Vocabulario y explicaciones de A young man was called up for army

Anuncio
Vocabulario y explicaciones de A young man was called up for army
service
Call up: reclutar, llamar (a filas).
Army service: servicio de armas, servicio militar. Army: ejército (de tierra). Navy: marina
(ejército de mar). Air Force: fuerza aérea, ejército del aire.
Have to + verbo: tener que. Indica obligación en afirmativa e interrogativa y ausencia de
obligación en negativa. Es, por tanto, parecido a must + verbo ( deber + verbo) excepto en la
forma negativa, pues mustn’t indica prohibición, es decir, algo que debe no hacerse.
Eg You don’t have to write on the board (no tienes que escribir en la pizarra, no hace
falta que lo hagas).
You mustn’t write on the board (no debes escribir en la pizarra, está prohibido, está
mal, es incorrecto, etc.).
Be sitting: estar sentado. Sit: estar sentado. Sit down: sentarse.
Entrar, salir, subir, bajar: se suelen decir con un verbo de movimiento y la preposición o el
adverbio adecuado.
Eg, He went in (él entró, él fue adentro. Dicho desde el punto de vista de alguien que está
fuera); He came in (él entró, él vino adentro. Dicho desde el punto de vista de alguien que está
dentro); He ran in (él entró, se entiende que lo hizo corriendo); He jumped in (él entró de un
salto), etc. El adverbio que se usa tras el verbo para salir es out o outside. Para subir se usa up
y para bajar down. Si el verbo tiene un complemento, es decir, se dice a donde se entra, de
donde se sale, a donde se sube o a donde se baja, para entrar se usa into, para salir out of y
para subir y bajar up y down respectivamente.
Eg, He went in; he went into the room.
He ran out; he ran out of the house.
Say something to someone: decir algo a alguien. El verbo say acompaña obligatoriamente a lo
que se dice. Se puede incluir también la persona a la que se le dice algo precedida de la
preposición to, pero no es obligatorio.
Tell: decir; contar. El complemento obligatorio de tell es la persona a la que se le dice algo,
aunque también se pueda incluir lo que se dice.
Eg, I told him he was wrong (le dije que estaba equivocado).
Take off: quitarse (ropa, calzado, etc.). Put on: ponerse (ropa, calzado, etc). El complemento
puede ir delante o detrás de la partícula siempre que este (el complemento) no sea un
pronombre.
Eg, I put on my coat o I put my coat on.
I put it on; pero no *I put on it (esta última oración es incorrecta).
Loosen: aflojar, soltar; loose: suelto, holgado, amplio (ropa, etc).
Belt: cinturón.
Do so: hacer eso, hacerlo: say so; decir eso, decirlo.
At all: en absoluto (al final de una oración negativa).
Troubled: preocupado; atribulado; trouble: problema(s).
Gently: con delicadeza, con tacto, suavemente.
Tell someone to do something: decir a alguien que haga algo.
All right: bien, perfectamente.
Deaf: sordo.
Point to: señalar a. You saw the chair I pointed to: viste la silla a la que yo señalé. Las
preposiciones en inglés no se ponen al principio de la proposición de relativo, sino donde
normalmente van, que suele ser tras el verbo. Aquí además está omitido el pronombre relativo,
algo que se puede hacer al no ser el sujeto de dicha proposición.
Eyesight: vista.
Enough /ɪˈnʌf/: suficiente(mente), (lo) bastante. Se coloca delante de sustantivos
(nombres) y detrás de adjetivos o adverbios. Si después va un verbo es un infinitivo
con to.
Eg I haven’t got enough money to buy that car.
I’m not old enough to vote.
Manage to: arreglárselas para.
Healthy: sano, saludable.
What: lo que (cuando no es el interrogativo de una pregunta).
Without: sin.
Mistake: error. Make a mistake: cometer un error.
Possess: poseer (have).
Descargar