirmación y a continuación vuelve a la pantalla anterior.
PRECAUCIÓN
La restauración del modelo térmico del motor puede comprometer la vida útil del motor y debería
realizarse sólo en caso de emergencia.
9.2
Modo de Prueba de Baja Tensión
El MVS puede conectarse a un motor de baja tensión ( 500 VCA) para su comprobación. Esto permite al usuario
ensayar a fondo el arrancador suave y sus circuitos de potencia y control asociados. El modo de prueba de baja
tensión proporciona un modo de comprobar la configuración del arrancador suave sin necesidad de emplear toda una
instalación de prueba de media tensión.
Para los modelos V06 y superiores, se debe conectar un conjunto de resistencia de no-conducción a cada rama de fase
(se suministran tres conjuntos con el arrancador suave). El conjunto de resistencia de no-conducción no es necesario
para los modelos V02 ~ V04.
Durante la prueba de baja tensión, se pueden probar las entradas de control del arrancador suave, las salidas de relé y
los ajustes de protección. El modo de prueba de baja tensión no es adecuado para probar el arranque suave o la
parada suave.
MVSxxxx-V06, V07
1.
2.
710-14411-00A
Unir un extremo del conjunto de
resistencia al perno del PCB de no
conducción. El PCB de no conducción
está ubicado en el lado de la rama de fase,
en la parte superior de la larga resistencia
redonda graduable (en el lado izquierdo
de la rama de fase cuando se observa
desde la parte posterior). Hay una
pequeña agarradera de acero justo frente
del PCB.
Hacer pasar el otro extremo del conjunto
a través de la rama de fase, frente a las
tres resistencias regulables, y fijarlo a la
agarradera de acero frente a la resistencia
regulable del otro lado de la rama de fase
(esta agarradera tiene el mismo aspecto
que la agarradera situada frente al PCB de
no conducción).
Manual de Usuario de MVS
63
PUESTA EN MARCHA
MVSxxxx-V11, V13
1.
2.
Fijar un extremo del conjunto de
resistencia al perno del PCB de no
conducción (no conectarlo al perno de
tierra, es decir, el cable verde/amarillo).
El PCB de no conducción está ubicado
en el lado de la rama de fase, en la parte
superior de la larga resistencia redonda
graduable (en el lado izquierdo de la
rama de fase cuando se observa desde la
parte posterior).
Hacer pasar el otro extremo del
conjunto por encima de las ramas de
fase y fijarla a la barra colectora situada
en el otro extremo de la rama de fase.
ADVERTENCIA
Después de la prueba de baja tensión, comprobar que el-conjunto de resistencia de conducción se
extrae de cada rama de fase antes de conectar el arrancador suave a un motor de media tensión. Si los
conjuntos de resistencia de no conducción permanecen sobre las ramas de fase, el arrancador suave
puede sufrir daños graves.
Para hacer funcionar el MVS en el modo de prueba de baja tensión:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
64
Aislar el arrancador suave del motor y la alimentación de red.
Conectar un conjunto de resistencia de no conducción a cada rama de fase.
Conectar T1, T2, T3 del arrancador suave a un motor trifásico con una intensidad a plena carga de 5 ~ 20 A
Conectar L1, L2, L3 del arrancador suave a una alimentación de red trifásica de menos de 500 VCA (frecuencia de
50 Hz o 60 Hz).
Ajustar el parámetro 1A Intensidad del Motor con Carga Nominal al valor que muestra la placa del motor.
Conectar la alimentación de control y de red, y utilizar el MVS para arrancar el motor. El comando de arranque
puede enviarse desde el Controlador o vía la entrada remota. Monitorizar la pantalla del arrancador suave y
verificar la intensidad de línea y las lecturas de tensión.
Detener y rearrancar el motor varias veces para confirmar un funcionamiento correcto y consistente.
Cuando la prueba se haya completado, aislar el arrancador suave de la alimentación de red. Desconectar el
arrancador suave del motor y luego quitar la alimentación de control. Extraer el conjunto de resistencia de no
conducción de cada rama de fase.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MONITORIZACIÓN
10 Monitorización
10.1
Menú de Registros
El Menú de Registros proporciona información sobre los eventos, disparos y sobre el funcionamiento del arrancador.
Para abrir el Menú de Registros, pulsar ALT y después F1 (REGISTROS) a la vez que se observan las pantallas de
medición.
ALT
L og s
A lt
To o ls
F1 (REGISTROS)
Para navegar a través del Menú de Registros:





para abrir un registro pulsar el botón .
para desplazarse a través de las entradas de cada registro, pulsar los botones
para ver los detalles de un registro, pulsar el botón .
para volver al nivel anterior, pulsar el botón .
para cerrar el Menú de Registros, pulsar
repetidamente.
y
.
Registro de Disparos
El Registro de Disparos almacena información de los últimos ocho disparos, incluyendo la fecha y hora en la que se
produjo el disparo. El disparo 1 es el más reciente y el disparo 8 es el disparo más antiguo.
Para abrir el Registro de Disparos:
1.
2.
3.
4.
Abrir el Menú de Registros.
Desplazarse a Registro de Disparos y pulsar .
y
para seleccionar un disparo, y pulsar
para visualizar la información del disparo
Utilizar los botones
en pantalla.
Utilizar los botones
y
para desplazarse por detalles disponibles.
Para cerrar el registro y volver a la pantalla principal, pulsar
repetidamente.
Registro de Eventos
El Registro de Eventos almacena los 99 eventos más recientes del arrancador (acciones, advertencias y disparos),
incluyendo la fecha y la hora del evento. El disparo 1 es el más reciente y el disparo 99 es el disparo más antiguo.
Para abrir el Registro de Disparos:
1.
2.
3.
Abrir el Menú de Registros.
Desplazarse a Registro de Disparos y pulsar .
Utilizar los botones
y
para seleccionar un evento, y pulsar
Para cerrar el registro y volver a la pantalla principal, pulsar
para visualizar la información en pantalla.
repetidamente.
Contadores de funcionamiento
Los contadores de funcionamiento almacenan estadísticas del funcionamiento del arrancador:
 Horas en marcha (desde fábrica y desde el último reinicio del contador)
 Número de arranques (desde fábrica y desde el último reinicio del contador)
 kWh del motor (desde fábrica y desde el último reinicio del contador)
 Número de veces que el modelo térmico ha sido reiniciado)
Los contadores (horas en marcha, arranques y kWh del motor) se pueden reiniciar sólo si Bloqueo de Ajustes
(parámetro 15B) se encuentra en modo Lectura y escritura.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
65
MONITORIZACIÓN
Para visualizar los contadores:
1.
2.
3.
4.
Abrir el Menú de Registros.
Desplazarse a Contadores y pulsar .
Utilizar los botones
y
para desplazarse por los contadores. Pulsar
para ver más detalles.
Para reiniciar un contador, pulsar STORE (ALMACENAR) (introducir el código de acceso si es necesario) y
utilizar luego el botón
para seleccionar Reiniciar. Pulsar STORE (ALMACENAR) para confirmar la acción.
Para cerrar los contadores y volver a la pantalla principal, pulsar
66
Manual de Usuario de MVS
varias veces.
710-14411-00A
FUNCIONAMIENTO
11 Funcionamiento
PRECAUCIÓN
Se recomienda comprobar la configuración del arrancador suave en un motor de baja tensión antes de
empezar a utilizarlo con un motor de media tensión. Esto permite que el operador compruebe que el
arrancador suave está conectado correctamente al equipo auxiliar.
11.1
Uso del Arrancador Suave para Controlar un Motor
Para realizar un arranque suave del motor, pulsar el botón START (ARRANQUE) del Controlador o activar la
entrada remota de Arranque. El motor arrancará utilizando el modo de arranque seleccionado en el parámetro 2A.
Para detener el motor, pulsar el botón STOP (PARADA) del teclado o activar la entrada remota de Parada. El motor
parará utilizando el modo de parada seleccionado en el parámetro 2H.
Para reiniciar un disparo en el arrancador suave, presionar el botón RESET (REINICIO) del teclado o activar la entrada
remota Reiniciar.
Para realizar una parada de emergencia del motor, presionar los botones locales STOP (PARADA) y RESET
(REINICIO) al mismo tiempo. Alternativamente, se puede configurar una de las entradas programables como parada
de emergencia (parámetros 6A y 6F). El arrancador suave desconecta la alimentación al motor y abre el contactor
principal, y el motor se parará por inercia.
11.2
Uso del MVS para Controlar un Motor de Anillos Rozantes
El MVS se puede utilizar para controlar un motor de anillos rozantes utilizando la resistencia de rotor.
1
t1
t2
t3
2
V1
V2
S1
S2
P1
1
t1
t2
t3
2
V1
V2
710-14411-00A
S3
P2
Sub-estados
Tiempo de cierre del relé principal
Tiempo de cierre del relé de resistencia del
rotor
Tiempo de cierre del relé de bypass
Tensión de salida
100% tensión
Tensión de retardo de anillo rozante
S4
0 39 86 .C
3
P3
3
S1
S2
Estados
Listo
Verificaciones de prearranque
S3
S4
4
P1
P2
P3
Arrancando
En marcha
Fases del funcionamiento
Comando de arranque
Rampa de intensidad de resistencia del rotor
Rampa de intensidad de rotor cortocircuitado
Manual de Usuario de MVS
67
FUNCIONAMIENTO
Puesta en Marcha
1.
Configurar el MVS como sigue:
Configuración de parámetros:

2.
3.
Parámetro 7A Función de Relé A
 Seleccionar 'Contactor de Conmutación'
 Parámetro 7B Retardo Activado Relé A
 Ajustarlo al tiempo máximo (5m:00s).
 Parámetro 12A Rampa de Datos de Motor-1
 Seleccionar 'Rampa Dual' (para control de motores de inducción de anillos rozantes)
 Parámetro 12C Tiempo de Conmutación
 El ajuste predeterminado es 150 milisegundos. Ajustar este parámetro a un valor mayor del tiempo de
cierre de contacto del contactor de conmutación (KM3).
 Parámetro 12D Retardo Anillo Deslizante
 El ajuste predeterminado es 50%. Ajustar este parámetro a un valor suficientemente alto para provocar
que el motor acelere instantáneamente una vez que la resistencia del rotor (R1) ha sido puenteada y
suficientemente bajo para evitar un pulso de intensidad al motor.
Arrancar el motor en condiciones de carga normales y anotar el tiempo que tarda en alcanzar una velocidad
constante con una resistencia de rotor externa (R1) en el circuito. Detener el motor poco después de haber
alcanzado una velocidad constante. Modificar el parámetro 7B dándole el valor del tiempo anotado.
Arrancar el motor en condiciones de carga normales y monitorizar el comportamiento de la velocidad del motor
y la intensidad del motor cuando el contactor (KM3) cambia para desconectar la resistencia de rotor (R1).
Si el motor no comienza a acelerar inmediatamente después de la conmutación, aumentar el ajuste el parámetro
12D.
Si se produce un pulso en la intensidad del motor inmediatamente después de la conmutación, reducir el ajuste
del parámetro 12D.
1 Velocidad constante R1
Primera rampa
Segunda rampa
Modo en marcha (I < 120% FLC)
Parámetro 7B
KM3 se cierra
Parámetro 12C
Velocidad
3
2
3
4
5
6
7
Tiempo
NOTA
Para que esta instalación funcione correctamente, utilizar solamente los ajustes del motor primario.
Utilizar sólo el método de arranque con intensidad constante (parámetro 2A Modo de Arranque).
68
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
FUNCIONAMIENTO
Conexión del Motor de Anillos Rozantes
KM2
A1
KM1
R1
L1
T1
T1 B
L2
1
M
T2
3
T2B
L3
T3
E
A2
KM3
A3
C73
A1
A2
22 0 ~2 4 0 VA C
+ 10
-15
A3
F1
2
T3B
C74
3
13
4
KM2
KM 1
14
23
KM 2
24
33
34
A 11
A12
A 11
A12
(B k )
RX
(W h )
TX
43
C24
44
54
6
C32
C41
S2
RX
(B k)
C23
C31
S1
TX
(W h )
C42
KM3
52
51
5
64
62
C53
61
C54
C63
C64
B10
B4
B5
7
8
B 11
+
-
A4
A1
1
KM1
KM2
2
R1
KM3
A2
3
A3
Unidad de potencia
Alimentación trifásica a 50/60 Hz
Interruptor principal
Interruptor del Bypass
Motor
Resistencia de Rotor
Relé de Conmutación
Bornes de tensión de control
Alimentación de Control
PCB de interfaz de potencia
4
Salidas de relé
C73~C74 Interruptor del Bypass señal de
realimentación
13~14
Contactor principal KM1
23~24
Contactor de bypass KM2
33~34
Salida de relé de funcionamiento
710-14411-00A
A4
5
C23~C24
C31~C32
C41~C42
C53~C54
C63~C64
6
43, 44
51, 52, 54
61, 62, 64
7
8
Manual de Usuario de MVS
Controlador
Entradas de control remoto
Arranque
Parada
Reinicio
Entrada programable A
Entrada programable B
Salidas programables
Salida de relé A funcionalidad = conmutación
de la resistencia del rotor
Programable Salida de relé B
Programable Salida de relé C
Entrada de termistor
Salida analógica
69
FUNCIONAMIENTO
11.3
Estados de Funcionamiento
Estados de Arranque y Marcha
El MVS tiene seis estados de funcionamiento, y lleva a cabo las siguientes acciones en cada estado:
d
b
1
2
c
3
Estado
1 Listo
2
3
4
Listo
Comprobaciones
de prearranque
Arrancando
5
6
En marcha
Parando
4
e
5
f
6
1
2
0 7 7 1 7 .A
a
Acciones del arrancador
La potencia de control está conectada y el arrancador lleva a cabo comprobaciones de
sistema. El arrancador puede estar esperando a que el motor se enfríe antes de permitir
un arranque.
El arrancador está inicializado y espera un comando de arranque.
Se ha recibido un comando de arranque (a). El contactor principal se cierra (b) y el
arrancador lleva a cabo comprobaciones de conexión.
El arrancador activa los SCRs según una rampa hasta llegar a la conducción completa y
cierra el contactor de bypass (c).
El motor está en marcha normalmente.
Se ha recibido un comando de parada (d). El arrancador abre el contactor (e) de bypass,
desactiva los SCRs según una rampa hasta llegar a un estado de no conducción, y luego
abre el contactor principal (f).
Estados de Disparo
La respuesta del arrancador a un disparo depende del estado del arrancador cuando se produce el disparo.

Disparo durante el arranque (el contactor de bypass no se ha cerrado todavía)
Estado
No Listo
Listo
Comando de arranque
recibido
Comprobaciones de
prearranque
Arrancando
Comando de disparo
Disparado
Comando de reinicio
recibido

Llevar a cabo comprobaciones de conexión.
Aumentar los ángulos de disparo de los SCR según una rampa.
Apagar los SCRs y luego abrir el relé principal.
Esperar el comando de reinicio.
Disparo despejado y arrancador vuelve al estado No Listo o Listo.
Disparo mientras está en marcha (el contactor de bypass está cerrado)
Estado
No Listo
Listo
Comando de arranque
recibido
Comprobaciones de
prearranque
Arrancando
Plena conducción
En marcha
Comando de disparo
Disparado
70
Función
Llevar a cabo comprobaciones de sistema.
Esperar un comando de arranque.
El contactor principal se cierra.
Acción del arrancador
Llevar a cabo comprobaciones de sistema.
Esperar un comando de arranque.
El contactor principal se cierra.
Llevar a cabo comprobaciones de conexión.
Encendido en rampa de los ángulos de disparo de los SCRs.
SCRs conducen al 100%. Verificar que la intensidad es < 120% FLC y luego cerrar el
contactor de bypass.
Estado de marcha normal del motor (modo con bypass).
Abrir el contactor de bypass. Apagar los SCRs y luego abrir el contactor principal.
Esperar el comando de reinicio.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
FUNCIONAMIENTO
Comando de reinicio
recibido

Disparo despejado y arrancador vuelve al estado No Listo o Listo.
Disparo por Sobreintensidad Instantánea de Etapa 2
El contactor principal se abre inmediatamente, independientemente del estado del arrancador.
11.4
Protección del Motor
Motor, Sistema y Mecanismos de Protección del Arrancador Suave
El MVS incorpora amplias características de protección para asegurar un funcionamiento seguro del motor, el sistema y
el arrancador suave. La mayoría de las características de protección se deben personalizar para adaptarlas a la
instalación. Utilizar el grupo de parámetros 4 Ajustes de protecciones para controlar las situaciones en las que se
activan las protecciones y el grupo de parámetros 16 Acción de protección para seleccionar la respuesta del
arrancador suave. La respuesta predeterminada es el disparo del arrancador suave.

Coordinación de la Protección
Comprobar los ajustes de la protección en el lado de la alimentación del arrancador para asegurar una coordinación
adecuada con los parámetros del arrancador suave. .
Cuando se utilice un fusible y contactores principales, ajustar los parámetros de protección del disyuntor corriente
arriba de acuerdo con los valores nominales del fusible y el contactor. El contactor no debe abrirse si la intensidad está
por encima de su valor máximo de intensidad de ruptura. El fusible debe actuar antes, o el nivel de disparo
instantáneo de los disyuntores corriente arriba debe ser menor que el nivel máximo de intensidad de ruptura del
contactor.
Si se utilizan sólo disyuntores, ajustar el tiempo máximo de disparo instantáneo < 150 ms.
La tensión no debe mantenerse de manera continua en las ramas de fase mientras el motor está apagado. Se deben
instalar en todos los casos equipos de protección contra cortocircuitos.

Protección de Sobrecarga del Motor
El MVS ofrece protección contra sobrecarga del motor por modelo térmico, que monitoriza el comportamiento del
motor y calcula su temperatura en todos los estados. Esta protección está basada en la información de motor
programada en los grupos de parámetros 1 y 9, y el modelo térmico se auto-ajusta de acuerdo con el historial de
funcionamiento reciente del motor (incluyendo aumentos de temperatura debidos al funcionamiento anterior).
3
4
1: Factor de servicio del motor
2: Intensidad de rotor bloqueado
3: Curva de faltas del motor
4: Curva de protección de modelo térmico
del motor
5: Intensidad de funcionamiento típica del
motor
04013.C
Tiempo
5
1
2
Intensidad
Configuración de la Protección de Modelo Térmico del Motor
Para habilitar la protección del motor y el arrancador utilizando el modelo térmico del motor, el arrancador suave debe
programarse con información precisa acerca de las características del motor.
1.
Ajustar los parámetros 1B Tiempo de Rotor Bloqueado, 1C Intensidad de Rotor Bloqueado y 1D Factor de
Servicio del Motor según la hoja de datos del motor.
2.
Utilizar una protección contra sobreintensidad instantánea (parámetros 4E, 4F) para proporcionar protección en
situaciones de rotor bloqueado. Consultar parámetros individuales para los detalles.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
71
FUNCIONAMIENTO
3.
11.5
Utilizar una protección contra sobreintensidad instantánea de etapa 2 (parámetros 4U, 4V) para disparar un
disyuntor o contactor principal en caso de que se produzca una sobreintensidad extrema.
Realimentación de Funcionamiento
Pantallas
El teclado muestra un amplio rango de información del funcionamiento del arrancador suave. En la mitad superior de
la pantalla se muestra información en tiempo real de la intensidad o potencia del motor (según la selección mediante el
parámetro 8D). Utilizar los botones
y
para seleccionar la información que se muestra en la mitad inferior de la
pantalla.










Estado del arrancador
Pantalla programable por el usuario
Temperatura del motor
Intensidad
Potencia del motor
Tensión
Información del último arranque
Fecha y hora
Gráficas de funcionamiento
Conducción SCR
NOTA
Las pantallas que se muestran aquí tienen los ajustes predeterminados.

Estado del Arrancador
La pantalla del estado del arrancador muestra detalles del estado de funcionamiento del arrancador, incluyendo
intensidad del motor, potencia y temperatura.
0A
Listo
M1 000%

000.0kW
Pantalla programable
La pantalla programable por el usuario del MVS se puede configurar para se muestre la información más importante
para cada aplicación determinada. Utilizar los parámetros 8E a 8H para seleccionar la información que se desea
visualizar.
0A
Listo
00000 kWh

00000hrs
Temperatura del motor
La pantalla de temperatura muestra el conjunto de datos de motor que se está utilizando, y la temperatura del motor
como un porcentaje de la capacidad térmica total.
0A
Conj motor primario
M1 000%
M2 000%
NOTA
La temperatura M2 xxx% no es aplicable a este producto.
72
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
FUNCIONAMIENTO

Pantalla de monitorización de intensidad
La pantalla de intensidad muestra en tiempo real la intensidad de línea de cada fase.
0A
Corr fase (tierra XXXA)
000.0A 000.0A
000.0A

Potencia del Motor
La pantalla de la potencia del motor muestra la potencia del motor (kW, CV y KVA) y el factor de potencia.
0A
000.0kW
0000kVA

0000HP
-. - - pf
Tensión
La pantalla de tensión muestra la tensión de línea de cada fase en tiempo real.
0A
Tensiones línea
00000
00000

00000
Información del Último Arranque
La pantalla de la información del último arranque muestra los detalles del arranque con éxito más reciente.



duración del arranque (segundos)
máxima intensidad de arranque (en porcentaje de la intensidad del motor a carga nominal)
aumento calculado de la temperatura del motor
0A
Último arranque
000 s
000 % FLC
 Temp 0%

Fecha y Hora
La pantalla de fecha/hora muestra la fecha y hora actuales del sistema (formato de 24 horas). Para más detalles del
ajuste de la fecha y la hora, consultar Ajuste de Fecha y Hora en la página 60.
0A
DD MMM YYYY
HH:MM:SS

Gráfico de Funcionamiento
El gráfico de funcionamiento proporciona una visión en tiempo real del funcionamiento. Utilizar los parámetros 8I~8L
para seleccionar la información que se desea visualizar.
0% -400%
10166.A
0000 A

Diagrama de Barras de Conducción de SCR
El Diagrama de Barras de Conducción SCR muestra el nivel de conducción en cada fase.
L1 Cond
L2 Cond
L3 Cond
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
73
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12 Resolución de Problemas
El MVS proporciona una amplia información dirigida a ayudar al operario a diagnosticar y resolver cualquier problema
de funcionamiento.
Además de las características de protección del motor y de la carga, el MVS informa detalladamente acerca del propio
estado del arrancador. Cualquier falta interna provocará el disparo del arrancador suave, y se almacenaran todos los
detalles en el registro de disparo y registro de eventos.
12.1
Respuesta de las Protecciones
Cuando se detecta una situación de protección, el MVS la anota en el registro de eventos, y puede además disparar o
emitir una advertencia. La reacción es determinada por el ajuste Acción de protección (grupo de parámetros 16).
Algunas respuestas de protección no pueden ser ajustadas por el usuario. Estos disparos están provocados
normalmente por eventos externos (como una pérdida de fase) o por un fallo en el arrancador suave. Estos disparos
no tienen parámetros asignados y no pueden ajustarse a Advertencia o Registro.
Si el MVS dispara, será necesario identificar y eliminar la condición que provocó el disparo, luego reiniciar el arrancador
suave antes de volver a arrancarlo. Para reiniciar el arrancador suave, presionar el botón RESET (REINICIO) del
Controlador o activar la entrada remota Reiniciar.
Si el MVS a emitido una advertencia, el arrancador suave se reiniciará una vez la causa de la advertencia se haya
resuelto.
12.2
Mensajes de Disparo
Esta tabla enumera los mecanismos de protección del arrancador suave y la causa más probable del disparo. Algunos
de ellos se pueden ajustar utilizando grupo de parámetros 4 Ajustes de protecciones y grupo de parámetros 16 Acción
de protección, otros ajustes están incorporados por defecto y no se pueden modificar.
Mensaje de Error
Baja corriente
Baja Tensión
Batería/reloj
Comunicaciones
arrancador (entre
módulo y
arrancador suave)
Cond 1 Inválida
Cond 2 Inválida
Cond 3 Inválida
74
Posible causa/Solución sugerida
El motor ha experimentado una caída brusca en la intensidad, provocada por una pérdida de
carga. Dentro de las causas pueden incluirse componentes estropeados (ejes, correas o
acoplamientos), o una bomba funcionando en seco.
Parámetros relacionados: 4C, 4D, 16C
La tensión de red ha caído por debajo del nivel seleccionado en el parámetro 4Q. Las
causas pueden ser una baja alimentación o una gran carga añadida al sistema.
 Comprobar que el arrancador se configura adecuadamente para las condiciones locales.
 Seguir la tensión de red para determinar la causa de la fluctuación de la tensión.
Parámetros relacionados: 4Q, 4R, 16V
Se ha producido un error en el reloj de tiempo real, o la tensión de la batería de apoyo es
baja. Si el nivel de la batería es bajo y la alimentación está apagada, los ajustes de la fecha/hora
se perderán. Reprogramar la fecha y hora.
Parámetros relacionados: 16M
Podría haber un problema con la conexión entre el arrancador suave y los módulos de
comunicaciones opcionales. Extraer y reinstalar el módulo. Si el problema continúa,
contacte con su distribuidor local.
El módulo de comunicaciones ha sido apagado mientras el arrancador suave continua
encendido.
Parámetros relacionados: 16J
Hay un problema con el disparo del SCR o el sistema de realimentación.
 Comprobar que los cables de fibra óptica entre el PCB de interfaz de potencia y el MVS
están conectados correctamente.
 El valor de la resistencia regulable puede no ser adecuado para la tensión nominal de red.
Si se utiliza un motor de baja tensión para realizar comprobaciones, contactar con el
distribuidor local para obtener asistencia.
Este disparo no es ajustable.
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Conexión del Motor
Conexión Tx del
Motor
Cortocircuito L1-T1
Cortocircuito L2-T2
Cortocircuito L3-T3
Desequilibrio de
intensidad
Disparo entrada A
Disparo entrada B
Exceso de tiempo de
arranque
Fallo conexión tierra
Fallo de bypass
(interruptor de
bypass)
Hay un problema con la conexión del arrancador suave al motor. Si sólo una fase está
afectada, el mensaje de error indicará de qué fase se trata (T1, T2, T3).
 Asegurar que el motor está conectado a los terminales T1, T2, T3 utilizando una
conexión en línea (tres cables). El MVS no soporta una conexión en triángulo (seis
cables).
 Comprobar que los cables de fibra óptica entre el PCB de interfaz de potencia y el MVS
están firmemente conectados.
 Comprobar la continuidad de cada fase de salida del arrancador suave.
Este disparo se producirá también cuando hay un desequilibrio de fases en los terminales L1,
L2, L3 de entrada del arrancador suave.
Parámetros relacionados: Ninguno.
Donde "X" es 1, 2 ó 3.
El motor no está conectado correctamente al arrancador suave para el funcionamiento en
configuración directa o en triángulo interno.
 Comprobar la continuidad del circuito de potencia de las conexiones del motor al
arrancador suave.
 Comprobar las conexiones a las bornas del motor.
Este disparo no es ajustable.
Parámetros relacionados: Ninguno.
Durante las comprobaciones de prearranque el arrancador ha detectado un cortocircuito en
la unidad de potencia o un cortocircuito dentro del contactor del bypass, según se indica.
Este disparo no es ajustable.
El Desequilibrio de intensidad puede ser provocado por problemas con el motor, las
condiciones ambientales o la instalación, tales como:
 Un desequilibrio en la tensión de red
 Un problema con los devanados del motor
 Una carga ligera en el motor
 Una pérdida de fase en los terminales de entrada L1, L2 ó L3 durante el modo de
Funcionamiento
Un SCR que ha fallado a abrir un circuito. Un fallo en un SCR sólo puede ser diagnosticado
reemplazando el SCR y comprobando a continuación el funcionamiento del arrancador.
Parámetros relacionados: 4H, 4I, 16E
Identificar y resolver la causa que provocó la activación de la Entrada A.
Parámetros relacionados: 6A, 6B, 6C, 6D, 6E, 16G
Identificar y resolver la causa que provocó la activación de la Entrada B.
Parámetros relacionados: 6F, 6G, 6H, 6I, 6J, 16H
El motor no pudo acelerar hasta la plena velocidad en el tiempo permitido.
El disparo por exceso de tiempo de arranque puede ocurrir en las siguientes condiciones:
 parámetro 1A Intensidad del Motor con Carga Nominal no es apropiado para el motor
 parámetro 2D Límite de intensidad ha sido ajustado demasiado bajo
 parámetro 2B Tiempo de Rampa de Arranque ha sido ajustado a un valor mayor que el
ajuste para el ajuste 4A Exceso de Tiempo de Arranque
 El motor puede haber sufrido un aumento de carga anormal o puede estar bloqueado.
Parámetros relacionados:1A, 2A-2D, 4A, 16B
La intensidad de tierra (medida a través de un transformador de intensidad específico) ha
superado el nivel seleccionado. Comprobar el aislamiento de los cables de salida y del motor.
Identificar y resolver la causa de cualquier falta a tierra.
Parámetros relacionados: 4O, 4P, 16N
El contactor de bypass se ha soldado en posición cerrada o no está funcionando
correctamente. Puede haber un problema con el circuito de control o con la bobina del
contactor.
Comprobar el estado de los polos principales del contactor de bypass. Comprobar el
funcionamiento de los circuitos de control del contactor y de la bobina del contactor.
Este disparo no es ajustable.
NOTA
Es posible utilizar la Simulación de Funcionamiento para comprobar el
funcionamiento del contactor de bypass sin conexión a la tensión de red.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
75
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fallo de
Comunicaciones Int
Fallo de la EEPROM
Fallo interno
Fallo Px de la VZC
Frecuencia
(Alimentación)
Pérdida de fase L1
Pérdida de fase L2
Pérdida de fase L3
Pérdida de
potencia/Circuito de
potencia
Red de
Comunicaciones
(entre módulo y la
red)
Secuencia de fase
76
Han fallado las comunicaciones entre el Controlador y el PCB de interfaz de potencia.
 Comprobar que el Controlador está recibiendo tensión de control dentro del rango
especificado (terminales A11, A12).
 Comprobar que los cables de fibra óptica entre el Controlador y el PCB de interfaz están
conectados firmemente.
 Comprobar que cada cable de fibra óptica está emitiendo luz por su extremo Rx.
Este disparo no es ajustable.
 Se ha producido un error en la carga de datos desde la EEPROM a la RAM cuando el
teclado se ha encendido.
 Se ha seleccionado "Cargar Conjunto de Usuario" pero no hay ningún archivo disponible.
Reiniciar el fallo y recargar los ajustes predeterminados. Si el problema continúa, contacte
con su distribuidor local.
Parámetros relacionados: Ninguno.
El MVS ha disparado por un fallo interno. Contacte con su distribuidor local e indicar el código
de fallo (X).
Parámetros relacionados: Ninguno.
Donde "X" es 1, 2 ó 3.
Ha fallado el sistema de detección de tensión.
Las resistencias de división de tensión han fallado o el PCB de interfaz de potencia puede
estar defectuoso.
Contacte con AuCom para asistencia.
La frecuencia de red está fuera del rango especificado.
Comprobar otros equipos instalados cerca que podrían afectar a la alimentación de red, en
particular variadores de velocidad y fuentes de alimentación conmutadas (FAC).
Si el MVS está conectado a una alimentación proveniente de generadores, el generador puede
ser demasiado pequeño o podría haber un problema de regulación de velocidad.
Parámetros relacionados: 4J, 4K, 4L, 16F
Durante las comprobaciones de prearranque el arrancador ha detectado una pérdida de fase,
según se indica.
En estado de marcha, el arrancador ha detectado que la intensidad en la fase afectada ha
caído por debajo del 3.3% de la FLC programada del motor durante más de 1 segundo,
indicando que la fase de alimentación o la conexión al motor se ha perdido.
Comprobar la alimentación y las conexiones de entrada y salida en el arrancador y en el
motor.
La pérdida de fase puede ser provocada también por un fallo en un SCR, concretamente un
SCR que ha quedado en circuito abierto. Un fallo en un SCR sólo puede ser diagnosticado
reemplazando el SCR y comprobando a continuación el funcionamiento del arrancador.
Parámetros relacionados: Ninguno.
En una o más fases el arrancador no está recibiendo la alimentación de red cuando se da el
Comando de Arranque.
 Comprobar que el contactor principal se cierra cuando se da el comando de arranque y
que permanece cerrado hasta el final de una parada suave.
 Comprobar los fusibles del MVS y confirmar que están presentes las tres fases de la
alimentación de red.
Este disparo no es ajustable.
La red maestra ha enviado un comando de disparo al arrancador, o puede haber un problema
en la red de comunicaciones.
Comprobar la causa del fallo de la red de comunicaciones.
Parámetros relacionados: 16K
La secuencia de fase en los terminales de entrada del arrancador suave (L1, L2, L3) no es
válida.
Comprobar la secuencia de fase en L1, L2, L3 y asegurarse de que el ajuste en el parámetro
4G es el apropiado para la instalación.
Parámetros relacionados: 4G
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sobrecarga del
motor (modelo
térmico)
Sobreintensidad
instantánea
Sobreintensidad
instantánea S2
Sobretemperatura
del disipador
Sobretensión
Tensión de Control
Baja
Termistor del motor
710-14411-00A
El motor ha alcanzado su máxima capacidad térmica. La sobrecarga se puede producir
porque:
 Los ajustes de protección del arrancador suave no corresponden con la capacidad
térmica del motor.
 Número excesivo de arranques por hora
 Capacidad excesiva
 Daños en los devanados del motor
Resolver la causa de la sobrecarga y dejar que el motor se enfríe.
Parámetros relacionados: 1A, 1B, 1C, 1D, 9B, 16A
El motor ha experimentado una subida brusca de la intensidad del motor, provocada
probablemente por un bloqueo del rotor cuando estaba en marcha. Esto puede indicar una
carga atascada.
También se puede producir un disparo cuando se detecta una intensidad de falta de nivel
medio. Esto puede indicar un cortocircuito en el sistema.
Parámetros relacionados: 4E, 4F, 16D
Se ha producido un aumento repentino de la intensidad de salida, posiblemente provocado
por un cortocircuito. Identificar y resolver la causa del fallo.
Parámetros relacionados: 4U, 4V, 16D
El arrancador suave está funcionando a una temperatura peligrosamente alta.
 Comprobar si la ventilación y refrigeración son adecuados.
 Reducir el número de arranques consecutivos aumentando el valor establecido en el
parámetro 4M Retardo de Arranque.
Parámetros relacionados: 4M
Ha habido un aumento repentino de tensión en la red. Entre las causas pueden ser
problemas con una toma de regulación de un transformador o descarga de una carga de
transformador grande.
 Comprobar que el arrancador se configura adecuadamente para las condiciones locales.
 Monitorizar la tensión de red para determinar la causa de la fluctuación de la tensión, y
resolver la causa.
Parámetros relacionados: 4S, 4T, 16W
La tensión de control al Controlador ha caído por debajo del nivel requerido.
Este disparo no es ajustable.
La resistencia externa a través de la entrada del termistor del motor (terminales B4, B5) ha
superado 2.4 kΩ.
 Si el arrancador disparó al conectar la tensión, no hay termistor en los terminales B4, B5.
Si no está utilizando un termistor, debe conectar un enlace entre los terminales B4-B5.
 Si el arrancador produjo un disparo durante el funcionamiento, la temperatura de los
arrollamientos del motor es excesiva. Resolver la causa que provocó el
sobrecalentamiento.
Parámetros relacionados: 16I
Manual de Usuario de MVS
77
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ubicación de los LED
Los LEDs de disparo y de no conducción están ubicados en el PCB de interfaz de potencia. Los LEDs de no
conducción deben atenuarse durante el arranque, y deben estar apagados cuando se cierra el contactor de bypass.
Los LEDs de disparo deben estar encendidos durante el arranque y apagados justo antes de que el contactor de
bypass se cierre y el arrancador suave entre en modo de marcha.
El adaptador de accionamiento de puerta y los PCBs de accionamiento de puerta y de disparo de accionamiento de
puerta están ubicados en los conjuntos de potencia de rama de fase individuales.
MVS (modelos V02 ~ V07)
1
0 3 9 9 4 .D
2
3
78
1
LEDs de disparo (Rojo)
2
LEDs de no conducción (Verde)
3
PCB's de Accionamiento de Puerta, PCB's de
Adaptación de Accionamiento de Puerta y PCB's de
Disparo de Accionamiento de Puerta
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MVS (modelos V11 y V13)
4
1
1
3
2
1
1
5
1
0 7 6 2 1 .C
1
1
2
3
12.3
Ubicación del PCB de Disparo de Accionamiento
de Puerta
Ubicación del PCB de Interfaz de Potencia
LEDs de Disparo de Accionamiento de Puerta
(Rojo)
4
LEDs de no conducción (Verde)
5
LEDs de Disparo de Accionamiento de Puerta
Faltas Generales
Esta tabla describe situaciones en que el arrancador suave no funciona como se espera pero no dispara ni da ninguna
advertencia.
Síntoma
Causa Probable
El arrancador suave no responde al
 El arrancador suave puede estar en modo de control Remoto. Cuando el
botón START (ARRANQUE)o
arrancador suave está en modo de control Remoto, el LED Local del
RESET (REINICIO) del Controlador.
arrancador está apagado. Presionar una vez el botón LCL/RMT
(LOCAL/REMOTO) para cambiar a control Local.
Si el arrancador suave no responde a  El arrancador suave puede estar en modo de control Local. Cuando el
las órdenes desde las entradas de
arrancador suave está en modo de control Local, el LED Local del
control:
arrancador está encendido. Presionar una vez el botón LCL/RMT
(LOCAL/REMOTO) para cambiar a control Local.
 El cableado de control puede ser incorrecto. Comprobar que las
entradas remotas de arranque, parada y reinicio están configuradas
correctamente (remitir a Cableado de Control para más detalles).
 Las señales de las entradas remotas pueden ser incorrectas. Verificar la
señalización activando las señales de entrada una por una. El LED de la
entrada de control remoto correspondiente se debería activar en el
arrancador.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
79
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el arrancador suave no responde a
una orden de arranque desde
ninguno de los controles remoto o
local:



El motor no alcanza la velocidad
nominal.


Funcionamiento irregular del motor


La parada suave termina demasiado
rápido

Cuando se utiliza un control remoto a 
dos cables, la orden de
arranque/parada remota invalida los
ajustes de Arranque/Parada
Automático.
Los ajustes de los parámetros no se

pueden almacenar.


El arrancador informa "Encendido"

cuando está activado la Simulación de
Funcionamiento
80
El arrancador suave puede estar esperando que transcurra el tiempo de
retardo de arranque. El tiempo de retardo de arranque se controla con
el parámetro 4M Retardo de Arranque.
El motor puede estar demasiado caliente para permitir un arranque. Si el
parámetro 4N Comprobación de temperatura del motor está ajustado
en Comprobar, el arrancador suave sólo permitirá un arranque cuando
calcule que el motor tiene la suficiente capacidad térmica para completar el
arranque con éxito. Esperar a que el motor se enfríe antes de intentar
otro arranque.
La función de parada de emergencia puede estar activa. Si el parámetro
6A o 6F está ajustado a Parada de Emergencia y hay un circuito abierto en
la entrada correspondiente, el MVS no arrancará. Si la situación de parada
de emergencia se ha resuelto, cerrar el circuito en la entrada.
NOTA
Parámetro 6Q Local/Remoto controla cuando el botón LCL/RMT
(LOCAL/REMOTO) está habilitado.
Si la intensidad de arranque es demasiado baja, el motor no producirá el
suficiente par para acelerar a velocidad nominal. El arrancador suave
puede disparar por exceso de tiempo de arranque.
NOTA
Asegurarse de que los parámetros de arranque del motor son los
apropiados para la aplicación y que se está utilizando el perfil de
arranque previsto. Si el parámetro 6A o 6F se ajusta a Selección
de Conjunto del Motor, comprobar que la entrada
correspondiente está en el estado esperado.
La carga puede estar atascada. Comprobar que no haya una elevada
sobrecarga o que el rotor esté bloqueado.
Los SCR del MVS necesitan al menos 5 A de intensidad para cebarse. Si se
está probando el arrancador suave con un motor cuya intensidad de carga
nominal es menor de 5 A, los SCR puede que no se ceben correctamente.
Los ajustes de parada suave pueden que no sean los adecuados para el
motor y la carga. Revise los ajustes de los parámetros 2H, 2I, 10H y 10I.
Si el motor arrastra una carga muy ligera, la parada suave tendrá un efecto
limitado.
La función de Arranque/Parada Automática sólo se debe utilizar en modo
Local o en modo Remoto con el control de tres y cuatro hilos.
Asegurarse que se está guardando el nuevo valor pulsando el botón
STORE (ALMACENAR) después de ajustar un valor de un parámetro.
Si se pulsa EXIT (SALIR), el cambio no se quedará guardado.
Comprobar que el bloqueo de ajustes (parámetro 15B) está ajustado a
Lectura y Escritura. Si el bloqueo de ajustes se ajusta a Sólo Lectura se
pueden ver los ajustes, pero no modificarlos. Es necesario conocer el
código de acceso de seguridad para modificar el valor del bloqueo de
ajustes.
La EEPROM del Controlador puede estar defectuosa. Una EEPROM
defectuosa también provoca el disparo del arrancador suave, y el
Controlador mostrará el mensaje Parámetro Fuera de Rango. Contacte
con su distribuidor local para obtener asistencia técnica.
El arrancador suave no activará Simulación de Funcionamiento con la
alimentación trifásica conectada. Esto evita el arranque involuntario directo
en línea (DOL).
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MANTENIMIENTO
13 Mantenimiento
13.1
Programa de Mantenimiento
La siguiente table enumera los requisitos mínimos de mantenimiento. Su programa de mantenimiento puede incluir
mantenimientos más frecuentes. Para ciertas condiciones ambientales (como entornos húmedos o polvorientos),
aumentar la frecuencia de mantenimiento hasta una vez al año.
Parte
Interruptor
Contactor - principal
Contactor bypass
Contactor para PFCC
Terminales de Control
Terminales de tierra
Talones de cable
MVS General
13.2
Instrucciones
Comprobar el estado del contacto
Comprobar el desgaste, pernos de apriete
Comprobar el desgaste, pernos de apriete
Comprobar el desgaste, pernos de apriete
Comprobar el apriete
Comprobar el apriete
Comprobar el apriete
Limpieza
Temporización
Cada 2 años
Cada 2 años
Cada 2 años
Cada 2 años
Cada 2 años
Cada 2 años
Cada 2 años
Cada 2 años
Herramientas Necesarias
Se puede realizar el mantenimiento de los arrancadores MVS utilizando las siguientes herramientas:








13.3
Llaves Allen (métrica estándar)
Llaves de 16 mm
Tomacorriente de 16 mm
Llave de torsión <20 Nm
Destornillador torsiométrico #20
Destornillador plano 3 mm
Polímetro
Verificador de aislamiento MV
Imagen Térmica
Después de terminar la puesta en marcha del MVS y después de que el motor haya estado funcionando a plena carga,
tomar una imagen térmica de las barras colectoras y otras partes críticas.
Como parte del programa de mantenimiento, comparar una imagen térmica reciente con la imagen tomada justo
después de la puesta en marcha.
Llevar a cabo la inspección habitual en busca de polvo y elementos extraños.
13.4
Mantenimiento del Contactor
Consultar las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual del contactor.
1.
2.
13.5
Como parte del funcionamiento normal, llevar a cabo la prueba de tensión no disruptiva a un valor no menor que
la mitad del valor nominal de la prueba.
Seguir las instrucciones de mantenimiento del fabricante y comprobar los valores de par/torque de todas las
conexiones.
Mantenimiento del Interruptor de Aislamiento
ADVERTENCIA
No accionar el interruptor mientras haya paso de intensidad (por el motor o condensador).
El interruptor de aislamiento está diseñado para su uso en un panel AuCom MVS y no está diseñado para su
uso en exteriores. El interruptor de aislamiento debe instalarse con un disyuntor o dispositivo similar en el
lado de la alimentación para limitar la potencia en caso de una posible falta. Se deben utilizar fusibles en el
lado del motor del interruptor.
1.
2.
3.
710-14411-00A
Aislar la alimentación antes de empezar cualquier trabajo
en el interruptor de aislamiento.
Inspeccionar los contactos del interruptor buscando
señales de desgaste. Si hay señales de desgaste, contactar
con el distribuidor local para pedir piezas de repuesto.
Comprobar que el microinterruptor se activa cuando se
extrae el pasador de bloqueo de aislamiento.
Manual de Usuario de MVS
81
MANTENIMIENTO
4.
5.
0 7 4 4 9 .B
6.
Con el interruptor en la posición cerrada, comprobar la
resistencia del contacto en cada polo del interruptor.
Utilizar un trapo que no deje pelusas para limpiar el
interruptor de aislamiento. Puede ser necesario utilizar
agua con jabón para la limpieza.
Limpiar los contactos principales y las ramas principales con
Electrotube (Electrolube parte # CG35A) en los puntos de
contacto.
Ajustar a menos de 60 (micro ohmios)
13.6
Alineación del Conjunto de Ramas de Fase (modelos V11 y V13)
La rama de fase está en su estado completamente extraída cuando se desliza hacia dentro y fuera del marco.
Durante el proceso de puesta en marcha, durante el mantenimiento y cuando se instala una rama de fase, comprobar
la alineación de la rama de fase.
ADVERTENCIA
No extender más de una rama de fase en cada momento.
NOTA
Apretar todos los pernos después de la alineación.
1.
Aflojar ambos pernos imperdibles de la barra
colectora trasera y cuatro (4) tornillos de cabeza
cilíndrica Allen de la parte posterior de la rama
de fase. Los pernos imperdibles de la barra
colectora están sueltos en el punto de
resistencia.
2.
Aflojar los pernos de montaje del bloque de fase
a ambos lados del conjunto de fase que lo
sujetan a la bandeja.
Extraer las tuercas de bloqueo a ambos lados de
la rama de fase.
3.
82
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
MANTENIMIENTO
4.
5.
Extraer el conjunto de rama de fase.
Introducir el conjunto de rama de fase para
comprobar la alineación.
6. Alinear el bloque de fase a la derecha o
izquierda según se requiera.
7. Alinear y fijar los pernos imperdibles de
conexión de la fase principal.
8. Apretar la varilla de bloqueo a ambos lados a
10 Nm.
9. Apretar la tuerca y la arandela a ambos lados de
la rama de fase a 10 Nm.
10. Fijar los pernos de cabeza cilíndrica (introducir y
fijar) en el bus a 30 Nm.
11. Fijar los pernos de cabeza cilíndrica en los
bloques de fase. Par/torque de 12 Nm.
12. Reajustar, si es necesario, repitiendo los pasos
3-10 anteriores.
13.7
Extraer las Ramas de Fase (modelos V11 y V13)
ADVERTENCIA
No extender más de una rama de fase en cada momento.
1.
Extraer los dos pernos de conexión de fase en la
parte posterior de la rama de fase.
2.
Extraer la tuerca y la arandela y quitar el perno
de la varilla a ambos lados.
Desenchufar los controles del lado derecho.
3.
4.
710-14411-00A
En ambos lados, extraer la tuerca y la arandela y
quitar el perno de la varilla.
Manual de Usuario de MVS
83
MANTENIMIENTO
5.
Quitar la rama de fase.
0 7 4 5 5 .B
Extraer las Ramas de Fase utilizando un Marco de Elevación
Para extraer una rama de fase utilizando un elevador de horquilla:
1.
2.
3.
4.
Extraer la rama de fase fuera del panel.
Situar el marco de elevación sobre la rama de fase y apretar los pernos.
Situar las horquillas a 210 mm de horquilla a horquilla.
Teniendo cuidado de no tocar ningún otro componente, lentamente hacer deslizar las horquillas en las
ranuras de guía de horquilla bajo el marco de elevación.
5. Elevar ligeramente las horquillas para que el marco libere los orificios de posicionamiento.
6. Quitar la rama de fase.
Para extraer la rama de fase utilizando un polipasto:
1.
2.
3.
Extraer la rama de fase fuera del panel.
Fijar un cable del polipasto al gancho de levantamiento
Levantar la rama de fase lentamente, estabilizando la rama de fase para evitar que gire.
NOTA
Montaje del Medio de Levantamiento (Nº de parte: 995-06391-00) es requerido para esto.
84
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
APÉNDICE
14 Apéndice
14.1
Parámetros Predeterminados
Si necesita asistencia de su distribuidor o servicio técnico, por favor anote todos los parámetros de ajuste en la
siguiente tabla.
Conjunto de
Usuario 1
1
Ajustes del Motor Primario
1A
1B
1C
1D
2
2A
2B
2C
2D
2E
2F
2G
2H
2I
3
3A
3B
3C
3D
4
4A
4B
4C
4D
4E
4F
4G
4H
4I
4J
4K
4L
4M
4N
4O
4P
4Q
4R
4S
4T
4U
4V
5
5A
6
Intensidad del Motor con Carga Nominal
Tiempo de Rotor Bloqueado
Intensidad de rotor bloqueado
Factor de servicio del motor
6A
Función de Entrada A
6B
6C
6D
Nombre de Entrada A
Disparo Entrada A
Retardo de Disparo Entrada A
710-14411-00A
Conjunto de
Usuario 2
Valor
Predeterminado
100 A
00m:10s
600% FLC
105%
Modos de Arranque/Parada-1
Modo de Arranque
Tiempo de Rampa de Arranque
Intensidad inicial
Límite de intensidad
Reservado
Tiempo de Arranque Rápido
Nivel de Arranque Rápido
Modo de Parada
Tiempo de Parada
Intensidad constante
00m:01s
400% FLC
400% FLC
0 ms
500% FLC
Parada por inercia
00m:00s
Arranque/Parada automático
Reservado
Reservado
Tipo de parada automática
Duración de parada automática
Apagado
00h:01m
Ajustes de protecciones
Exceso de Tiempo de Arranque
Exceso de Tiempo de Arranque-2
Baja intensidad
Retardo de Baja Intensidad
Sobreintensidad instantánea
Retardo de Sobreintensidad Instantánea
Secuencia de Fase
Desequilibrio de Intensidad
Retardo de Desequilibrio de Intensidad
Comprobar Frecuencia
Variación de Frecuencia
Retardo de Frecuencia
Retardo de Arranque
Comprobación de temperatura del motor
Nivel de Fallo Conexión Tierra
Retardo de Fallo Conexión Tierra
Baja Tensión
Retardo de Baja Tensión
Sobretensión
Retardo de Sobretensión
Sobreintensidad Instantánea S2
Retardo de Sobreintensidad Instantánea S2
Disparos con Reinicio Automático ( Reservado )
Reservado
00m:20s
00m:20s
20% FLC
00m:05s
400% FLC
00m:00s
Cualquier secuencia
30%
00m:03s
Arranque/En marcha
±5 Hz
00m:01s
00m:10s
No comprobar
10 A
00m:03s
100 V
00m:05s
7200 V
00m:05s
4400 A
10 ms
Entradas
Selección de
conjunto de motor
Disparo entrada
Siempre activa
00m:00s
Manual de Usuario de MVS
85
APÉNDICE
86
6E
Retardo Inicial Entrada A
6F
Función de Entrada B
6G
6H
6I
6J
6K
6L
Nombre de Entrada B
Disparo Entrada B
Retardo de Disparo Entrada B
Retardo Inicial Entrada B
Reservado
Reservado
6M
Lógica Reinicio Remoto
6N
6O
6P
6Q
Reservado
Reservado
Reservado
Local/Remoto
6R
Comunicaciones en Remoto
7
7A
7B
7C
7D
7E
7F
7G
7H
7I
7J
7K
7L
7M
7N
7O
7P
7Q
7R
7S
7T
7U
7V
7W
8
8A
Salidas
8B
Acción del Botón F1
8C
8D
Acción del Botón F2
Mostrar A o kW
8E
Pantalla de Usuario - Superior Izquierda
8F
8G
Pantalla de Usuario - Superior Derecha
Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda
8H
Pantalla de Usuario - Inferior Derecha
8I
8J
8K
8L
8M
10I
Datos de Gráfico
Unidades de Tiempo de Gráfico
Ajuste Máximo de Gráfico
Ajuste Mínimo de Gráfico
Calibración de Intensidad
Tensión de Referencia de Red
00m:00s
Disparo entrada
(N/O)
Disparo entrada
Siempre activa
00m:00s
00m:00s
Normalmente
cerrado (N/C)
LCL/RMT siempre
Activar control en
RMT
Función de Relé A
Retardo Activado Relé A
Retardo Desactivado Relé A
Función de Relé B
Retardo activado Relé B
Retardo desactivado Relé B
Función de Relé C
Retardo de activación del relé C
Retardo de Desactivación del Relé C
Reservado
Reservado
Reservado
Aviso de Intensidad Baja
Aviso de Intensidad Alta
Aviso de Temperatura del Motor
Salida analógica A
Escala de analógica A
Ajuste máximo analógica A
Ajuste mínimo analógica A
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Interruptor principal
00m:00s
00m:00s
En marcha
00m:00s
00m:00s
Disparo
00m:00s
00m:00s
50% FLC
100% FLC
80%
Intensidad (% FLC)
4-20 mA
100%
0%
Visualizar
Idioma
Manual de Usuario de MVS
English
Configuración
Arranque/Parada
Automático
Ninguno
Intensidad
Estado del
arrancador
En blanco
kWh
Horas de
funcionamiento
Intensidad (% FLC)
10 segundos
400%
0%
100%
400 V
710-14411-00A
APÉNDICE
8O
9
9A
9B
9C
9D
9E
10
10A
10B
10C
10D
10E
10F
10G
10H
10I
11
11A
12
12A
12B
12C
12D
15
15A
15B
15C
16
Calibración de Tensión
16A
Sobrecarga de Motor
16B
Exceso de Tiempo de Arranque
16C
Baja intensidad
16D
Sobreintensidad instantánea
16E
Desequilibrio de Intensidad
16F
Frecuencia
16G
Disparo Entrada A
16H
Disparo Entrada B
16I
Termistor del motor
16J
Comunicación del Arrancador
16K
Red de Comunicaciones
16L
Reservado
16M
Batería/Reloj
16N
Fallo Conexión Tierra
16O
16P
16Q
16R
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
710-14411-00A
100%
Datos Motor -2
Reservado
FLC-2 del Motor
Reservado
Reservado
Reservado
100 A
Modos de Arranque/Parada-2
Modo de arranque-2
Rampa de arranque-2
Intensidad inicial-2
Límite de intensidad-2
Reservado
Duración de arranque rápido-2
Nivel de arranque rápido-2
Modo de parada-2
Tiempo de parada-2
RTD/PT100 ( Reservado )
Reservado
Intensidad constante
00m:01s
400% FLC
400% FLC
0 ms
500% FLC
Parada por inercia
00m:00s
Motores con Anillos Rozantes
Rampa de Datos de Motor-1
Rampa de Datos de Motor-2
Tiempo de Conmutación
Retardo Anillo Deslizante
Rampa sencilla
Rampa sencilla
150 ms
50%
Avanzado
Código de Acceso
Bloqueo de Ajustes
Funcionamiento de emergencia
0000
Lectura y escritura
Desactivar
Acción de protección
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Manual de Usuario de MVS
87
APÉNDICE
14.2
16S
16T
16U
Reservado
Reservado
Reservado
16V
Baja Tensión
16W
Sobretensión
20
Restringido
Disparo del
arrancador
Disparo del
arrancador
Accesorios
Módulos de Comunicaciones
El arrancador suave MVS soporta redes de comunicaciones utilizando los protocolos Profibus, DeviceNet y Modbus
RTU, mediante un módulo de comunicaciones fácil de instalar.

Instalar los Módulos de Comunicaciones
Los módulos de comunicación se conectan a la parte posterior del Controlador:

Módulo Modbus
Número de Parte:PIM-MB-01
El Módulo Modbus permite el control y monitorización a través de una red Modbus RTU.
Consultar las Instrucciones del Módulo Modbus para más detalles.

Módulo Profibus
Número de Parte:PIM-PB-01
El Módulo Profibus permite el control y monitorización a través de una red Profibus.
Consultar las instrucciones del Módulo Profibus para más detalles.

Módulo DeviceNet
Número de Parte:PIM-DN-01
El Módulo DeviceNet permite el control y monitorización a través de una red DeviceNet.
Consultar las instrucciones del Módulo DeviceNet para más detalles.

Módulo USB
Número de Parte:PIM-USB-01
El Módulo USB permite la conexión al software WinMaster.
Consultar las Instrucciones del Módulo USB para más detalles.
88
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
APÉNDICE
Códigos de Disparo (Red de Comunicación Serie)
Descripción
Exceso de tiempo de arranque
Sobrecarga del motor (modelo térmico)
Termistor del motor
Desequilibrio de Intensidad
Frecuencia (Alimentación)
Secuencia de fase
Sobreintensidad instantánea
Pérdida de potencia/Circuito de potencia
Baja corriente
Conexión del Motor
Disparo entrada A
Comunicaciones arrancador (entre módulo y arrancador suave)
Red de Comunicaciones (entre módulo y la red)
Error/fallo interno
Sobretensión
Baja Tensión
Fallo conexión tierra
Fallo de la EEPROM
Disparo entrada B
Fallo de bypass (interruptor de bypass)
Pérdida de fase L1
Pérdida de fase L2
Pérdida de fase L3
Cortocircuito L1-T1
Cortocircuito L2-T2
Cortocircuito L3-T3
Batería/reloj
Misceláneo
No disparo
Profibus
DP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
15
16
17
18
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
31
35
n/a
255
Modbus
RTU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
15
16
17
18
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
31
35
n/a
255
DeviceNet
101
20
75
26
55
54
28
50
29
102
11
113
114
104
52
51
27
62
110
105
23
24
25
115
116
117
121
70
0
Software PC
WinMaster es un software especialmente diseñado para el control y monitorización de un arrancador suave.
WinMaster es compatible con todos los modelos de arrancador suave de AuCom y es ideal para la gestión de los
parámetros durante la puesta en marcha. WinMaster presenta las siguientes características:





Control de operación (Arranque, Parada, Reinicio, Parada Rápida)
Monitorización del estado del arrancador (Listo, Arrancando, En Marcha, Parando, Disparado)
Monitorización del comportamiento (intensidad del motor, temperatura del motor)
Cargar ajustes de parámetros
Descargar ajustes de parámetros
Para usar WinMaster con el MVS, el arrancador suave debe estar dotado de un Módulo USB (PIM-USB-01) o un
Módulo Modbus (PIM-MB-01).
Consultar el Manual de Usuario de WinMaster para más detalles.
710-14411-00A
Manual de Usuario de MVS
89
APÉNDICE
Otros Accesorios del MVS
Otros accesorios disponibles para mejorar el arrancador MVS incluyen:












Relé de protección RTD
Relé de protección del motor (externo al MVS)
Vatímetro
Bombillas indicadoras
Botones de arranque, parada y reinicio
Interruptor de selección local/remoto
Luz interna de panel para la sección de baja tensión
Calentador de panel
Fuente de alimentación y contactor para calentador de motor
Transformadores de control
VT de medida
Transformador de alimentación de control MT/BT
NOTA
Puede haber otros accesorios disponibles si se solicita.
90
Manual de Usuario de MVS
710-14411-00A
È710-14441-00A~ËÍ
7 1 0 - 1 4 4 4 1 - 0 0 A
Descargar