MANUAL DE USUARIO È710-14441-00A~ËÍ 7 1 0 - 1 4 4 4 1 - 0 0 A CONTENIDO Contenido 1 2 Precauciones ...................................................................................................................................................... 3 Descripción General ....................................................................................................................................... 5 2.1 2.2 2.3 2.4 3 Resumen ........................................................................................................................................................................................................................... 5 Lista de Características.............................................................................................................................................................................................. 5 Características Clave .................................................................................................................................................................................................. 5 Código de Modelo ...................................................................................................................................................................................................... 7 Especificaciones ................................................................................................................................................ 8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 Dimensiones y Pesos ................................................................................................................................................................................................. 8 Controlador .................................................................................................................................................................................................................... 9 Sección de Baja Tensión .......................................................................................................................................................................................... 9 Componentes Clave ............................................................................................................................................................................................... 10 Especificaciones del Panel .................................................................................................................................................................................... 11 Datos Técnicos Generales................................................................................................................................................................................... 14 Recepción y Almacenamiento .................................................................................................................. 16 4.1 4.2 Recepción ...................................................................................................................................................................................................................... 16 Almacenamiento ....................................................................................................................................................................................................... 16 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 Requisitos de Separación...................................................................................................................................................................................... 19 Levantar y Mover el Equipo................................................................................................................................................................................ 20 Terminal de Tierra.................................................................................................................................................................................................... 21 Montaje de la Hilera del Equipo de Maniobra ......................................................................................................................................... 21 Instrucciones de Montaje - Unidad de Potencia ..................................................................................................................................... 23 Instrucciones de Montaje - Controlador ..................................................................................................................................................... 24 Terminales de Potencia ......................................................................................................................................................................................... 25 Conexión a Tierra .................................................................................................................................................................................................... 27 Bornes de Control ................................................................................................................................................................................................... 27 Cableado de Control.............................................................................................................................................................................................. 28 Bloque de Terminales (Controlador)............................................................................................................................................................ 28 Circuitos de Potencia.............................................................................................................................................................................................. 29 6.1 6.2 Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) ................................................................................................................................................... 34 Cableado Interno (modelos V11 y V13) .................................................................................................................................................... 35 7.1 7.2 7.3 El Controlador ............................................................................................................................................................................................................ 36 Pantallas .......................................................................................................................................................................................................................... 36 Menús .............................................................................................................................................................................................................................. 36 8.1 8.2 8.3 8.4 Menú Estándar ............................................................................................................................................................................................................ 39 Menú Extendido ........................................................................................................................................................................................................ 40 Configuración Cargar/Guardar .......................................................................................................................................................................... 43 Descripción de Parámetros................................................................................................................................................................................. 43 9.1 9.2 Menú de Puesta en Marcha ................................................................................................................................................................................ 60 Modo de Prueba de Baja Tensión .................................................................................................................................................................. 63 5 Instalación ......................................................................................................................................................... 17 6 Cableado Interno ........................................................................................................................................... 34 7 Teclado y Realimentación .......................................................................................................................... 36 8 Menú de Programación ............................................................................................................................... 39 9 Puesta en marcha .......................................................................................................................................... 60 10 Monitorización ................................................................................................................................................ 65 10.1 710-14411-00A Menú de Registros ................................................................................................................................................................................................... 65 Manual de Usuario de MVS 1 CONTENIDO 11 Funcionamiento .............................................................................................................................................. 67 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Uso del Arrancador Suave para Controlar un Motor ......................................................................................................................... 67 Uso del MVS para Controlar un Motor de Anillos Rozantes ......................................................................................................... 67 Estados de Funcionamiento ................................................................................................................................................................................ 70 Protección del Motor ............................................................................................................................................................................................. 71 Realimentación de Funcionamiento ............................................................................................................................................................... 72 12.1 12.2 12.3 Respuesta de las Protecciones .......................................................................................................................................................................... 74 Mensajes de Disparo ............................................................................................................................................................................................... 74 Faltas Generales ......................................................................................................................................................................................................... 79 12 Resolución de Problemas ........................................................................................................................... 74 13 Mantenimiento ................................................................................................................................................ 81 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 Programa de Mantenimiento ............................................................................................................................................................................. 81 Herramientas Necesarias ..................................................................................................................................................................................... 81 Imagen Térmica.......................................................................................................................................................................................................... 81 Mantenimiento del Contactor ........................................................................................................................................................................... 81 Mantenimiento del Interruptor de Aislamiento ...................................................................................................................................... 81 Alineación del Conjunto de Ramas de Fase (modelos V11 y V13) ............................................................................................ 82 Extraer las Ramas de Fase (modelos V11 y V13) .................................................................................................................................. 83 14.1 14.2 Parámetros Predeterminados ............................................................................................................................................................................ 85 Accesorios..................................................................................................................................................................................................................... 88 14 2 Apéndice ........................................................................................................................................................... 85 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A PRECAUCIONES 1 Precauciones Este símbolo se utiliza en todo el manual para resaltar temas de especial importancia para la instalación y el funcionamiento de los arrancadores suaves Serie MVS. Las Precauciones no pueden cubrir todas las causas potenciales de daño al equipo pero pueden destacar las causas de daño más habituales. Es responsabilidad del instalador leer y entender todas las instrucciones de este manual antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento del arrancador suave, seguir unas buenas prácticas de manejo eléctrico, incluyendo el uso de equipamiento de protección personal adecuado, y pedir asesoramiento antes de operar este equipo de modo diferente al descrito en este manual. Leer y comprender todo el manual antes de llevar a cabo la instalación, funcionamiento o mantenimiento del arrancador. Seguir todos los reglamentos locales y nacionales aplicables. Utilizar equipos de protección individual (EPI) adecuados y seguir prácticas de trabajo eléctrico seguras. Utilizar sólo ropa y herramientas eléctricamente aisladas y equipamiento con aislamiento de protección cuando se trabaje cerca del equipo eléctrico. Desconectar la alimentación y asegurarse de que el arrancador suave está sin tensión antes de realizar el mantenimiento del arrancador. No se fíe de indicaciones visuales como la posición de un interruptor o la extracción de un fusible para determinar si hay o no tensión. Suponga siempre que un terminal está en tensión hasta comprobar con un medidor adecuado que el terminal está desconectado y puesto a tierra. Aislar el arrancador suave completamente de la fuente de alimentación antes de intentar cualquier manipulación del arrancador o el motor. Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión adecuado para confirmar que la alimentación se ha desconectado. Antes de realizar el mantenimiento del arrancador, asegurarse de que se han descargado las cargas estáticas poniéndolo a tierra por medio de un dispositivo adecuado. La presencia de virutas metálicas en el cuadro puede provocar el fallo del equipo. No aplicar tensiones incorrectas a los terminales de entrada de control. Son entradas activas de 24 VCC y se deben controlar con contactos libres de tensión. Loa contactos o interruptores que accionan las entradas de control deben ser adecuadas para la conmutación de baja tensión y baja intensidad (es decir, recubiertos de oro o similar). Los cables a las entradas de control deben ser separados del cableado de tensión de red y del motor. Algunas bobinas de interruptores electrónicos no son adecuadas para conmutación directa con relés de montaje en PCB. Consultar al fabricante/distribuidor del interruptor para confirmar su idoneidad. Los ejemplos y diagramas de este manual se incluyen únicamente con propósitos ilustrativos. La información contenida en este manual puede ser modificada en cualquier momento y sin previo aviso. En ningún caso y bajo ninguna circunstancia podrá será aceptada la responsabilidad de los daños directos, indirectos o que resulten como consecuencia del uso o aplicación de este equipo. AuCom no puede garantizar que la información traducida de este documento sea correcta o completa. En caso de dudas, el Documento de Referencia será el documento original en inglés. ADVERTENCIA - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Los arrancadores suaves MVS contienen tensiones peligrosas cuando son conectados a la tensión de red. Sólo un electricista competente debería llevar a cabo la instalación eléctrica. Una instalación incorrecta del motor o del arrancador suave puede causar avería en el equipo, lesiones serias o muerte. Siga este manual y las normas locales de seguridad eléctrica. CORTOCIRCUITO Los arrancadores suaves MVS no están a prueba de cortocircuitos. Después de una gran sobrecarga o cortocircuito, el funcionamiento del arrancador suave debería ser comprobado completamente por un agente del servicio autorizado. PUESTA A TIERRA Y CIRCUITO DE PROTECCIÓN Es la responsabilidad del usuario o instalador del arrancador suave proporcionar una puesta a tierra y un circuito de protección adecuado según las normas locales de seguridad eléctrica. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 3 PRECAUCIONES PELIGRO POR ARCO ELÉCTRICO Los equipos de media tensión presentan riesgo potencial de arco eléctrico. Cuando se produce una ruptura en el aislamiento entre conductores eléctricos o éste ya no puede soportar la tensión aplicada, se produce un cortocircuito a través del aire. Esto puede provocar una falta fase-a-tierra y/o fase-a-fase. Los equipos de media tensión de AuCom han sido diseñados para evitar arcos eléctricos; sin embargo, es responsabilidad del ingeniero local asegurar que el personal está protegido contra los severos daños que puede producir un arco eléctrico. Aunque es improbable, un arco eléctrico puede estar provocado por: Contaminación en el aislamiento provocado por el deterioro debido al paso del tiempo Un sistema de aislamiento inadecuado en los bornes de los cables Sobretensión Unos ajustes de coordinación de protecciones incorrectos El sobrecalentamiento del área de contacto debido a una fijación inadecuada de las conexiones La entrada de materia extraña, incluyendo virutas, animales o herramientas de mantenimiento que se hayan olvidado en el arrancador. ALMACENAMIENTO El arrancador debe almacenarse en su embalaje original en un ambiente limpio y seco. El arrancador sólo debe desembalarse cuando la sala de equipos esté lista para su instalación. Se debe tener especial cuidado para evitar la exposición de la electrónica a polvo de cemento y/o hormigón. © 2012 AuCom Electronics Ltd. Todos los Derechos Reservados. Debido a que AuCom está continuamente mejorando sus productos se reserva el derecho de modificar o cambiar las especificaciones de sus productos en cualquier momento sin previo aviso. Los textos, diagramas, imágenes y cualquier otro trabajo literario o artístico que aparecen en este documento están protegidos por copyright. Los usuarios pueden copiar parte del material para su referencia personal pero no pueden copiar o usar el material para cualquier otro propósito sin el previo consentimiento de AuCom Electronics Ltd. AuCom intenta por todos los medios asegurar que la información contenida en este documento, incluyendo las imágenes, sea correcta pero no acepta ninguna responsabilidad por error, omisión o diferencia con el producto final. 4 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A DESCRIPCIÓN GENERAL 2 2.1 Descripción General Resumen El MVS proporciona soluciones compactas y robustas para el control del arranque en motores de media tensión. Los arrancadores suaves MVS proporcionan un amplio rango de opciones de protección del motor y equipamiento asociado, estando diseñados para la máxima fiabilidad en los entornos de instalación más exigentes. Los dos componentes principales de un arrancador suave MVS son: una unidad de potencia un módulo Controlador La unidad de potencia y el módulo Controlador se suministran conjuntamente y tienen el mismo número de referencia. Se debe tener cuidado durante la instalación para asegurarse de que se utilizan conjuntamente el Controlador y la unidad de potencia adecuados. 2.2 Lista de Características Arrancando Intensidad constante Rampa de intensidad Parando Parada por inercia Parada suave Protección Sobre/Subtensión Frecuencia de red Secuencia de fase Cortocircuito en SCR Sobrecarga del motor (modelo térmico) Sobreintensidad instantánea (dos etapas) Tiempo de sobreintensidad Falta a Tierra Baja intensidad Desequilibrio de Intensidad Termistor del motor Exceso de tiempo de arranque Circuito de potencia Disparo Auxiliar Realimentación global LEDs de Estado del Arrancador Registro de eventos con fecha y hora Contadores de operación (arranques, horas en funcionamiento, kWh) Monitorización del funcionamiento (intensidad, tensión, factor de potencia, kWh) Pantalla de monitorización programable por el usuario Protección por contraseña multi-nivel Botón de parada de emergencia Conexión de Potencia 50 A a 600 A, nominal 2300 VCA a 13800 VCA Accesorios (opcional) Módulos de comunicaciones DeviceNet, Modbus o Profibus Control de motor síncrono Software PC Protección contra sobretensiones Transformador de alimentación de control Transformador de Control MT/BT Numerosas opciones de entrada y salida Entradas de control remoto (3 x fija, 2 x programable) Salidas de relé (3 x fija, 3 x programable) Salida Analógica (1 x programable) Puerto serie (con módulo) 2.3 Características Clave Los arrancadores suaves MVS incluyen varias funciones especiales para asegurar su facilidad de uso y conseguir un control del motor óptimo en todas las situaciones y aplicaciones. Protección Personalizable El MVS incluye una protección global para asegurar un funcionamiento seguro del motor y del arrancador suave. Las características de protección se pueden personalizar para ajustarse a los requisitos de la instalación. Utilizar 4 Ajustes de Protecciones en la página 45 para ajustar las condiciones bajo las cuales se activará cada mecanismo de protección. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Ejemplo: utilizar el parámetro 4C Baja intensidad para ajustar el nivel de un disparo por baja corriente y el parámetro 4D Retardo de Baja Intensidad para ajustar un retardo en el disparo. Utilizar 16 Acción de las Protecciones en la página 59 para seleccionar la respuesta del arrancador suave cuando se activa un mecanismo de protección. Se puede ajustar cada protección para que dispare el arrancador, active una marca de alarma, o ser ignorada. Todas las activaciones de las protecciones se almacenan en el registro de eventos, independientemente del ajuste de clase de protección. Ejemplo: Utilizar el parámetro 16C Baja intensidad para seleccionar la respuesta para un disparo por baja intensidad (disparo, alarma o escritura en registro). La respuesta predeterminada es un disparo. NOTA Los arrancadores suaves MVS tienen umbrales de disparo internos para asegurar que el funcionamiento permanece dentro de las capacidades del arrancador suave. Estos disparos internos no se pueden deshabilitar. Ciertas faltas en el MVS también impedirán el funcionamiento del arrancador suave. Consultar Resolución de Problemas en la página 74 para más detalles. Modelo Térmico Avanzado El modelo térmico avanzado permite al arrancador suave predecir si el motor puede completar un arranque con éxito. El MVS utiliza información de arranques anteriores para calcular la capacidad térmica disponible del motor, y sólo permite un arranque si predice que tendrá éxito. Esta característica se puede habilitar o deshabilitar por medio del parámetro 4N - Comprobación de Temperatura del Motor. Evento Global y Registro de Disparos El MVS tiene un registro de eventos de hasta 99 entradas para almacenar información acerca del funcionamiento del arrancador suave. Un registro de disparos separado almacena información detallada acerca de los ocho últimos disparos. Pantallas de Realimentación de Información Una pantalla digital permite al MVS mostrar de manera clara información importante. La presentación de información global de diferentes mediciones, detalles del estado del arrancador y rendimiento del último arranque permiten monitorizar fácilmente el funcionamiento del arrancador en todo momento. Conjunto de Parámetros Dual El MVS se puede programar utilizando dos conjuntos de parámetros de funcionamiento diferentes. Esto permite que el arrancador suave controle el motor según dos configuraciones diferentes de arranque y parada. Los ajustes secundarios del motor (grupos de parámetros 11 y 12) son ideales para motores convencionales (jaula de ardilla) que pueden arrancar en dos situaciones diferentes (como cintas transportadores cargadas y sin carga) NOTA Los arrancadores suaves MVS no son adecuados para controlar dos motores por separado. El conjunto de parámetros secundario sólo debe utilizarse para una configuración secundaria del motor principal. El MVS utilizará el conjunto de ajustes secundario para controlar un arranque cuando ello se indique por medio de una entrada programable (consultar los parámetros 6A y 6F, 6A Funciones de la Entrada A). Fibra Óptica El MVS utiliza conexiones de fibra óptica de dos líneas entre el módulo de control de baja tensión y la unidad de potencia de alta tensión para el aislamiento eléctrico. Este enlace de fibra óptica simplifica la instalación de arrancadores MVS en paneles personalizados. 6 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A DESCRIPCIÓN GENERAL 2.4 Código de Modelo MVS Tensión de Alimentación de Control C12 = 110~130 Vca & 220~240 Vca Tensión de Alimentación V02 = 2300 Vca 50/60 Hz V03 = 3300 Vca 50/60 Hz V04 = 4160 Vca 50/60 Hz V06 = 6600 Vca 50/60 Hz V07 = 7200 Vca 50/60 Hz V11 = 11000 Vca 50/60 Hz V13 = 13800 Vca 50/60 Hz Intensidad Nominal 0080 = 80 A @ AC53b 4-20 : 1780 0159 = 159 A @ AC53b 4-20 : 1780 0230 = 230 A @ AC53b 4-20 : 1780 0321 = 321 A @ AC53b 4-20 : 1780 0500 = 500 A @ AC53b 4-20 : 1780 0600 = 600 A @ AC53b 4-20 : 1780 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 7 ESPECIFICACIONES 3 Especificaciones 3.1 Dimensiones y Pesos Modelos V02 ~ V07 (Unidad de Potencia) A a e b c B d C Vista frontal Vista lateral A B C Rama de fase extendido a mm mm mm mm (pulg.) (pulg.) (pulg.) (pulg.) b c d mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) e Peso (rama Peso (unidad de fase) de potencia) mm kg kg (pulg.) (lb) (lb) MVSxxxx-V02 772 669 667 750 658 650 1302 531 29 165 MVSxxxx-V03 (30.4) (26.3) (26.3) (29.5) (25.9) (25.6) (51.3) (20.9) (63.9) (363.8) MVSxxxx-V04 MVSxxxx-V06 832 875 817 810 864 800 1559 551 44 217 (32.8) (34.5) (32.2) (31.9) (34.0) (31.5) (61.4) (21.7) (97) (478.4) MVSxxxx-V07 * Para los modelos MVSxxxx-V02 hasta MVSxxxx-V04, estas dimensiones son aplicables hasta 321 A. Para los mismos modelos con corrientes nominales de 500 y 600 A, son aplicables las dimensiones MVSxxxx-V06. Modelos V11 ~ V13 (Unidad de Potencia) a e 07 2 3 3 .C A b c B C Vista frontal 8 d mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) Rama de fase extendido c d e Peso Peso (unidad (rama de de potencia) fase) mm mm mm kg kg (pulg.) (pulg.) (pulg.) (lb) (lb) 2210 (87.0) 1170 (46.0) 1170 (46.0) 2220 ( 87.4) 1150 (45.3) 1150 (45.3) A MVSxxxx-V11 MVSxxxx-V13 e Vista lateral B C a b Manual de Usuario de MVS 1785 (70.3) 510 (20.1) 127 (279.9) 720 (1587) 710-14411-00A ESPECIFICACIONES 3.2 Controlador El Controlador se puede utilizar con todos los arrancadores suaves MVS. 2 20 .0 (8 .66 ) 1 1 2 LEDs de entrada de control Teclado START STOP RESET R eady INPUT A S ta r t R un Tr ip Sto p R e se t Loc al L CL RM T INPUT B M e nu E x it L og s S t or e A lt To o ls 3 40 .0 (1 3.3 9) 8 0.0 (3 .15 ) Las dimensiones se muestran en mm (pulgadas). Peso: 2.1 kg (4.63 lb) 3.3 Sección de Baja Tensión Modelos V02 ~ V07 1 2 3 4 5 6 7 8 Acceso para cableado de BT Bloque de bornes de tensión de control Conectores de fibra óptica de disparo de puerta Orificio de acceso para el cableado del TC Conexiones de fibra al controlador LEDs de indicación de fibra óptica Conectores de fibra óptica de comprobación de no conducción TC de intensidad de tierra Modelos V11 y V13 8 10 1 2 C 4 7 710-14411-00A 6 3 5 9 Manual de Usuario de MVS 9 ESPECIFICACIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3.4 Acceso para cableado de BT Bloque de bornes de tensión de control Conectores de fibra óptica de disparo de puerta Orificio de acceso para el cableado del TC Conexiones de fibra al controlador LEDs de indicación de fibra óptica Conectores de fibra óptica de comprobación de no conducción TC de intensidad de tierra Orificio de acceso para el cable de fibra óptica del Controlador Fuente de alimentación en modo conmutado (SMPS) Componentes Clave Componentes Clave (modelos V02 ~ V07) 1 5 2 1 2 3 4 5 0 3 9 9 3 .C 3 Transformador de control Bloque de bornes de tensión de control PCB de interfaz de potencia Rama de fase (x3) Unidad de potencia Componentes Clave (modelos V11 y V13) 1 Rama de fase Bloque de bornes de tensión de control PCB de interfaz de potencia Rama de fase Controlador Rama de fase 0 7 23 5.C 2 1 2 3 4 5 6 10 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A ESPECIFICACIONES 3.5 Especificaciones del Panel Los paneles del equipo de maniobra de AuCom pertenecen a las siguientes categorías: Panel del arrancador suave (PAS) Paneles estándar NOTA Las vistas esquemáticas del panel sólo muestran opciones de configuración del panel típicas. Panel del Arrancador Suave (PAS) El panel del arrancador suave está diseñado para alojar los componentes principales del arrancador suave y el equipo de maniobra asociado. Panel de Arrancador Suave Típico 1 6 2 3 7 4 8 14 07 8.B 5 Vista frontal Vista lateral 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 4 6 8 7 1 4 0 7 9 .B 5 Entrada de Alimentación 1 Sin aislante de carga/Conmutador de puesta a tierra Fusibles de protección de clase R Aparato de conmutación principal 2 Unidad de potencia Transformador de intensidad Aparato de conmutación de bypass 2 8 Cables al motor 3 1 Cables (entrada por arriba o por abajo) o sistema horizontal de barras colectoras. Los cables y barras no se suministran con el producto estándar, pero AuCom puede suministrar un sistema horizontal de barras si se solicita. 2 Contactor (si se solicita, se puede utilizar un disyuntor en su lugar). Las instalaciones con disyuntor no requieren el uso de fusibles de protección de clase R. 3 Cables de salida del motor (salida por arriba o por abajo). 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 11 ESPECIFICACIONES Paneles Estándar Los paneles estándar de AuCom están diseñados para su instalación individual o conectada a un panel de arrancador suave (PAS) de AuCom según una hilera. Los paneles estándar pueden incluir las siguientes opciones personalizables de equipo de maniobra: Panel de transición (PTR) Panel de corrección del factor de potencia (PFP) Panel de Transición (PTR) Los paneles de transición se utilizan para conectar cables o barras colectoras entre dos diferentes paneles en una hilera. También se puede utilizar un panel de transición para conectar cables de un panel a barras colectoras de otro. 1 2 9 6 0 .A Panel de Transición Típico Vista frontal Vista lateral 1 1 2 2 3 4 5 4 5 12 1 4 0 80 .A 3 Sistema de barras colectoras horizontal Sin aislante de carga/Conmutador de puesta a tierra (opcional) Transformador de intensidad (opcional) Transformador de tensión (opcional) Cables de alimentación de entrada o sistema de barras (cliente) Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A ESPECIFICACIONES Panel de Corrección del Factor de Potencia (PFP) Un panel de corrección del factor de potencia consiste en bancos de condensadores que se conectan por medio de un contactor. Este contactor es controlado por el controlador del arrancador suave o el controlador del factor de potencia, que mide el factor de potencia de una red eléctrica. 1 4 1 2 3 .A Panel de Corrección de Factor de Potencia Típico Vista frontal Vista lateral 1 1 2 2 3 3 4 5 4 5 1 4 0 8 1 .A 6 6 Alimentación de entrada 1 Sin aislante de carga/Conmutador de puesta a tierra 2 Fusibles de protección de clase E 2 Contactor de línea 2 Reactores de corriente de entrada (3 x monofásico) Banco de condensadores PFC (trifásico) 1 Cables (entrada por arriba o por abajo) o sistema horizontal de barras colectoras. Los cables y barras no se suministran con el producto estándar, pero AuCom puede suministrar un sistema horizontal de barras si se solicita. 2 No necesario cuando la alimentación entrante procede del panel del arrancador suave (PAS). 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 13 ESPECIFICACIONES 3.6 Datos Técnicos Generales Alimentación Tensión de Red MVSxxxx-V02 .......................................................................................................................................................................... 2.3 kV Fase-Fase MVSxxxx-V03 .......................................................................................................................................................................... 3.3 kV Fase-Fase MVSxxxx-V04 .......................................................................................................................................................................... 4.2 kV Fase-Fase MVSxxxx-V06 .......................................................................................................................................................................... 6.6 kV Fase-Fase MVSxxxx-V07 .......................................................................................................................................................................... 7.2 kV Fase-Fase MVSxxxx-V11 ....................................................................................................................................................................... 11.0 kV Fase-Fase MVSxxxx-V13 ....................................................................................................................................................................... 13.8 kV Fase-Fase Frecuencia Nominal (fr) ................................................................................................................................................................................ 50/60 Hz Voltaje soportado debido a impulso por rayo nominal (Up) MVSxxxx-V02 ~ 04 ...................................................................................................................................................................................... 45 kV MVSxxxx-V06 ~ V07 .................................................................................................................................................................................. 45 kV MVSxxxx-V11 ~ V13 .................................................................................................................................................................................. 85 kV Voltaje soportado con frecuencia de potencia nominal (Ud) MVSxxxx-V02 ~ V04 .............................................................................................................................................................................. 11.5 kV MVSxxxx-V06 ~ V07 .................................................................................................................................................................................. 20 kV MVSxxxx-V11 ~ V13 .................................................................................................................................................................................. 35 kV Intensidad nominal normal (Ir) MVS0080-Vxx .................................................................................................................................................................................................... 80 A MVS0159-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 159 A MVS0230-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 230 A MVS0321-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 321 A MVS0500-Vxx ................................................................................................................................................................................................. 500 A MVS0600-Vxx .................................................................................................................................................................................................... 600 A Intensidad instantánea nominal soportada (RMS simétrico) (Ik) MVSxxxx-V02 ~ V07 .................................................................................................................................................................................... 48 kA 1 MVSxxxx-V11 ~ V13 .................................................................................................................................................................................... 75 kA 2 Designación de formulario ................................................ Formulario 1 de arrancador de motor con semiconductor en bypass Entradas de Control Arranque (C23, C24) ............................................................................................................................................................. 24 VCD, 8 mA aprox Parada (C31, C32) ................................................................................................................................................................ 24 VCD, 8 mA aprox Reinicio (C41, C42) ................................................................................................................................................................ 24 VCD, 8 mA aprox Entrada A (C53, C54). .......................................................................................................................................................... 24 VCD, 8 mA aprox Entrada B (C63, C64) .......................................................................................................................................................... 24 VCD, 8 mA aprox Termistor del motor (B4, B5) ............................................................................................................................... Punto de disparo > 2.4 k NOTA Todas las entradas de control son libres de potencial. No aplicar ningún voltaje externo a estas entradas. Tensión Nominal MVSxxxx-V02 ~ 07 .......................................................................................................................................... 110 ~130 o 220 ~ 240 V MVSxxxx-V11 ~ 13 ...................................................................................................................................................................... 110 ~ 240 V Frecuencia Nominal ......................................................................................................................................................................................... 50/60 Hz Consumo de potencia típico MVSxxxx-V02 ~ 07 ............................................................................................................................................................. 70 W 3 continuo MVSxxxx-V11 ~ 13 ........................................................................................................................................................... 100 W 3 continuo Salidas Salidas de Relé ................................................................................................................................................................. 10 A @ 250 VCA resistivos ......................................................................................................................................................................................... 6 A @ 250 VCA 15 p.f. 0.3 ............................................................................................................................................................................................. 10 A @ 30 VCD resistivos Salidas del PCB de interfaz Interruptor principal (13, 14) ............................................................................................................................... Normalmente abierto Interruptor del Bypass (23, 24) .......................................................................................................................... Normalmente abierto Salida de Funcionamiento/ PFC (33, 34) ...................................................................................................... Normalmente abierto Salidas del Controlador Relé de Salida A (43, 44) ....................................................................................................................................... Normalmente abierto Relé de Salida B (51, 52, 54) ............................................................................................................................................................Conmutador Relé de Salida C (61, 62, 64) ..................................................................................................................................................... Conmutador Salida Analógica (B10, B11) .................................................................................................................................................. 0-20 mA o 4-20 mA 14 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A ESPECIFICACIONES Condiciones ambientales Grado de Protección Unidad de Potencia .......................................................................................................................................................................................... IP00 Controlador .................................................................................................................................................................................. IP54/ NEMA 12 Temperatura de funcionamiento ........................................ -10 ˚C a 60 ˚C, por encima de 40 ˚C con reducción de potencia Temperatura de almacenamiento ............................................................................................................................... - 25 ˚C a + 80 ˚C Humedad ................................................................................................................................. Humedad Relativa desde el 5% hasta el 95% Grado de contaminación .......................................................................................................................................... Grado de Contaminación 3 Vibración ................................................................................................................................................................ Diseñado según la IEC 60068 Emisión EMC Clase de equipo (EMC) ...................................................................................................................................................................................... Clase A Emisión de radiofrecuencia conducida .......................................................................... 10 kHz hasta 150 kHz: < 120 - 69 dB µV ................................................................................................................................................................. 0.15 MHz hasta 0.5 MHz: < 79 dB µV .................................................................................................................................................................... 0.5 MHz hasta 30 MHz: < 73 dB µV Emisión de radiofrecuencia radiada ............................................................................ 0.15 MHz hasta 30 MHz: < 80-50 dB µV/m ..................................................................................................................................................... 30 MHz hasta 100 MHz: < 60-54 dB µV/m ....................................................................................................................................................... 100 MHz hasta 2000 MHz: < 54 dB µV/m Este producto ha sido diseñado como equipo Clase A. El uso de este producto en entornos domésticos puede causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario puede necesitar el empleo de métodos de atenuación adicionales. Inmunidad EMC Descarga Electrostática ........................................................................................ Descarga por contacto 6 kV, descarga al aire 8 kV Campo Electromagnético de Radiofrecuencia ........................................................................... 80 MHz hasta 1000 MHz: 10 V/m Transitorios rápidos 5/50 ns (circuitos principal y de control) ......................................... Línea a tierra 2 kV, línea a línea 1 kV Impulsos 1.2/50 µs (circuitos principal y de control) ....................................................... Línea a tierra 2 kV, línea a línea 1 kV Interrupciones por microcortes y caídas de tensión (apagado seguro) ............ 5000 ms (a 0% de la tensión nominal) Certificaciones Estándar C ....................................................................................................................................................................................................... Requisitos EMC CE .................................................................................................................................................................................................. Directiva EMC EU 1 Intensidad de cortocircuito, con fusibles clase R adecuados conectados. 2 Es crítico que el disyuntor y el relé de protección asociado se ajusten para disparar < 150 ms. No hacerlo así podría provocar daños en el SCR y la consiguiente falta por arco. 3 Excluye contactores y/o disyuntores. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 15 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO 4 Recepción y Almacenamiento Todos los paneles del equipo de maniobra de AuCom están embalados individualmente y amarrados fuertemente para su transporte. Dependiendo del número de secciones individuales del equipo de maniobra, puede ser necesario enviar el equipo de maniobra en diferentes secciones para facilitar su manejo. Los paneles pueden incluir equipamiento relativamente delicado (relés de protección, transformadores, casquillos, etc.). Manejar todas las secciones con cuidado durante la descarga. Algunos componentes eléctricos (por ejemplo, aparato de conmutación, unidad de potencia, etc) pueden ser enviados por separado e instalados posteriormente in situ. El inventario de envío debe tener en cuenta todos los componentes individuales. 4.1 Recepción Inspeccionar el equipo tan pronto como sea posible para comprobar si se han producido daños durante el transporte. Antes de aceptar el envío, examine el embalaje en busca cualquier signo que pueda indicar daños. Un embalaje dañado puede indicar que el panel y los componentes internos también podrían estar dañados. Comprobar que el listado de envío incluye todos los equipos entregados. Se debe anotar en el comprobante del envío cualquier equipo dañado o que falte y notificarlo al transportista inmediatamente. También se debe enviar una lista de los equipos dañados o que falten a AuCom. NOTA Evitar el uso de herramientas pesadas o afiladas para desembalar, ya que podrían dañar el equipo. Utilice pinzas para separar los cuatro lados de la caja de madera del embalaje. 4.2 Almacenamiento Si no es posible la instalación inmediata, el equipo de maniobra debe almacenarse en su embalaje original en un área interior limpia y seca. Almacenar siempre el equipo de maniobra en posición vertical sobre el palé de madera para alejarlo del suelo y permitir el paso libre del aire por debajo. NOTA El equipo de maniobra puede almacenarse durante un tiempo máximo de 12 meses desde el momento de su embalaje, ya que las propiedades del material de embalaje se degradan con el tiempo. Se deben cumplir las siguientes condiciones de almacenamiento (IEC 60721-3-1, clasificación 1K3): Temperatura Humedad relativa Velocidad de cambio de temperatura -5 °C ~ 40 °C 50 ~ 95% 0.5 °C/min Se deben seguir las siguientes precauciones generales cuando se almacene el equipo de maniobra en interiores: 16 No desembalar el panel del equipo de maniobra, la unidad de potencia u otros componentes hasta que no estén listos para su instalación. Si se van a almacenar componentes eléctricos, como disyuntores, durante más de tres meses en condiciones de humedad, se debe utilizar calefacción en el área de almacenamiento para limitar la condensación. Los paneles del equipo de maniobra dotados de calentadores anti-condensación pueden alimentarse a través de medios de alimentación externos. Las ratas y otras alimañas pueden provocar un daño considerable y son necesarias inspecciones para minimizar el peligro. Asegurarse de que el suelo del área de almacenamiento es liso y está nivelado para evitar tensiones mecánicas en la estructura y sus componentes. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN 5 Instalación La instalación en posición de los paneles del equipo de maniobra sólo debe ser llevada a cabo por parte de personal formado específicamente. La ubicación del equipo de maniobra debe prepararse adecuadamente con aberturas en las paredes, conductos de ventilación y conexiones cableadas a la alimentación. PRECAUCIÓN La máxima tolerancia del suelo de la sala es de ±2 mm por metro (con un máximo de ±5mm a lo largo de toda la hilera de paneles). El incumplimiento de estas recomendaciones puede afectar negativamente al funcionamiento electro-mecánico de algunos componentes y a la integridad estructural de todo el sistema de paneles. 1 4 0 8 2 .A Los paneles del equipo de maniobra están dotados de una base para montar los paneles directamente al suelo de la sala, se recomienda la instalación de canales de acero embebidos en el suelo de hormigón para soportar el equipo. Las superficies de los canales de acero embebidos deben estar nivelados con la superficie del suelo terminado y alineados unos con otros antes del anclaje final. Los paneles de la base del equipo de maniobra deben estar sujetos uniformemente al suelo de hormigón. Si el panel del equipo de maniobra se levanta por encima del nivel del suelo debido a los canales de montaje, todo el marco de la base debe estar soportado al mismo nivel. Sin el panel del equipo de maniobra es parte de una hilera, todos los canales deben estar nivelados y alineados unos con otros. La figura siguiente ilustra métodos típicos para anclar paneles de equipo de distribución a canales de acero embebidos. 2 3 1 2 3 1 2 3 Perno de anclaje Conexión del panel Canal de acero subterráneo 1 4 083 .A 1 Canal de tipo viga Canal de tipo C NOTA No se suministran como parte del equipo de maniobra los pernos de anclaje, canales y otros materiales. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 17 INSTALACIÓN Anclaje de Paneles a la Cimentación Los paneles del equipo de maniobra deben fijarse de un modo seguro a un suelo nivelado adecuadamente preparado. Panel del Arrancador Suave (PAS) Se recomienda utilizar los cuatro orificios para fijar adecuadamente el panel al suelo utilizando pernos de 10mm (0.39 pulgadas). 1 Placa extraíble no ferrosa 1 2 00 1 2 30 1 1 4 0 9 6 .A 570 800 Vista en planta MVSxxxx-V02 MVSxxxx-V03 MVSxxxx-V04 MVSxxxx-V06 MVSxxxx-V07 18 Anchura| mm (pulgadas) Profundidad mm (pulgadas) 800 (31.5) 1200 (47.2) 1000 (39.3) 1200 (47.2) Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN Paneles Estándar Se recomienda utilizar los cuatro orificios para fijar adecuadamente el panel al suelo utilizando pernos de 10mm (0.39 pulgadas). 1 Placa extraíble no ferrosa 1 2 00 1 2 30 1 1 4 0 9 6 .A 427 600 Vista en planta Panel de Transición (PTR) Panel de Factor de Potencia (PFP) 5.2 Anchura mm (pulgadas) 600 (23.6) 800/1000 (31.5/39.2) Profundidad mm (pulgadas) 1200 (47.2) 1200 (47.2) Requisitos de Separación Cuando se instalan paneles de un equipo de maniobra de AuCom, asegurar que se cumplen los requisitos de separación mínimos. 600 600 2800 2322 600 1 4 0 9 1 .A 1200 Vista en planta Vista lateral NOTA Los paneles estándar pueden montarse más cerca de la pared por su parte trasera si es necesario. Consultar a AuCom si es necesario un montaje más cercano a la pared. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 19 INSTALACIÓN 5.3 Levantar y Mover el Equipo Los paneles del equipo de maniobra se pueden mover de diferentes maneras. Sin embargo, es necesario tener cuidado para evitar posibles daños durante el movimiento las secciones del panel o los componentes electrónicos que aloja. La base del panel está preparada para el acoplamiento de barras de elevación. Se pueden fijar cables para elevar el panel con una grúa. NOTA Se recomienda utilizar una grúa para mover el equipo de maniobra. Si existen restricciones de altura que impiden el uso de grúa, se puede utilizar un elevador de horquilla o un gato antes de quitarlo del palé de madera. 1 1 2 Barra de expansión Barras de elevación dispuestas en orificios de elevación en la placa de la base 1 4 0 8 4 .A 2 1. 2. 3. 4. Localizar los cuatro orificios de levantamiento situados en la base del panel. Hacer pasar barras de levantamiento a través de los orificios desde un lado del panel hacia el otro. Utilizar barras de levantamiento de aproximadamente 30 mm de diámetro para asegurar que tienen suficiente resistencia como para soportar el peso del panel. Fijar unos cables de levantamiento a los extremos de las varillas a ambos lados del panel. Fijar barras de separación a los cables de levantamiento en la parte superior del panel. Los cables de levantamiento deben tener barras de separación en dirección adelante-atrás y lado-a-lado para evitar que los cables tiendan a enrollarse durante el transporte. Antes de mover el equipo de maniobra: Asegurar que la grúa tiene una altura suficiente y que el ángulo formado entre los brazos de la eslinga es menor de 60º vista desde la parte frontal o trasera del panel. Utilizar siempre equipamiento de levantamiento que esté indicado para el peso requerido. Utilizar sólo una grúa con capacidad de levantamiento suficiente como para soportar el peso del equipo que se va a levantar. Identificar el centro de gravedad, dimensiones físicas, peso, etc. Planear el camino a lo largo del cual se desplazará el equipo de maniobra, asegurándose de que está libre de obstáculos. Si se va a mover más de una unidad de una vez, desconectar las conexiones de bus entre paneles para evitar daños en las barras colectoras. Asegurarse de que se han tomado las precauciones adecuadas para proteger al personal antes de mover el panel. Utilizar sólo pernos y conectores metálicos recomendados por AuCom. Nunca reemplazar o modificar un componente de elevación fabricado. 14 085 .A 60° NOTA La barra de separación, las varillas de levantamiento, así como otros materiales, no se suministran como parte del equipo de maniobra. 20 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN 5.4 Terminal de Tierra 14 08 6 .A Hay una barra de puesta a tierra ubicada en la parte posterior del panel. Puede fijarse un cable de tierra en cualquier lugar a lo largo de esta barra utilizando fijaciones roscadas M10 de grado 8.8. 5.5 Montaje de la Hilera del Equipo de Maniobra Los paneles del equipo de maniobra pueden conectarse unos a otros formando una hilera de paneles. El montaje de la hilera de paneles incluye las siguientes operaciones: Alinear los paneles Fijar los paneles unos a otros Conectar el bus de tierra Alinear los paneles Las secciones del equipo de maniobra se pueden enviar individualmente para facilitar la carga y el transporte. En el lugar de la instalación, se deben unir adecuadamente las secciones recibidas para conformar la hilera del equipo de maniobra. La alineación de las secciones recibidas unas al lado de otras sobre la cimentación se lleva a cabo como sigue: Quitar todo el material de embalado de la primera sección del equipo de maniobra a instalar, excepto el palé de madera sobre el que está montado cada panel. El palé de madera protege el equipo de maniobra y reduce el riesgo de daños durante el desplazamiento. Mover el panel a la ubicación deseada (consultar Levantar y Mover el Equipo en la página 20 para más detalles). Extraer los pernos y desechar el palé de madera. Alinear los orificios para pernos de la base del equipo de maniobra con los orificios de los canales de acero de la cimentación (consultar Anclaje de Paneles a la Cimentación en la página 18 para más detalles). Una vez los paneles individuales se han dispuesto en posición, utilizar un nivel o una plomada para asegurar que el panel está alineado tanto en dirección de su profundidad como en dirección longitudinal. Dibujar una línea de instalación de la base de la longitud del equipo de maniobra completo. Instalar las otras secciones del equipo de maniobra siguiendo los pasos anteriores con referencia a la línea de instalación. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 21 INSTALACIÓN Fijar los paneles unos a otros Una vez las secciones de la hilera del equipo de maniobra se han alineado de manera exacta, fijar adecuadamente los paneles adyacentes unos a otros. 1 4 0 9 7 .A Utilizar tornillos M6x10 para fijar unos paneles a otros utilizando los soportes de unión suministrados. Conectar el bus de tierra El bus de tierra estándar recorre la totalidad de la longitud de la hilera del equipo de maniobra. El bus de tierra de la hilera del equipo de maniobra se monta por secciones, con una articulación de bus en cada panel. En cada articulación hay terminales para conectar el bus de tierra al sistema de puesta a tierra del edificio donde se encuentra el equipo de maniobra. Cada panel puede conectarse a la tierra del edificio (consultar Terminal de Tierra en la página 21 para más información). 1 2 3 Bus de tierra (30x5 mm) Placa de empalme M12x40 tornillos con arandelas Belleville 1 4 11 7 .A 1 2 3 Para conectar el bus de tierra entre los paneles de una hilera: 1. 2. Deslizar la placa de empalme a través de la abertura del panel. Alinear los orificios para pernos de la placa de empalme con los de la articulación de bus de cada panel y fijarlos adecuadamente. NOTA El arrancador suave MVS sólo debe instalarse en un lugar de acceso restringido adecuado para equipamiento eléctrico. NOTA Asegurarse de que la sala del equipo está limpia y relativamente libre de polvo antes de desembalar e instalar el arrancador suave MVS. En particular, tener precaución con el polvo de hormigón, ya que puede provocar corrosión. 22 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN 5.6 Instrucciones de Montaje - Unidad de Potencia La unidad de potencia MVS es de clase IP00 y debe instalarse en interior. No es necesario dejar espacio por debajo o por los lados. Por motivos de aislamiento, en los modelos V02 ~ V07 la unidad de potencia debe instalarse con 100 mm de separación por encima. Los modelos V11 y V13 no requieren ninguna separación adicional más allá de su carcasa externa. m in 1 0 0 m m (3 .9 3 in c h ) Puntos de Montaje La unidad de potencia se monta en su posición por medio de cuatro pernos M12. Es necesario un perno en cada esquina de la base de la unidad, apretado con un par/torque de 40 Nm. Se fijan ramas de fase individuales dentro del armario utilizando una tuerca M10 y dos pernos M10 de grado 8.8 junto con arandelas Belleville, todos ellos apretados con un par/torque de 28 ~ 30 Nm. 1 C 1 2 3 A 2 3 10130.A B Pernos M10 con arandelas belleville Tuerca M10 Orificios de montaje M12 Vista en planta Frontal de la unidad Para los modelos V11 y V13, la unidad de potencia se monta en posición utilizando ocho pernos M12 (dos pernos por lado con una distancia de 944 mm entre centros). Se fijan ramas de fase individuales dentro del armario utilizando dos varillas de bloqueo y dos tuercas de bloqueo, apretadas con un par/torque de 10 Nm. Los modelos V11 y V13 del MVS se suministran con un plinto. Para la instalación, el armario debe fijarse al panel por medio de ocho pernos M12, apretados con un par/torque de 28 ~ 30 Nm. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 23 INSTALACIÓN Vista en planta C 0 7 2 3 6. B B C B C C A Frontal de la unidad MVSxxxx-V02* MVSxxxx-V03* MVSxxxx-V04* MVSxxxx-V06 MVSxxxx-V07 MVSxxxx-V11 MVSxxxx-V13 A mm (pulgadas) 636 (25.04) B mm (pulgadas) 513 (20.20) C mm (pulgadas) 68.5 (2.70) 842 (33.15) 1150 (45.28) 663 (26.10) 944 (37.17) 68.5 (2.70) 103 (4.06) * Para los modelos MVSxxxx-V02 hasta MVSxxxx-V04, estas dimensiones son aplicables hasta 321 A. Para los mismos modelos con corrientes nominales de 500 y 600 A, son aplicables las dimensiones MVSxxxx-V06. 5.7 Instrucciones de Montaje - Controlador 0 3 2 6 3 .B 1 86 (7 .3 2 ) 1 96 (7 .7 2 ) 2 20 (8 .6 6 ) El Controlador se fija en posición utilizando 10 tuercas M4 que se fijan a los espárragos de la parte trasera del controlador. 8 0 .0 (3 .1 5 ) 11 2 (4 .4 1 ) 3 0 0 (11 .8 1 ) 3 1 0 (1 2 .2 0 ) 3 4 0 (1 3 .3 9 ) Para montar el controlador, abrir un agujero de 186 mm x 300 mm en la ubicación de montaje deseada. Asegurar que queda espacio suficiente (>85 mm) por detrás de la posición de montaje. Si se va a utilizar un módulo de comunicación, dejar un mínimo de 120 mm de espacio libre detrás del panel de montaje. Practicar orificios de 5 mm para alojar los espárragos del controlador. Encajar el controlador en el agujero y apretar las tuercas a los espárragos. 24 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN NOTA Antes de la instalación, asegurar siempre que se está utilizando el controlador adecuado para el arrancador suave. Esto se puede comprobar comparando el número de serie de la parte posterior del controlador con el número de serie de la parte frontal de la unidad de potencia. 1 Número de serie 1 M VS 03 2 1-V 04 -C 1 2 O /C : M V S 0 3 21 -4 11 S /N : 1 9 78 0 3-45 9 IN P U T R AT IN G : 4 1 6 0 VA C 5 0 /6 0 H z O U T P U T R AT IN G : 3 21 A : A C 5 3b 4-20 1 780 A U X IL IA R Y C O N TA C T S : 8 A , 3 0 V D C re s istive / 1 0 A , 2 5 0 VA C 3 6 0 VA W IT H S TA N D C U R R E N T: 2 0 kA M V S -0 32 1-V 04 -C 12 W IT H S TA N D V O L TA G E : 4 5 0 0 0 VA C C a t III A U X IL IA R Y C O N TA C T S : # 2 4 -# 1 4 A W G, 0 .2 -2 .5 m m 2 ( 0 . 5 N M , 4 .4 lb - in ) Z 79 S /N : 197 803 -459 IN D . C O N T. E Q . 32 A N Z7 9 I N D . C O N T. E Q . 32 A N 0 3 5 3 0 .E AUC OM 5.8 M A IN C O N T R O L M O D U L E Terminales de Potencia Modelos V02 ~ V07 T1B T1 L1 T2B, T2, L2 25 (0 .9 8 ) T3B , T 3, L3 6 (0 .2 4 ) 13 (0 .5 1 ) Utilizar únicamente tornillos de métrica M10 y clase 8.8 para todas las terminaciones. Utilizar un ajuste de par/torque pre-cargado con entre 28 ~ 30 Nm. Utilizar únicamente arandelas de tipo Belleville. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 25 INSTALACIÓN Vista superior 1 0131 .A Vista lateral 03 217.C a b c d e f mm mm mm mm mm mm (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) g h i mm mm mm (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) MVSxxxx-V02* 228 79 744 79 129 179 200 200 200 MVSxxxx-V03* (8.98) (3.11) (29.29) (3.11) (5.08) (7.05) (7.87) (7.87) (7.87) MVSxxxx-V04* MVSxxxx-V06 228 79 804 107 164 222 268 268 268 (8.98) (3.11) (31.65) (4.19) (6.46) (8.72) (10.55) (10.55) (10.55) MVSxxxx-V07 * Para los modelos MVSxxxx-V02 hasta MVSxxxx-V04, estas dimensiones son aplicables hasta 321 A. Para los mismos modelos con corrientes nominales de 500 y 600 A, son aplicables las dimensiones MVSxxxx-V06. Modelos V11 y V13 T1B T1 L1 T2B T2 L2 0 7 2 3 7. B T3B T3 L3 Detalle de la terminación de las barras 26 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN c d e Utilizar únicamente tornillos de métrica M10 y clase 8.8 para todas las terminaciones. Utilizar un ajuste de par/torque pre-cargado con entre 28 ~ 30 Nm. Utilizar únicamente arandelas de tipo Belleville. a f 0 .0 g b h 0 7 2 3 8. B i 0 .0 a b c d mm mm mm mm (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) 19.8 (0.78) MVSxxxx-V11 MVSxxxx-V13 5.9 355.0 (13.98) 2200 (86.6) e f g mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm (pulgadas) 1936.5 (76.2) 1274.8 (50.2) 1245.8 (49.0) 584.1 (23.0) 555.1 (21.9) 1965.5 (77.4) h i Conexión a Tierra Hay una clavija de conexión de tierra de 10 mm ubicada a cada lado de la unidad de potencia, en la parte posterior de la unidad. Utilizar únicamente tornillos de métrica M10 y clase 8.8 para todas las terminaciones. Utilizar un ajuste de par/torque pre-cargado con entre 28 ~ 30 Nm. Utilizar únicamente arandelas de tipo Belleville. 5.10 Bornes de Control En el bloque de bornes de tensión de control, el cableado de control se fija en su lugar utilizando bornes de resorte de 3 mm. Utilizar un destornillador para abrir la mordaza del borne, insertar luego el cable en el interior del borne. Liberar la mordaza extrayendo el destornillador. A 710-14411-00A C C B A (mm) 3 B (mm2) 2.5 C (mm) 3 Manual de Usuario de MVS 27 INSTALACIÓN 5.11 Cableado de Control El arrancador suave se puede controlar de tres formas: utilizando los botones del Controlador a través de las entradas remotas a través de un enlace de comunicaciones serie El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) controla si el MVS responde al control local (a través del Controlador) o al control remoto (a través de las entradas remotas). El LED Local del Controlador está encendido cuando el arrancador suave está en modo de control local y está apagado cuando el arrancador suave está en modo de control remoto. En el modo de control local está siempre habilitado el control a través de comunicaciones serie, y se puede habilitar o deshabilitar en el modo de control remoto (remitir a parámetro 6R). El control a través de la red de comunicaciones serie requiere de un módulo de comunicaciones opcional. El botón STOP (PARADA) del teclado está habilitado siempre. El MVS tiene tres entradas preparadas para el control remoto. Estas entradas deben ser controladas por contactos específicos para baja tensión y baja corriente (baño de oro o similar). 2 C23 C 23 A A B C C31 C 31 B C32 C 32 C41 C 41 C C42 C23 A C 24 C24 1 2 3 A B C 3 C24 C31 B C32 C41 C C 42 C42 Control por dos cables Control por tres cables Control por cuatro cables Arranque Parada Reinicio 03943.D 1 PRECAUCIÓN No aplicar tensiones incorrectas a los terminales de entrada de control. Son entradas activas de 24 VCC y se deben controlar con contactos libres de tensión. Los cables a las entradas de control deben ser separados del cableado de tensión de red y del motor. La entrada de reinicio puede ser normalmente abierta o normalmente cerrada. Utilizar parámetro 6M para seleccionar la configuración NOTA La entrada de reinicio está normalmente cerrada por defecto. 5.12 Bloque de Terminales (Controlador) C o n tro l S u p p ly P ro g B P ro g A R eset S to p F ib re O p tic C o n n e ctio n To P ow e r A ss e m b ly 24 VA C /D C 0 3948.B O u tp u t C O u tp u t B O u tp u t A 28 A n a log O u tpu t C o n tro l In p u ts S ta rt R e la y O u tp u ts M o to r T h e rm is to r Las terminaciones del Controlador emplean bornas enchufables. Desenchufar los bloques de terminales, completar el cableado, y luego volver a enchufar los bloques de terminales al controlador. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN 5.13 Circuitos de Potencia Resumen Los arrancadores suaves MVS están diseñados para funcionar como parte de un sistema que incluye otros componentes. En todas las instalaciones se requieren un relé principal y un relé de bypass. Los modelos MVS V02 ~ V07 deben instalarse con fusibles. Los modelos MVS V11 ~ V13 deben instalarse bien con contactor y fusibles o con disyuntor. También pueden ser necesarios los siguientes componentes adicionales: aislador principal/interruptor de puesta a tierra corrección del factor de potencia bobinas de línea protección contra transitorios/sobretensiones Transformador de alimentación de control MT/BT Contactor Principal El MVS debe instalarse siempre con un relé principal. Seleccionar un relé de clase AC3 mayor o igual que la intensidad nominal a plena carga del motor conectado, o hay una opción para un disyuntor por encima de 7.2 kV. El relé principal está asociado a los bornes L1, L2, L3 en el lado de la alimentación del arrancador suave. La bobina está asociada a los bornes de salida 13, 14 del MVS (consultar Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07) en la página 30). Para asegurar que el potencialmente peligroso área de la media tensión está aislada del área de la baja tensión de control, se alimenta la bobina del relé principal desde el bloque de bornes de tensión de control (consultar Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) en la página 34). Contactor de Bypass El MVS debe instalarse siempre con un relé de bypass. Seleccionar un contactor con un AC1 mayor o igual que la intensidad nominal a plena carga del motor conectado, o hay una opción de un disyuntor por encima de 7.2 kV. El relé de bypass está asociado a los bornes L1, L2, L3 en el lado de la alimentación del arrancador suave, y los terminales de bypass T1B, T2B, T3B en el lado del motor. La bobina está asociada a los bornes de salida 23, 24, y el contacto auxiliar Normalmente Abierto está asociado a los bornes de entrada C73, C74 del arrancador suave (consultar Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07) en la página 30). Para asegurar que la potencialmente peligrosa área de media tensión está aislada del área de baja tensión de control, se alimenta la bobina del relé de bypass desde el bloque de bornes de tensión de control (consultar Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) en la página 34). 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 29 INSTALACIÓN Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07) Circuito de potencia del MVS con relé principal, relé de bypass, aislador principal/interruptor de puesta a tierra, fusibles clase R y alimentación de control. Configurado para el control de arranque/parada de cuatro cables. Los modelos V02 a V07 deben instalarse con fusibles de reserva/de clase R (consultar Fusibles de Protección de Clase R) 1 2 A3 A2 A1 C73 3 110 -130 VAC +10 -15 A2 C74 22 0-24 0 VAC +10 A3 13 -15 K2 K1 14 23 K2 24 33 34 A 11 A 11 C23 A 12 A1 2 TX (W h ) RX (B k) (B k) RX (W h) TX 43 C24 44 C31 54 C32 52 C41 51 C42 64 62 C53 C54 61 5 C63 C64 B4 B10 B5 B 11 + - 0 3 2 2 3 .F A4 A5 A1 Unidad de potencia Alimentación trifásica a 50/60 Hz Q1 Aislante principal/Conmutador de puesta a tierra F1-3 Fusibles de protección de clase R K1 Interruptor principal K2 Interruptor del Bypass 2 Al motor A2 Bornes de tensión de control 3 Alimentación de Control A3 PCB de interfaz de potencia 4 Salidas de relé C73~C74 Señal de realimentación de contactor de bypass 13~14 Interruptor principal (K1) 23~24 Interruptor del Bypass (K2) 33~34 Salida de funcionamiento (PFC) (remitir a Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) en la página 34). 1 30 A4 5 C23~C24 Controlador Entradas de control remoto Arranque C31~C32 C41~C42 C53~C54 C63~C64 6 43, 44 51, 52, 54 61, 62, 64 7 Parada Reinicio Entrada programable A Entrada programable B Salidas programables Salida A de Relé Programable Salida B de Relé Programable Salida C de Relé Programable Entrada de termistor 8 A5 Manual de Usuario de MVS Salida analógica Módulo de comunicaciones (opcional) 710-14411-00A INSTALACIÓN Configuración del Circuito de Potencia (modelos V11 y V13) El circuito de potencia del MVS con relé principal/disyuntor y relé de bypass/disyuntor. Configurado para un control del arranque/parada de cuatro cables con transformador MT/BT opcional. KM 2/Q2 A1 K M1/Q1 L1 T1 L1B L2 1 T2 3 L 2B L3 M T3 2 L 3B E + 10 -1 5 1 30VAC K M 2 /Q 2 K M 1 /Q 1 0 7 4 5 8 .C K M 2 /Q 2 A5 A1 1 KM1/Q1 KM2/Q2 2 A2 3 A3 4 C73-74 13-14 23-24 33-34 710-14411-00A Unidad de potencia Alimentación trifásica a 50/60 Hz Interruptor principal o disyuntor Contactor o disyuntor de bypass Al motor Bornes de tensión de control Alimentación de Control PCB de interfaz de potencia Salidas de relé Señal de realimentación de contactor o disyuntor de bypass Contactor principal KM1 Contactor principal KM1 o disyuntor Q1 Contactor de bypass KM2 o disyuntor Q2 Salida de funcionamiento (PFC) (remitir a Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) en la página 34). A4 5 C23-24 C31-32 C41-42 C53-54 C63-64 6 43-44 51, 52, 54 Controlador Entradas de control remoto Arranque Parada Reinicio Entrada programable A Entrada programable B Salidas programables Salida A de Relé Programable Salida B de Relé Programable 61, 62, 64 Salida C de Relé Programable 7 8 A5 Manual de Usuario de MVS Entrada de termistor Salida analógica Módulo de comunicaciones (opcional) 31 INSTALACIÓN Botón de Parada de Emergencia En caso de emergencia, pulsar el botón de parada de emergencia situado en la parte frontal del panel. 07620.C Botón de parada de emergencia Aislador Principal/Interruptor de Puesta a Tierra (modelos V02 ~ V07) Se puede conectar un aislador principal/interruptor de puesta a tierra en el lado de la alimentación del relé principal (consultar Configuración del Circuito de Potencia (modelos V02 ~ V07) en la página 30) PRECAUCIÓN El aislador principal/interruptor de puesta a tierra sólo debe accionarse cuando el motor no está funcionando y la alimentación de red se ha desconectado. 0 7 6 1 9 .B Para abrir el aislador, extraer el pasador y apagar. Si el arrancador está funcionando, la extracción del pasador abrirá el relé principal. Fusibles de Protección Normalizados R Si se especifica, se pueden utilizar fusibles de protección de Clase R en el lado de la alimentación del arrancador suave para conseguir una coordinación de Tipo 2 y una protección contra cortocircuitos para la rama del circuito donde está el motor. Se debe seleccionar el fusible adecuado de la siguiente table basándose en la corriente nominal a plena carga del motor. Los modelos MVS V02 ~ V07 deben instalarse con fusibles. Fusibles nominales: FLC Nominal del Fusible Arrancador 80 A 12R 159 A 12R 230 A 24R 321 A 24R 500 A 600 A 400RC315* * dos fusibles en paralelo 32 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A INSTALACIÓN Formato del código del tipo de fusible: Voltaje del Sistema 2.3 kV A240Rrr JCK-x-rr Voltaje del Sistema 3.3 ~ 4.2 kV A480Rrr-1 JCL-x-rr 400RC315* Voltaje del Sistema 6 ~ 7.2 kV A072xxDxRO-rr JCR-x-rr 400RC315* Ferraz Bussmann Siba * dos fusibles en paralelo rr = clase R del fusible x = formato físico del fusible (seleccionar según los requisitos de la instalación) Ejemplos: Fusible 12R para 3.3 kV: A480R12R-1 o JCL-B-12R Fusible 24R para 6.6 kV: A072B1DARO-24R o JCR-B-24R Corrección del Factor de Potencia NOTA No conectar condensadores de corrección de factor de potencia a la salida de los arrancadores suaves MVS. Si se emplea un corrector de factor de potencia estático, éste debe ser conectado en el lado de la alimentación del arrancador suave. Se deben seleccionar condensadores de corrección del factor de potencia basándose en los datos del motor y en el factor de potencia final requerido. Si se utilizan condensadores de corrección del factor de potencia, seleccionar un relé en función de los kVAr requeridos. El relé debe conectarse al lado de la alimentación del arrancador suave. La bobina del contactor del condensador de corrección del factor de potencia está asociada a los bornes 33, 34 del PCB de interfaz del arrancador suave. Bobinas de Línea Se necesitan bobinas de línea de salida si la longitud del cable entre el arrancador suave y el motor es mayor de 200 m. Las bobinas de línea se deben instalar fuera del panel, entre la salida del arrancador suave (bornes T1, T2, T3) y el motor. Contacte con su distribuidor local para obtener detalles acerca de la selección. Protección contra Transitorios/Sobretensiones En caso de que haya riesgo de transitorios de alta tensión en la instalación, se debe instalar protección contra sobretensiones. Para más detalles contacte con su distribuidor. Transformación de Alimentación de Control (PT/VT) El MVS requiere una alimentación de control de baja tensión. Si no hay baja tensión disponible, es necesario un transformador. Utilizar un transformador con una tensión primaria que concuerde con la tensión de red MV, y una tensión secundaria que concuerde con el arrancador MVS. Utilice un transformador monofásico de 550 VA con fusibles de protección en los lados primario y secundario. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 33 CABLEADO INTERNO 6 6.1 Cableado Interno Cableado Interno (modelos V02 ~ V07) A5 A3 3 4 1 A2 5 2 6 A4 0 3 2 2 1 .G KM1 KM2 KM3 1 A2 2 Interruptor principal (externo) Interruptor del Bypass (externo) Relé PFC (opcional) COM. Conectar a: A2-1(1) para bobinas de 110 ó 220 VCA A2-2(1) para bobinas de 120 ó 230 VCA A2-3(1) para bobinas de 130 ó 240 VCA Bloque de bornes de tensión de control A3 3 4 5 6 7 A4 8 La alimentación conectada a A1 o A3 debe incluir fusibles externos. A5 Tensión 110 VCA 120 VCA 130 VCA 220 VCA 230 VCA 240 VCA 34 PCB de interfaz de potencia Entrada de realimentación de bypass Salida de relé del contactor principal Salida de relé del contactor de bypass Salida de relé de funcionamiento (PFC) Alimentación e potencia (24 VCA/VCD) Controlador Cables de fibra óptica (suministrado, debe conectarse in situ) PCBs de accionamiento de puertas NOTA La sección de terminales de tensión de control (A2) tiene enlaces configurados para el control externo de 110 VCA y para las tensiones de bobina del contactor. Para otras tensiones, extraer dichos enlaces y reconfigurar según se indica Alimentación de control Contactor alimentación de bobina (KM1 externa KM3) Conectar en Enlace desde Tensión Enlace desde A2(2) a A2-1(2) 110 VCA A1 y A2 A2(2) a A2-2(2) 120 VCA A1(2) a 13(2) A2(2) a A2-3(2) 130 VCA A2(2) a A2-1(2) 220 VCA A3 y A2 A2(2) a A2-2(2) 230 VCA A3(2) a 13(2) A2(2) a A2-3(2) 240 VCA Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A CABLEADO INTERNO Cableado Interno (modelos V11 y V13) 0 7 4 6 1 .B 6.2 A1 Alimentación de Control (110 ~ 240 VCA) A2 A3 A4 A5 SMPS Bloque de bornes de tensión de control PCB de interfaz de potencia Controlador PCBs de accionamiento de puertas Alimentación de potencia en modo conmutado (control) Interruptor principal o disyuntor Contactor o disyuntor de bypass Cables de fibra óptica KM1 KM2 Tx, Rx Q1-1 Aislante principal/Conmutador de puesta a tierra (rotura temprana, contacto tardío) R Resistencia C73, C74 Realimentación de bypass 13, 14 Interruptor principal/salida del disyuntor 23-24 Interruptor del Bypass/salida del disyuntor 33, 34 Salida de funcionamiento del contactor PFC A21, A22 Alimentación de la electrónica NOTA Sólo se requiere una resistencia (R) para alimentación de control entre 220 ~ 240 VCA. Si se utilizan disyuntores en lugar de contactores, ponerse en contacto con el distribuidor local para más información. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 35 TECLADO Y REALIMENTACIÓN 7 7.1 Teclado y Realimentación El Controlador Pantalla de cuatro líneas para visualizar información del estado y programación. Botones de control local del arrancador suave LEDs de estado Botones de navegación por menús: Se desplaza al menú o parámetro siguiente o anterior, o modifica el ajuste del parámetro editado. Botones de navegación por menús: Sale del menú o parámetro, o cancela la modificación de un parámetro. Entra en un menú o parámetro, o guarda la modificación de un parámetro. Botones de acceso rápido para tareas comunes. Botón Alt. Utilizar con F1 o F2 para abrir registros de funcionamiento o herramientas de puesta en marcha. NOTA Cuando se conecta la alimentación al Controlador, el LED Listo parpadea durante 5 segundos como parte de la rutina de inicialización. 7.2 Pantallas El teclado muestra un amplio rango de información del funcionamiento del arrancador suave. En la mitad superior de la pantalla se muestra información en tiempo real de la intensidad o potencia del motor (según la selección mediante el parámetro 8D). Utilizar los botones y para seleccionar la información que se muestra en la mitad inferior de la pantalla. Estado del arrancador Pantalla programable por el usuario Temperatura del motor Intensidad Potencia del motor Tensión Información del último arranque Fecha y hora Gráficas de funcionamiento Conducción SCR Consultar Realimentación de Funcionamiento en la página 72, para más detalles. 7.3 Menús Menú de Puesta en Marcha El Menú de Puesta en Marcha proporciona acceso a las herramientas de puesta en marcha y de test. Para abrir el Menú de Puesta en Marcha, pulsar ALT y después F2 (Herramientas) desde las pantallas de medida. Consultar Puesta en marcha en la página 60, para más detalles. 36 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A TECLADO Y REALIMENTACIÓN Menú de Programación El Menú de Programación permite ver y modificar los parámetros programables que controlan el funcionamiento del MVS. Para abrir el Menú de Programación, pulsar el botón MENU desde las pantallas de monitorización. En cualquier momento se puede acceder al Menú de Programación, aunque el arrancador suave esté funcionando. Cualquier cambio realizado al perfil de arranque se hace efectivo inmediatamente. Para navegar por el Menú de Puesta en Marcha: para desplazarse a través de los grupos de parámetros, pulsar el botón para abrir un submenú, pulsar el botón . para ver los parámetro de un grupo, pulsar el botón . para volver al nivel anterior, pulsar el botón . repetidamente. para cerrar el Menú de Programación, pulsar o . Atajos del Menú Los botones F1 y F2 constituyen atajos por teclado al meno Auto-Parada. Utilizar los parámetros 8B y 8C (8B, 8C Acción del Botón F1 y F2 en la página 54) para seleccionar el objetivo del atajo. Bloqueo de Ajustes Se puede bloquear el Menú de Programación para evitar que los usuarios modifiquen los ajustes de los parámetros. El bloqueo de ajustes puede ser activado o desactivado utilizando el parámetro 15B. Para bloquear el Menú de Programación: 1. Abrir el Menú de Programación. 2. Abrir el Menú Extendido. 3. Seleccionar 'Avanzado'. 4. Introducir el código de acceso. 5. Seleccionar parámetro 15B Bloqueo de Ajustes. 6. Seleccionar y almacenar 'Sólo lectura'. Si un usuario intenta modificar el valor de un parámetro cuando el bloqueo de ajustes está activado, se muestra un mensaje de error: Acceso denegado Bloq ajust activado Modificación de Valores de los Parámetros Para cambiar el valor de un parámetro: desplazarse hasta el parámetro adecuado en el Menú de Programación y pulsar para entrar en el modo de edición. para ajustar el parámetro, utilizar los botones y . Pulsar o una vez para incrementar o decrementar el valor en uno (1). Si el botón se mantiene pulsado durante un tiempo mayor de cinco segundos, el valor se incrementará o decrementará más rápidamente. para guardar los cambios, presionar STORE (ALMACENAR). Se guarda el ajuste mostrado en pantalla y el Controlador vuelve a la lista de parámetros. para cancelar los cambios, presionar EXIT (SALIR). El Controlador solicita confirmación, y a continuación vuelve a la lista de parámetros sin guardar los cambios. Código de Acceso Los parámetros críticos (grupo de parámetros 15 y mayores) están protegidos por un código de acceso de cuatro dígitos, para prevenir que usuarios no autorizados vean o modifiquen el ajuste de los parámetros. Cuando un usuario intenta entrar en un grupo de parámetros restringidos, el teclado solicita un código de acceso. El Código de Acceso es solicitado una vez por sesión de programación, y la autorización se mantiene hasta que el usuario cierre el menú. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 37 TECLADO Y REALIMENTACIÓN Para introducir el código de acceso, utilizar los botones y para seleccionar un dígito, y los botones y para modificar el valor. Cuando los cuatro dígitos correspondan al código de acceso, pulsar STORE (ALMACENAR). El teclado presentará en pantalla un mensaje de reconocimiento del código de acceso antes de continuar. Introd código acceso 0### STORE (ALMACENAR) Acceso permitido SUPERVISOR Para modificar el código de acceso, utilizar parámetro 15A. Las herramientas de simulación y el contador de reinicios están protegidos también por el código de acceso. El código de acceso predeterminado es 0000. Menú de Registros El Menú de Registros proporciona información sobre los eventos, disparos y sobre el funcionamiento del arrancador. Para abrir el Menú de registros, pulsar el botón F1 (REGISTROS). Consultar Menú de Registros en la página 65, para más detalles. 38 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN 8 Menú de Programación En cualquier momento se puede acceder al Menú de Programación, aunque el arrancador suave esté funcionando. Cualquier cambio realizado al perfil de arranque se hace efectivo inmediatamente. El Menú de Programación contiene tres sub-menús: Menú Estándar Menú Extendido Configuración Cargar/Guardar 8.1 El Menú Estándar proporciona acceso a los parámetros usados comúnmente, permitiéndole configurar el MVS para adaptarlo a su aplicación. El Menú Extendido proporciona acceso a todos los parámetros programables del MVS, permitiendo a usuarios experimentados aprovechar las características avanzadas. La Configuración Cargar/Guardar le permite guardar el ajuste de los parámetros actuales en un archivo, cargar parámetros desde un archivo previamente guardado, o inicializar todos los parámetros a sus valores predeterminados. Menú Estándar El menú estándar proporciona acceso a los parámetros más utilizados, permitiendo al usuario configurar el MVS según requiera la aplicación. Para más detalles a cerca de los parámetros, consultar Descripción de Parámetros en la página 43. 1 Datos motor-1 1A 2 Modos de Arranque/Parada-1 2A 2B 2C 2D 2H 2I 3 Modo de Arranque Tiempo de Rampa de Arranque Intensidad inicial Límite de intensidad Modo de Parada Tiempo de Parada Arranque/Parada automático 3C 3D 4 Tipo de parada automática Duración de parada automática Protección 4A 4C 4D 4E 4F 4G 6 Exceso de Tiempo de Arranque Baja intensidad Retardo de Baja Intensidad Sobreintensidad instantánea Retardo de Sobreintensidad Instantánea Secuencia de Fase Entradas 6A 6B 6C 6D 6E 6F 6G 6H 6I 6J 7 Función de Entrada A Nombre de Entrada A Disparo Entrada A Retardo de Disparo Entrada A Retardo Inicial Entrada A Función de Entrada B Nombre de Entrada B Disparo Entrada B Retardo de Disparo Entrada B Retardo Inicial Entrada B Salidas 7A 7B 7C 7D 7E 7F 7G 7H 7I 7M 710-14411-00A Intensidad del Motor con Carga Nominal Función de Relé A Retardo Activado Relé A Retardo Desactivado Relé A Función de Relé B Retardo activado Relé B Retardo desactivado Relé B Función de Relé C Retardo de activación del relé C Retardo de Desactivación del Relé C Aviso de Intensidad Baja Manual de Usuario de MVS 39 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 7N 7O 8 Visualizar 8A 8B 8C 8D 8E 8F 8G 8H 8.2 Aviso de Intensidad Alta Aviso de Temperatura del Motor Idioma Acción del Botón F1 Acción del Botón F2 Mostrar A o kW Pantalla de Usuario - Superior Izquierda Pantalla de Usuario - Superior Derecha Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda Pantalla de Usuario - Inferior Derecha Menú Extendido El menú extendido da acceso a todos los parámetros programables del MVS. 1 Datos Motor -1 1A 1B 1C 1D 2 Modos de Arranque/Parada-1 2A 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2H 2I 3 Modo de Arranque Tiempo de Rampa de Arranque Intensidad inicial Límite de intensidad Reservado Tiempo de Arranque Rápido Nivel de Arranque Rápido Modo de Parada Tiempo de Parada Arranque/Parada Automático 3A 3B 3C 3D 4 Reservado Reservado Tipo de parada automática Duración de parada automática Protección 4A 4B 4C 4D 4E 4F 4G 4H 4I 4J 4K 4L 4M 4N 4O 4P 4Q 4R 4S 4T 4U 4V 40 Intensidad del Motor con Carga Nominal Tiempo de Rotor Bloqueado Intensidad de rotor bloqueado Factor de servicio del motor Exceso de Tiempo de Arranque Exceso de Tiempo de Arranque-2 Baja intensidad Retardo de Baja Intensidad Sobreintensidad instantánea Retardo de Sobreintensidad Instantánea Secuencia de Fase Desequilibrio de Intensidad Retardo de Desequilibrio de Intensidad Comprobar Frecuencia Variación de Frecuencia Retardo de Frecuencia Retardo de Arranque Comprobación de temperatura del motor Nivel de Fallo Conexión Tierra Retardo de Fallo Conexión Tierra Baja Tensión Retardo de Baja Tensión Sobretensión Retardo de Sobretensión Sobreintensidad Instantánea S2 Retardo de Sobreintensidad Instantánea S2 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN 5 Auto-Reiniciar Disparos (Reservado) 5A 6 Entradas 6A 6B 6C 6D 6E 6F 6G 6H 6I 6J 6K 6L 6M 6N 6O 6P 6Q 6R 7 Función de Entrada A Nombre de Entrada A Disparo Entrada A Retardo de Disparo Entrada A Retardo Inicial Entrada A Función de Entrada B Nombre de Entrada B Disparo Entrada B Retardo de Disparo Entrada B Retardo Inicial Entrada B Reservado Reservado Lógica Reinicio Remoto Reservado Reservado Reservado Local/Remoto Comunicaciones en Remoto Salidas 7A 7B 7C 7D 7E 7F 7G 7H 7I 7J 7K 7L 7M 7N 7O 7P 7Q 7R 7S 7T 7U 7V 7W 8 Función de Relé A Retardo Activado Relé A Retardo Desactivado Relé A Función de Relé B Retardo activado Relé B Retardo desactivado Relé B Función de Relé C Retardo de activación del relé C Retardo de Desactivación del Relé C Reservado Reservado Reservado Aviso de Intensidad Baja Aviso de Intensidad Alta Aviso de Temperatura del Motor Salida analógica A Escala de analógica A Ajuste máximo analógica A Ajuste mínimo analógica A Reservado Reservado Reservado Reservado Visualizar 8A 8B 8C 8D 8E 8F 8G 8H 8I 8J 8K 8L 710-14411-00A Reservado Idioma Acción del Botón F1 Acción del Botón F2 Mostrar A o kW Pantalla de Usuario - Superior Izquierda Pantalla de Usuario - Superior Derecha Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda Pantalla de Usuario - Inferior Derecha Datos de Gráfico Unidades de Tiempo de Gráfico Ajuste Máximo de Gráfico Ajuste Mínimo de Gráfico Manual de Usuario de MVS 41 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 8M 10I 8O 9 Datos Motor -2 9A 9B 9C 9D 9E 10 Reservado FLC-2 del Motor Reservado Reservado Reservado Modos de Arranque/Parada-2 10A 10B 10C 10D 10E 10G 10F 10H 10I 11 Modo de arranque-2 Rampa de arranque-2 Intensidad inicial-2 Límite de intensidad-2 Reservado Duración de arranque rápido-2 Nivel de arranque rápido-2 Modo de parada-2 Tiempo de parada-2 RTD/PT100 (Reservado) 11A 12 Reservado Motores con Anillos Rozantes 12A 12B 12C 12D 15 Rampa de Datos de Motor-1 Rampa de Datos de Motor-2 Tiempo de Conmutación Retardo Anillo Deslizante Avanzado 15A 15B 15C 16 Código de Acceso Bloqueo de Ajustes Funcionamiento de emergencia Acción de Protección 16A 16B 16C 16D 16E 16F 16G 16H 16I 16J 16K 16L 16M 16N 16O 16P 16Q 16R 16S 16T 16U 16V 16W 42 Calibración de Intensidad Tensión de Referencia de Red Calibración de Tensión Sobrecarga de Motor Exceso de Tiempo de Arranque Baja intensidad Sobreintensidad instantánea Desequilibrio de Intensidad Frecuencia Disparo Entrada A Disparo Entrada B Termistor del motor Comunicación del Arrancador Red de Comunicaciones Reservado Batería/Reloj Fallo Conexión Tierra Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Baja Tensión Sobretensión Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN 8.3 Configuración Cargar/Guardar El menú Configuración Cargar/Guardar requiere un código de acceso y permite al usuario: Cargar los parámetros de MVS con los valores predeterminados Recargar los ajustes previamente guardados desde un archivo interno Guardar los ajustes de los parámetros actuales a un archivo interno Además del archivo de valores de fábrica predeterminados, el MVS puede guardar dos archivos de parámetros definidos por el usuario. Estos archivos contienen valores predeterminados hasta que sean sobreescritos. Para cargar o guardar ajustes: 1. 2. 3. Abrir el Menú de Programación Desplazarse a la Configuración Cargar/Guardar y pulsar el botón . Desplazarse a la función deseada y presionar el botón . Introducir el código de acceso cuando se solicite. 4. En la petición de confirmación, seleccione SI para confirmar o NO para cancelar y a continuación STORE (ALMACENAR) para cargar/guardar la selección. Cargar predeterm Cargar backup Cargar conj usuar 1 Cargar predeterm No Sí Cuando la acción se ha completado, la pantalla mostrará brevemente un mensaje de confirmación, y a continuación volverá a la pantalla Cargar/Guardar Ajustes. 8.4 Descripción de Parámetros 1 Datos del Motor-1 Los parámetros en Datos Motor -1 configuran el arrancador suave para que se ajuste al motor conectado. Estos parámetros describen las características de funcionamiento del motor y permiten al arrancador suave modelar la temperatura del motor. 1A FLC de Motor Rango: Descripción: 5-1000A Predeterminado: 100A Ajusta el arrancador a la intensidad de carga nominal del motor conectado. Ajustar al valor de la intensidad de carga nominal mostrado en la placa del motor. 1B - Tiempo de Rotor Bloqueado Rango: Descripción: 0:01 - 2:00 (minutos:segundos) Predeterminado:10 segundos Establece la duración máxima de tiempo que el motor puede funcionar a la corriente de rotor bloqueado partiendo del reposo hasta que alcance su temperatura máxima. Ajustar según la hoja de datos del motor. 1C - Intensidad de rotor bloqueado Rango: Descripción: 400% - 1200% FLC Predeterminado: 600% Establece la intensidad de rotor bloqueado del motor conectado, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal. Ajustar según la hoja de datos del motor. 1D - Factor de Servicio del Motor Rango: Descripción: 100% - 130% Predeterminado: 105% Establece el factor de servicio del motor utilizado por el modelo térmico. Si el motor funciona a la intensidad de carga nominal, alcanzará el 100%. Ajustar según la hoja de datos del motor. 2 Modos de Arranque/Parada-1 2A Modo de Arranque Opciones: Descripción: 710-14411-00A Intensidad constante (Predeterminado) Selecciona el modo de arranque suave. Manual de Usuario de MVS 43 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 2B Tiempo de Rampa de Arranque Rango: Descripción: 2C Intensidad Inicial Rango: Descripción: 2D 100% - 600% FLC Predeterminado: 400% Establece el nivel de intensidad inicial para un arranque con rampa de intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Ajustar de forma que el motor comience a acelerar inmediatamente después de iniciar un arranque. Si no se requiere arranque con rampa de intensidad, ajustar la intensidad inicial igual al límite de corriente. Límite de Intensidad Rango: Descripción: 2E 0:01 - 3.00 (minutos:segundos) Predeterminado: 1 segundo Establece el tiempo de rampa para el arranque en rampa actual (desde la intensidad inicial hasta el límite de intensidad). 100% - 600% FLC Predeterminado: 400% Establece el límite de intensidad para arranque suave de intensidad constante y rampa de intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Reservado Descripción: 2F, 2G Este parámetro está reservado para su futuro uso. Arranque Rápido Parámetro 2F Tiempo de Arranque Rápido Rango: Descripción: 0 2000 milisegundos Predeterminado: 0000 milisegundos Establece la duración del arranque rápido. Un ajuste del valor a 0 deshabilita el arranque rápido. Parámetro 2G Nivel de Arranque Rápido Rango: Descripción: 100% - 700% FLC Predeterminado: 500% Establece el nivel de intensidad de arranque rápido. PRECAUCIÓN El arranque rápido somete al equipamiento mecánico a niveles de par elevados. Asegurarse que el motor, carga y acoplamientos pueden soportar el par adicional antes de utilizar esta característica. 2H Modo de Parada Opciones: Descripción: 2I Parada por inercia (Predeterminado) Parada Suave TVR Selecciona el modo de parada. Tiempo de Parada Rango: Descripción: 0:00 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 0 segundo Establece el tiempo para una parada suave del motor utilizando una rampa de tensión temporizada. Si hay un contactor principal instalado, el contactor debe permanecer cerrado hasta el final del tiempo de parada. 3 Auto-Parada El MVS se puede programar para arrancar y pararse automáticamente, después de un tiempo determinado o a una determinada hora del día. ADVERTENCIA Esta función no debe ser utilizada junto con el control remoto a dos hilos. El arrancador suave aceptará todavía comandos de arranque y parada desde entradas remotas o la red de comunicaciones serie. Para deshabilitar el control local o remoto, utilizar el parámetro 6Q. 44 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN 3A, 3B Reservado Descripción: 3C, 3D Estos parámetros están reservados para su futuro uso. Parada Automática Parámetro 3C Tipo de parada automática Opciones: Descripción: Apagado (Predeterminado) Temporizador El arrancador suave no parará automáticamente. El arrancador suave parará automáticamente después de un tiempo de retardo a partir del siguiente arranque, según se especifica en el parámetro 3D. Reloj El arrancador suave parará automáticamente a la hora programada en el parámetro 3D. Selecciona si el arrancador suave se parará automáticamente después de un retardo específico, o a una hora del día. Parámetro 3D Duración de parada automática Rango: Descripción: 00:01 - 24:00 (horas:minutos) Predeterminado: 1 minuto Establece una hora para que el arrancador suave pare automáticamente, en formato de 24 horas. 4 Ajustes de Protecciones Estos parámetros determinan cuando se activarán los mecanismos de protección del arrancador suave. El punto de activación para cada mecanismo de protección se puede ajustar según mejor convenga para la instalación. El arrancador suave reacciona a los eventos de protección disparando, dando una advertencia o anotando el evento en el registro de eventos. La reacción es determinada por el ajuste Acción de protección (grupo de parámetros 16). La reacción predeterminada es un disparo. PRECAUCIÓN Los ajustes de las protecciones son vitales para el funcionamiento en condiciones seguras del arrancador suave y el motor. La desactivación de las protecciones puede comprometer la seguridad de la instalación y debe hacerse sólo en caso de emergencia. 4A, 4B Exceso de Tiempo de Arranque El exceso de tiempo de arranque es el tiempo máximo en el que el MVS intentará arrancar el motor. Si el motor no pasa a modo En Funcionamiento dentro del límite programado, el arrancador disparará. Ajustar a un período ligeramente mayor que el necesario para un arranque normal. Un ajuste del valor a 0 deshabilita la protección de exceso de tiempo de arranque. Rango: Descripción: 4C, 4D 0:00 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 20 segundos El parámetro 4A establece el tiempo para el motor primario y el parámetro 4B (Exceso de Tiempo de Arranque-2) establece el tiempo para el motor secundario. Baja corriente El MVS se puede configurar para disparar si la intensidad media de las tres fases cae por debajo de un determinado nivel mientras el motor está en marcha. Parámetro 4C Baja intensidad Rango: Descripción: 0% - 100% Predeterminado: 20% Establece el nivel de disparo para la protección por baja intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Ajustar a un nivel entre el rango de trabajo normal del motor y la intensidad de magnetización (sin carga) del motor (normalmente del 25% al 35% de la intensidad de carga nominal). Un ajuste a un valor de 0% deshabilita la protección por baja intensidad. Parámetro 4D Retardo de Baja Intensidad Rango: Descripción: 4E, 4F 0:00 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 5 segundos Retrasa la respuesta del MVS a una intensidad baja, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. Sobreintensidad Instantánea El MVS se puede configurar para disparar si la intensidad media de las tres fases supera un determinado nivel mientras el motor está en marcha. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 45 MENÚ DE PROGRAMACIÓN Parámetro 4E Sobreintensidad instantánea Rango: Descripción: 80% - 600% FLC Predeterminado: 400% Establece el nivel de disparo para la protección por sobreintensidad instantánea, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Parámetro 4F Retardo de Sobreintensidad Instantánea Rango: Descripción: 0:00 - 1:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 0 segundo Retrasa la respuesta del MVS a una sobreintensidad, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. NOTA Esta protección sólo está activa durante el funcionamiento y debe coordinarse con la Etapa 2 de la Sobreintensidad Instantánea (parámetros 4U, 4V). 4G Secuencia de Fase Opciones: Descripción: 4H, 4I Cualquier secuencia (Predeterminado) Sólo positiva Sólo negativa Selecciona que secuencias de fase permitirá el arrancador suave en un arranque. Durante las comprobaciones de prearranque, el arrancador examina la secuencia de las fases en sus terminales de entrada y dispara si la secuencia no corresponde a la opción seleccionada. Desequilibrio de Intensidad Se puede configurar el MVS para que dispare si las intensidades en las tres fases varían entre sí más que un valor determinado. El desequilibrio se calcula como la diferencia entre la intensidad más alta y más baja en las tres fases, como un porcentaje de la intensidad más alta. Los valores umbral para detectar un desequilibrio de intensidad aumentan un 50% durante el arranque y parada suave. Parámetro 4H Desequilibrio de Intensidad Rango: 10% - 50% Predeterminado: 30% Descripción: Establece el nivel de disparo para la protección por desequilibrio de intensidad. Parámetro 4I Retardo de Desequilibrio de Intensidad Rango: Descripción: 4J, 4K, 4L 0:00 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 3 segundos Retrasa la respuesta del MVS a una sobretensión, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. Disparo por Frecuencia El MVS monitoriza la frecuencia de red durante el funcionamiento, y se puede configurar para que dispare si la frecuencia varía por encima de una tolerancia determinada. Parámetro 4J Comprobar Frecuencia Opciones: Descripción: No comprobar Sólo arranque Arranque/En marcha (Predeterminado) Sólo en marcha Determina cuando y si el arrancador realiza una monitorización para un disparo por frecuencia. Parámetro 4K Variación de Frecuencia Opciones: ± 2 Hz ± 5 Hz (Predeterminado) ± 10 Hz ± 15 Hz Selecciona la tolerancia del arrancador suave a la variación de frecuencia. Descripción: Parámetro 4L Retardo de Frecuencia Rango: Descripción: 46 0:01 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 1 segundo Retrasa la respuesta del MVS a perturbaciones de la frecuencia, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN NOTA Si la frecuencia de red cae por debajo de 35 Hz o sube por encima de 75 Hz, el arrancador disparará inmediatamente, independientemente del ajuste de los parámetros de Disparo por Frecuencia. 4M Retardo de Arranque Rango: Descripción: 4N 00:01 - 60:00 (minutos:segundos) Predeterminado:10 segundos El MVS se puede configurar para forzar un retardo entre el final de una parada y el comienzo de un nuevo arranque. Durante el período de retardo de arranque, la pantalla muestra el tiempo restante para un nuevo arranque. Comprobación de Temperatura del Motor Opciones: Descripción: 4O, 4P No comprobar (Predeterminado) Comprobar Selecciona si se desea que el MVS verifique que el motor tiene capacidad térmica suficiente para un arranque con éxito. El arrancador suave compara la temperatura calculada del motor con la subida de temperatura del último arranque del motor y sólo funciona si el motor está suficientemente frío para un arranque con éxito. Nivel de Falta a Tierra Se puede configurar el MVS para que dispare si una falta a tierra sobrepasa un nivel específico mientras el motor está en marcha. La falta a tierra es un disparo dinámico que se basa en la medida de la intensidad de fase cada medio ciclo. Parámetro 4O Nivel de Fallo Conexión Tierra Rango: 1 A - 40 A Predeterminado: 10 A Descripción: Establece el nivel de disparo para la protección por falta a tierra. Parámetro 4P Retardo de Fallo Conexión Tierra Rango: Descripción: 4Q, 4R 0:01 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 3 segundos Retrasa la respuesta del arrancador a variaciones de faltas a tierra, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. Baja Tensión Se puede configurar el MVS para que dispare si la tensión media en las tres fases de la alimentación principal cae por debajo de un nivel determinado mientras el motor está en marcha. Parámetro 4Q Baja Tensión Rango: Descripción: 100 - 18000 V Predeterminado: 100 V Establece el nivel de disparo para la protección por baja tensión. Ajustar según se requiera. Parámetro 4R Retardo de Baja Tensión Rango: Descripción: 0:00 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 5 segundos Retrasa la respuesta del MVS a una baja intensidad, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. 4S, 4T - Sobretensión Se puede configurar el MVS para que dispare si la tensión media en las tres fases de la alimentación principal supera un nivel determinado mientras el motor está en marcha. Parámetro 4S Sobretensión Rango: Descripción: 100 - 18000 V Predeterminado: 7200 V Establece el nivel de disparo para la protección por sobretensión. Ajustar según se requiera. Parámetro 4T Retardo de Sobretensión Rango: Descripción: 710-14411-00A 0:00 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 5 segundos Retrasa la respuesta del MVS a una sobreintensidad, evitando disparos por fluctuaciones esporádicas. Manual de Usuario de MVS 47 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 4U, 4V Etapa 2 de la Sobreintensidad Instantánea El MVS tiene dos funciones de disparo instantáneo, etapas 1 y 2. Estas funciones de protección están configuradas de modo que son complementarias. La etapa 1 debe configurarse para proteger el motor contra una situación de rotor bloqueado (pasador de seguridad) durante el modo de funcionamiento. La Etapa 1 debe activarse con valores de inferior intensidad/mayor tiempo que la Etapa 2. La Etapa 2 debe configurarse para proteger el dispositivo de conmutación principal. Cuando la Etapa 2 se activa, el arrancador abre el dispositivo de conmutación principal. Si el elemento de conmutación principal es un contactor (protegido por un fusible), entonces dicha función debe coordinarse con el fusible para asegurarse de que el contactor NO se abre hasta que el fusible salte. Si el elemento de conmutación principal es un disyuntor, entonces se debe minimizar el retardo para conseguir la máxima protección al SCR. Parámetro 4U Sobreintensidad Instantánea S2 Rango: Descripción: 30 A - 4400 A Predeterminado: 4400 A Establece el punto de disparo en amperios para la protección contra la etapa 2 de la sobreintensidad instantánea. Ajustar según se requiera. Parámetro 4V Retardo de Sobreintensidad Instantánea S2 Rango: Descripción: 10 1000 ms Predeterminado: 10 milisegundos Establece el tiempo que la intensidad debe exceder el nivel establecido por el parámetro 4U antes de que se produzca un disparo. Ajustar según se requiera. NOTA Esta protección está activa durante el arranque, funcionamiento y parada. Debe coordinarse con Sobreintensidad Instantánea (parámetros 4E, 4F). Ejemplo: Contactor y Fusible Retardo de Sobreintensidad Instantánea - Etapa 1 (4F) 2 Tiempo de arranque del motor 3 Retardo de Sobreintensidad Instantánea - Etapa 2 (4V) 4 FLC 5 Intensidad de arranque del motor 6 Sobreintensidad Instantánea- Etapa 1 (4E) 7 Sobreintensidad Instantánea - Etapa 2 (4U) para disparar el disyuntor externo corriente arriba 8 Fusible 9 SCR 10 Curva de modelo termal Tiempo 1 1 2 8 9 10 3 4 5 6 7 Intensidad 48 Manual de Usuario de MVS 0 7 2 4 8 .E El área sombreada indica el funcionamiento del motor 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN Ejemplo: Disyuntor 1 2 3 Tiempo 4 5 6 7 8 9 Retardo de Sobreintensidad Instantánea - Etapa 1 (4F) Tiempo de arranque del motor Retardo de Sobreintensidad Instantánea - Etapa 2 (4V) FLC Tiempo de arranque del motor Sobreintensidad Instantánea -Etapa 1 (4E) Sobreintensidad Instantánea -Etapa 2 (4U) para hacer saltar el disyuntor principal SCR Curva de modelo termal C El área sombreada indica el funcionamiento del motor Intensidad 5 Disparos por Reinicio Automático (Reservado) Este grupo de parámetros está reservado para uso futuro. 6 Entradas El MVS tiene dos entradas programables, que permiten el control remoto del arrancador suave. 6A - Función de Entrada A Opciones: Selección de conjunto de motor (Predeterminado) Disparo entrada (N/O) Disparo entrada (N/C) Selección local/remoto 710-14411-00A El MVS se puede configurar utilizando dos conjuntos de datos de motor independientes. Para utilizar el conjunto de datos de motor secundario, el parámetro 6A se debe ajustar a 'Selección de conjunto de motor' y C53, C54 debe estar cerrado cuando se da un comando de arranque. El MVS comprueba qué conjunto de datos de motor debe emplear en el arranque, y utilizará ese conjunto de datos durante el ciclo completo de arranque/parada. La Entrada A se puede utilizar para disparar el arrancador suave. Cuando el parámetro 6A se ajusta a Disparo Entrada (N/A), un circuito cerrado entre C53, C54 dispara el arrancador suave. (consultar los parámetros 6C, 6D, 6E) Cuando el parámetro 6A se ajusta a Disparo Entrada (N/C), un circuito abierto entre C53, C54 dispara el arrancador suave. (consultar los parámetros 6C, 6D, 6E) Para seleccionar entre control local y remoto se puede utilizar la Entrada A, en vez de utilizar el botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) del Controlador. Cuando la entrada está abierta, el arrancador está en modo local y puede ser controlado mediante el Controlador. Cuando la entrada está cerrada, el arrancador está en modo remoto. Los botones START (ARRANQUE) y LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) están deshabilitados, y el arrancador suave ignorará cualquier comando de selección Local/Remoto desde la red de comunicaciones serie. Para utilizar la Entrada A para poder seleccionar entre Manual de Usuario de MVS 49 MENÚ DE PROGRAMACIÓN Descripción: control local y remoto, el parámetro 6Q debe ajustarse a 'LCL/RMT siempre' o 'LCL/RMT si está desactivado'. Funcionamiento de En funcionamiento de emergencia el arrancador suave emergencia continúa en marcha hasta que se para, ignorando cualquier disparo o advertencia (remitir a al parámetro 15C para más detalles). El cierre del circuito entre C53, C54 activa el funcionamiento de emergencia. La apertura del circuito finaliza el funcionamiento de emergencia y el MVS para el motor. Parada de emergencia Se puede ordenar al MVS una parada de emergencia del motor, ignorando el ajuste del modo de parada suave del parámetro 2H. Cuando el circuito entre C53, C54 se abre, el arrancador suave permite que el motor pare por inercia. Selecciona la función de la Entrada A. 6B - Nombre de Entrada A Opciones: Descripción: 6C, 6D, 6E Disparo entrada (Predeterminado) Falta de caudal Presión baja Parada de emergencia Presión alta Controlador Fallo en bomba PLC Nivel bajo Alarma de vibración Nivel alto Selecciona el mensaje que muestra el teclado cuando se activa la Entrada A. Disparo entrada A Parámetro 6C Disparo Entrada A Opciones: Siempre activa (Predeterminado) Sólo en funcionamiento Se puede producir un disparo en cualquier momento siempre que el arrancador suave reciba alimentación. Se puede producir un disparo mientras que el arrancador suave esté en marcha, parando o arrancando. Sólo en marcha Se puede producir un disparo mientras el arrancador suave esté en marcha. Selecciona cuando puede ocurrir un disparo por entrada. Descripción: Parámetro 6D Retardo de Disparo Entrada A Rango: 0:00 - 4:00 (minutos:segundos) Predeterminado:0 segundo Descripción: Establece un retardo entre la activación de la entrada y el disparo del arrancador suave. Parámetro 6E Retardo Inicial Entrada A Rango: Descripción: 6F, 6G, 6H, 6I, 6J 00:00 - 30:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 0 segundo Establece un retardo antes de que se pueda producir un disparo a la entrada, después de que el arrancador suave haya entrado en el estado seleccionado en 6C. Disparo Entrada B Los parámetros 6F~6J configuran el funcionamiento de la Entrada B, del mismo modo que los parámetros 6A~6E configuran la Entrada A. Consultar la Entrada A para más detalles. 6K, 6L 6F Función de Entrada B (Predeterminado: Disparo entrada (N/O)) 6G Nombre de Entrada B (Predeterminado: Disparo entrada) 6H Disparo Entrada B (Predeterminado: Siempre activa) 6I Retardo de Disparo Entrada B (Predeterminado: 0:00) 6J Retardo Inicial Entrada B (Predeterminado: 0:00) Reservado Estos parámetros están reservados para su futuro uso. 50 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN 6M - Lógica Reinicio Remoto Opciones: Descripción: 6N, 6O, 6P Normalmente cerrado (Predeterminado) Normalmente abierto Selecciona si la entrada de reinicio remoto del MVS (terminales C41, C42) es normalmente abierta o normalmente cerrada. Reservado Estos parámetros están reservados para su futuro uso. 6Q Local/Remoto Opciones: Descripción: LCL/RMT siempre (Predeterminado) LCL/RMT si está desactivado El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) está siempre habilitado. El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) está habilitado cuando el arrancador está apagado. Sólo control local El botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) y todas las entradas remotas están deshabilitados. Sólo control remoto Los botones de control local (START (ARRANQUE), RESET (REINICIO), LCL/RMT (LOCAL/REMOTO)) están deshabilitados. Selecciona cuando se puede utilizar el botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) para cambiar entre control local y remoto, y activa o desactiva los botones de control local y las entradas de control remoto. El botón STOP (PARADA) del Controlador está habilitado siempre. PRECAUCIÓN El botón STOP (PARADA) del teclado está habilitado siempre. Cuando se usa el control remoto a dos cables, el arrancador suave volverá a arrancar si el arranque/parada remoto y las entradas de reinicio están activas todavía. 6R - Comunicaciones en Remoto Opciones: Descripción: Desactivar Control en Remoto Activar control en RMT (Predeterminado) Selecciona si el arrancador aceptará comandos de Arranque, Parada y Reiniciar a través de la red de comunicaciones serie cuando está en modo Remoto. Los comandos de Disparo Forzado por Comunicaciones y Local/Remoto están siempre habilitados. 7 Salidas El MVS tiene tres salidas programables, que se pueden utilizar para señalizar distintas condiciones de funcionamiento a equipos conectados. 7A Función de Relé A Opciones: Apagado Interruptor principal (Predeterminado) En marcha Disparo Advertencia Aviso intensidad baja Aviso intensidad alta Aviso de temperatura del motor 710-14411-00A El Relé A no se utiliza. El relé se cierra cuando el MVS recibe una orden de arranque, y permanece cerrado mientras el motor esté recibiendo tensión. El relé se cierra cuando el arrancador cambia al estado de funcionamiento. El relé se cierra cuando dispara el arrancador (consultar parámetro 16A a 16W). El relé se cierra cuando el arrancador emite una advertencia (consultar parámetro 16A a 16W). El relé se cierra cuando se activa el aviso de intensidad baja (remitir a parámetro 7M Aviso de Intensidad Baja, mientras el motor está en marcha). El relé se cierra cuando se activa el aviso de intensidad alta (remitir a parámetro 7N Aviso de Intensidad Alta, mientras el motor está en marcha). El relé se cierra cuando se activa el aviso de temperatura del motor (remitir a parámetro 7O Aviso de Temperatura del Motor). Manual de Usuario de MVS 51 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DISPARO ENTRADA A DISPARO ENTRADA B SOBRECARGA DEL MOTOR DESEQUILIBRIO DE INTENSIDAD BAJA CORRIENTE SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA FRECUENCIA FALTA A TIERRA SOBRETEMPERATURA DEL DISIPADOR PÉRDIDA DE FASE Descripción: 7B, 7C El relé se cierra cuando se activa la Entrada A para disparar al arrancador suave. El relé se cierra cuando se activa la Entrada B para disparar al arrancador suave. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Sobrecarga de Motor. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Desequilibrio de Intensidad. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Baja Intensidad. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Sobreintensidad Instantánea. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Frecuencia. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por una Falta a Tierra. No aplicable a este producto. El relé se cierra cuando el arrancador dispara por Pérdida de Fase. TERMISTOR DEL MOTOR El relé se cierra cuando el arrancador dispara por el Termistor del Motor. CONTACTOR DE El relé se cierra cuando la rampa de intensidad de resistencia CONMUTACIÓN de rotor alta alcanza la tensión nominal, permitiendo su utilización con un motor de anillos rozantes. BAJA TENSIÓN El relé se cierra cuando la tensión de red cae por debajo del nivel establecido por el parámetro 4Q. LISTO El relé se cierra cuando el arrancador pasa al modo Listo: Selecciona la función del Relé A (normalmente abierto). Retardos de Relé A Se puede configurar el MVS para que espere un tiempo antes de abrir o cerrar el Relé A. Parámetro 7B Retardo Activado Relé A Rango: 0:00 - 5:00 (minutos:segundos) Predeterminado: 0 segundo Descripción: Establece el retardo para el cierre del Relé A. Parámetro 7C Retardo Desactivado Relé A Rango: Descripción: 7D~7I 0:00 - 5:00 (minutos:segundos) Ajusta el retardo para reabrir el Relé A. Predeterminado: 0 segundo Relés de Salida B y C Los parámetros 7D~7L configuran el funcionamiento de los Relés B y C del mismo modo que los parámetros 7A~7C configuran el Relé A. Consultar el Relé A para más detalles. El relé B es un relé conmutador. 7D Función de Relé B 7E Retardo activado Relé B 7F Retardo desactivado Relé B El relé C es un relé conmutador. Predeterminado: En marcha Predeterminado: 0 segundo Predeterminado: 0 segundo Predeterminado: Disparo Predeterminado: 0 segundo Predeterminado: 0 segundo 7G Función de Relé C 7H Retardo de activación del relé C 7I Retardo de Desactivación del Relé C Estos parámetros están reservados para su futuro uso. 7M, 7N 7J ~ 7L Reservado Aviso de Intensidad Baja y Aviso de Intensidad Alta El MVS tiene avisos de intensidad baja y alta para advertir rápidamente un funcionamiento anormal. Los avisos de intensidad se pueden configurar para indicar un nivel de intensidad anormal durante el funcionamiento, entre el nivel de funcionamiento normal y los niveles de disparo por baja intensidad o por sobreintensidad instantánea. El aviso puede señalizar la situación a un equipo externo a través de una de las salidas 52 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN programables. Los avisos se borran cuando la intensidad vuelve al rango de funcionamiento normal dentro un rango del 10% de la intensidad del motor a carga nominal programada. Parámetro 7M Aviso de Intensidad Baja Rango: Descripción: 1% - 100% FLC Predeterminado: 50% Establece el nivel al cual se activa el aviso de intensidad baja, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Parámetro 7N Aviso de Intensidad Alta Rango: Descripción: 7O 50% - 600% FLC Predeterminado: 100% Establece el nivel al cual se activa el aviso de intensidad alta, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Aviso Temperatura del Motor El MVS tiene un indicador de temperatura del motor para advertir con antelación un funcionamiento anormal. El indicador puede indicar que el motor está funcionando por encima de su temperatura normal de funcionamiento pero por debajo del límite de sobrecarga. El aviso puede señalizar la situación a un equipo externo a través de una de las salidas programables. Rango: Descripción: 7P, 7Q, 7R, 7S 0% - 160% Predeterminado: 80% Establece el nivel al cual se activa el aviso de temperatura del motor, como un porcentaje de la capacidad térmica del motor. Salida Analógica A El MVS tiene una salida analógica, que se puede conectar a un equipo asociado para monitorizar el funcionamiento del motor. Parámetro 7P Salida analógica A Opciones: Intensidad (% FLC) (Predeterminado) Temperatura del motor (%) La intensidad como porcentaje de la corriente del motor con carga nominal. La temperatura del motor como porcentaje de la intensidad nominal del motor (calculado por el modelo térmico del arrancador suave). kW del motor (%) Kilovatios del motor. 100% es el FLC del motor (parámetro 1A) multiplicado por la tensión principal de referencia (parámetro 10I). Se toma el factor de potencia igual a 1.0. 3 . V . IFLC . fp 1000 kVA del Motor (%) Kilovoltio amperios del motor. 100% es el FLC del motor (parámetro 1A) multiplicado por la tensión principal de referencia (parámetro 10I). 3 . V . IFLC 1000 fp del Motor Factor de potencia del motor, medido por el arrancador suave. Tensión (% de red) La tensión media medida en las tres fases. como porcentaje del parámetro 10I de la tensión de red de referencia . Selecciona qué información se reporta a través de la Salida Analógica A. Descripción: Parámetro 7Q Escala de analógica A Rango: 0-20 mA 4-20 mA (Predeterminado) Selecciona el rango de la salida analógica. Descripción: Parámetro 7R Ajuste máximo analógica A Rango: Descripción: 0% - 600% Predeterminado: 100% Calibra el limite superior de la salida analógica para que coincida con la señal medida en un dispositivo de medida de intensidad externo. Parámetro 7S Ajuste mínimo analógica A Rango: Descripción: 710-14411-00A 0% - 600% Predeterminado: 0% Calibra el limite inferior de la salida analógica para que coincida con la señal medida en un dispositivo de medida de intensidad externo. Manual de Usuario de MVS 53 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 7T~7W Reservados Estos parámetros están reservados para su futuro uso. 8 Pantalla Estos parámetros permiten adaptar el Controlador a los requerimientos del usuario. 8A Idioma Opciones: Descripción: 8B, 8C English (Predeterminado) Chinese Español Deutsch Português Français Italiano Russian Selecciona el idioma que usa el teclado para mostrar mensajes e información. Acción del Botón F1 y F2 Opciones: Ninguno Configuración Arranque/Parada Automático Descripción: Selecciona la función de los botones F1 y F2 del Controlador. 8B Acción del Botón F1 Predeterminado: Configuración Arranque/Parada Automático 8C Acción del Botón F2 Predeterminado: Ninguno 8D - Mostrar A o kW Opciones: Descripción: 8E, 8F, 8G, 8H Intensidad (Predeterminado) kW del Motor Selecciona si el MVS muestra intensidad (amperios) o kilovatios del motor por la pantalla de monitorización principal. Pantalla Programable por el Usuario Opciones: En blanco Estado del arrancador Intensidad del motor fp del Motor Frecuencia de red kW del Motor CV del Motor Temperatura del motor kWh Descripción: 8I, 8J, 8K, 8L No se muestra ningún dato en el área seleccionada, lo que permite mostrar mensajes largos sin que se solapen. El estado de funcionamiento del arrancador (arrancando, en marcha, parando o disparado). Sólo disponible para la zona superior izquierda e inferior izquierda de la pantalla. La tensión media medida en las tres fases. El factor de potencia del motor, medido por el arrancador suave. La frecuencia media medida en las tres fases. La potencia del motor en marcha en kilovatios. La potencia del motor en marcha en caballos de vapor. La temperatura del motor, calculada por el modelo térmico. El número de kilovatios hora que el motor ha consumido a través del arrancador suave. Horas de El número de horas que el motor ha funcionado a través del funcionamiento arrancador suave. Entrada analógica n/a Tensión de red La tensión media medida en las tres fases.. Selecciona la información que se muestra por la pantalla de monitorización programable. 8E Pantalla de Usuario - Superior Izquierda Predeterminado: 8F Pantalla de Usuario - Superior Derecha Predeterminado: 8G Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda Predeterminado: 8H Pantalla de Usuario - Inferior Derecha Predeterminado: Estado del arrancador En blanco kWh Horas de funcionamiento Gráficas de funcionamiento El MVS dispone de una gráfica de funcionamiento en tiempo real para informar acerca del comportamiento de los parámetros de funcionamiento críticos. 54 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN Parámetro 8I Datos de Gráfico Opciones: Intensidad (% FLC) (Predeterminado) Temperatura del motor (%) La intensidad como porcentaje de la corriente del motor con carga nominal. La temperatura del motor como porcentaje de la intensidad nominal del motor (calculado por el modelo térmico del arrancador suave). kW del motor (%) Kilovatios del motor. 100% es el FLC del motor (parámetro 1A) multiplicado por la tensión principal de referencia (parámetro 10I). Se toma el factor de potencia igual a 1.0. 3 . V . IFLC . fp 1000 kVA del Motor (%) Kilovoltio amperios del motor. 100% es el FLC del motor (parámetro 1A) multiplicado por la tensión principal de referencia (parámetro 10I). 3 . V . IFLC 1000 fp del Motor Factor de potencia del motor, medido por el arrancador suave. Tensión (% de red) La tensión media medida en las tres fases. como porcentaje del parámetro 10I de la tensión de red de referencia . Selecciona la información que se visualiza en el gráfico. Descripción: Parámetro 8J Unidades de Tiempo de Gráfico Opciones: Descripción: 10 segundos (Predeterminado) 30 segundos 1 minuto 5 minutos 10 minutos 30 minutos 1 hora Selecciona la escala del tiempos del gráfico. En el gráfico sustituye progresivamente datos antiguos por datos nuevos. Parámetro 8K Ajuste Máximo de Gráfico Rango: 0% 600% Predeterminado: 400% Descripción: Ajusta el límite superior del gráfico de funcionamiento. Parámetro 8L Ajuste Mínimo de Gráfico Rango: Descripción: 0% 600% Predeterminado: 0% Ajusta el límite inferior del gráfico de funcionamiento. 8M - Calibración de Intensidad Rango: Descripción: 85% - 115% Predeterminado: 100% Calibra los circuitos de monitorización de intensidad del arrancador suave para que coincida con un dispositivo de medida de corriente externo. Para determinar el ajuste necesario utilizar la siguiente fórmula: Calibración (%) = Intensidad mostrada en la pantalla de MVS Intensidad medida por un dispositivo externo por ejemplo 102% = 66A 65A NOTA Este ajuste afecta a todas las funciones y protecciones dependientes de la intensidad. 10I Tensión de Referencia de Red Rango: Descripción: 710-14411-00A 100 - 14000 V Predeterminado: 400 V Proporciona la tensión de referencia para la salida analógica y las gráficas de funcionamiento. Manual de Usuario de MVS 55 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 8O Calibración de Tensión Rango: Descripción: 85% 115% Predeterminado: 100% Ajusta los circuitos de monitorización de tensión del arrancador suave. El MVS está calibrado de fábrica con una precisión de ± 5%. Este parámetro se puede utilizar para ajustar la lectura de tensión para que coincida con un dispositivo de medida de tensión externo. Ajustar según se requiera, utilizando la siguiente fórmula: Calibración (%) = Tensión mostrada en la pantalla del arrancador suave Tensión medida por un dispositivo externo por ejemplo> 90% 6000 6600 NOTA Este ajuste afecta a todas las funciones dependientes de la tensión 9 Datos del Motor-2 El MVS puede soportar dos conjuntos de datos de motor diferentes para arranque y parada. Para seleccionar el conjunto de datos de motor secundario, se debe configurar una entrada programable para seleccionar el conjunto de parámetros (parámetros 6A y 6F) y la entrada debe estar activa cuando el arrancador suave reciba una señal de arranque. NOTA Sólo se puede elegir el conjunto de datos de motor que va a utilizarse cuando el arrancador suave está parado. 9A ~ 9E Ajustes del Motor Secundario Parámetro 9A Reservado Este parámetro está reservado para su futuro uso. Parámetro 9B FLC-2 del Motor Rango: 5 - 1000 A Predeterminado: 100 A Descripción: Ajusta la intensidad de carga nominal del motor secundario. Parámetro 9C Reservado Descripción: Este parámetro está reservado para su futuro uso. Parámetro 9D Reservado Este parámetro está reservado para su futuro uso. Parámetro 9E Reservado Este parámetro está reservado para su futuro uso. 10 Arranque/Parada-2 10A ~ 10I Arranque/Parada-2 Consultar Parada/Arranque-1 (parámetros 2A~2I) para más detalles. Parámetro 10A Modo de arranque-2 Opciones: Intensidad constante (Predeterminado) Descripción: Selecciona el modo de arranque suave. Parámetro 10B Rampa de arranque-2 Rango: Descripción: 56 0:01 - 3.00 (minutos:segundos) Predeterminado: 1 segundo Establece el tiempo de rampa para el arranque en rampa actual (desde la intensidad inicial hasta el límite de intensidad). Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN Parámetro 10C Intensidad inicial-2 Rango: Descripción: 100% - 600% Predeterminado: 400% Establece el nivel de intensidad inicial para un arranque con rampa de intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Ajustar de forma que el motor comience a acelerar inmediatamente después de iniciar un arranque. Si no se requiere arranque con rampa de intensidad, ajustar la intensidad inicial igual al límite de corriente. Parámetro 10D Límite de intensidad-2 Rango: Descripción: 100% - 600% FLC Predeterminado: 400% Establece el límite de intensidad para arranque suave de intensidad constante y rampa de intensidad, como un porcentaje de la intensidad de carga nominal del motor. Parámetro 10E Reservado Descripción: Este parámetro está reservado para su futuro uso. Parámetro 10F Duración de arranque rápido-2 Rango: Descripción: 0 - 2000 (milisegundos) Predeterminado: 0000 milisegundos Establece la duración del arranque rápido. Un ajuste del valor a 0 deshabilita el arranque rápido. Parámetro 10G Nivel de arranque rápido-2 Rango: 100% - 700% FLC Predeterminado: 500% Descripción: Establece el nivel de intensidad de arranque rápido. Parámetro 10H Modo de parada-2 Opciones: Parada por inercia (Predeterminado) Parada Suave TVR Selecciona el modo de parada. Descripción: Parámetro 10I Tiempo de parada-2 Rango: Descripción: 0:00 - 4:00 (minutos:segundos) Establece el tiempo de parada. Predeterminado:0 segundo 11 RTD/PT100 (Reservado) Este grupo de parámetros está reservado para uso futuro. 12 Motores de Anillos Rozantes Estos parámetros permiten configurar el arrancador suave para su uso con un motor de anillos rozantes. 12A, 12B Datos Rampa Motor-1 y Motor-2 Opciones: Descripción: 12C Rampa sencilla (Predeterminado) Rampa doble Selecciona si se utiliza un perfil de rampa de intensidad simple o doble para el arranque suave. Ajustar a rampa simple para motores sin anillos rozantes, o a rampa doble para motores de anillos rozantes. El parámetro 12A selecciona la configuración de la rampa para el motor primario y parámetro 12B selecciona la configuración de la rampa para el motor secundario. Tiempo de conmutación Rango: Descripción: 100 - 500 (milisegundos) Predeterminado: 150 milisegundos Establece el retardo entre el cierre del relé de resistencia del rotor y el inicio de la rampa de intensidad de baja resistencia. Ajustar de forma que el interruptor tenga tiempo suficiente para cerrarse pero sin que se reduzca la velocidad del motor. Parámetro 12C sólo aplica si el parámetro 12A o 12B está ajustado a 'Rampa Dual', y un relé de salida está ajustado a 'Interruptor de Conmutación'. 12D - Retardo anillos deslizantes Rango: Descripción: 710-14411-00A 10% - 90% Predeterminado: 50% Establece el nivel de conducción mientras la resistencia del rotor cierra, en porcentaje de conducción nominal. Ajustar de forma que no se produzcan pulsos de intensidad, pero asegurando también que el motor mantenga suficiente velocidad para arrancar correctamente. Manual de Usuario de MVS 57 MENÚ DE PROGRAMACIÓN 15 Ajustes Avanzados 15A Código de Acceso Rango: Descripción: 0000 - 9999 Predeterminado: 0000 Ajusta el código de acceso para controlar los accesos a las secciones restringidas de los menús. Utilizar los botones y para seleccionar el dígito a modificar y utilizar los botones y para modificar el valor. Después ajustar el último dígito pulsar STORE (ALMACENAR). NOTA En el caso de pérdida del código de acceso, contacte con su distribuidor para obtener un código de acceso maestro que permite reprogramar un nuevo código de acceso. 15B Bloqueo de Ajustes Opciones: Lectura y escritura (Predeterminado) Sólo lectura Descripción: 15C Funcionamiento de Emergencia Opciones: Descripción: 58 Permite a los usuarios modificar los valores de los parámetros en el Menú de Programación. Evita que los usuarios modifiquen valores de parámetros en el Menú de Programación. Los valores de los parámetros se pueden visualizar. Selecciona si el teclado permite modificar parámetros a través del Menú de Programación. Desactivar (Predeterminado) Activar Selecciona si el arrancador suave permite el funcionamiento de emergencia. En el funcionamiento de emergencia, el arrancador suave arranca (si no está ya en marcha) y continúa funcionando hasta que termine el funcionamiento de emergencia, ignorando órdenes y disparos de parada. El funcionamiento de emergencia se controla utilizando una entrada programable. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MENÚ DE PROGRAMACIÓN 16 Acción de las Protecciones Estos parámetros definen cómo responde el arrancador suave a diferentes eventos de protección. El arrancador suave puede disparar, emitir una advertencia, o ignorar los diferentes eventos de protección según se requiera. Todos los eventos de protección se anotan en el registro de eventos. La acción predeterminada para todas las protecciones es disparar el arrancador suave. PRECAUCIÓN La desactivación de las protecciones puede comprometer la seguridad el arrancador y el motor, y debe hacerse sólo en caso de emergencia. 16A~16W Acciones de las Protecciones Opciones: Descripción: Disparo del arrancador (Predeterminado) Advertencia y Registro Sólo registro Selecciona la respuesta del arrancador suave para cada protección. 16A Sobrecarga de Motor 16B Exceso de Tiempo de Arranque 16C Baja intensidad 16D Sobreintensidad instantánea 16E Desequilibrio de Intensidad 16F Frecuencia 16G Disparo Entrada A 16H Disparo Entrada B 16I Termistor del motor 16J Comunicación del Arrancador 16K Red de Comunicaciones 16L Reservado 16M Batería/Reloj 16N Fallo Conexión Tierra 16O~16U Reservado 16V Baja Tensión 16W Sobretensión 20 Ajustes Restringidos Estos parámetros están restringidos para el uso del Fabricante y no están disponibles para el usuario. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 59 PUESTA EN MARCHA 9 9.1 Puesta en marcha Menú de Puesta en Marcha El Menú de Puesta en Marcha proporciona acceso a las herramientas de puesta en marcha y de test. Para abrir el Menú de Puesta en Marcha, pulsar ALT y después F2 (Herramientas) desde las pantallas de medida. El Menú de Puesta en Marcha está protegido por el código de acceso. El código de acceso predeterminado es 0000. Para navegar por el Menú de Puesta en Marcha: para desplazarse al elemento siguiente o anterior, pulsar el botón para ver un elemento, pulsar el botón . para volver al nivel anterior, pulsar el botón . para cerrar el Menú de Puesta en Marcha, pulsar repetidamente. o . Ajuste de Fecha y Hora Para ajustar la fecha y la hora: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abrir el Menú de Puesta en Marcha. Desplazarse hasta la pantalla de fecha/hora. Pulsar el botón para entrar en modo de edición. Pulsar los botones y para seleccionar qué parte de la fecha u hora editar. Utilizar los botones y para modificar el valor. Para guardar los cambios, presionar el botón . El MVS confirmará los cambios. . Para cancelar los cambios, presionar el botón Herramientas de Simulación Las funciones de simulación software permiten verificar el funcionamiento del arrancador suave y los circuitos de control sin conectarlo a la tensión de red. El MVS tiene tres modos de simulación: La simulación de funcionamiento simula un arranque, marcha y parada del motor para confirmar que el arrancador suave y el equipamiento asociado se han instalados correctamente. La simulación de protección simula la activación de cada mecanismo de protección para confirmar que el arrancador suave y los circuitos de control asociados responden correctamente. La simulación de señal de salida simula la señalización de salida para confirmar que las salidas y los circuitos de control asociados funcionan correctamente. Las herramientas de simulación están disponibles a través del Menú de Puesta en Marcha. Las simulaciones están disponibles solamente cuando el arrancador suave está en estado Listo, la tensión de control está disponible y el teclado está activo. NOTA El acceso a las herramientas de simulación está protegido por el código de acceso. El código de acceso predeterminado es 0000. Simulación de Funcionamiento Para utilizar la simulación de funcionamiento: 1. 2. 3. Abrir el Menú de Puesta en Marcha. Desplazarse a Simulación de Funcionamiento y pulsar . Presionar START (ARRANQUE) o activar la entrada de arranque. El MVS simula sus comprobaciones previas al arranque y cierra el contactor principal (si está instalado). El LED de Funcionamiento parpadea. 60 Manual de Usuario de MVS Ejecutar simulación Listo Aplic señal arranq Ejecutar simulación Compr prev arranq STORE para continuar 710-14411-00A PUESTA EN MARCHA NOTA Si la Tensión de red está conectada se muestra un mensaje de error ("Encendido"). Quitar la Tensión de Red y pasar al siguiente paso. . El MVS simula el arranque. El LED de Funcionamiento Ejecutar simulación ¡ATENCIÓN! Quitar tensión princ STORE para continuar Ejecutar simulación Arranque X: XXs STORE para continuar 4. Presionar parpadea. 5. Presionar . El MVS simula la marcha. El LED Run (En Marcha) permanece encendido sin parpadear y el contactor de bypass (si está instalado) se cierra. Ejecutar simulación En marcha Aplic señal parada 6. Presionar STOP (PARADA) o activar la entrada de parada. El MVS simula la parada. El LED Run (En Marcha) parpadea y el contactor de bypass se abre (si está instalado). Ejecutar simulación Parada X: XXs STORE para continuar 7. Presionar . El LED Ready (Listo) parpadea y el contactor principal se abre (si está instalado). Ejecutar simulación Parado STORE para continuar 8. Presionar para volver al menú de puesta en marcha. NOTA Se puede salir en cualquier momento de la simulación de marcha pulsando la . . Simulación de Protección La simulación de protección simula la activación de cada mecanismo de protección para confirmar que el arrancador suave y los circuitos de control asociados responden correctamente. Para utilizar la simulación de protección: 1. 2. Abrir el Menú de Puesta en Marcha. Desplazarse a Simulación de Protección y pulsar 3. Usar los botones quiera simular. 4. Mantener presionado 5. La pantalla se muestra momentáneamente. La reacción es determinada por el ajuste Acción de protección (grupo de parámetros 16). 6. Utilizar para salir. o y . para seleccionar la protección que se para simular la protección seleccionada. 0.0A Disparado Protección Seleccionada para seleccionar otra simulación, o presionar NOTA Si la protección dispara el arrancador suave, reinicie antes de simular otra protección. Si la acción de protección está ajustada a 'Advertencia y Registro', no es necesario reiniciar. Si la protección está ajustada a 'Advertencia y Registro', el mensaje de advertencia se puede visualizar sólo mientras el botón STORE (ALMACENAR) está presionado. Si la protección está ajustada a 'Solo Registro', no se visualizará nada en la pantalla pero aparecerá una entrada en el registro. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 61 PUESTA EN MARCHA Simulación de Señal de Salida La simulación de señal de salida simula la señalización de salida para confirmar que las salidas y los circuitos de control asociados funcionan correctamente. NOTA Para comprobar el funcionamiento de los avisos (intensidad baja/alta y temperatura del motor), disponer un relé de salida en la función apropiada y monitorizar el comportamiento del relé. Para utilizar la simulación de la señal de salida: 1. 2. Abrir el Menú de Puesta en Marcha. Desplazarse hasta Simulación de Señalización de Salida y pulsar 3. Utilizar los botones continuación pulsar y . para seleccionar una simulación, a . 4. Utilizar los botones y para activar o desactivar la señal. Para confirmar el correcto funcionamiento, monitorizar el estado de la salida. 5. Pulsar Simulación de la Salida Analógica Relé prog A Apagado Encendido para volver a la lista de simulaciones. La simulación de salida analógica emplea los botones y para Saída analógica cambiar la intensidad de salida analógica en los terminales B10, B11 del 0% 4 mA Controlador. Conectar un dispositivo externo de medida de intensidad a los terminales B10, B11 del Controlador. Utilizar el botón o para ajustar el valor porcentual en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El medidor de intensidad debe indicar la misma intensidad que se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Estado de los Sensores de Temperatura Esta pantalla muestra el estado de los termistores y RTD/PT100s del motor. Estado sensores temp Termistor: O RTDs A–>G:OOOOOOO S = Shrt H=Hot C=Cld O=Opn NOTA El uso de RTDs no está soportado por este producto y esta pantalla indicará siempre 0 (es decir, Abierto) para los RTDs A->G. Estado E/S Digitales Esta pantalla muestra el estado actual de las entradas y salidas digitales. Estado E/S Digital Entradas: 1000000 Salidas: 0000000 La línea superior de la pantalla muestra las entradas de arranque, parada, reinicio y programable A y B, luego '00'. La pantalla muestra la entrada C23~C24 cerrada con todas las otras entradas abiertas. La línea inferior de la pantalla muestra la salida programable A, la salida fija de En Marcha, las salidas programables B y C, y luego '000'. La pantalla muestra todas las salidas abiertas. Estado de E/S Analógica Esta pantalla muestra el estado actual de la E/S Analógica Estado E/S analógica Entrada: - - - - % Salida A: 04.0mA NOTA Este producto no soporta la Entrada, y esta pantalla indicará siempre Entrada: - - - - % 62 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A PUESTA EN MARCHA Reiniciar Modelos Térmicos El software de modelado térmico avanzado del MVS monitoriza constantemente el funcionamiento del motor. Esto permite que el MVS calcule la temperatura del motor y la capacidad de arrancar con éxito en cualquier momento. El modelo térmico del motor activo se puede reiniciar si es necesario. 1. Abrir el Menú de Puesta en Marcha. 2. 3. Desplazarse a Reiniciar Modelos Térmicos y pulsar . En la solicitud de confirmación, presionar STORE (ALMACENAR) para confirmar o para cancelar la acción. Puede ser necesario introducir el código de acceso. Reinic mod térmicos M1 X% M2 X% STORE para reiniciar 4. Seleccionar Reiniciar y pulsar . Seleccionar No Reiniciar provoca la vuelta a la pantalla anterior. Reinic mod térmicos No reiniciar Reinicio Una vez reiniciado el modelo térmico, la pantalla muestra un mensaje de confirmación y a continuación vuelve a la pantalla anterior. PRECAUCIÓN La restauración del modelo térmico del motor puede comprometer la vida útil del motor y debería realizarse sólo en caso de emergencia. 9.2 Modo de Prueba de Baja Tensión El MVS puede conectarse a un motor de baja tensión ( 500 VCA) para su comprobación. Esto permite al usuario ensayar a fondo el arrancador suave y sus circuitos de potencia y control asociados. El modo de prueba de baja tensión proporciona un modo de comprobar la configuración del arrancador suave sin necesidad de emplear toda una instalación de prueba de media tensión. Para los modelos V06 y superiores, se debe conectar un conjunto de resistencia de no-conducción a cada rama de fase (se suministran tres conjuntos con el arrancador suave). El conjunto de resistencia de no-conducción no es necesario para los modelos V02 ~ V04. Durante la prueba de baja tensión, se pueden probar las entradas de control del arrancador suave, las salidas de relé y los ajustes de protección. El modo de prueba de baja tensión no es adecuado para probar el arranque suave o la parada suave. MVSxxxx-V06, V07 1. 2. 710-14411-00A Unir un extremo del conjunto de resistencia al perno del PCB de no conducción. El PCB de no conducción está ubicado en el lado de la rama de fase, en la parte superior de la larga resistencia redonda graduable (en el lado izquierdo de la rama de fase cuando se observa desde la parte posterior). Hay una pequeña agarradera de acero justo frente del PCB. Hacer pasar el otro extremo del conjunto a través de la rama de fase, frente a las tres resistencias regulables, y fijarlo a la agarradera de acero frente a la resistencia regulable del otro lado de la rama de fase (esta agarradera tiene el mismo aspecto que la agarradera situada frente al PCB de no conducción). Manual de Usuario de MVS 63 PUESTA EN MARCHA MVSxxxx-V11, V13 1. 2. Fijar un extremo del conjunto de resistencia al perno del PCB de no conducción (no conectarlo al perno de tierra, es decir, el cable verde/amarillo). El PCB de no conducción está ubicado en el lado de la rama de fase, en la parte superior de la larga resistencia redonda graduable (en el lado izquierdo de la rama de fase cuando se observa desde la parte posterior). Hacer pasar el otro extremo del conjunto por encima de las ramas de fase y fijarla a la barra colectora situada en el otro extremo de la rama de fase. ADVERTENCIA Después de la prueba de baja tensión, comprobar que el-conjunto de resistencia de conducción se extrae de cada rama de fase antes de conectar el arrancador suave a un motor de media tensión. Si los conjuntos de resistencia de no conducción permanecen sobre las ramas de fase, el arrancador suave puede sufrir daños graves. Para hacer funcionar el MVS en el modo de prueba de baja tensión: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 64 Aislar el arrancador suave del motor y la alimentación de red. Conectar un conjunto de resistencia de no conducción a cada rama de fase. Conectar T1, T2, T3 del arrancador suave a un motor trifásico con una intensidad a plena carga de 5 ~ 20 A Conectar L1, L2, L3 del arrancador suave a una alimentación de red trifásica de menos de 500 VCA (frecuencia de 50 Hz o 60 Hz). Ajustar el parámetro 1A Intensidad del Motor con Carga Nominal al valor que muestra la placa del motor. Conectar la alimentación de control y de red, y utilizar el MVS para arrancar el motor. El comando de arranque puede enviarse desde el Controlador o vía la entrada remota. Monitorizar la pantalla del arrancador suave y verificar la intensidad de línea y las lecturas de tensión. Detener y rearrancar el motor varias veces para confirmar un funcionamiento correcto y consistente. Cuando la prueba se haya completado, aislar el arrancador suave de la alimentación de red. Desconectar el arrancador suave del motor y luego quitar la alimentación de control. Extraer el conjunto de resistencia de no conducción de cada rama de fase. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MONITORIZACIÓN 10 Monitorización 10.1 Menú de Registros El Menú de Registros proporciona información sobre los eventos, disparos y sobre el funcionamiento del arrancador. Para abrir el Menú de Registros, pulsar ALT y después F1 (REGISTROS) a la vez que se observan las pantallas de medición. ALT L og s A lt To o ls F1 (REGISTROS) Para navegar a través del Menú de Registros: para abrir un registro pulsar el botón . para desplazarse a través de las entradas de cada registro, pulsar los botones para ver los detalles de un registro, pulsar el botón . para volver al nivel anterior, pulsar el botón . para cerrar el Menú de Registros, pulsar repetidamente. y . Registro de Disparos El Registro de Disparos almacena información de los últimos ocho disparos, incluyendo la fecha y hora en la que se produjo el disparo. El disparo 1 es el más reciente y el disparo 8 es el disparo más antiguo. Para abrir el Registro de Disparos: 1. 2. 3. 4. Abrir el Menú de Registros. Desplazarse a Registro de Disparos y pulsar . y para seleccionar un disparo, y pulsar para visualizar la información del disparo Utilizar los botones en pantalla. Utilizar los botones y para desplazarse por detalles disponibles. Para cerrar el registro y volver a la pantalla principal, pulsar repetidamente. Registro de Eventos El Registro de Eventos almacena los 99 eventos más recientes del arrancador (acciones, advertencias y disparos), incluyendo la fecha y la hora del evento. El disparo 1 es el más reciente y el disparo 99 es el disparo más antiguo. Para abrir el Registro de Disparos: 1. 2. 3. Abrir el Menú de Registros. Desplazarse a Registro de Disparos y pulsar . Utilizar los botones y para seleccionar un evento, y pulsar Para cerrar el registro y volver a la pantalla principal, pulsar para visualizar la información en pantalla. repetidamente. Contadores de funcionamiento Los contadores de funcionamiento almacenan estadísticas del funcionamiento del arrancador: Horas en marcha (desde fábrica y desde el último reinicio del contador) Número de arranques (desde fábrica y desde el último reinicio del contador) kWh del motor (desde fábrica y desde el último reinicio del contador) Número de veces que el modelo térmico ha sido reiniciado) Los contadores (horas en marcha, arranques y kWh del motor) se pueden reiniciar sólo si Bloqueo de Ajustes (parámetro 15B) se encuentra en modo Lectura y escritura. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 65 MONITORIZACIÓN Para visualizar los contadores: 1. 2. 3. 4. Abrir el Menú de Registros. Desplazarse a Contadores y pulsar . Utilizar los botones y para desplazarse por los contadores. Pulsar para ver más detalles. Para reiniciar un contador, pulsar STORE (ALMACENAR) (introducir el código de acceso si es necesario) y utilizar luego el botón para seleccionar Reiniciar. Pulsar STORE (ALMACENAR) para confirmar la acción. Para cerrar los contadores y volver a la pantalla principal, pulsar 66 Manual de Usuario de MVS varias veces. 710-14411-00A FUNCIONAMIENTO 11 Funcionamiento PRECAUCIÓN Se recomienda comprobar la configuración del arrancador suave en un motor de baja tensión antes de empezar a utilizarlo con un motor de media tensión. Esto permite que el operador compruebe que el arrancador suave está conectado correctamente al equipo auxiliar. 11.1 Uso del Arrancador Suave para Controlar un Motor Para realizar un arranque suave del motor, pulsar el botón START (ARRANQUE) del Controlador o activar la entrada remota de Arranque. El motor arrancará utilizando el modo de arranque seleccionado en el parámetro 2A. Para detener el motor, pulsar el botón STOP (PARADA) del teclado o activar la entrada remota de Parada. El motor parará utilizando el modo de parada seleccionado en el parámetro 2H. Para reiniciar un disparo en el arrancador suave, presionar el botón RESET (REINICIO) del teclado o activar la entrada remota Reiniciar. Para realizar una parada de emergencia del motor, presionar los botones locales STOP (PARADA) y RESET (REINICIO) al mismo tiempo. Alternativamente, se puede configurar una de las entradas programables como parada de emergencia (parámetros 6A y 6F). El arrancador suave desconecta la alimentación al motor y abre el contactor principal, y el motor se parará por inercia. 11.2 Uso del MVS para Controlar un Motor de Anillos Rozantes El MVS se puede utilizar para controlar un motor de anillos rozantes utilizando la resistencia de rotor. 1 t1 t2 t3 2 V1 V2 S1 S2 P1 1 t1 t2 t3 2 V1 V2 710-14411-00A S3 P2 Sub-estados Tiempo de cierre del relé principal Tiempo de cierre del relé de resistencia del rotor Tiempo de cierre del relé de bypass Tensión de salida 100% tensión Tensión de retardo de anillo rozante S4 0 39 86 .C 3 P3 3 S1 S2 Estados Listo Verificaciones de prearranque S3 S4 4 P1 P2 P3 Arrancando En marcha Fases del funcionamiento Comando de arranque Rampa de intensidad de resistencia del rotor Rampa de intensidad de rotor cortocircuitado Manual de Usuario de MVS 67 FUNCIONAMIENTO Puesta en Marcha 1. Configurar el MVS como sigue: Configuración de parámetros: 2. 3. Parámetro 7A Función de Relé A Seleccionar 'Contactor de Conmutación' Parámetro 7B Retardo Activado Relé A Ajustarlo al tiempo máximo (5m:00s). Parámetro 12A Rampa de Datos de Motor-1 Seleccionar 'Rampa Dual' (para control de motores de inducción de anillos rozantes) Parámetro 12C Tiempo de Conmutación El ajuste predeterminado es 150 milisegundos. Ajustar este parámetro a un valor mayor del tiempo de cierre de contacto del contactor de conmutación (KM3). Parámetro 12D Retardo Anillo Deslizante El ajuste predeterminado es 50%. Ajustar este parámetro a un valor suficientemente alto para provocar que el motor acelere instantáneamente una vez que la resistencia del rotor (R1) ha sido puenteada y suficientemente bajo para evitar un pulso de intensidad al motor. Arrancar el motor en condiciones de carga normales y anotar el tiempo que tarda en alcanzar una velocidad constante con una resistencia de rotor externa (R1) en el circuito. Detener el motor poco después de haber alcanzado una velocidad constante. Modificar el parámetro 7B dándole el valor del tiempo anotado. Arrancar el motor en condiciones de carga normales y monitorizar el comportamiento de la velocidad del motor y la intensidad del motor cuando el contactor (KM3) cambia para desconectar la resistencia de rotor (R1). Si el motor no comienza a acelerar inmediatamente después de la conmutación, aumentar el ajuste el parámetro 12D. Si se produce un pulso en la intensidad del motor inmediatamente después de la conmutación, reducir el ajuste del parámetro 12D. 1 Velocidad constante R1 Primera rampa Segunda rampa Modo en marcha (I < 120% FLC) Parámetro 7B KM3 se cierra Parámetro 12C Velocidad 3 2 3 4 5 6 7 Tiempo NOTA Para que esta instalación funcione correctamente, utilizar solamente los ajustes del motor primario. Utilizar sólo el método de arranque con intensidad constante (parámetro 2A Modo de Arranque). 68 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A FUNCIONAMIENTO Conexión del Motor de Anillos Rozantes KM2 A1 KM1 R1 L1 T1 T1 B L2 1 M T2 3 T2B L3 T3 E A2 KM3 A3 C73 A1 A2 22 0 ~2 4 0 VA C + 10 -15 A3 F1 2 T3B C74 3 13 4 KM2 KM 1 14 23 KM 2 24 33 34 A 11 A12 A 11 A12 (B k ) RX (W h ) TX 43 C24 44 54 6 C32 C41 S2 RX (B k) C23 C31 S1 TX (W h ) C42 KM3 52 51 5 64 62 C53 61 C54 C63 C64 B10 B4 B5 7 8 B 11 + - A4 A1 1 KM1 KM2 2 R1 KM3 A2 3 A3 Unidad de potencia Alimentación trifásica a 50/60 Hz Interruptor principal Interruptor del Bypass Motor Resistencia de Rotor Relé de Conmutación Bornes de tensión de control Alimentación de Control PCB de interfaz de potencia 4 Salidas de relé C73~C74 Interruptor del Bypass señal de realimentación 13~14 Contactor principal KM1 23~24 Contactor de bypass KM2 33~34 Salida de relé de funcionamiento 710-14411-00A A4 5 C23~C24 C31~C32 C41~C42 C53~C54 C63~C64 6 43, 44 51, 52, 54 61, 62, 64 7 8 Manual de Usuario de MVS Controlador Entradas de control remoto Arranque Parada Reinicio Entrada programable A Entrada programable B Salidas programables Salida de relé A funcionalidad = conmutación de la resistencia del rotor Programable Salida de relé B Programable Salida de relé C Entrada de termistor Salida analógica 69 FUNCIONAMIENTO 11.3 Estados de Funcionamiento Estados de Arranque y Marcha El MVS tiene seis estados de funcionamiento, y lleva a cabo las siguientes acciones en cada estado: d b 1 2 c 3 Estado 1 Listo 2 3 4 Listo Comprobaciones de prearranque Arrancando 5 6 En marcha Parando 4 e 5 f 6 1 2 0 7 7 1 7 .A a Acciones del arrancador La potencia de control está conectada y el arrancador lleva a cabo comprobaciones de sistema. El arrancador puede estar esperando a que el motor se enfríe antes de permitir un arranque. El arrancador está inicializado y espera un comando de arranque. Se ha recibido un comando de arranque (a). El contactor principal se cierra (b) y el arrancador lleva a cabo comprobaciones de conexión. El arrancador activa los SCRs según una rampa hasta llegar a la conducción completa y cierra el contactor de bypass (c). El motor está en marcha normalmente. Se ha recibido un comando de parada (d). El arrancador abre el contactor (e) de bypass, desactiva los SCRs según una rampa hasta llegar a un estado de no conducción, y luego abre el contactor principal (f). Estados de Disparo La respuesta del arrancador a un disparo depende del estado del arrancador cuando se produce el disparo. Disparo durante el arranque (el contactor de bypass no se ha cerrado todavía) Estado No Listo Listo Comando de arranque recibido Comprobaciones de prearranque Arrancando Comando de disparo Disparado Comando de reinicio recibido Llevar a cabo comprobaciones de conexión. Aumentar los ángulos de disparo de los SCR según una rampa. Apagar los SCRs y luego abrir el relé principal. Esperar el comando de reinicio. Disparo despejado y arrancador vuelve al estado No Listo o Listo. Disparo mientras está en marcha (el contactor de bypass está cerrado) Estado No Listo Listo Comando de arranque recibido Comprobaciones de prearranque Arrancando Plena conducción En marcha Comando de disparo Disparado 70 Función Llevar a cabo comprobaciones de sistema. Esperar un comando de arranque. El contactor principal se cierra. Acción del arrancador Llevar a cabo comprobaciones de sistema. Esperar un comando de arranque. El contactor principal se cierra. Llevar a cabo comprobaciones de conexión. Encendido en rampa de los ángulos de disparo de los SCRs. SCRs conducen al 100%. Verificar que la intensidad es < 120% FLC y luego cerrar el contactor de bypass. Estado de marcha normal del motor (modo con bypass). Abrir el contactor de bypass. Apagar los SCRs y luego abrir el contactor principal. Esperar el comando de reinicio. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A FUNCIONAMIENTO Comando de reinicio recibido Disparo despejado y arrancador vuelve al estado No Listo o Listo. Disparo por Sobreintensidad Instantánea de Etapa 2 El contactor principal se abre inmediatamente, independientemente del estado del arrancador. 11.4 Protección del Motor Motor, Sistema y Mecanismos de Protección del Arrancador Suave El MVS incorpora amplias características de protección para asegurar un funcionamiento seguro del motor, el sistema y el arrancador suave. La mayoría de las características de protección se deben personalizar para adaptarlas a la instalación. Utilizar el grupo de parámetros 4 Ajustes de protecciones para controlar las situaciones en las que se activan las protecciones y el grupo de parámetros 16 Acción de protección para seleccionar la respuesta del arrancador suave. La respuesta predeterminada es el disparo del arrancador suave. Coordinación de la Protección Comprobar los ajustes de la protección en el lado de la alimentación del arrancador para asegurar una coordinación adecuada con los parámetros del arrancador suave. . Cuando se utilice un fusible y contactores principales, ajustar los parámetros de protección del disyuntor corriente arriba de acuerdo con los valores nominales del fusible y el contactor. El contactor no debe abrirse si la intensidad está por encima de su valor máximo de intensidad de ruptura. El fusible debe actuar antes, o el nivel de disparo instantáneo de los disyuntores corriente arriba debe ser menor que el nivel máximo de intensidad de ruptura del contactor. Si se utilizan sólo disyuntores, ajustar el tiempo máximo de disparo instantáneo < 150 ms. La tensión no debe mantenerse de manera continua en las ramas de fase mientras el motor está apagado. Se deben instalar en todos los casos equipos de protección contra cortocircuitos. Protección de Sobrecarga del Motor El MVS ofrece protección contra sobrecarga del motor por modelo térmico, que monitoriza el comportamiento del motor y calcula su temperatura en todos los estados. Esta protección está basada en la información de motor programada en los grupos de parámetros 1 y 9, y el modelo térmico se auto-ajusta de acuerdo con el historial de funcionamiento reciente del motor (incluyendo aumentos de temperatura debidos al funcionamiento anterior). 3 4 1: Factor de servicio del motor 2: Intensidad de rotor bloqueado 3: Curva de faltas del motor 4: Curva de protección de modelo térmico del motor 5: Intensidad de funcionamiento típica del motor 04013.C Tiempo 5 1 2 Intensidad Configuración de la Protección de Modelo Térmico del Motor Para habilitar la protección del motor y el arrancador utilizando el modelo térmico del motor, el arrancador suave debe programarse con información precisa acerca de las características del motor. 1. Ajustar los parámetros 1B Tiempo de Rotor Bloqueado, 1C Intensidad de Rotor Bloqueado y 1D Factor de Servicio del Motor según la hoja de datos del motor. 2. Utilizar una protección contra sobreintensidad instantánea (parámetros 4E, 4F) para proporcionar protección en situaciones de rotor bloqueado. Consultar parámetros individuales para los detalles. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 71 FUNCIONAMIENTO 3. 11.5 Utilizar una protección contra sobreintensidad instantánea de etapa 2 (parámetros 4U, 4V) para disparar un disyuntor o contactor principal en caso de que se produzca una sobreintensidad extrema. Realimentación de Funcionamiento Pantallas El teclado muestra un amplio rango de información del funcionamiento del arrancador suave. En la mitad superior de la pantalla se muestra información en tiempo real de la intensidad o potencia del motor (según la selección mediante el parámetro 8D). Utilizar los botones y para seleccionar la información que se muestra en la mitad inferior de la pantalla. Estado del arrancador Pantalla programable por el usuario Temperatura del motor Intensidad Potencia del motor Tensión Información del último arranque Fecha y hora Gráficas de funcionamiento Conducción SCR NOTA Las pantallas que se muestran aquí tienen los ajustes predeterminados. Estado del Arrancador La pantalla del estado del arrancador muestra detalles del estado de funcionamiento del arrancador, incluyendo intensidad del motor, potencia y temperatura. 0A Listo M1 000% 000.0kW Pantalla programable La pantalla programable por el usuario del MVS se puede configurar para se muestre la información más importante para cada aplicación determinada. Utilizar los parámetros 8E a 8H para seleccionar la información que se desea visualizar. 0A Listo 00000 kWh 00000hrs Temperatura del motor La pantalla de temperatura muestra el conjunto de datos de motor que se está utilizando, y la temperatura del motor como un porcentaje de la capacidad térmica total. 0A Conj motor primario M1 000% M2 000% NOTA La temperatura M2 xxx% no es aplicable a este producto. 72 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A FUNCIONAMIENTO Pantalla de monitorización de intensidad La pantalla de intensidad muestra en tiempo real la intensidad de línea de cada fase. 0A Corr fase (tierra XXXA) 000.0A 000.0A 000.0A Potencia del Motor La pantalla de la potencia del motor muestra la potencia del motor (kW, CV y KVA) y el factor de potencia. 0A 000.0kW 0000kVA 0000HP -. - - pf Tensión La pantalla de tensión muestra la tensión de línea de cada fase en tiempo real. 0A Tensiones línea 00000 00000 00000 Información del Último Arranque La pantalla de la información del último arranque muestra los detalles del arranque con éxito más reciente. duración del arranque (segundos) máxima intensidad de arranque (en porcentaje de la intensidad del motor a carga nominal) aumento calculado de la temperatura del motor 0A Último arranque 000 s 000 % FLC Temp 0% Fecha y Hora La pantalla de fecha/hora muestra la fecha y hora actuales del sistema (formato de 24 horas). Para más detalles del ajuste de la fecha y la hora, consultar Ajuste de Fecha y Hora en la página 60. 0A DD MMM YYYY HH:MM:SS Gráfico de Funcionamiento El gráfico de funcionamiento proporciona una visión en tiempo real del funcionamiento. Utilizar los parámetros 8I~8L para seleccionar la información que se desea visualizar. 0% -400% 10166.A 0000 A Diagrama de Barras de Conducción de SCR El Diagrama de Barras de Conducción SCR muestra el nivel de conducción en cada fase. L1 Cond L2 Cond L3 Cond 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 73 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 Resolución de Problemas El MVS proporciona una amplia información dirigida a ayudar al operario a diagnosticar y resolver cualquier problema de funcionamiento. Además de las características de protección del motor y de la carga, el MVS informa detalladamente acerca del propio estado del arrancador. Cualquier falta interna provocará el disparo del arrancador suave, y se almacenaran todos los detalles en el registro de disparo y registro de eventos. 12.1 Respuesta de las Protecciones Cuando se detecta una situación de protección, el MVS la anota en el registro de eventos, y puede además disparar o emitir una advertencia. La reacción es determinada por el ajuste Acción de protección (grupo de parámetros 16). Algunas respuestas de protección no pueden ser ajustadas por el usuario. Estos disparos están provocados normalmente por eventos externos (como una pérdida de fase) o por un fallo en el arrancador suave. Estos disparos no tienen parámetros asignados y no pueden ajustarse a Advertencia o Registro. Si el MVS dispara, será necesario identificar y eliminar la condición que provocó el disparo, luego reiniciar el arrancador suave antes de volver a arrancarlo. Para reiniciar el arrancador suave, presionar el botón RESET (REINICIO) del Controlador o activar la entrada remota Reiniciar. Si el MVS a emitido una advertencia, el arrancador suave se reiniciará una vez la causa de la advertencia se haya resuelto. 12.2 Mensajes de Disparo Esta tabla enumera los mecanismos de protección del arrancador suave y la causa más probable del disparo. Algunos de ellos se pueden ajustar utilizando grupo de parámetros 4 Ajustes de protecciones y grupo de parámetros 16 Acción de protección, otros ajustes están incorporados por defecto y no se pueden modificar. Mensaje de Error Baja corriente Baja Tensión Batería/reloj Comunicaciones arrancador (entre módulo y arrancador suave) Cond 1 Inválida Cond 2 Inválida Cond 3 Inválida 74 Posible causa/Solución sugerida El motor ha experimentado una caída brusca en la intensidad, provocada por una pérdida de carga. Dentro de las causas pueden incluirse componentes estropeados (ejes, correas o acoplamientos), o una bomba funcionando en seco. Parámetros relacionados: 4C, 4D, 16C La tensión de red ha caído por debajo del nivel seleccionado en el parámetro 4Q. Las causas pueden ser una baja alimentación o una gran carga añadida al sistema. Comprobar que el arrancador se configura adecuadamente para las condiciones locales. Seguir la tensión de red para determinar la causa de la fluctuación de la tensión. Parámetros relacionados: 4Q, 4R, 16V Se ha producido un error en el reloj de tiempo real, o la tensión de la batería de apoyo es baja. Si el nivel de la batería es bajo y la alimentación está apagada, los ajustes de la fecha/hora se perderán. Reprogramar la fecha y hora. Parámetros relacionados: 16M Podría haber un problema con la conexión entre el arrancador suave y los módulos de comunicaciones opcionales. Extraer y reinstalar el módulo. Si el problema continúa, contacte con su distribuidor local. El módulo de comunicaciones ha sido apagado mientras el arrancador suave continua encendido. Parámetros relacionados: 16J Hay un problema con el disparo del SCR o el sistema de realimentación. Comprobar que los cables de fibra óptica entre el PCB de interfaz de potencia y el MVS están conectados correctamente. El valor de la resistencia regulable puede no ser adecuado para la tensión nominal de red. Si se utiliza un motor de baja tensión para realizar comprobaciones, contactar con el distribuidor local para obtener asistencia. Este disparo no es ajustable. Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Conexión del Motor Conexión Tx del Motor Cortocircuito L1-T1 Cortocircuito L2-T2 Cortocircuito L3-T3 Desequilibrio de intensidad Disparo entrada A Disparo entrada B Exceso de tiempo de arranque Fallo conexión tierra Fallo de bypass (interruptor de bypass) Hay un problema con la conexión del arrancador suave al motor. Si sólo una fase está afectada, el mensaje de error indicará de qué fase se trata (T1, T2, T3). Asegurar que el motor está conectado a los terminales T1, T2, T3 utilizando una conexión en línea (tres cables). El MVS no soporta una conexión en triángulo (seis cables). Comprobar que los cables de fibra óptica entre el PCB de interfaz de potencia y el MVS están firmemente conectados. Comprobar la continuidad de cada fase de salida del arrancador suave. Este disparo se producirá también cuando hay un desequilibrio de fases en los terminales L1, L2, L3 de entrada del arrancador suave. Parámetros relacionados: Ninguno. Donde "X" es 1, 2 ó 3. El motor no está conectado correctamente al arrancador suave para el funcionamiento en configuración directa o en triángulo interno. Comprobar la continuidad del circuito de potencia de las conexiones del motor al arrancador suave. Comprobar las conexiones a las bornas del motor. Este disparo no es ajustable. Parámetros relacionados: Ninguno. Durante las comprobaciones de prearranque el arrancador ha detectado un cortocircuito en la unidad de potencia o un cortocircuito dentro del contactor del bypass, según se indica. Este disparo no es ajustable. El Desequilibrio de intensidad puede ser provocado por problemas con el motor, las condiciones ambientales o la instalación, tales como: Un desequilibrio en la tensión de red Un problema con los devanados del motor Una carga ligera en el motor Una pérdida de fase en los terminales de entrada L1, L2 ó L3 durante el modo de Funcionamiento Un SCR que ha fallado a abrir un circuito. Un fallo en un SCR sólo puede ser diagnosticado reemplazando el SCR y comprobando a continuación el funcionamiento del arrancador. Parámetros relacionados: 4H, 4I, 16E Identificar y resolver la causa que provocó la activación de la Entrada A. Parámetros relacionados: 6A, 6B, 6C, 6D, 6E, 16G Identificar y resolver la causa que provocó la activación de la Entrada B. Parámetros relacionados: 6F, 6G, 6H, 6I, 6J, 16H El motor no pudo acelerar hasta la plena velocidad en el tiempo permitido. El disparo por exceso de tiempo de arranque puede ocurrir en las siguientes condiciones: parámetro 1A Intensidad del Motor con Carga Nominal no es apropiado para el motor parámetro 2D Límite de intensidad ha sido ajustado demasiado bajo parámetro 2B Tiempo de Rampa de Arranque ha sido ajustado a un valor mayor que el ajuste para el ajuste 4A Exceso de Tiempo de Arranque El motor puede haber sufrido un aumento de carga anormal o puede estar bloqueado. Parámetros relacionados:1A, 2A-2D, 4A, 16B La intensidad de tierra (medida a través de un transformador de intensidad específico) ha superado el nivel seleccionado. Comprobar el aislamiento de los cables de salida y del motor. Identificar y resolver la causa de cualquier falta a tierra. Parámetros relacionados: 4O, 4P, 16N El contactor de bypass se ha soldado en posición cerrada o no está funcionando correctamente. Puede haber un problema con el circuito de control o con la bobina del contactor. Comprobar el estado de los polos principales del contactor de bypass. Comprobar el funcionamiento de los circuitos de control del contactor y de la bobina del contactor. Este disparo no es ajustable. NOTA Es posible utilizar la Simulación de Funcionamiento para comprobar el funcionamiento del contactor de bypass sin conexión a la tensión de red. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 75 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo de Comunicaciones Int Fallo de la EEPROM Fallo interno Fallo Px de la VZC Frecuencia (Alimentación) Pérdida de fase L1 Pérdida de fase L2 Pérdida de fase L3 Pérdida de potencia/Circuito de potencia Red de Comunicaciones (entre módulo y la red) Secuencia de fase 76 Han fallado las comunicaciones entre el Controlador y el PCB de interfaz de potencia. Comprobar que el Controlador está recibiendo tensión de control dentro del rango especificado (terminales A11, A12). Comprobar que los cables de fibra óptica entre el Controlador y el PCB de interfaz están conectados firmemente. Comprobar que cada cable de fibra óptica está emitiendo luz por su extremo Rx. Este disparo no es ajustable. Se ha producido un error en la carga de datos desde la EEPROM a la RAM cuando el teclado se ha encendido. Se ha seleccionado "Cargar Conjunto de Usuario" pero no hay ningún archivo disponible. Reiniciar el fallo y recargar los ajustes predeterminados. Si el problema continúa, contacte con su distribuidor local. Parámetros relacionados: Ninguno. El MVS ha disparado por un fallo interno. Contacte con su distribuidor local e indicar el código de fallo (X). Parámetros relacionados: Ninguno. Donde "X" es 1, 2 ó 3. Ha fallado el sistema de detección de tensión. Las resistencias de división de tensión han fallado o el PCB de interfaz de potencia puede estar defectuoso. Contacte con AuCom para asistencia. La frecuencia de red está fuera del rango especificado. Comprobar otros equipos instalados cerca que podrían afectar a la alimentación de red, en particular variadores de velocidad y fuentes de alimentación conmutadas (FAC). Si el MVS está conectado a una alimentación proveniente de generadores, el generador puede ser demasiado pequeño o podría haber un problema de regulación de velocidad. Parámetros relacionados: 4J, 4K, 4L, 16F Durante las comprobaciones de prearranque el arrancador ha detectado una pérdida de fase, según se indica. En estado de marcha, el arrancador ha detectado que la intensidad en la fase afectada ha caído por debajo del 3.3% de la FLC programada del motor durante más de 1 segundo, indicando que la fase de alimentación o la conexión al motor se ha perdido. Comprobar la alimentación y las conexiones de entrada y salida en el arrancador y en el motor. La pérdida de fase puede ser provocada también por un fallo en un SCR, concretamente un SCR que ha quedado en circuito abierto. Un fallo en un SCR sólo puede ser diagnosticado reemplazando el SCR y comprobando a continuación el funcionamiento del arrancador. Parámetros relacionados: Ninguno. En una o más fases el arrancador no está recibiendo la alimentación de red cuando se da el Comando de Arranque. Comprobar que el contactor principal se cierra cuando se da el comando de arranque y que permanece cerrado hasta el final de una parada suave. Comprobar los fusibles del MVS y confirmar que están presentes las tres fases de la alimentación de red. Este disparo no es ajustable. La red maestra ha enviado un comando de disparo al arrancador, o puede haber un problema en la red de comunicaciones. Comprobar la causa del fallo de la red de comunicaciones. Parámetros relacionados: 16K La secuencia de fase en los terminales de entrada del arrancador suave (L1, L2, L3) no es válida. Comprobar la secuencia de fase en L1, L2, L3 y asegurarse de que el ajuste en el parámetro 4G es el apropiado para la instalación. Parámetros relacionados: 4G Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sobrecarga del motor (modelo térmico) Sobreintensidad instantánea Sobreintensidad instantánea S2 Sobretemperatura del disipador Sobretensión Tensión de Control Baja Termistor del motor 710-14411-00A El motor ha alcanzado su máxima capacidad térmica. La sobrecarga se puede producir porque: Los ajustes de protección del arrancador suave no corresponden con la capacidad térmica del motor. Número excesivo de arranques por hora Capacidad excesiva Daños en los devanados del motor Resolver la causa de la sobrecarga y dejar que el motor se enfríe. Parámetros relacionados: 1A, 1B, 1C, 1D, 9B, 16A El motor ha experimentado una subida brusca de la intensidad del motor, provocada probablemente por un bloqueo del rotor cuando estaba en marcha. Esto puede indicar una carga atascada. También se puede producir un disparo cuando se detecta una intensidad de falta de nivel medio. Esto puede indicar un cortocircuito en el sistema. Parámetros relacionados: 4E, 4F, 16D Se ha producido un aumento repentino de la intensidad de salida, posiblemente provocado por un cortocircuito. Identificar y resolver la causa del fallo. Parámetros relacionados: 4U, 4V, 16D El arrancador suave está funcionando a una temperatura peligrosamente alta. Comprobar si la ventilación y refrigeración son adecuados. Reducir el número de arranques consecutivos aumentando el valor establecido en el parámetro 4M Retardo de Arranque. Parámetros relacionados: 4M Ha habido un aumento repentino de tensión en la red. Entre las causas pueden ser problemas con una toma de regulación de un transformador o descarga de una carga de transformador grande. Comprobar que el arrancador se configura adecuadamente para las condiciones locales. Monitorizar la tensión de red para determinar la causa de la fluctuación de la tensión, y resolver la causa. Parámetros relacionados: 4S, 4T, 16W La tensión de control al Controlador ha caído por debajo del nivel requerido. Este disparo no es ajustable. La resistencia externa a través de la entrada del termistor del motor (terminales B4, B5) ha superado 2.4 kΩ. Si el arrancador disparó al conectar la tensión, no hay termistor en los terminales B4, B5. Si no está utilizando un termistor, debe conectar un enlace entre los terminales B4-B5. Si el arrancador produjo un disparo durante el funcionamiento, la temperatura de los arrollamientos del motor es excesiva. Resolver la causa que provocó el sobrecalentamiento. Parámetros relacionados: 16I Manual de Usuario de MVS 77 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ubicación de los LED Los LEDs de disparo y de no conducción están ubicados en el PCB de interfaz de potencia. Los LEDs de no conducción deben atenuarse durante el arranque, y deben estar apagados cuando se cierra el contactor de bypass. Los LEDs de disparo deben estar encendidos durante el arranque y apagados justo antes de que el contactor de bypass se cierre y el arrancador suave entre en modo de marcha. El adaptador de accionamiento de puerta y los PCBs de accionamiento de puerta y de disparo de accionamiento de puerta están ubicados en los conjuntos de potencia de rama de fase individuales. MVS (modelos V02 ~ V07) 1 0 3 9 9 4 .D 2 3 78 1 LEDs de disparo (Rojo) 2 LEDs de no conducción (Verde) 3 PCB's de Accionamiento de Puerta, PCB's de Adaptación de Accionamiento de Puerta y PCB's de Disparo de Accionamiento de Puerta Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MVS (modelos V11 y V13) 4 1 1 3 2 1 1 5 1 0 7 6 2 1 .C 1 1 2 3 12.3 Ubicación del PCB de Disparo de Accionamiento de Puerta Ubicación del PCB de Interfaz de Potencia LEDs de Disparo de Accionamiento de Puerta (Rojo) 4 LEDs de no conducción (Verde) 5 LEDs de Disparo de Accionamiento de Puerta Faltas Generales Esta tabla describe situaciones en que el arrancador suave no funciona como se espera pero no dispara ni da ninguna advertencia. Síntoma Causa Probable El arrancador suave no responde al El arrancador suave puede estar en modo de control Remoto. Cuando el botón START (ARRANQUE)o arrancador suave está en modo de control Remoto, el LED Local del RESET (REINICIO) del Controlador. arrancador está apagado. Presionar una vez el botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) para cambiar a control Local. Si el arrancador suave no responde a El arrancador suave puede estar en modo de control Local. Cuando el las órdenes desde las entradas de arrancador suave está en modo de control Local, el LED Local del control: arrancador está encendido. Presionar una vez el botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) para cambiar a control Local. El cableado de control puede ser incorrecto. Comprobar que las entradas remotas de arranque, parada y reinicio están configuradas correctamente (remitir a Cableado de Control para más detalles). Las señales de las entradas remotas pueden ser incorrectas. Verificar la señalización activando las señales de entrada una por una. El LED de la entrada de control remoto correspondiente se debería activar en el arrancador. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 79 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el arrancador suave no responde a una orden de arranque desde ninguno de los controles remoto o local: El motor no alcanza la velocidad nominal. Funcionamiento irregular del motor La parada suave termina demasiado rápido Cuando se utiliza un control remoto a dos cables, la orden de arranque/parada remota invalida los ajustes de Arranque/Parada Automático. Los ajustes de los parámetros no se pueden almacenar. El arrancador informa "Encendido" cuando está activado la Simulación de Funcionamiento 80 El arrancador suave puede estar esperando que transcurra el tiempo de retardo de arranque. El tiempo de retardo de arranque se controla con el parámetro 4M Retardo de Arranque. El motor puede estar demasiado caliente para permitir un arranque. Si el parámetro 4N Comprobación de temperatura del motor está ajustado en Comprobar, el arrancador suave sólo permitirá un arranque cuando calcule que el motor tiene la suficiente capacidad térmica para completar el arranque con éxito. Esperar a que el motor se enfríe antes de intentar otro arranque. La función de parada de emergencia puede estar activa. Si el parámetro 6A o 6F está ajustado a Parada de Emergencia y hay un circuito abierto en la entrada correspondiente, el MVS no arrancará. Si la situación de parada de emergencia se ha resuelto, cerrar el circuito en la entrada. NOTA Parámetro 6Q Local/Remoto controla cuando el botón LCL/RMT (LOCAL/REMOTO) está habilitado. Si la intensidad de arranque es demasiado baja, el motor no producirá el suficiente par para acelerar a velocidad nominal. El arrancador suave puede disparar por exceso de tiempo de arranque. NOTA Asegurarse de que los parámetros de arranque del motor son los apropiados para la aplicación y que se está utilizando el perfil de arranque previsto. Si el parámetro 6A o 6F se ajusta a Selección de Conjunto del Motor, comprobar que la entrada correspondiente está en el estado esperado. La carga puede estar atascada. Comprobar que no haya una elevada sobrecarga o que el rotor esté bloqueado. Los SCR del MVS necesitan al menos 5 A de intensidad para cebarse. Si se está probando el arrancador suave con un motor cuya intensidad de carga nominal es menor de 5 A, los SCR puede que no se ceben correctamente. Los ajustes de parada suave pueden que no sean los adecuados para el motor y la carga. Revise los ajustes de los parámetros 2H, 2I, 10H y 10I. Si el motor arrastra una carga muy ligera, la parada suave tendrá un efecto limitado. La función de Arranque/Parada Automática sólo se debe utilizar en modo Local o en modo Remoto con el control de tres y cuatro hilos. Asegurarse que se está guardando el nuevo valor pulsando el botón STORE (ALMACENAR) después de ajustar un valor de un parámetro. Si se pulsa EXIT (SALIR), el cambio no se quedará guardado. Comprobar que el bloqueo de ajustes (parámetro 15B) está ajustado a Lectura y Escritura. Si el bloqueo de ajustes se ajusta a Sólo Lectura se pueden ver los ajustes, pero no modificarlos. Es necesario conocer el código de acceso de seguridad para modificar el valor del bloqueo de ajustes. La EEPROM del Controlador puede estar defectuosa. Una EEPROM defectuosa también provoca el disparo del arrancador suave, y el Controlador mostrará el mensaje Parámetro Fuera de Rango. Contacte con su distribuidor local para obtener asistencia técnica. El arrancador suave no activará Simulación de Funcionamiento con la alimentación trifásica conectada. Esto evita el arranque involuntario directo en línea (DOL). Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MANTENIMIENTO 13 Mantenimiento 13.1 Programa de Mantenimiento La siguiente table enumera los requisitos mínimos de mantenimiento. Su programa de mantenimiento puede incluir mantenimientos más frecuentes. Para ciertas condiciones ambientales (como entornos húmedos o polvorientos), aumentar la frecuencia de mantenimiento hasta una vez al año. Parte Interruptor Contactor - principal Contactor bypass Contactor para PFCC Terminales de Control Terminales de tierra Talones de cable MVS General 13.2 Instrucciones Comprobar el estado del contacto Comprobar el desgaste, pernos de apriete Comprobar el desgaste, pernos de apriete Comprobar el desgaste, pernos de apriete Comprobar el apriete Comprobar el apriete Comprobar el apriete Limpieza Temporización Cada 2 años Cada 2 años Cada 2 años Cada 2 años Cada 2 años Cada 2 años Cada 2 años Cada 2 años Herramientas Necesarias Se puede realizar el mantenimiento de los arrancadores MVS utilizando las siguientes herramientas: 13.3 Llaves Allen (métrica estándar) Llaves de 16 mm Tomacorriente de 16 mm Llave de torsión <20 Nm Destornillador torsiométrico #20 Destornillador plano 3 mm Polímetro Verificador de aislamiento MV Imagen Térmica Después de terminar la puesta en marcha del MVS y después de que el motor haya estado funcionando a plena carga, tomar una imagen térmica de las barras colectoras y otras partes críticas. Como parte del programa de mantenimiento, comparar una imagen térmica reciente con la imagen tomada justo después de la puesta en marcha. Llevar a cabo la inspección habitual en busca de polvo y elementos extraños. 13.4 Mantenimiento del Contactor Consultar las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual del contactor. 1. 2. 13.5 Como parte del funcionamiento normal, llevar a cabo la prueba de tensión no disruptiva a un valor no menor que la mitad del valor nominal de la prueba. Seguir las instrucciones de mantenimiento del fabricante y comprobar los valores de par/torque de todas las conexiones. Mantenimiento del Interruptor de Aislamiento ADVERTENCIA No accionar el interruptor mientras haya paso de intensidad (por el motor o condensador). El interruptor de aislamiento está diseñado para su uso en un panel AuCom MVS y no está diseñado para su uso en exteriores. El interruptor de aislamiento debe instalarse con un disyuntor o dispositivo similar en el lado de la alimentación para limitar la potencia en caso de una posible falta. Se deben utilizar fusibles en el lado del motor del interruptor. 1. 2. 3. 710-14411-00A Aislar la alimentación antes de empezar cualquier trabajo en el interruptor de aislamiento. Inspeccionar los contactos del interruptor buscando señales de desgaste. Si hay señales de desgaste, contactar con el distribuidor local para pedir piezas de repuesto. Comprobar que el microinterruptor se activa cuando se extrae el pasador de bloqueo de aislamiento. Manual de Usuario de MVS 81 MANTENIMIENTO 4. 5. 0 7 4 4 9 .B 6. Con el interruptor en la posición cerrada, comprobar la resistencia del contacto en cada polo del interruptor. Utilizar un trapo que no deje pelusas para limpiar el interruptor de aislamiento. Puede ser necesario utilizar agua con jabón para la limpieza. Limpiar los contactos principales y las ramas principales con Electrotube (Electrolube parte # CG35A) en los puntos de contacto. Ajustar a menos de 60 (micro ohmios) 13.6 Alineación del Conjunto de Ramas de Fase (modelos V11 y V13) La rama de fase está en su estado completamente extraída cuando se desliza hacia dentro y fuera del marco. Durante el proceso de puesta en marcha, durante el mantenimiento y cuando se instala una rama de fase, comprobar la alineación de la rama de fase. ADVERTENCIA No extender más de una rama de fase en cada momento. NOTA Apretar todos los pernos después de la alineación. 1. Aflojar ambos pernos imperdibles de la barra colectora trasera y cuatro (4) tornillos de cabeza cilíndrica Allen de la parte posterior de la rama de fase. Los pernos imperdibles de la barra colectora están sueltos en el punto de resistencia. 2. Aflojar los pernos de montaje del bloque de fase a ambos lados del conjunto de fase que lo sujetan a la bandeja. Extraer las tuercas de bloqueo a ambos lados de la rama de fase. 3. 82 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A MANTENIMIENTO 4. 5. Extraer el conjunto de rama de fase. Introducir el conjunto de rama de fase para comprobar la alineación. 6. Alinear el bloque de fase a la derecha o izquierda según se requiera. 7. Alinear y fijar los pernos imperdibles de conexión de la fase principal. 8. Apretar la varilla de bloqueo a ambos lados a 10 Nm. 9. Apretar la tuerca y la arandela a ambos lados de la rama de fase a 10 Nm. 10. Fijar los pernos de cabeza cilíndrica (introducir y fijar) en el bus a 30 Nm. 11. Fijar los pernos de cabeza cilíndrica en los bloques de fase. Par/torque de 12 Nm. 12. Reajustar, si es necesario, repitiendo los pasos 3-10 anteriores. 13.7 Extraer las Ramas de Fase (modelos V11 y V13) ADVERTENCIA No extender más de una rama de fase en cada momento. 1. Extraer los dos pernos de conexión de fase en la parte posterior de la rama de fase. 2. Extraer la tuerca y la arandela y quitar el perno de la varilla a ambos lados. Desenchufar los controles del lado derecho. 3. 4. 710-14411-00A En ambos lados, extraer la tuerca y la arandela y quitar el perno de la varilla. Manual de Usuario de MVS 83 MANTENIMIENTO 5. Quitar la rama de fase. 0 7 4 5 5 .B Extraer las Ramas de Fase utilizando un Marco de Elevación Para extraer una rama de fase utilizando un elevador de horquilla: 1. 2. 3. 4. Extraer la rama de fase fuera del panel. Situar el marco de elevación sobre la rama de fase y apretar los pernos. Situar las horquillas a 210 mm de horquilla a horquilla. Teniendo cuidado de no tocar ningún otro componente, lentamente hacer deslizar las horquillas en las ranuras de guía de horquilla bajo el marco de elevación. 5. Elevar ligeramente las horquillas para que el marco libere los orificios de posicionamiento. 6. Quitar la rama de fase. Para extraer la rama de fase utilizando un polipasto: 1. 2. 3. Extraer la rama de fase fuera del panel. Fijar un cable del polipasto al gancho de levantamiento Levantar la rama de fase lentamente, estabilizando la rama de fase para evitar que gire. NOTA Montaje del Medio de Levantamiento (Nº de parte: 995-06391-00) es requerido para esto. 84 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A APÉNDICE 14 Apéndice 14.1 Parámetros Predeterminados Si necesita asistencia de su distribuidor o servicio técnico, por favor anote todos los parámetros de ajuste en la siguiente tabla. Conjunto de Usuario 1 1 Ajustes del Motor Primario 1A 1B 1C 1D 2 2A 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2H 2I 3 3A 3B 3C 3D 4 4A 4B 4C 4D 4E 4F 4G 4H 4I 4J 4K 4L 4M 4N 4O 4P 4Q 4R 4S 4T 4U 4V 5 5A 6 Intensidad del Motor con Carga Nominal Tiempo de Rotor Bloqueado Intensidad de rotor bloqueado Factor de servicio del motor 6A Función de Entrada A 6B 6C 6D Nombre de Entrada A Disparo Entrada A Retardo de Disparo Entrada A 710-14411-00A Conjunto de Usuario 2 Valor Predeterminado 100 A 00m:10s 600% FLC 105% Modos de Arranque/Parada-1 Modo de Arranque Tiempo de Rampa de Arranque Intensidad inicial Límite de intensidad Reservado Tiempo de Arranque Rápido Nivel de Arranque Rápido Modo de Parada Tiempo de Parada Intensidad constante 00m:01s 400% FLC 400% FLC 0 ms 500% FLC Parada por inercia 00m:00s Arranque/Parada automático Reservado Reservado Tipo de parada automática Duración de parada automática Apagado 00h:01m Ajustes de protecciones Exceso de Tiempo de Arranque Exceso de Tiempo de Arranque-2 Baja intensidad Retardo de Baja Intensidad Sobreintensidad instantánea Retardo de Sobreintensidad Instantánea Secuencia de Fase Desequilibrio de Intensidad Retardo de Desequilibrio de Intensidad Comprobar Frecuencia Variación de Frecuencia Retardo de Frecuencia Retardo de Arranque Comprobación de temperatura del motor Nivel de Fallo Conexión Tierra Retardo de Fallo Conexión Tierra Baja Tensión Retardo de Baja Tensión Sobretensión Retardo de Sobretensión Sobreintensidad Instantánea S2 Retardo de Sobreintensidad Instantánea S2 Disparos con Reinicio Automático ( Reservado ) Reservado 00m:20s 00m:20s 20% FLC 00m:05s 400% FLC 00m:00s Cualquier secuencia 30% 00m:03s Arranque/En marcha ±5 Hz 00m:01s 00m:10s No comprobar 10 A 00m:03s 100 V 00m:05s 7200 V 00m:05s 4400 A 10 ms Entradas Selección de conjunto de motor Disparo entrada Siempre activa 00m:00s Manual de Usuario de MVS 85 APÉNDICE 86 6E Retardo Inicial Entrada A 6F Función de Entrada B 6G 6H 6I 6J 6K 6L Nombre de Entrada B Disparo Entrada B Retardo de Disparo Entrada B Retardo Inicial Entrada B Reservado Reservado 6M Lógica Reinicio Remoto 6N 6O 6P 6Q Reservado Reservado Reservado Local/Remoto 6R Comunicaciones en Remoto 7 7A 7B 7C 7D 7E 7F 7G 7H 7I 7J 7K 7L 7M 7N 7O 7P 7Q 7R 7S 7T 7U 7V 7W 8 8A Salidas 8B Acción del Botón F1 8C 8D Acción del Botón F2 Mostrar A o kW 8E Pantalla de Usuario - Superior Izquierda 8F 8G Pantalla de Usuario - Superior Derecha Pantalla de Usuario - Inferior Izquierda 8H Pantalla de Usuario - Inferior Derecha 8I 8J 8K 8L 8M 10I Datos de Gráfico Unidades de Tiempo de Gráfico Ajuste Máximo de Gráfico Ajuste Mínimo de Gráfico Calibración de Intensidad Tensión de Referencia de Red 00m:00s Disparo entrada (N/O) Disparo entrada Siempre activa 00m:00s 00m:00s Normalmente cerrado (N/C) LCL/RMT siempre Activar control en RMT Función de Relé A Retardo Activado Relé A Retardo Desactivado Relé A Función de Relé B Retardo activado Relé B Retardo desactivado Relé B Función de Relé C Retardo de activación del relé C Retardo de Desactivación del Relé C Reservado Reservado Reservado Aviso de Intensidad Baja Aviso de Intensidad Alta Aviso de Temperatura del Motor Salida analógica A Escala de analógica A Ajuste máximo analógica A Ajuste mínimo analógica A Reservado Reservado Reservado Reservado Interruptor principal 00m:00s 00m:00s En marcha 00m:00s 00m:00s Disparo 00m:00s 00m:00s 50% FLC 100% FLC 80% Intensidad (% FLC) 4-20 mA 100% 0% Visualizar Idioma Manual de Usuario de MVS English Configuración Arranque/Parada Automático Ninguno Intensidad Estado del arrancador En blanco kWh Horas de funcionamiento Intensidad (% FLC) 10 segundos 400% 0% 100% 400 V 710-14411-00A APÉNDICE 8O 9 9A 9B 9C 9D 9E 10 10A 10B 10C 10D 10E 10F 10G 10H 10I 11 11A 12 12A 12B 12C 12D 15 15A 15B 15C 16 Calibración de Tensión 16A Sobrecarga de Motor 16B Exceso de Tiempo de Arranque 16C Baja intensidad 16D Sobreintensidad instantánea 16E Desequilibrio de Intensidad 16F Frecuencia 16G Disparo Entrada A 16H Disparo Entrada B 16I Termistor del motor 16J Comunicación del Arrancador 16K Red de Comunicaciones 16L Reservado 16M Batería/Reloj 16N Fallo Conexión Tierra 16O 16P 16Q 16R Reservado Reservado Reservado Reservado 710-14411-00A 100% Datos Motor -2 Reservado FLC-2 del Motor Reservado Reservado Reservado 100 A Modos de Arranque/Parada-2 Modo de arranque-2 Rampa de arranque-2 Intensidad inicial-2 Límite de intensidad-2 Reservado Duración de arranque rápido-2 Nivel de arranque rápido-2 Modo de parada-2 Tiempo de parada-2 RTD/PT100 ( Reservado ) Reservado Intensidad constante 00m:01s 400% FLC 400% FLC 0 ms 500% FLC Parada por inercia 00m:00s Motores con Anillos Rozantes Rampa de Datos de Motor-1 Rampa de Datos de Motor-2 Tiempo de Conmutación Retardo Anillo Deslizante Rampa sencilla Rampa sencilla 150 ms 50% Avanzado Código de Acceso Bloqueo de Ajustes Funcionamiento de emergencia 0000 Lectura y escritura Desactivar Acción de protección Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Disparo del arrancador Manual de Usuario de MVS 87 APÉNDICE 14.2 16S 16T 16U Reservado Reservado Reservado 16V Baja Tensión 16W Sobretensión 20 Restringido Disparo del arrancador Disparo del arrancador Accesorios Módulos de Comunicaciones El arrancador suave MVS soporta redes de comunicaciones utilizando los protocolos Profibus, DeviceNet y Modbus RTU, mediante un módulo de comunicaciones fácil de instalar. Instalar los Módulos de Comunicaciones Los módulos de comunicación se conectan a la parte posterior del Controlador: Módulo Modbus Número de Parte:PIM-MB-01 El Módulo Modbus permite el control y monitorización a través de una red Modbus RTU. Consultar las Instrucciones del Módulo Modbus para más detalles. Módulo Profibus Número de Parte:PIM-PB-01 El Módulo Profibus permite el control y monitorización a través de una red Profibus. Consultar las instrucciones del Módulo Profibus para más detalles. Módulo DeviceNet Número de Parte:PIM-DN-01 El Módulo DeviceNet permite el control y monitorización a través de una red DeviceNet. Consultar las instrucciones del Módulo DeviceNet para más detalles. Módulo USB Número de Parte:PIM-USB-01 El Módulo USB permite la conexión al software WinMaster. Consultar las Instrucciones del Módulo USB para más detalles. 88 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A APÉNDICE Códigos de Disparo (Red de Comunicación Serie) Descripción Exceso de tiempo de arranque Sobrecarga del motor (modelo térmico) Termistor del motor Desequilibrio de Intensidad Frecuencia (Alimentación) Secuencia de fase Sobreintensidad instantánea Pérdida de potencia/Circuito de potencia Baja corriente Conexión del Motor Disparo entrada A Comunicaciones arrancador (entre módulo y arrancador suave) Red de Comunicaciones (entre módulo y la red) Error/fallo interno Sobretensión Baja Tensión Fallo conexión tierra Fallo de la EEPROM Disparo entrada B Fallo de bypass (interruptor de bypass) Pérdida de fase L1 Pérdida de fase L2 Pérdida de fase L3 Cortocircuito L1-T1 Cortocircuito L2-T2 Cortocircuito L3-T3 Batería/reloj Misceláneo No disparo Profibus DP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 35 n/a 255 Modbus RTU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 35 n/a 255 DeviceNet 101 20 75 26 55 54 28 50 29 102 11 113 114 104 52 51 27 62 110 105 23 24 25 115 116 117 121 70 0 Software PC WinMaster es un software especialmente diseñado para el control y monitorización de un arrancador suave. WinMaster es compatible con todos los modelos de arrancador suave de AuCom y es ideal para la gestión de los parámetros durante la puesta en marcha. WinMaster presenta las siguientes características: Control de operación (Arranque, Parada, Reinicio, Parada Rápida) Monitorización del estado del arrancador (Listo, Arrancando, En Marcha, Parando, Disparado) Monitorización del comportamiento (intensidad del motor, temperatura del motor) Cargar ajustes de parámetros Descargar ajustes de parámetros Para usar WinMaster con el MVS, el arrancador suave debe estar dotado de un Módulo USB (PIM-USB-01) o un Módulo Modbus (PIM-MB-01). Consultar el Manual de Usuario de WinMaster para más detalles. 710-14411-00A Manual de Usuario de MVS 89 APÉNDICE Otros Accesorios del MVS Otros accesorios disponibles para mejorar el arrancador MVS incluyen: Relé de protección RTD Relé de protección del motor (externo al MVS) Vatímetro Bombillas indicadoras Botones de arranque, parada y reinicio Interruptor de selección local/remoto Luz interna de panel para la sección de baja tensión Calentador de panel Fuente de alimentación y contactor para calentador de motor Transformadores de control VT de medida Transformador de alimentación de control MT/BT NOTA Puede haber otros accesorios disponibles si se solicita. 90 Manual de Usuario de MVS 710-14411-00A È710-14441-00A~ËÍ 7 1 0 - 1 4 4 4 1 - 0 0 A