Obras de Literatura universal

Anuncio
El tiempo en
Casa de muñecas
La metamorfosis
y
El extranjero
ÍNDICE
• INTRODUCCIÓN. 3
• DESARROLLO. 4
♦ El tiempo en Casa de Muñecas
♦ Tiempo histórico... 4
♦ Tiempo narrativo.. 4
⋅ El tiempo en La Metamorfosis
⋅ Tiempo histórico.. 4
⋅ Tiempo narrativo.. 5
♦ El tiempo en El Extranjero
♦ Tiempo histórico.. 7
♦ Tiempo narrativo.. 8
◊ COMPARACIÓN DEL DESARROLLO
TEMPORAL EN LAS TRES OBRAS.
◊ CONCLUSIÓN
◊ BIBLIOGRAFÍA..
♦ INTRODUCCIÓN
Mediante este trabajo se pretende establecer una comparativa
entre tres de las obras leídas y estudiadas a lo largo del curso
pasado. Casa de muñecas de Henrik Ibsen, La metamorfosis
de Franz Kafka y El extranjero de Albert Camus son las tres
obras elegidas para realizar un análisis del desarrollo
temporal y, a partir de ello, una síntesis comparativa entre
ellas.
He elegido este tema para el trabajo, porque considero que el
transcurso del tiempo es algo fundamental en el estudio de
cualquier obra literaria, porque, precisamente y
paradójicamente, son las obras con calidad literaria las que
adquieren un carácter atemporal. El tiempo narrativo está
íntimamente ligado a la estructura narrativa, es lo que la dota
de ritmo, lo que crea intrigas o ayuda a expresar emociones
del personaje según la cadencia (velocidad verbal) en la que
se narre o describa (abundancia de verbos y escasos adjetivos
cuando se quiere dar sensación de rapidez y viceversa para la
1
situación contraria). La acción adecuadamente dosificada y
la ordenación de los hechos configuran la tensión dramática
y distintos efectos que buscan captar la curiosidad del lector,
como por ejemplo el recurrente uso de estructuras como las
evocaciones retrospectivas o contrapuntos en los que el
lector conoce de antemano el final de la historia y la intriga
se mantiene en el cómo se llega a esa situación, recursos de
los que se nutre la mayor parte de la literatura
contemporánea como recurso principal.
Aunque en las obras elegidas no se hable de manera explícita
del paso del tiempo, en todas ellas tiene un peso
determinante en el transcurso de la historia. En El extranjero
el paso lento y pesado del tiempo bajo el plomizo sol de la
playa argelina provoca una enajenación mental momentánea
que unida a su problemática personalidad, da lugar a la
violenta escena de la muerte del árabe. En Casa de muñecas
es el paso del tiempo el que se cierne sobre Nora, el peso del
pasado y el presente que corre ante sus ojos mientras siente
la impotencia de no poder hacer nada para evitar su destino.
Y en La metamorfosis es Gregor el que cambia su percepción
del tiempo tras su transformación.
El objetivo de este trabajo es el de analizar el valor del eje
temporal en cualquier tipo de relato (en este caso narrativa y
teatro). Algo obvio a ojos del lector, que queda relegado a un
segundo plano respecto al argumento o al dibujo, tanto físico
como psicológico, de los personajes. Llegar a entender lo
determinante de unas bases bien establecidas, así como la
calidad de un texto y la validez de su autor.
♦ DESARROLLO
2.1. El tiempo en CASA DE MUÑECAS
♦ TIEMPO HISTÓRICO
Los acontecimientos narrados tienen lugar en los días
inmediatos a la navidad y en el momento de su estreno, en
1879, representaba la sociedad contemporárea.
Henrik Ibsen es considerado el creador del teatro moderno, y
es sobretodo, a partir de 1867, cuando sigue la tendencia
realista, en la que se incluye esta obra. Esta es su etapa más
importante; el teatro se convierte en una crítica a la nueva
moral de la sociedad europea surgida de la primera
Revolución Industrial, que tiene por cualidad fundamental la
concepción materialista de la vida. Por tanto, el tema
responde a las preocupaciones de su tiempo; plantea los
problemas que esta sociedad creaba, dadas sus novedades
morales.
2
♦ TIEMPO NARRATIVO
El desarrollo de la acción se podría decir que es lineal, es
decir, que coinciden trama y argumento, como es habitual en
el realismo. Aunque también se pueden tomar las referencias
al pasado (la enfermedad de Torvald y las recomendaciones
médicas de trasladarse a un país mediterráneo, la petición del
préstamo y la falsificación de la firma de su padre) como
analepsis o flash−back si el texto es únicamente leído.
Puesto que es texto teatral, y, aunque profusamente relatadas,
estas evocaciones no pasan de ser referencias verbales, no
considero que haya anacronías narrativas.
En esta obra se mantiene la unidad de tiempo, por lo que el
tiempo narrativo duraría unas horas.
Dado que es teatro, no se puede establecer una correlación
entre los tiempos verbales y el tiempo narrativo.
2.2. El tiempo en LA METAMORFOSIS
♦ TIEMPO HISTÓRICO
La metamorfosis fue escrita a finales de 1912 −en 20 días,
del 17 de noviembre al 7 de diciembre−, aunque se publicó
en 1915.
Respecto a la situación personal de Franz Kafka que supone
el contexto de esta obra, en la época en la que escribe La
metamorfosis la relación con su padre era mala. Esto se debía
a una reciente afición a asistir a las representaciones teatrales
del barrio judío (teatro yiddish). Incluso llega a ser gran
amigo de una compañía teatral. Su padre le da a entender que
estas relaciones harán que realice las mismas tonterías y
adquiera los mismos vicios que los actores. El
distanciamiento y la tensión continua fue la motivación de
La metamorfosis −tanto su padre, como el de Gregor en la
novela, ven a su hijo como un parásito.
Entre 1911 y 1912, cuando se hace amigo de la compañía
teatral, ésta representaba El hombre desenfrenado, obra que
suponía una regresión al estado de animalidad; los personajes
estaban determinados por rasgos exagerados de
animalización. Esto se toma por el germen de La
metamorfosis. Además tienen una serie de características
comunes:
• Mezcla todos los géneros teatrales;
del drama al melodrama, de la farsa
a la tragedia, es una mezcla
constante de lágrimas y elementos
cómicos. Tiene un carácter popular
3
recreativo, busca divertir a la gente y
simular sentimientos.
• Agilidad de los diálogos; son muy
ocurrentes e ingeniosos, a veces
cáusticos y con salidas
impertinentes. La tradición de
escritores judíos se caracterizan por
dominar este tipo de diálogos.
• Parodia las propias tradiciones, la
cultura y la familia judía; a través de
la exageración de gestos,
sobreactúan para burlarse del propio
personaje.
• Modo de narrar lo extraordinario
como su fuera lo más normal del
mundo; toma como punto de partida
lo extraordinario, anormal,
imposible.
• TIEMPO NARRATIVO
La metamorfosis es una novela en la
que conocemos el paso del tiempo a
través de las referencias temporales
indirectas, es decir, a través de las
anotaciones referentes al estado
meteorológico podemos averiguar la
época del año.
El tiempo narrativo es de tres meses;
desde finales de otoño (noviembre),
a mediados−finales de marzo
(primavera).
La metamorfosis tiene una estructura
teatral. Está dividida en tres partes
(que coinciden con el planteamiento,
el desarrollo o conflicto y el
desenlace de la historia),
intensificando el hecho de que sea
una obra muy unitaria. Mantiene la
unidad de acción (historia de
Gregor), unidad de lugar (la casa) y
la unidad de tiempo (el cielo está
encapotado denotando la lluvias de
finales de otoño que anuncian el
invierno en el comienzo de la obra,
y su final, cuando Gregor se deja
morir, tiene lugar un día
prácticamente de primavera).
Ejemplos de éstas referencias
temporales indirectas se dan en:
4
− la 3ª escena de la primera parte, en
el comienzo de la novela, Gregor
tiene una obsesión con el tiempo,
con la puntualidad para coger un
tren e ir a trabajar.
− la 2ª escena de la segunda parte,
en la que la sucesión del día y la
noche es el único motivo importante
para tener constancia del paso del
tiempo para Gregor, que lo distingue
por la luz que llega a su habitación.
− la 7ª escena de la segunda parte es
en la que se hace el traslado de los
muebles. Desde el comienzo han
transcurrido tres meses. Estamos a
finales de enero.
− en la 1ª escena de la tercera parte
se hace referencia el transcurso de
un mes, tras el cual los distintos
miembros de la familia han tenido
que buscar trabajo para mantener su
nivel de vida.
− la 4ª escena de la tercera parte hay
referencias al tiempo atmosférico a
través de la ventana. La nueva
asistenta entra dos veces al día. Abre
la ventana para ventilar. Vuelve a
llover y en el aire se percibe cierta
tibieza primaveral. Es el fin del
invierno y es cercana la primavera,
probablemente marzo.
− la 7ª escena de la tercera parte
narra la muerte de Gregor. Se siente
muy débil, no percibe el dolor y se
mantiene despierto pensando qué
hacer hasta las tres de la madrugada.
Cuando entran los primeros rayos de
sol, se deja morir.
− cuando en la 8ª escena de la
tercera parte la criada encuentra el
cadáver de Gregor, abre la ventana y
se descubre un día soleado de
primavera (finales de marzo). Al
comienzo hace frío y nieva (la lluvia
suena en el alféizar de la ventana) en
referencia a noviembre; por tanto
5
han pasado cuatro meses desde el
comienzo.
− la 10ª escena de la última parte es
el fin de la novela, y la excursión de
los tres miembros de la familia al
campo, tiene lugar un espléndido día
de sol.
El tempo o ritmo narrativo es lento,
denso, gravita sobre Gregor, que
tiene una percepción especial del
tiempo. A pesar de que la narración
es ágil, en ocasiones se detiene en
los pequeños detalles que ayudan a
comprender la perspectiva de
Gregor, incluso llegando a hacernos
partícipes de lo que siente.
En ocasiones se dan elipsis
narrativas que evitan la repetición de
la monotonía de Gregor o la
evolución personal del resto de los
miembros de la familia.
2.3. El tiempo en EL
EXTRANJERO
• TIEMPO HISTÓRICO
El extranjero nació como proyecto
en 1937, con La muerte feliz, un
primitivo manuscrito que narra la
historia de un hombre que no desea
justificarse, prefiere la idea que los
demás tienen de él y que finalmente
muere siendo el único consciente de
su realidad. Este primer esbozo de la
novela ya muestra la intención final.
Cuatro años después, en 1940, lo
retoma y hace una nueva
elaboración. En primavera tiene la
forma casi definitiva, que se
publicará en 1942 con algunos
retoques (ed. Gallimard). De la
versión primitiva solo conserva
algunas escenas enteras y los
nombres de los personajes.
La primera versión tenía una
excesiva influencia literaria de
6
Dostoievski (Crimen y castigo). En
la versión definitiva se eliminan
referencias abundantes, y en 1942 se
convierte en un clásico moderno,
con éxito de público y crítica.
Albert Camus baña la historia con
un frío pesimismo en el ámbito
social y lo referente a la condición
humana, debido probablemente a
que fue escrito durante la
convalecencia de una tuberculosis
en un santorio, además de la
atmósfera de Europa en el final del
período de entreguerras y comienzo
de la segunda guerra mundial.
La Argelia de El extranjero no es
una Argelia histórica, sino mítica (y
mitificada). Es una adaptación
precisa en la que se desarrolla una
acción escrita y concebida antes de
la 2ª guerra mundial, aunque no se
precisa el año con exactitud.
El final de la pena de muerte tiene
que ver con un hecho ocurrido en
Francia en 1939, cuando al último
condenado a muerte se le aplica la
sentencia. Sin embargo, no hay
referencias a la actualidad política,
cultural o económica de los años '30.
Camus le da deliberadamente una
dimensión ahistórica, intemporal.
• TIEMPO NARRATIVO
Se desconoce con precisión la edad
de Meursault, pero por sus
actividades laborales se puede
imaginar (lleva unos cuantos años
trabajando en una empresa de
importación−exportación; el tiempo
suficiente para que el jefe tenga
confianza como para proponerle
trasladarse a una filial en París).
Aproximadamente tendrá treinta
años. Sin embargo, hay un rasgo en
Meursault que le hace incapaz de
proyectarse en el futuro, ni siquiera
hacer planes para unos pocos días.
Tiene una captación sensorial de la
7
realidad no lógica y una visión
animal del tiempo.
Las referencias temporales suelen
ser directas. No hay anacronías
narrativas. El tempo es lento al
principio y rápido al final. Se omiten
fragmentos mediante elipsis, sobre
todo del periodo en prisión.
• COMPARACIÓN DEL
DESARROLLO TEMPORAL EN
LAS TRES OBRAS
En las 3 obras el tiempo es
fundamental en la
evolución/descripción psicológica
de los protagonistas dentro del
desarrollo de los acontecimientos.
Para los 3 el transcurso del tiempo
tiene un sentido y un significado
especial y diferente para cada uno de
ellos, y actúa como agravante de la
acción.
Mientras que para Nora es algo que
gravita, que pesa sobre ella (lo
inevitable del peso del pasado sobre
el presente, la herencia, lo que se ha
dejado atrás pero que sigue, siendo
determinante), para Gregor es algo
denso e inmensurable (demasiado
abstracto e irreal para su nuevo
entendimiento) y para Meursault no
tiene dimensiones, se resume a la
visión del presente más inmediato
(no es capaz de predecir el futuro ni
hacer planes, pero tampoco hace
referencias a recuerdos del pasado).
Para mí, Nora tiene una visión del
tiempo como algo que viene del
pasado al presente, algo creciente
que se va creando (ella está
determinada, pero también puede
construir su futuro); Gregor, una
visión eterna del tiempo (todo está
contenido en el tiempo, por tanto no
se puede salir, es algo estático); y
Meursault, una visión infinita (como
algo que está ahí, un punto que
avanza irrevocablemente, un
8
presente continuo: infinito).
• BIBLIOGRAFÍA
◊ Casa de muñecas,
Los espectros, El
pato salvaje, Henrik
Ibsen, ed. Edaf,
Madrid, 2004,
Biblioteca Edaf, 18ª
edición
◊ El extranjero,
Albert Camus, ed.
Planeta, Barcelona,
2006, Booket
◊ La metamorfosis,
Franz Kafka,
Literatura Universal El tiempo en
Casa de Muñecas, La metamorfosis
y El extranjero
Trabajo nº1
2
Literatura Universal
Trabajo nº1
◊
9
Descargar